英語中介詞以及介詞詞組的用法_第1頁
英語中介詞以及介詞詞組的用法_第2頁
英語中介詞以及介詞詞組的用法_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

英語中介詞以及介詞詞組的用法-(常見的介詞結構.be+形容詞+介詞。bestrictwith/in;beproudof;bebusywith;begoodat.動詞+(副詞)+介詞。Lookat;arrivein/at;lookafter;catchupwith;comeupwith;bemadeof/in/from/by;3介詞+名詞atnoon;omduty;toone'ssurprise;athome;inahurry;atwork;infrontof;intheend.二(易混介詞辨析in,at,on(表示時間)at)等表示一段時間,如:年?月?星期?四季或morning,afternoon,evening(noon,night前用用in;at多用于鐘點時刻前,所表示的時間大多比較短暫;。n主要用在星期幾,具體某一天,某一天的早午晚或節(jié)日刖。in,at,on(表示地點)in用于表示國家,城市等大地方的名詞前,還可以表示“在???里面,內部,某一范圍內”,at表示某一點或用于小地點前;on表示“在???上”,強調在某事物的表面。in,to,on(表示方位)in表示在某一地區(qū)之內(屬于該范圍);表示與某一地區(qū)的毗鄰關系;t。表示在某一地區(qū)之外,不接壤的某方位(不屬于該范圍)。這三者所表示的位置關系恰似數(shù)學中圓的“包含"(in),“相切”(on),“相離”(to)的關系。between,among(表示在??之間)between常指"在???(兩者)之間";among用于指"在???(三者或三者以上)之間”。如強調三者以上的人或物中的兩兩之間,也可用between。across,through(表示”穿過,越過")兩者都用于表示“穿過,越過",across含有“從???表面穿過“之意,或沿某一條線的方向而進行的動作;through含有”從???中間闖過“之意。表示游渡,乘船過?;蜻^河時用across.9sinceforinafter(表示時間)since后常接時間點,表示“從???時候以來”。For后常接時間段,表示“多長時間了";in和after表示時間都是“在???以后”的意思?!癷n+時間段”用于將來時;“after+時間段”用于過去時。after后還可接時間點,用于將來時。10inwithbyin主要表示用語言,聲音等;with表示用具體有形的東西;by表示使用的方法手段等。11duringbyuntil(表示時間)during意為"在???期間";by意為“不遲于???",其前多用短暫性動詞;until用于否定句中,意為“直到???才",其前的謂語動詞多用短暫性的,用在肯定句中意為“直到???為止",其前謂語動詞須用延續(xù)性的。12butexceptbesides(表示“除???之外")but表示“除???之外”,常與有否定意義的詞連用;except表示“除???之外(不再有)”,指從整體中排除一部分的人或物,前面常有all,eve。,any,no及其他復合詞,但在否定句中,except卻沒有排斥性;besides表示“除???之外(還有)”,其前常有other,another,theother,anyother,afew等詞。形容詞的位置1(形容詞作表語用于系動詞(be,become,get,feel,look,sound,taste等)之后;作定語時,一般位于被修辭的名詞之前,復合不定代詞(someone,somebody,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論