《舊唐書杜甫傳》閱讀試題答案及翻譯(譯文)1_第1頁
《舊唐書杜甫傳》閱讀試題答案及翻譯(譯文)1_第2頁
《舊唐書杜甫傳》閱讀試題答案及翻譯(譯文)1_第3頁
《舊唐書杜甫傳》閱讀試題答案及翻譯(譯文)1_第4頁
《舊唐書杜甫傳》閱讀試題答案及翻譯(譯文)1_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

《舊唐書。杜甫傳》閱讀試題答案及翻譯(譯文)《舊唐書?杜甫傳》閱讀試題答案及翻譯(譯文)杜甫,字子美,本襄陽人,后徙河南鞏縣。曾祖依藝,位終鞏令。祖審言,位終膳部員外郎,自有傳。父閑,終奉天令。甫天寶初應(yīng)進士不第。天寶末,獻《三大禮賦》。玄宗奇之,召試文章,授京兆府兵曹參軍。十五載,祿山陷京師,肅宗征兵靈武。甫自京師宵遁赴河西,謁肅宗于彭原郡,拜右拾遺。房琯布衣時與甫善,時琯為宰相,請自帥師討賊,帝許之。其年十月,琯兵敗于陳濤斜。明年春,琯罷相。甫上疏言琯有才,不宜罷免。肅宗怒,貶琯為刺史,出甫為華州司功參軍。時關(guān)畿亂離,谷食踴貴,甫寓居成州同谷縣,自負(fù)薪采梠,兒女餓殍者數(shù)人。久之,召補京兆府功曹。上元二年冬,黃門侍郎、鄭國公嚴(yán)武鎮(zhèn)成都,奏為節(jié)度參謀、檢校尚書工部員外郎,賜緋魚袋。武與甫世舊,待遇甚隆。甫性褊躁,無器度,恃恩放恣。嘗憑醉登武之床,瞪視武曰:“嚴(yán)挺之乃有此兒!”武雖急暴,不以為忤。甫于成都浣花里種竹植樹,結(jié)廬枕江,縱酒嘯詠,與田畯野老相狎蕩,無拘檢。嚴(yán)武過之,有時不冠,其傲誕如此。永泰元年夏,武卒,甫無所依。及郭英乂代武鎮(zhèn)成都,英乂武人粗暴,無能刺謁,乃游東蜀依高適。既至而適卒。是歲,崔寧殺英乂,楊子琳攻西川,蜀中大亂。甫以其家避亂荊、楚,扁舟下峽,未維舟而江陵亂,乃溯沿湘流,游衡山,寓居耒陽。甫嘗游岳廟,為暴水所阻,旬日不得食。耒陽聶令知之,自棹舟迎甫而還。永泰二年,啖牛肉白酒,一夕而卒于耒陽,時年五十九。子宗武,流落湖、湘而卒。元和中,宗武子嗣業(yè),自來陽遷甫之柩,歸葬于偃師縣西北首陽山之前。(節(jié)選自《舊唐書?杜甫傳》)5.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是(3分)A.玄宗奇之,召試文章奇:認(rèn)為……不一般B.甫自京師宵遁赴河西宵:在夜里C嚴(yán)武過之,有時不冠過:指出過錯D.自棹舟迎甫而還棹:用槳劃6.下列句子中,全部表現(xiàn)杜甫凄苦人生的一項是(3分)①授京兆府兵曹參軍②甫自京師宵遁赴河西③貶琯為刺史,出甫為華州司功參軍④自負(fù)薪采梠,兒女餓殍者數(shù)人⑤瞪視武曰:“嚴(yán)挺之乃有此兒!”⑥甫嘗游岳廟,為暴水所阻,旬日不得食A.①③⑤B.②④⑥C①④⑥D(zhuǎn).②③⑤7.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是(3分)A.杜甫出生于官宦之家,雖然沒有考中進士,但因為文章寫得好,仍然在天寶末年受到皇上的賞識。B.杜甫因為自幼同房琯就有深交,所以在房琯討伐叛軍,兵敗陳濤斜被免去宰相職務(wù)時,極力上疏救助,終因此招禍,也被免職。C嚴(yán)武和杜甫是世交,所以嚴(yán)武對待杜甫很優(yōu)厚,在很多時候也能原諒杜甫的放肆行為。D.由于郭英乂對待杜甫不好,高適也已經(jīng)死去,杜甫只好攜家出川,生活顛沛流離,最后死在耒陽。8.把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)⑴時琯為宰相,請自帥師討賊,帝許之。(3分)⑵甫嘗游岳廟,為暴水所阻,旬日不得食。(3分)(⑶宗武子嗣業(yè),自來陽遷甫之柩,歸葬于偃師縣西北首陽山之前。(4分)5、C(C項中的“過”應(yīng)解釋為“拜訪”。)6、B(①句表現(xiàn)杜甫文章打動玄宗,玄宗授給他官職。⑤句表現(xiàn)杜甫放縱不羈。上述二句不能表現(xiàn)其凄苦人生。)7、B(“自幼同房琯就有深交”錯。原文是“房琯布衣時與甫善”,意思是他們沒有獲取功名,只是平民時關(guān)系就很好。)8、(1)這時房琯擔(dān)任宰相,向肅宗請求親自率領(lǐng)軍隊討伐叛賊,皇帝準(zhǔn)許他。(2)杜甫曾游覽耒陽的岳廟,被洪水阻隔,十多天都得不到食物。(3)宗武的兒子嗣業(yè),從耒陽遷走杜甫的棺柩,歸葬在偃師縣西北首陽山前。參考譯文:杜甫,字子美,本是襄陽人,后來搬遷到河南鞏縣。曾祖父名為杜依藝,官位最終到鞏縣縣令。祖父名為杜審言,官位最終到膳部員外郎,另有傳記。父親名為杜閑,官位最終到奉天縣縣令。杜甫在天寶初年應(yīng)考進士科沒有考中。天寶末年,獻上自己寫的《三大禮賦》。玄宗認(rèn)為這賦寫得很奇妙,就召喚他來考試文章,并授給他京兆府兵曹參軍一職。天寶十五年,安祿山攻陷京師,肅宗在靈武征召兵馬。杜甫趁黑夜從京城逃奔到河西地區(qū),在彭原郡拜見肅宗,被封為右拾遺。房琯在做平民時就和杜甫很友好,這時房琯擔(dān)任宰相,向肅宗請求親自率領(lǐng)軍隊討伐叛賊,皇帝準(zhǔn)許他。這一年的十月,房琯的軍隊在陳濤斜被打敗。第二年春,房琯被罷去宰相一職。杜甫上奏說房琯還是有才干的,不應(yīng)該被罷免。肅宗發(fā)怒,貶房琯當(dāng)刺史,杜甫也外任華州司功參軍。當(dāng)時京城地區(qū)動亂流離,糧食一下子變得很貴,杜甫寄住在成州同谷縣,自己背柴火采集野菜,餓死的兒女有好幾個。過了好久,被召回補任京兆府功曹。上元二年冬天,黃門侍郎、鄭國公嚴(yán)武鎮(zhèn)守成都,奏明皇上讓杜甫擔(dān)任節(jié)度參謀、檢校尚書工部員外郎,并賜給他緋衣與魚符袋。嚴(yán)武和杜甫是世交,對杜甫的待遇十分豐厚。但杜甫性情褊狹急躁,氣量窄小,依仗恩情放縱不羈。曾經(jīng)趁酒醉登上嚴(yán)武的坐榻,瞪著眼睛對嚴(yán)武說:“你父親嚴(yán)挺之居然有你這樣的兒子!”嚴(yán)武雖然急躁暴烈,卻也不認(rèn)為他忤逆。杜甫在成都的浣花里種竹植樹,靠著江邊建造房屋,盡情喝酒,長嘯詠唱,和農(nóng)夫村翁一起親昵地游逛,沒有拘束。嚴(yán)武拜訪他,他有時連帽子也不戴,他就是這樣傲慢胡亂。永泰元年夏天,嚴(yán)武去世,杜甫失去了依靠。到了郭英乂代替嚴(yán)武鎮(zhèn)守成都,郭英乂是武人,性情粗暴,杜甫不能探望拜見,于是游歷東蜀投靠高適。剛到高適就死了。這一年,崔寧殺掉郭英乂,楊子琳攻陷西川,蜀中大亂。杜甫帶著他的家人到荊、楚地區(qū)躲避戰(zhàn)亂,乘著扁舟出三峽,還沒停船江陵又發(fā)生動亂,于是溯流而上沿著湘江漂泊,游歷衡山,寄居在耒陽。杜甫曾游覽耒陽的岳廟,被洪水阻隔,十多天都得不到食物。耒陽姓聶的縣令知道這個消息,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論