




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1/251/22非常適合兒童的英語(yǔ)簡(jiǎn)單的小故事大全(共16篇)目錄英語(yǔ)故事:AFrenchTraveler英語(yǔ)故事:TheDogandHisShadow英語(yǔ)故事:瘋狂的萬(wàn)圣節(jié)英語(yǔ)故事少兒英語(yǔ)故事:金色的羊毛英語(yǔ)故事《聰明的兔子》英語(yǔ)故事:《烏鴉與狐貍》英語(yǔ)故事:《狼來(lái)了》伊索寓言少兒英語(yǔ)故事—小金魚(yú)少兒英語(yǔ)故事:點(diǎn)金術(shù)英語(yǔ)故事:四只老鼠少兒英語(yǔ)故事:牙齒仙女英語(yǔ)故事:小馬過(guò)河少兒英語(yǔ)故事:TheMoonandTheWell英語(yǔ)故事:生金蛋的鵝英語(yǔ)故事:井底之蛙2/22英語(yǔ)故事:AFrenchTraveler這位法國(guó)人說(shuō)的英語(yǔ)實(shí)在不敢恭維;但他能利用極之有限的幾個(gè)單詞,解脫了困境,其急智與機(jī)巧令人嘆服。AFrenchmanwasoncetravelinginEngland.HecouldspeakEnglishquitewellbutnotperfectly.Foronething,hisvocabularywasnotlarge.Oneday,hewashavingamealinasmallcountryhotelandwantedtoordersomeeggs.Buthecouldn'trememberthewordforeggs.Suddenly,throughthewindow,hesawaroosterwalkingintheyard.HeimmediatelyaskedthewaiterwhatthebirdwascalledinEnglish.Thewaitertoldhimthatitwascalledarooster.TheFrenchmanthenaskedwhattherooster'swifewascalled.Thewaitertoldhimthatshewascalledahen.TheFrenchmanthenaskedwhatthehen'schildrenwerecalled.Thewaitertoldhimthattheywerechickens.TheFrenchmanthenaskedwhatthechickenswerecalledbeforetheywereborn.Thewaitertoldhimtheywerecalledeggs."Fine!"saidtheFrenchman."Pleasebringmetwoeggsandacupofcoffee.l.perfectly熟練地2.vocabulary個(gè)人所使用的詞匯量(集合名詞,單數(shù)概念.)3.rooster公雞(美國(guó)英語(yǔ),同cock.)4bird此處泛指禽類(lèi)。3/22英語(yǔ)故事:TheDogandHisShadow少兒英語(yǔ)故事:Ithappenedthatadoghadsomemeatthathewantedtoeatathome.Onhiswayhomehemetariver.Ashelookeddown,hesawhisshadowinthewater.一只狗叼著肉打算回家去吃。在回家的路上他遇到一條河。他朝河里望去,看見(jiàn)水中自己的影子。"Justlook!"saidhetohimself."Thatdogdowntherehassomemeat,too.IfIcouldgetitawayfromhim,Iwouldreallyeatwelltonight!"“看吶!”他自言自語(yǔ)道?!跋旅婺菞l狗也銜著肉呢。如果我把他的搶走,今晚上一定可以美餐一頓了!”Withthisthought,hemadeasnapattheotherdog'smeat.Andashedid,hisownmeatfellintothewater.Sothenhehadnothingatall.這么想著,他就沖那只影子狗咬去,這時(shí)候他自己的肉掉進(jìn)了水里。當(dāng)然他什么也沒(méi)有得到。Thenhesawthattheotherdoghadlosthismeat,too."Thatisasitshouldbe!?thoughthe."ForIsawhimtryingtotakemymeatawayfromme."然后,他看到另一只狗的肉也沒(méi)了?!盎钤摚 彼?,“因?yàn)槲铱吹剿霃奈疫@里搶走我的肉?!盉ywantingtohaveeverything,hehaslosteverythinghehad!什么都想要,卻失去了原來(lái)所擁有的!4/22英語(yǔ)故事:瘋狂的萬(wàn)圣節(jié)5/22英語(yǔ)故事Afterthestealingoffire,Zeusbecameincreasinglyunkindtomen.OnedayheorderedhissonHephaestustobuildanimageofabeautifulmaidenoutofclay.Hethenaskedthegodsandgoddessestoawardherwithdifferentkindsofgifts.Acharmingyounglady,shewasthefirstwomanthateverlived.ZeuscalledherPandora.Becauseshehadreceivedfromeachofthegodsandgoddessesagift.Thegiftwasharmfultomen.偷竊天火之后,宙斯對(duì)人類(lèi)的敵意與日俱增。一天,他令兒子赫菲斯托斯用泥塑一美女像,并請(qǐng)眾神贈(zèng)予她不同的禮物。世上的第一個(gè)女人是位迷人女郎,因?yàn)樗龔拿课簧耢`那里得到了一樣對(duì)男人有害的禮物,因此宙斯稱(chēng)她為潘多拉。Zeusdecidedtosendherdowntomenasapresent.SoHermesthemessengerbroughthertoEpimetheus,brotherofPrometheus.Thegreatnessofherbeautytouchedtheheartsofallwholookeduponher,andEpimetheushappilyreceivedherintohishouse.HehadquiteforgottenPometheus'warning:nevertoacceptanythingfromZeus.宙斯決定把她作為禮物送給世間的男子。于是信使赫耳墨斯將她帶給普羅米修斯的弟弟厄庇墨透斯。她姿容絕美,見(jiàn)者無(wú)不為之傾心。厄庇墨透斯興高采烈地把她迎入屋內(nèi)。普羅米修斯警告過(guò)他不得接受宙斯的任何饋贈(zèng),而他已將之忘于腦后。這一對(duì)夫妻有過(guò)一段幸福的生活,但不久災(zāi)難卻降臨人間。Whenhewasbusywithteachingmentheartofliving,PrometheushadleftabigcaskinthecareofEpimetheus.Hehadwarnedhisbrothernottoopenthelid.Pandorawasacuriouswoman.Shehadbeenfeelingverydisappointedthatherhusbanddidnotallowhertotakealookatthecontentsofthecask.Oneday,whenEpimetheuswasout,sheliftedthelidandoutitcameunrestandwar,Plagueandsickness,theftandviolence,grief,sorrow,andalltheotherevils.Thehumanworldwashencetoexperiencetheseevils.Onlyhopestayedwithinthemouthofthejarandneverflewout.Somenalwayshavehopewithintheirhearts.當(dāng)普羅米修斯忙于教授人們生存之道的時(shí)候,他把一個(gè)桶托付給厄庇墨透斯。他警告過(guò)他的弟弟不要打開(kāi)桶蓋。潘多拉好奇心強(qiáng)。她的丈夫不允許她看桶中之物,這使她感到十分懊惱。一天乘厄庇墨透斯出門(mén)在外,她打開(kāi)桶蓋,從桶里跑出的是不和與戰(zhàn)爭(zhēng),瘟疫與疾病,偷竊與暴力,悲哀與憂慮,以及其他一些人類(lèi)從此要遭受的不幸。只有希望被關(guān)在桶口,永遠(yuǎn)飛不出來(lái),因此人們常常把希望藏于心中。6/22少兒英語(yǔ)故事:金色的羊毛TheGoldenFleecekingathamusofnorthernGREecehadtwochildren,phrixusandhelle.a(chǎn)fterhelefthisfirstwifeandmarriedino,awickedwoman,thetwochildrenreceivedallthecrueltreatmentthatastepmothercoulddevise,atonetimethekingdomwasruinedbyafamine.inopersuadedhercreduloushusbandintobelievingthathisson,phrixus,wastheactualcauseofthedisaster,andshouldbesacrificedtozeustoendit.thepoorboywasthenplacedonthealtarandwasabouttobeknifedwhenaramwithgoldenfleecewassentdownbythegodsandcarriedoffthetwochildrenonitsback.a(chǎn)stheyflewoverthestraitthatdividesasiafromeurope,helle,faintatthevastexpanseofwaterbelow,fellintotheseaandwasdrowned.thustheseaofhelle,hellespont,becametheancientnameofthestripofwater.herbrotherkeptonandarrivedincolchisontheeasternshoreoftheblacksea.therehesacrificedtheramtozeusandgaveitsgoldenfleecetokingaeetes,whonaileditonasacredtreeandputasleeplessdragonincharge.希臘北部國(guó)王阿塔瑪斯有兩個(gè)孩子,法瑞克斯和赫勒。當(dāng)國(guó)王離開(kāi)第一個(gè)妻子和一個(gè)名叫伊諾的壞女人結(jié)婚后,兩個(gè)孩子受到后母殘忍虐待,整個(gè)王國(guó)也受到毀滅性瘟疫的侵襲。伊諾在愛(ài)輕信的丈夫耳邊進(jìn)讒言,終于使國(guó)王相信:他的兒子法瑞克斯是這次災(zāi)害的罪魁禍?zhǔn)祝⒁獙⑺I(xiàn)給宙斯以結(jié)束瘟疫??蓱z的孩子被推上了祭壇,將要被處死。正在此時(shí),上帝派了一只渾身上下長(zhǎng)著金色羊毛的公羊來(lái)將兩個(gè)孩子馱在背上帶走了。當(dāng)他們飛過(guò)隔開(kāi)歐洲和亞洲的海峽時(shí),赫勒由于看到浩瀚的海洋而頭暈?zāi)垦?,最終掉進(jìn)大海淹死了。這片海洋古時(shí)候的名稱(chēng)叫赫勒之海,赫勒拉旁海峽便由此而來(lái)。金色公羊馱著法瑞克斯繼續(xù)向前飛去,來(lái)到了黑海東岸的科爾契斯。在那里,法瑞克斯將公羊獻(xiàn)給了宙斯;而將金羊毛送給了埃厄忒斯國(guó)王。國(guó)王將羊毛釘在一棵圣樹(shù)上,并派了一條不睡覺(jué)的龍負(fù)責(zé)看護(hù)。7/22英語(yǔ)故事《聰明的兔子》這篇英語(yǔ)故事《聰明的兔子》告訴我們:不要被假象迷惑,凡事多多求證才能防患于未然。Thewolfandthefoxwantedtoeattherabbit,butitwasn'teasytocatchhim.狼和狐貍想要吃掉兔子,但是這只兔子太難抓到了。Onedaythewolfsaidtothefox,"Yougohomeandlieinbed.I'lltelltherabbitthatyouaredead.Whenhecomestolookatyou,youcanjumpupandcatchhim."That'sagoodidea,"saidthefox.一天,狼對(duì)狐貍說(shuō):“你回家假裝躺在床上。我去告訴兔子你已經(jīng)死了。當(dāng)他來(lái)看你的時(shí)候,你就可以跳起來(lái)抓住他了?!薄罢媸莻€(gè)好主意!”狐貍說(shuō)。Hewenthomeatonce.Thewolfwenttotherabbit'shouseandknockedatthedoor."Whoisit?"askedtherabbit."It'sthewolf.I'vecometotellyouthatthefoxisdead."Thenthewolfwentaway.于是他立刻回到家。狼去兔子的房前敲了敲門(mén),“是誰(shuí)???”兔子問(wèn)道?!袄牵沂莵?lái)告訴你狐貍已經(jīng)死了。”說(shuō)完狼就走開(kāi)了。Therabbitwenttothefox'shouse.Helookedinthroughthewindowandsawthefoxlyinginbedwithhiseyesclosed.Hethought,"Isthefoxreallydeadorishepretendingtobedead?Ifhe'snotdead,he'llcatchmewhenIgonearhim."sohesaid,"Thewolfsaysthatthefoxisdead.Buthedoesn'tlooklikeadeadfox.Themouthofadeadfoxisalwaysopen."Whenthefoxheardthis,hethought,"I'llshowhimthatI'mdead."Soheopenedhismouth.兔子去狐貍家看情況。他通過(guò)狐貍家的窗戶(hù)看到閉著眼睛的狐貍躺在床上。他想,狐貍是真的死了,還是在假裝呢?如果他沒(méi)有死,那么我走近他就會(huì)被他抓住。于是他說(shuō):“狼說(shuō)狐貍死了。但是他看起來(lái)并不像死掉了呀。死去的狐貍通常都是張著嘴的。”狐貍聽(tīng)到這些話就想:我得證明自己是真的死了。于是他張開(kāi)了嘴巴。8/22Therabbitknewthatthefoxwasn'tdead,andheranasquicklyashecould.這時(shí)兔子知道狐貍并沒(méi)有死,他就以最快的速度跑開(kāi)啦。9/22英語(yǔ)故事:《烏鴉與狐貍》適當(dāng)?shù)馁澝?,確實(shí)是促進(jìn)人際關(guān)系和諧的潤(rùn)滑劑,但那些令人聽(tīng)了肉麻的阿庾奉承,則只會(huì)迅速地暴露出一個(gè)人的不良企圖,我們要謹(jǐn)慎對(duì)待無(wú)端恭維自己的人,看清他們的真面目。Englishstory:《Thefoxandcrow》Onedayacrowstoodonabranchnearhisnestandfeltveryhappywiththemeatinhismouth.Atthattime,afoxsawthecrowwiththemeat,soheswallowedandeagerlythoughtofaplantogetthemeat.However,whateverthefoxsaidtothecrow,thecrowjustkeptsilent.Untilthefoxthoughthighlyofthecrow’sbeautifulvoice,thecrowfeltflatteredandopenedhismouthtosing.Assoonasthemeatfelldowntotheground,thefoxtookthemeatandwentintohishole.有一天,一只烏鴉嘴里叼著一片肉,非常高興的站在樹(shù)枝上自己的窩旁。這時(shí)候,一只狐貍看見(jiàn)了,饞得直流口水,非常想得到那片肉。但是,無(wú)論狐貍說(shuō)什么,烏鴉就是不理睬狐貍。最后,狐貍便贊美烏鴉的嗓音最優(yōu)美,并請(qǐng)求烏鴉唱幾句讓他欣賞。烏鴉聽(tīng)了狐貍的奉承話得意極了,就真的唱起歌來(lái)。沒(méi)想到,它一開(kāi)口肉就掉了下來(lái),狐貍叼起肉鉆回了自己的洞。10/22英語(yǔ)故事:《狼來(lái)了》伊索寓言伊索寓言-《狼來(lái)了》說(shuō)謊是一種不好的行為,它既不尊重別人,也會(huì)失去別人對(duì)自己的信任。我們應(yīng)該培養(yǎng)誠(chéng)懇待人的良好品質(zhì)。你聽(tīng)過(guò)《狼來(lái)了》的故事嗎?Longlongago,therewasashepherdboywhograzedsheeponahilleveryday.Onedaytheboyfeltalittlelonelyandwantedtomakefunofthefarmerslaboringatthefootofthehill.Soheclimbedupabigstone,andshouted:"wolveshavecome!wolveshavecome!"Inaminute,thefarmerscameonlytofindtherewerenowolvesatall.Seeingthefarmersweretakenin,theboylaughedandsaid,‘Iamjustjoking,Don'ttakeitseriously.’Thenthefarmersshooktheirheadandleft.Afewdayslater,thefarmersheardtheboyshoutagain.Sotheyranupthehillandfoundthattheywerecheatedagain.Anotherday,severalwolvesreallycame.Theboywasfrightenedandcriedout:‘help!Wolveshavecome!”Butthistime,noonecame.從前,有個(gè)放羊娃,每天都去山上放羊。一天,他覺(jué)得十分無(wú)聊,就想了個(gè)捉弄大家尋開(kāi)心的主意。他向著山下正在種田的農(nóng)夫們大聲喊:“狼來(lái)了!狼來(lái)了!救命??!”農(nóng)夫們聽(tīng)到喊聲急忙拿著鋤頭和鐮刀往山上跑,他們邊跑邊喊:“不要怕,孩子,我們來(lái)幫你打惡狼!”農(nóng)夫們氣喘吁吁地趕到山上一看,連狼的影子也沒(méi)有!放羊娃哈哈大笑:“真有意思,你們上當(dāng)了!”農(nóng)夫們生氣地走了。第二天,放羊娃故伎重演,善良的農(nóng)夫們又沖上來(lái)幫他打狼,可還是沒(méi)有見(jiàn)到狼的影子。放羊娃笑得直不起腰:“哈哈!你們又上當(dāng)了!哈哈!”大伙兒對(duì)放羊娃一而再再而三地說(shuō)謊十分生氣,從此再也不相信他的話了。過(guò)了幾天,狼真的來(lái)了,一下子闖進(jìn)了羊群。放羊娃害怕極了,拼命地向農(nóng)夫們喊:“狼來(lái)了!狼來(lái)了!快救命呀!狼真的來(lái)了!”農(nóng)夫們聽(tīng)到他的喊聲,以為他又在說(shuō)謊,大家都不理睬他,沒(méi)有人去幫他,結(jié)果放羊娃的許多羊都被狼咬死了。相關(guān)內(nèi)容:11/22少兒英語(yǔ)故事—小金魚(yú)Ihaveninelittlegoldfish.Eightgoldfishareallorangeandoneisblack.Iliketheblackonebest.WecallitXiaoHei.Itsbodyisblack.Ithastwobigandroundeyes,asmallmouth,andabigtail.Thoughit'sverysmall,itswimsfast.Ioftenfeedthemandchangewaterforthem.Wearegoodfriends.我有九條小金魚(yú)。八條金魚(yú)都是桔黃色的,只有一條是黑的。我最喜歡那條黑的。我們叫它小黑。它全身都是黑色的。它有兩只又大又圓的眼睛,一張小嘴和一條大尾巴。盡管它非常小,但它卻游得很快。我常常去喂它們,給它們換水。我們是好朋友。12/22少兒英語(yǔ)故事:點(diǎn)金術(shù)Midas,sonoftheGREatgoddessofida,byaherowhosenameisnotremembered,wasapleasurelovingkingofmacedonianbromium,whereheruledoverthebrigiansandplantedhisfamousrosegardens.彌達(dá)斯是伊達(dá)山大女神和一位姓名不詳?shù)挠⑿鄣膬鹤?。他是馬其頓勃洛彌恩的好尋歡作樂(lè)的國(guó)王。他統(tǒng)治勃里癸亞人民,種植聞名遐邇的玫瑰花。Oneday,theoldherosilenus,dionysus'formerteacher,happenedtostragglefromthemainbodyofthedionysianarmyasitmarchedoutofthraceintoboeotia,andwasfoundsleepinganddrunkenintherosegardens.thegardenerstiedhimandledhimbeforemidas,towhomhetoldwonderfultalesofabigcontinentlyingbeyondtheocean''sstream——altogetherseparatefromtheunitedmassofeurope,asia,orafrica——wheregigantic,happy,andlonglivedpeoplelivedinsplendidcities,enjoyingawonderfullawsystem.midas,delightedwithsilenus''fictions,entertainedhimforfivedaysandnights,andthenorderedaguidetoleadhimtodionysus''headquarters.一天,狄俄尼索斯酒神和追隨者從色雷斯出發(fā)去維奧蒂亞。狄俄尼索斯以前的老師森林之神老西勒諾斯不巧跟隊(duì)伍走散了。他喝得醉醺醺的,躺在彌達(dá)斯的花園里酣然大睡。園丁發(fā)現(xiàn)了他,把他捆起來(lái)領(lǐng)去見(jiàn)彌達(dá)斯。他給彌達(dá)斯講述有關(guān)大洋河彼岸的、與連成一片的歐羅巴、亞細(xì)亞或阿非利加完全脫離的一個(gè)大洲的奇妙的故事。大洲上座落著神奇的城市,居住著身材高大、幸福而長(zhǎng)壽的人民,擁有值得贊頌的法律制度。西勒諾斯的故事使彌達(dá)斯聽(tīng)得欣喜若狂。他盛情款待老山神五天五夜,然后派向?qū)ёo(hù)送他回到狄俄尼索斯的大本營(yíng)。Dionysus,whohadbeenworryingaboutsilenus,senttoaskhowmidaswishedtoberewarded.herepliedwithouthesitation:‘pleaseturnallitouchintogold.''however,notonlystones,flowers,andthefurnishingsofhishouseturnedtogoldbut,whenhesatdowntotable,sodidthefoodheateandthewaterhedrank.midassoonbeggedtobefreedfromhiswish,becausehewasfastdyingofhungerandthirst.highlyamused,dionysustoldhimtovisitthesourceoftheriverpactolusandtherewashhimself.heobeyed,andwasatoncefreedfromthegoldentouch,butthesandsoftheriverpactolusarebrightwithgoldtothisday.狄俄尼索斯一直在為西勒諾斯擔(dān)心?,F(xiàn)在,他派人問(wèn)彌達(dá)斯有什么要求,他應(yīng)該怎樣報(bào)答他。彌達(dá)斯毫不遲疑地回答說(shuō),“請(qǐng)恩準(zhǔn)使我摸到的一切都變成金子?!比欢?,變成金子的不僅僅是石塊、花朵和屋內(nèi)的陳設(shè)。他坐下吃飯時(shí),他吃的食物和喝的水也都變成金子。過(guò)了不久,彌達(dá)斯懇求狄俄尼索斯使他從他那愿望中解脫開(kāi)來(lái),因?yàn)樗嚳式患?,快死了。狄俄尼索斯逗弄彌達(dá)斯,開(kāi)心得很。他叫彌達(dá)斯前往帕克托羅斯河的源頭,在河里洗個(gè)澡。彌達(dá)斯依法行事,立即解除了點(diǎn)金術(shù),但帕克托羅斯河的沙子至今因含金而閃閃發(fā)光。13/22英語(yǔ)故事:四只老鼠英語(yǔ)故事:Onceuponatime,therewerefourmicethatlivedinawallinthefield.很久以前,在田野中的一筑圍墻里住著四只老鼠。Summerwascoming,andsothemicecameoutofthewalltocollectberries,nuts,cornandstraw.Everyonewasworkingveryhard,dayandnight.Everyonewasworkingveryhard,except,Frederick.夏天來(lái)了,老鼠們走出墻外去收集漿果、堅(jiān)果、玉米粒和稻草。他們從早到晚玩努力工作,除了弗雷德里克。“Whyaren’tyouworking,Frederick?”hisfriendsaskedhim.“oh,butIam.”Fredericktoldthem.“I’mcollectingthesunshineforthecold,darkwinter.”“弗雷德里克,你為什么不工作?”他的朋友們問(wèn)他?!拔以诠ぷ鬟?。”弗雷德里克說(shuō),"我在為寒冷的深冬收集陽(yáng)光呢?!盇fewdayslaterhisfriendsaskedhimagain“whyaren’tyouworking,Frederick?”“Oh,butIam.”Fredericktoldthem.“I’mcollectingcolorsforthelong,greywinter.”幾天過(guò)后,他的朋友們?cè)僖淮螁?wèn)道,“弗雷德里克,你為什么不工作?”他的朋友們問(wèn)他?!拔以诠ぷ鬟埂!备ダ椎吕锟苏f(shuō),"我在為漫長(zhǎng)的灰白色冬天收集色彩呢?!盇fewdayslaterhisfriendsaskedhimagain“whyaren’tyouworking,Frederick?”“Oh,butIam.”Fredericktoldthem.“I’mcollectingwordsforthelong,quietwinter.”幾天過(guò)后,他的朋友們?cè)僖淮螁?wèn)道,“弗雷德里克,你為什么不工作?”他的朋友們問(wèn)他?!拔以诠ぷ鬟??!备ダ椎吕锟苏f(shuō),"我在為漫長(zhǎng)寂靜的冬天收集言語(yǔ)呢?!盨oon,thefirstsnowcame,andthefourmicewentbackintothewall.14/22Theyatetheirberriesandtheyatetheirnutsandtheyatetheircornandtheyatetheirstraw.Buttimepassed,andtimepassed,andsoontherewerenomoreberries,andsoontherewerenomorenutsandsoontherewerenomorecornandsoontherewerenomorestraw.很快,第一場(chǎng)雪就到了,四只老鼠回到了洞中。他們吃著漿果、堅(jiān)果、玉米粒和稻草。但是隨著時(shí)間的推移,他們沒(méi)有漿果、堅(jiān)果、玉米粒和稻草這些吃的東西了。Nowthewinterwascoldanddark,longandquiet.Themiceweresadandhungry.ThentheyrememberedFrederick.現(xiàn)在冬天又冷又黑暗,漫長(zhǎng)又寂靜。老鼠們饑腸轆轆。這時(shí)候他們想起了弗雷德里克?!癏ey,Frederick,canyoushowuswhatyoucollectedforthewinter.”“嘿,弗雷德里克,能給我們看看你為冬天收集的東西嗎?”“Ok,”saidFrederick,“closeyoureyes.Hereismysunshineforthecold,darkwinter.”AndFrederickbegantotellhisfriendssomestories,andthemicetofeelwarmerandwarmer."好的,"弗雷德里克說(shuō),“閉上你們的眼睛。這里有我為寒冷冬天收集的陽(yáng)光?!苯又ダ椎吕锟藶樗呐笥褌冎v故事,小老鼠們感覺(jué)越來(lái)越溫暖起來(lái)。“Great,Frederick!Howaboutthecolorsandthewords?”“很好,弗雷德里克!那么色彩和語(yǔ)言呢?”“Ok,”saidFrederick,“closeyoureyes”andhetoldthemabouttheblueskies,andhetoldthemabouttheredpoppies,andhetoldthemaboutthegreengrass,andhetoldthemaboutthepurpleberries,andhetoldthemabouttheyellowcornofsummer."好的,"弗雷德里克說(shuō),“閉上你們的眼睛。他開(kāi)始給他們.夏天藍(lán)色的天空、紅色的罌粟花、綠色的小草、紫色的漿果和黃色的玉米粒。“That’swonderful,Frederick,thankyou.”Saidthemice.“We’velearnedsomethingaboutyou”,theytoldhim.“太棒了,弗雷德里克,謝謝你?!毙±鲜髠冋f(shuō)道。“我們跟你學(xué)到了很多東西?!盬hatdoyouthinktheylearned?你知道它們學(xué)到了什么嗎?15/22少兒英語(yǔ)故事:牙齒仙女Primitivepeoplesbelievethathair,nailclippings,andlostteethremainmagicallylinkedtotheownerevenaftertheyhavebeendisconnectedfromhisbody.Asanyvoodooartistwilltellyou,ifyouwanttogrindsomeoneintopowder,youdon'tneedtotouchhimatall.It'squiteenoughtostamponamissingmolarandlet"contagiousmagic"dotherest.Thisiswhypeoplesallovertheworldtraditionallyhidelostbodyparts,lesttheyfallintothewronghands.遠(yuǎn)古時(shí)期的人們認(rèn)為毛發(fā)、剪下的指甲和脫落的牙齒即使離開(kāi)了人的身體,仍與其主人保持著神秘的聯(lián)系。正如任何一個(gè)伏都教大師都會(huì)告訴你的,假如你想置某人于死地,根本用不著去碰他,只需用腳踩碎那人脫落的一顆臼齒就夠了,剩下的事就交給“無(wú)邊的法力”去辦。這就是為什么全世界各個(gè)民族都習(xí)慣于把身體上脫落的東西藏起來(lái),以免落入惡人之手。Americanchildren'sritualofhidinglostteethundertheirpillowsprobablyderivesdistantlyfromthispractice.Butthereisanobviousdifference,forwhenSuzieconcealsherbabymilk-tooth,shefullyexpectsittobefound,andbyagoodmagician,notanevilone.Moreover,sheexpectstobepaidforhavingsurrenderedit,andatthegoingrate.Nothingmareclearlysuggeststheblithecommercialgustoofourculturethanthistransformationofafearfulsuperstitionintoacheerybusinesstransaction.美國(guó)兒童把脫落的牙齒藏到枕頭下的習(xí)慣做法很可能與這個(gè)習(xí)俗稍有聯(lián)系。但兩者又有明顯的差別,因?yàn)楫?dāng)小蘇珊把她的乳牙藏起來(lái)時(shí),她其實(shí)滿(mǎn)心希望有個(gè)善良的,而不是邪惡的巫師能發(fā)現(xiàn)她的牙齒。而且由于交出了牙齒,她還希望按現(xiàn)行價(jià)格得到報(bào)償。我們把可怕的迷信變成了愉快的商業(yè)交易,沒(méi)有什么比這更明白地表明我們文化中的令人愉快的商業(yè)熱情。BecauseAmericanchildrenexpectfairexchangefortheirlostteeth,itislikelythatthetoothfairyritualderivesmoreimmediatelyfromtheEuropean,andparticularlyGerman,traditionofplacingalosttoothinamouseorarathole.Thefolkbeliefgoverningthispracticeisthatwhenanewtoothgrowsin,itwillpossessthedentalqualities,notoftheoriginal,losttooth,butofwhatevercreaturefindsit,sothecreaturesofchoicewouldbethoseworld-classchampers,therodents.因?yàn)槊绹?guó)孩子希望用他們脫落的牙齒作公平交易,所以牙齒仙女的習(xí)俗可能更直接淵源于歐洲風(fēng)俗,尤其是德國(guó)風(fēng)俗中把脫落的牙齒放在老鼠洞里的傳統(tǒng)做法。這種習(xí)俗依據(jù)的民間觀念認(rèn)為,新牙長(zhǎng)出來(lái)時(shí)不具有原先脫落的牙齒的特質(zhì),哪種動(dòng)物發(fā)現(xiàn)了掉下來(lái)的牙,新牙就具有那種動(dòng)物的牙的特質(zhì)。因此,要選那些世界一流的擅長(zhǎng)啃咬的動(dòng)物,那些嚙齒目動(dòng)物。Thustheoptimistic,"fairexchange"principlemostlikelystartedinGermanyandwasbroughtherebyGermanimmigrants.ItwasonlylefttoAmericatoreplacethebeneficent“toothrat”withthemoreagreeablefairyandtoreplacethetraditionalhopeofhardmolarswithourmorecharacteristichopeofhardcash.因此,這種樂(lè)觀的“公平交易”原則很可能發(fā)源于德國(guó),并由德國(guó)移民帶到了這里。美國(guó)人只是把好心的“牙齒老鼠”換成了更可親的仙女,而傳統(tǒng)上人們希望長(zhǎng)出堅(jiān)固的牙齒,到我們這兒卻變成了希望拿到現(xiàn)金,這就更具有我們的特色。16/22英語(yǔ)故事:小馬過(guò)河HowaColtCrossedtheRiverOneday,acolttookabagofwheattothemill.Ashewasrunningwiththebagonhisback,hecametoasmallriver.Thecoltcouldnotdecidewhetherhecouldcrossit.Lookingaround,hesawacowgrazingnearby.Heasked,“AuntCow,couldyoutellmeifIcancrosstheriver?”Thecowtoldhimthathecouldandthattheriverwasnotverydeep,justkneehigh.一天,一匹小馬馱著麥子去磨坊。當(dāng)它馱著口袋向前跑去時(shí),突然發(fā)現(xiàn)一條小河擋住了去路。小馬為難了,這可怎么辦呢?它向四周望了望,看見(jiàn)一頭奶牛在河邊吃草。小馬問(wèn)道:“牛阿姨,請(qǐng)您告訴我,這條河我能趟過(guò)去嗎?”奶?;卮鹫f(shuō):“水很淺,剛到膝蓋?!盩hecoltwascrossingtheriverwhenasquirreljumpeddownfronatreeandstoppedhim.Thesquirrelshouted,“Colt,stop!You’lldrown!Oneofmyfriendsdrownedjustyesterdayintheriver.”Notknowingwhattodo,thecoltwenthometoconsulthismum.小馬正準(zhǔn)備過(guò)河,突然從樹(shù)上跳下一只松鼠,攔住它大叫道:“小馬,別過(guò)河!你會(huì)被淹死的。昨天,我的一個(gè)伙伴就在這條河里淹死啦!”小馬不知如何是好,于是決定回家問(wèn)問(wèn)媽媽。Hetoldhismumhisexperienceontheway.Hismothersaid,“Mychild,don’talwayslistentoothers.You’dbettergoandtryyourself.Thenyou’llknowwhattodo.”小馬把路上的經(jīng)歷告訴了媽媽。媽媽說(shuō):“孩子,光聽(tīng)別人說(shuō)是不行的,你自己親自去試一試,就知道答案了?!盠ater,attheriver,thesquirrelstoppedthecoltagain.“Littlehorse,it’stoodangerous!”“No,Iwanttotrymyself,”answeredthecolt.Thenhecrossedtherivercarefully.小馬回到河邊,剛要下水,松鼠又大叫起來(lái):“小馬,你不要命啦?”小馬說(shuō):“讓我自己試試吧?!彼幻婊卮鹨幻嫦铝撕樱⌒牡靥肆诉^(guò)去。Realknowledgecomesfrompractice.實(shí)踐出真知。17/2218/22少兒英語(yǔ)故事:TheMoonandTheWell國(guó)王把納斯雷丁叫到他的身邊說(shuō):"要是你能只穿一件襯衣在院子里度過(guò)這一夜,我就送給你一百枚金幣!"OnecoldnightthekingcalledNasreddintohimandsaid,"Ifyou’reabletospendthisnightinthecourtyardwithonlyyourshirton,Iwillgiveyouonehundredgoldcoins!"納斯雷丁在院子里看到一盤(pán)石磨,便開(kāi)始推著石磨轉(zhuǎn),越轉(zhuǎn)越快.當(dāng)黎明來(lái)臨時(shí),他汗流浹背.InthecourtyardNasreddinsawastonemill.Hebegantopushitaround,fasterandfaster.Whendawncame,hewassweatingalloverhimself.國(guó)王起床后,看到納斯雷丁精神抖擻,就吃了一驚.國(guó)王不愿意失去一百枚金幣,就問(wèn):"昨晚有月亮嗎?"ThekinggotupandwassurprisedtoseeNasreddininhighsprits.Thekinghatedtoloseonehundredgoldcoins,soheasked,"Wasthereamoonlastnight?""有.""Yes.""那我們的交易無(wú)效,"國(guó)王說(shuō)."要是有月亮,天就很暖和.在那種情況下,就是我也能在外面過(guò)夜!""Thenourbargainisoff,"saidtheking."Iftherewasamoon,itwaswarm.InthatcaseevenIcouldhavespentthenightoutside!"幾個(gè)月后,國(guó)王和他的隨從們?nèi)ゴ颢C那是一個(gè)炎熱的夏天,在沙漠的邊緣,天熱得像火爐一樣.國(guó)王和隨從們渴得要死.Afewmonthslater,thekingandhismenwenthunting.Itwashotsummerandattheedgeofthedesertitwaslikeafurnace.Thekingandhismenweredyingofthirst.他們轉(zhuǎn)身向納斯雷丁家走去,希望搞點(diǎn)水喝.納斯雷丁正坐在井沿上,突然聽(tīng)到國(guó)王的聲音:"納斯雷丁,端些干凈水!快來(lái)伺候我們!"TheyturnedtowardNasreddin’shouseinthehopeofgettingsomewater.Nasreddinwassittingintheedgeofhiswellwhenheheardthevoiceoftheking,19/22"Nasreddin,bringsomefreshwater!Bequickandserveus!""請(qǐng)不要拘束,"納斯雷丁說(shuō)."Pleasemakeyourselfathome,"saidNasreddin."水在哪里?"國(guó)王叫道."Whereisthewater?"criedtheking."陛下,就在這里,你看到了吧?"納斯雷丁指著井說(shuō)."Righthere,YourMajesty,yousee?"Nasreddinpointedtothewell."你只是讓我看了水,卻沒(méi)有讓我喝!"國(guó)王發(fā)怒說(shuō)."Youonlyshowmethewaterbutdon’tgivemeadrink!"fumedtheking."陛下,要是月亮的光線能給人溫暖,那看看水也能解渴.""YourMajesty,iftheraysofthemooncanwarmaperson,thesightofwatercansatisfyhisthirst."20/22英語(yǔ)故事:生金蛋的鵝人要懂得知足常樂(lè)的道理,如果貪得無(wú)厭殺雞取卵,我們就會(huì)失去已經(jīng)擁有的東西。Onemorningacountrymanwenttohisgoose'snest,andsawayellowandglitteringeggthere.Hetooktheegghome.Tohisdelight,hefoundthatitwasaneggofpuregold.一天早晨,農(nóng)夫去他的鵝窩看見(jiàn)一只金燦燦的蛋,他帶回家后發(fā)現(xiàn)這是一只純金蛋。Everymorningthesamethingoccurred,andhesoonbecamerichbysellinghiseggs.每天早晨同樣的事情都會(huì)發(fā)生,他也靠賣(mài)金蛋逐漸變得富足起來(lái)。The
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 6年級(jí)上冊(cè)數(shù)學(xué)位置與方向知識(shí)點(diǎn)
- 5年數(shù)學(xué)公式口袋書(shū)
- 低密度脂肪蛋白0.6
- c++ 繼承 構(gòu)造析構(gòu)順序
- 重點(diǎn)營(yíng)業(yè)線施工方案
- 2025年上海工程技術(shù)大學(xué)單招職業(yè)適應(yīng)性測(cè)試題庫(kù)1套
- 2025年包頭職業(yè)技術(shù)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)傾向性測(cè)試題庫(kù)及參考答案
- 2025年甘肅警察職業(yè)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)傾向性測(cè)試題庫(kù)新版
- 2025年蘇州托普信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)技能測(cè)試題庫(kù)完美版
- 新版IT網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)上線測(cè)試及應(yīng)急預(yù)案手冊(cè)
- 《數(shù)字電子技術(shù)基礎(chǔ)》 題庫(kù) 各章測(cè)試題習(xí)題答案
- 2023入團(tuán)積極分子考試題庫(kù)(附答案)
- 中國(guó)慢性病報(bào)告2023
- 產(chǎn)品合格證出廠合格證A4打印模板
- 《創(chuàng)業(yè)融資》課件
- 遼寧省高中學(xué)業(yè)水平合格性考試生物試卷(附帶答案)
- 《俞凈意公遇灶神記》白話譯文
- 定積分的概念說(shuō)課課件
- 中國(guó)教育行業(yè)調(diào)查報(bào)告-《中國(guó)教育行業(yè)白皮書(shū)》
- 人教版四年級(jí)數(shù)學(xué)下冊(cè) (加法運(yùn)算定律)運(yùn)算定律教育教學(xué)課件
- 人工造林項(xiàng)目投標(biāo)方案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論