詠懷古跡·其三原文,翻譯,賞析_第1頁
詠懷古跡·其三原文,翻譯,賞析_第2頁
詠懷古跡·其三原文,翻譯,賞析_第3頁
詠懷古跡·其三原文,翻譯,賞析_第4頁
詠懷古跡·其三原文,翻譯,賞析_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第詠懷古跡·其三原文,翻譯,賞析魯迅《孔乙己》原文及賞析推薦度:寒窯賦原文解讀推薦度:魯迅《吶喊》賞析推薦度:蒹葭賞析推薦度:蘇軾《水調(diào)歌頭》賞析推薦度:相關(guān)推薦

詠懷古跡·其三原文,翻譯,賞析

詠懷古跡·其三原文,翻譯,賞析1

原文:

群山萬壑赴荊門,生長明妃尚有村。

一去紫臺連朔漠,獨(dú)留青冢向黃昏。

畫圖省識春風(fēng)面,環(huán)佩空歸夜月魂。(夜月一作:月夜)

千載琵琶作胡語,清楚怨恨曲中論。

注釋:

1荊門:山名,在今湖北宜都西北.

2明妃:王昭君.名嬙〔qiáng〕

3去:離開.

4紫臺:紫宮,宮廷.

5朔漠:北方的沙漠.

6?。涸?jīng)

7春風(fēng)面:形容王昭君的美貌.

翻譯:

千山萬壑逶迤不斷奔赴荊門;

此地還遺留生長明妃的山村。

一別漢宮她嫁到北方的荒漠;

只留下青冢一座面向著黃昏。

憑看圖漢元帝豈識美麗容顏?

昭君佩帶玉飾徒然月夜歸魂。

千載流傳她作的胡音琵琶曲;

曲中傾訴的清楚是滿腔悲憤。

賞析:

《詠懷古跡五首》是杜甫于公元766年〔大歷元年〕在夔州寫成的一組詩。夔州和三峽一帶本來就有宋玉、王昭君、劉備、諸葛亮等人留下的古跡,杜甫正是借這些古跡,思念古人,同時抒寫自己的身世家國之感。這是其中的第三首,詩人借詠昭君村、思念王昭君來抒寫自己的懷抱。詩人有感于王昭君的遭遇。寄予了自己深切的同情,同時表現(xiàn)了昭君對故國的思念與怨恨,并贊美了昭君雖死,魂魄還要?dú)w來的精神,從中寄托了詩人自己身世及愛國之情。全詩敘事明確,形象突出,寓意深刻。

“群山萬壑赴荊門,生長明妃尚有村〞。詩的發(fā)端兩句,首先點(diǎn)出昭君村所在的地方。據(jù)《一統(tǒng)志》說:“昭君村,在荊州府歸州東北四十里。〞其地址,即在今湖北秭歸縣的香溪。杜甫寫這首詩的時候,正住在夔州白帝城。這是三峽西頭,地勢較高。他站在白帝城高處,東望三峽東口外的荊門山及其附近的昭君村。遠(yuǎn)隔數(shù)百里,本來是望不到的,但他發(fā)揮想象力,由近及遠(yuǎn),設(shè)想出群山萬壑隨著險急的江流,奔赴荊門山的雄奇壯麗的圖景。他就以這個圖景作為這首詩的首句,起勢很不平凡。杜甫寫三峽江流有“眾水會涪萬,瞿塘爭一門〞〔《長江二首》〕的警句,用一個“爭〞字,突出了三峽水勢之驚險。這里那么用一個“赴〞字突出了三峽山勢的雄奇生動。這是一個有趣的對照。但是,詩的下一句,卻落到一個小小的昭君村上,頗有點(diǎn)出人意外,因而引起評論家一些不同的議論。明人胡震亨評注的《杜詩通》就說:“群山萬壑赴荊門,當(dāng)似生長英雄起句,此未為合作。〞意思是這樣氣象雄偉的起句,只有用在生長英雄的地方才適當(dāng),用在昭君村上是不適合,不協(xié)調(diào)的。清人吳瞻泰的《杜詩提要》那么又是另一種看法。他說:“發(fā)端突兀,是七律中第一等起句,謂山水逶迤,鐘靈毓秀,始產(chǎn)一明妃。說得窈窕紅顏,驚天動地。〞意思是說,杜甫正是為了抬高昭君這個“窈窕紅顏〞,要把她寫得“驚天動地〞,所以才借高山大川的雄偉氣象來襯托她。楊倫《杜詩鏡銓》說:“從地靈說入,多少鄭重。〞也與這個意思相接近。

“一去紫臺連朔漠,獨(dú)留青冢向黃昏。〞前兩句寫昭君村,這兩句才寫到昭君本人。詩人只用這樣簡短而雄渾有力的兩句詩,就寫盡了昭君一生的悲劇。從這兩句詩的構(gòu)思和詞語說,杜甫大概是借用了南朝江淹《恨賦》里的話:“明妃去時,仰天太息。紫臺稍遠(yuǎn),關(guān)山無極。望君王兮何期,終蕪絕兮異域。〞但是,仔細(xì)地對照,杜甫這兩句詩所概括的思想內(nèi)容的豐富和深刻,大大超過了江淹。清人朱瀚《杜詩解意》說:“‘連’字寫出塞之景,‘向’字寫思漢之心,筆下有神。〞說得很對。但是,有神的并不止這兩個字。讀者只看上句的紫臺和朔漠,自然就會想到離別漢宮、遠(yuǎn)嫁匈奴的昭君在萬里之外,在異國殊俗的環(huán)境中,一輩子所過的生活。而下句寫昭君死葬塞外,詩人用青冢、黃昏這兩個最簡單而現(xiàn)成的詞匯,尤其具有大巧假設(shè)拙的藝術(shù)匠心。在日常的語言里,黃昏兩字都是指時間,而在這里,它似乎更主要是指空間了,它指的是那和無邊的大漠連在一起的、籠罩四野的黃昏的天幕,它是那樣地大,仿佛能夠吞食一切,消化一切,但是,獨(dú)有一個墓草長青的青冢,它吞食不下,消化不了。這句詩就給人一種天地?zé)o情、青冢有恨的無比廣闊而沉重之感。

“畫圖省識春風(fēng)面,環(huán)佩空歸夜月魂。〞這是緊接著前兩句,更進(jìn)一步寫昭君的身世家國之情。畫圖句承前第三句,環(huán)佩句承前第四句。畫圖句是說,由于漢元帝的昏庸,對后妃宮人們,只看圖畫不看人,把她們的命運(yùn)完全交給畫工們來擺布。省識,是略識之意。說元帝從圖畫里略識昭君,實(shí)際上就是根本不識昭君,所以就造成了昭君葬身塞外的悲劇。環(huán)佩句是寫她思念故國之心,永遠(yuǎn)不變,雖骨留青冢,魂靈還會在月夜回到生長她的父母之邦。南宋詞人姜夔在他的詠梅名作《疏影》里曾經(jīng)把杜甫這句詩從形象上進(jìn)一步豐富提高:“昭君不慣胡沙遠(yuǎn),但暗憶江南江北。想佩環(huán)月夜歸來,化作此花幽獨(dú)。〞這里寫昭君想念的是江南江北,而不是長安的漢宮,特別動人。月夜歸來的昭君幽靈,經(jīng)過提煉,化身成為芬芳縞素的梅花,想象更是幽美?!扒лd琵琶作胡語,清楚怨恨曲中論。〞這是此詩的結(jié)尾,借千載作胡音的琵琶曲調(diào),點(diǎn)明全詩寫昭君“怨恨〞的主題。據(jù)漢代劉熙的《釋名》說:“琵琶,本出于胡中馬上所鼓也。推手前曰琵,引手卻曰琶。〞晉代石崇《明君詞序》說:“昔公主嫁烏孫,令琵琶馬上作樂,以慰其道路之思。其送明君亦必爾也。〞琵琶本是從胡人傳入中國的樂器,經(jīng)常彈奏的是胡音胡調(diào)的塞外之曲,后來許多人同情昭君,又寫了《昭君怨》、《王明君》等琵琶樂曲,于是琵琶和昭君在詩歌里就密切難分了。

前面已經(jīng)反復(fù)說明,昭君的“怨恨〞盡管也包含著“恨帝始不見遇〞的“怨思〞,但更主要的,還是一個遠(yuǎn)嫁異域的女子永遠(yuǎn)思念鄉(xiāng)土,思念故土的怨恨憂思,它是千百年中世代積累和穩(wěn)固起來的對鄉(xiāng)土和祖國的最深厚的共同的感情。前面提到,這首詩的開頭兩句,胡震亨說“群山萬壑赴荊門〞的詩句只能用于“生長英雄〞的地方,用在“生長明妃〞的小村子就不適當(dāng),正是因?yàn)樗粡陌@紅顏薄命之類的狹隘感情來理解昭君,沒有體會昭君怨恨之情的分量。吳瞻泰意識到杜甫要把昭君寫得“驚天動地〞,楊倫體會到杜甫下筆“鄭重〞的態(tài)度,但也未把昭君何以能“驚天動地〞,何以值得“鄭重〞的道理說透。昭君雖然是一個女子,但她身行萬里,青冢留千秋,心與祖國同在,名隨詩樂長存,詩人就是要用“群山萬壑赴荊門〞這樣壯麗的詩句來鄭重地寫她。

杜甫的詩題叫《詠懷古跡》,他在寫昭君的怨恨之情時,是寄托了他的身世家國之情的。杜甫當(dāng)時正“飄泊西南天地間〞,遠(yuǎn)離故土,處境和昭君相似。雖然他在夔州,距故土鞏義一帶不像昭君出塞那樣遠(yuǎn)隔萬里,但是“書信中原闊,干戈北斗深〞,洛陽對他來說,仍然是可望不可即的地方。他寓居在昭君的故土,正好借昭君當(dāng)年想念故土、夜月魂歸的形象,寄托他自己想念故土的心情。

清人李子德說:“只敘明妃,始終無一語涉議論,而意無不包。后來諸家,總不能及。〞這個評語說出了這首詩最重要的藝術(shù)特色,它自始至終,全從形象落筆,不著半句抽象的議論,而“獨(dú)留青冢向黃昏〞、“環(huán)佩空歸月夜魂〞的昭君的悲劇形象,卻在讀者的心上留下了難以磨滅的深刻印象。

詠懷古跡·其三原文,翻譯,賞析2

詠懷古跡·其三

杜甫朝代:唐朝

群山萬壑赴荊門,生長明妃尚有村。

一去紫臺連朔漠,獨(dú)留青冢向黃昏。

畫圖省識春風(fēng)面,環(huán)珮空歸夜月魂。

千載琵琶作胡語,清楚怨恨曲中論。

成千上萬的山巒山谷連綿不斷,如向荊門奔去一般,王昭君生長的山村還至今留存。

從紫臺一去直通向塞外沙漠,最后只留荒郊上的一座孤墳對著黃昏。

糊涂的君王只依憑畫圖識別昭君的容顏,月夜里環(huán)佩叮當(dāng)是昭君歸魂。

千載流傳她作的胡音琵琶曲,曲中傾訴的清楚是滿腔悲憤。

群山萬壑〔hè〕赴荊〔jīng〕門,生長明妃尚有村。

荊門:山名,在今湖北宜都西北。明妃:指王昭君。

一去紫臺連朔〔shuò〕漠,獨(dú)留青?!瞶hǒng〕向黃昏。

去:離開。紫臺:漢宮,紫宮,宮廷。連:通,到。朔漠:北方的沙漠。青冢:指王昭君的墳?zāi)埂?/p>

畫圖省識春風(fēng)面,環(huán)珮空歸夜月魂?!惨乖乱蛔鳎涸乱埂?/p>

省識:舊識。?。涸?jīng)。春風(fēng)面:形容王昭君的美貌。

千載琵琶作胡語,清楚怨恨曲中論〔lún〕。

這是組詩《詠懷古跡五首》其中的第三首,詩人借詠昭君村、思念王昭君來抒寫自己的懷抱。詩人有感于王昭君的遭遇。寄予了自己深切的同情,同時表現(xiàn)了昭君對故國的思念與怨恨,并贊美了昭君雖死,魂魄還要?dú)w來的精神,從中寄托了詩人自己身世及愛國之情。全詩敘事明確,形象突出,寓意深刻。

“群山萬壑赴荊門,生長明妃尚有村〞。詩的發(fā)端兩句,首先點(diǎn)出昭君村所在的地方。據(jù)《一統(tǒng)志》說:“昭君村,在荊州府歸州東北四十里。〞其地址,即在今湖北秭歸縣的香溪。杜甫寫這首詩的時候,正住在夔州白帝城。這是三峽西頭,地勢較高。他站在白帝城高處,東望三峽東口外的荊門山及其附近的昭君村。遠(yuǎn)隔數(shù)百里,本來是望不到的,但他發(fā)揮想象力,由近及遠(yuǎn),設(shè)想出群山萬壑隨著險急的江流,奔赴荊門山的雄奇壯麗的圖景。他就以這個圖景作為這首詩的首句,起勢很不平凡。杜甫寫三峽江流有“眾水會涪萬,瞿塘爭一門〞〔《長江二首》〕的警句,用一個“爭〞字,突出了三峽水勢之驚險。這里那么用一個“赴〞字突出了三峽山勢的雄奇生動。這是一個有趣的對照。但是,詩的下一句,卻落到一個小小的昭君村上,頗有點(diǎn)出人意外,因而引起評論家一些不同的議論。明人胡震亨評注的《杜詩通》就說:“群山萬壑赴荊門,當(dāng)似生長英雄起句,此未為合作。〞意思是這樣氣象雄偉的起句,只有用在生長英雄的地方才適當(dāng),用在昭君村上是不適合,不協(xié)調(diào)的。清人吳瞻泰的《杜詩提要》那么又是另一種看法。他說:“發(fā)端突兀,是七律中第一等起句,謂山水逶迤,鐘靈毓秀,始產(chǎn)一明妃。說得窈窕紅顏,驚天動地。〞意思是說,杜甫正是為了抬高昭君這個“窈窕紅顏〞,要把她寫得“驚天動地〞,所以才借高山大川的雄偉氣象來襯托她。楊倫《杜詩鏡銓》說:“從地靈說入,多少鄭重。〞也與這個意思相接近。

“一去紫臺連朔漠,獨(dú)留青冢向黃昏。〞前兩句寫昭君村,這兩句才寫到昭君本人。詩人只用這樣簡短而雄渾有力的兩句詩,就寫盡了昭君一生的悲劇。從這兩句詩的構(gòu)思和詞語說,杜甫大概是借用了南朝江淹《恨賦》里的話:“明妃去時,仰天太息。紫臺稍遠(yuǎn),關(guān)山無極。望君王兮何期,終蕪絕兮異域。〞但是,仔細(xì)地對照,杜甫這兩句詩所概括的思想內(nèi)容的豐富和深刻,大大超過了江淹。清人朱瀚《杜詩解意》說:“‘連’字寫出塞之景,‘向’字寫思漢之心,筆下有神。〞說得很對。但是,有神的并不止這兩個字。讀者只看上句的紫臺和朔漠,自然就會想到離別漢宮、遠(yuǎn)嫁匈奴的昭君在萬里之外,在異國殊俗的環(huán)境中,一輩子所過的生活。而下句寫昭君死葬塞外,詩人用青冢、黃昏這兩個最簡單而現(xiàn)成的詞匯,尤其具有大巧假設(shè)拙的.藝術(shù)匠心。在日常的語言里,黃昏兩字都是指時間,而在這里,它似乎更主要是指空間了,它指的是那和無邊的大漠連在一起的、籠罩四野的黃昏的天幕,它是那樣地大,仿佛能夠吞食一切,消化一切,但是,獨(dú)有一個墓草長青的青冢,它吞食不下,消化不了。這句詩就給人一種天地?zé)o情、青冢有恨的無比廣闊而沉重之感。

“畫圖省識春風(fēng)面,環(huán)佩空歸夜月魂。〞這是緊接著前兩句,更進(jìn)一步寫昭君的身世家國之情。畫圖句承前第三句,環(huán)佩句承前第四句。畫圖句是說,由于漢元帝的昏庸,對后妃宮人們,只看圖畫不看人,把她們的命運(yùn)完全交給畫工們來擺布。省識,是略識之意。說元帝從圖畫里略識昭君,實(shí)際上就是根本不識昭君,所以就造成了昭君葬身塞外的悲劇。環(huán)佩句是寫她思念故國之心,永遠(yuǎn)不變,雖骨留青冢,魂靈還會在月夜回到生長她的父母之邦。南宋詞人姜夔在他的詠梅名作《疏影》里曾經(jīng)把杜甫這句詩從形象上進(jìn)一步豐富提高:“昭君不慣胡沙遠(yuǎn),但暗憶江南江北。想佩環(huán)月夜歸來,化作此花幽獨(dú)。〞這里寫昭君想念的是江南江北,而不是長安的漢宮,特別動人。月夜歸來的昭君幽靈,經(jīng)過提煉,化身成為芬芳縞素的梅花,想象更是幽美。

“千載琵琶作胡語,清楚怨恨曲中論。〞這是此詩的結(jié)尾,借千載作胡音的琵琶曲調(diào),點(diǎn)明全詩寫昭君“怨恨〞的主題。據(jù)漢代劉熙的《釋名》說:“琵琶,本出于胡中馬上所鼓也。推手前曰琵,引手卻曰琶。〞晉代石崇《明君詞序》說:“昔公主嫁烏孫,令琵琶馬上作樂,以慰其道路之思。其送明君亦必爾也。〞琵琶本是從胡人傳入中國的樂器,經(jīng)常彈奏的是胡音胡調(diào)的塞外之曲,后來許多人同情昭君,又寫了《昭君怨》、《王明君》等琵琶樂曲,于是琵琶和昭君在詩歌里就密切難分了。

前面已經(jīng)反復(fù)說明,昭君的“怨恨〞盡管也包含著“恨帝始不見遇〞的“怨思〞,但更主要的,還是一個遠(yuǎn)嫁異域的女子永遠(yuǎn)思念

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論