版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
金融類英語單詞(4)P
泡沫效應(yīng)
bubbleeffect
泡沫經(jīng)濟
bubbleeconomy
培育新的經(jīng)濟增長點
totapnewsourcesofeconomicgrowth
片面追求發(fā)展速度
excessivepursuitofgrowth
平衡發(fā)展
balanceddevelopment
瓶頸制約
bottleneck(constraints)
平穩(wěn)回升steadyrecovery
鋪底流動資金
initial(start-up)workingcapital
普遍回升
broad-basedrecovery
配套改革
concomitant(supporting)reforms
配套人民幣資金
localcurrencyfundingof…福州譯國譯民翻譯公司Q
企業(yè)辦社會
enterprisesburdenedwithsocialresponsibilities
企業(yè)集團戰(zhàn)略
corporategroupstrategy
企業(yè)兼并重組
companymergerandrestructuring
企業(yè)領(lǐng)導班子
enterprisemanagement
企業(yè)所得稅
enterprise(corporate)incometax
企業(yè)效益
corporateprofitability
企業(yè)資金違規(guī)流入股市
irregularflowofenterprisefundsintothestockmarket
欠稅
taxarrears
欠息
overdueinterest
強化稅收征管
tostrengthentaxadministration
強制措施
enforcementaction
福州譯國譯民翻譯公司R
繞規(guī)模貸款
tocircumventcreditceiling
人均國內(nèi)生產(chǎn)總值
percapitaGDP
人均收入
percapitaincome
人民幣升值壓力
upwardpressureontheRenminbi(exchangerate)
認繳資本subscribedcapital
軟貸款
softloans
軟預(yù)算約束
softbudgetconstraint
軟著陸
softlanding福州譯國譯民翻譯公司S
三角債
chaindebts;inter-enterprisearrears
善政廉政
goodgovernance
商業(yè)貸款
commercialloans
上市公司(publicly)listedcorporations
設(shè)備利用
capacityutilization
社會保障
socialsafetynet;socialsecurity(insurance)
深層次矛盾deep-rootedstructuralimbalance
審批金融機構(gòu)
tolicensefinancialinstitutions
審慎監(jiān)管
prudentialsupervision
生產(chǎn)能力閑置
unutilizedcapacity
福州譯國譯民翻譯公司 生息資產(chǎn)
interest-bearingassets
實際利用外資
disbursementofforeigncapital;actualinflowofforeigninvestment
實際有效匯率
realeffectiveexchangerate
實時
realtime
實收資本
paid-incapital
實現(xiàn)利潤
realizedprofit
市場分割
marketsegmentation
市場經(jīng)濟
marketeconomy
市場占有率(市場份額)
marketshare
市場準入
marketaccess(指商品和勞務(wù)的進入);marketentry(指機構(gòu)的審批)
福州譯國譯民翻譯公司T
逃稅(請見“避稅”)taxevasion
套匯(1)指合法:currencys(2)指非法:illegalpurchaseofforeignexchange
剔除季節(jié)性因素
seasonallyadjusted
調(diào)節(jié)流動性
toinfluenceliquiditylevel
貼現(xiàn)窗口
discountwindow
同比
onyear-on-yearbasis;overthesameperiodofthepreviousyear
同業(yè)拆借(放)
inter-bankborrowing(lending)
同業(yè)拆借市場利率(中國)CHIBOR(Chinainter-bankofferedrate)
同業(yè)融通票據(jù)inter-bankfinancingbills
同業(yè)往來
inter-banktransactions
福州譯國譯民翻譯公司透支
overdraft
退稅
taxrefund(rebate)
頭寸position
吞吐基礎(chǔ)貨幣
adjustmentofmonetarybase
脫媒現(xiàn)象
disintermediationW
外部審計
externalaudit
外國直接投資
foreigndirectinvestment(FDI)
外匯儲備foreignexchangereserves
外匯調(diào)劑
foreignexchangeswap
外匯占款
theRMBcounterpartofforeignexchangereserves;theRMBequivalentofoffcialforeignexchangeholdings
福州譯國譯民翻譯公司 外向型經(jīng)濟
export-orientedeconomy
外債
externaldebt
外資企業(yè)foreign-fundedenterprises
完善現(xiàn)代企業(yè)制度
toimprovethemodernenterprisesystem
完稅憑證
taxpaymentdocumentation
違法經(jīng)營
illegalbusiness
委托存款
entrusteddeposits
穩(wěn)步增長
steadygrowth
穩(wěn)健的銀行系統(tǒng)
asoundbankingsystem
穩(wěn)中求進
tomakeprogresswhileensuringstability
無紙交易
book-entry(orpaperless/scriptless)transaction
物價監(jiān)測
pricemonitoring福州譯國譯民翻譯公司 消費稅
excise(consumption)tax
消滅財政赤字
tobalancethebudget;toeliminatefiscaldeficit
銷貨款回籠
reflowofcorporatesalesincometothebankingsystem
銷售平淡
lacklustersales
協(xié)議外資金額
committedamountofforeigninvestment
新經(jīng)濟增長點
newsourcesofeconomicgrowth
新開工項目
newprojects;newlystartedprojects
新增貸款
incrementalcredit;loanincrement;creditgrowth;creditexpansion
新增就業(yè)位置
newjobs;newjobopportunities
信貸規(guī)模考核
reviewthecompliancewithcreditceilings
信號失真
distortedsignals
信托投資公司
trustandinvestmentcompanies
福州譯國譯民翻譯公司 信息不對稱
informationasymmetry
信息反饋
feedback(information)
信息共享系統(tǒng)informationsharingsystem
信息披露
informationdisclosure
信用擴張
credirexpansion
信用評級
creditrating
姓“資”還是姓“社”pertainingtosocialismorcapitalism;socialistorcaptialist
行政措施
administrativemeasures
需求膨脹
demandexpansion;excessivedemand
虛偽存款
window-dressingdeposits
削減冗員
toshedexcesslaborforce
尋租
rentseeking福州譯國譯民翻譯公司Y
養(yǎng)老基金
pensionfund
一刀切
universalapplication;non-discretionaryimplementation
一級市場
primary
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年特許經(jīng)營合同:快餐連鎖品牌擴展協(xié)議
- 2025年標識牌原材料供應(yīng)與質(zhì)量保障合同3篇
- 2024年田土承包經(jīng)營權(quán)投資合作合同3篇
- 2024某局礦產(chǎn)資源開發(fā)合同
- 美發(fā)知識培訓課件
- 2024橋涵工程人工承包協(xié)議一
- 《模具知識培訓》課件
- 2024年高速公路護坡工程專項勞務(wù)合作合同版B版
- 中國戲曲學院《新媒體策劃》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 2024年設(shè)備安裝與維修合同6篇
- 代理商工作總結(jié)
- 戰(zhàn)略管理徐飛版
- 2023浙江省杭州市中考語文真題試卷和答案
- 銀行防詐騙知識宣傳
- 【實戰(zhàn)篇】華為IPD流程的應(yīng)用案例
- spa浴按摩是怎么樣的
- 統(tǒng)編版六年級語文上冊專項 專題04標點符號及作用-原卷版+解析
- Book-1-Unit-3-going-positive教學設(shè)計文檔
- 績效管理外文翻譯外文文獻中英翻譯-績效管理外文文獻
- 建立信息共享和預(yù)警機制
- 2023年湖北省鄂州市鄂城區(qū)數(shù)學七年級第一學期期末綜合測試試題含解析
評論
0/150
提交評論