翻譯:風(fēng)箏-(魯迅)_第1頁
翻譯:風(fēng)箏-(魯迅)_第2頁
翻譯:風(fēng)箏-(魯迅)_第3頁
翻譯:風(fēng)箏-(魯迅)_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

翻譯:風(fēng)箏(魯迅)translation:alexcwlin;edit:adam.L北京的冬季,地上還有積雪,灰黑色的禿樹枝丫叉于晴朗的天空中,而遠處有一二風(fēng)箏浮動,在我是一種驚異和悲哀。ItiswintertimeinBeijing.Thegroundiscoveredwiththicksnow.Leaflesstree-branchesingreyish-blackcolorreachintotheclearsunnysky.Acoupleofkitesfloatinghighintheairatdistancesaddlemewithafeelingofbewildermentandmelancholy.***************************************************故鄉(xiāng)的風(fēng)箏時節(jié),是春二月,倘聽到沙沙的風(fēng)輪聲,仰頭便能看見一個淡墨色的蟹風(fēng)箏或嫩藍色的蜈蚣風(fēng)箏。Thekite-flyingseasonofmyhometownisaroundFebruaryinspringtime.Ifyouhappentohearrustlingsoundofwind-wheels,lookupandyouwouldseeagrayish-blackcrab-shapedkiteoralight-bluecentipede-shapedkite.還有寂寞的瓦片風(fēng)箏,沒有風(fēng)輪,又放得很低,伶仃地顯出憔悴可憐的模樣。Thereisalsothesolitarytile-shapedkitewhichdoesn’thavewind-wheels.Helplesslyitfliesatlowaltitudewithaworn-outandpiteouslook.但此時地上的楊柳已經(jīng)發(fā)芽,早的山桃也多吐蕾,和孩子們的天上的點綴相照應(yīng),打成一片春日的溫和。Atthistime,thefoliatingwillowsandbuddingwild-peachesonthegroundcomplementthosechildren’shigh-flyingadornmentstofillawarmspring’sday.我現(xiàn)在在哪里呢?四面都還是嚴(yán)冬的肅殺,而久經(jīng)訣別的故鄉(xiāng)的久經(jīng)逝去的春天,卻就在這天空中蕩漾了。AndwhereamInow?Iamsurroundedbybittercoldinalldirections,butthenareminderofthelong-gonespringtimeofmyhometownisnowgoingupanddowninthesky.***************************************************但我是向來不愛放風(fēng)箏的,不但不愛,并且嫌惡它,因為我以為這是沒出息孩子所做的玩藝。Kite-flyingisnevermycupoftea.NotonlythatIdislikeit,butIhateitwithapassionbecauseIalwaysthinkthatissomethinganunmotivatedkidwoulddo.和我相反的是我的小兄弟,他那時大概十歲內(nèi)外罷,多病,瘦得不堪,然而最喜歡風(fēng)箏。Mylittlebrotheristheopposite.Atthatcertaintimehewasaroundtenyearsold,sickallthetimeandskinnyasatwig.Helovedflyingkites.自己買不起,我又不許放,他只得張著小嘴,呆看著空中出神,有時竟至于小半日。Hecouldn’taffordtobuyakite,andIwouldn’tallowhimtoflyone.Allhecoulddowastogazeattheskyinfascinationwithhismouthopen,andsometimesfordurationofalmosthalf-a-day.遠處的蟹風(fēng)箏突然落下來了,他驚呼;兩個瓦片風(fēng)箏的纏繞解開了,他高興得跳躍。他的這些,在我看來都是笑柄,可鄙的。Whenacrab-shapedkitefromafarfelloffthesky,hewouldscreaminamazement.Whentwotile-shapedkitesbecamedisentangled,hewouldjumpupanddownforjoy.Inmyview,whathedidwaslaughableandcontemptuous.***************************************************有一天,我忽然想起,似乎多日不很看見他了,但記得曾見他在后園拾枯竹。OnedayIsuddenlyrealizedIhadn’tseenhimformanydaysbutIdidrememberseeinghimcollectfallentwigsinthebackyard.我恍然大悟似的,便跑向少有人去的一間堆積雜物的小屋去。推開門,果然就在塵封的什物堆中發(fā)現(xiàn)了他。Thenitdawnedonme.Irantoaseldom-visitedstorageshedandopenedthedoor.Asexpected,Ifoundhimamongapileofdust-coveredstuff.他向著大方凳,坐在小凳上;便很驚惶地站了起來,失了色瑟縮著。Hewassittingonasmallstoolfacingabigsquarechair.Hestoodupinshock;hisfaceturnedpaleandhestartedtoquiver.大方凳旁靠著一個蝴蝶風(fēng)箏的竹骨,還沒有糊上紙,凳上是一對做眼睛用的小風(fēng)輪,正用紅紙條裝飾著,將要完工了。Leaningagainstthesquarechairwerethebambooribsofabutterflykiteandthepapercoverhadnotbeenpasted.Onthechairwasapairofwind-wheelsfortheeyes.Theywerebeingdecoratedwithredpaperstripsandclosetocompletion.我在破獲秘密的滿足中,又很憤怒他的瞞了我的眼睛,這樣苦心孤詣地來偷做沒出息孩子的玩藝。我即刻伸手折斷了蝴蝶的一支翅骨,又將風(fēng)輪擲在地下,踏扁了。Ifeltself-satisfiedinexposinghishiddensecretandinfuriatedathimformakingextraeffortsinfoolingmetodosuchnonsensicalkid’sgame.Intheheatofallthese,Ireachedoutandbrokearibofthebutterfly’swing,andthenthrewthewind-wheelsonthefloorandsteppedonthem.論長幼,論力氣,他是都敵不過我的,我當(dāng)然得到完全的勝利,于是傲然走出,留他絕望地站在小屋里。后來他怎樣,我不知道,也沒有留心。Intermsofageandbrutestrength,hewasnotmymatch.Ofcourseitwasatotalvictoryforme.Istruttedoutandlefthimstandingintheshedindevastation.Ididn’tknoworcarewhathappenedafterwards.***************************************************然而我的懲罰終于輪到了,在我們離別得很久之后,我已經(jīng)是中年。我不幸偶而看到了一本外國的講論兒童的書,才知道游戲是兒童最正當(dāng)?shù)男袨?,玩具是兒童的天使。Ifinallyreceivedmyjustdeserts.LongafterwewentourownwaysandIreachedmiddleage,Iregrettablystumbleduponaforeignbookaboutchildren.Afterreadingit,Ifoundoutplayinggameswouldbenormalbehaviorforchildrenandtoyswouldbelittleangelstothem.于是二十年來毫不憶及的幼小時候?qū)τ诰竦呐皻⒌倪@一幕,忽地在眼前展開,而我的心也仿佛同時變了鉛塊,很重很重地墜下去了。Suddenlythelong-forgottensceneinwhichImentallyabusedhimatourchildhoodagetwentyyearsagoseeminglywasreplayedrightinfrontofmyveryeyes;atthesametime,myheartsanklikeapieceofveryheavylead.***************************************************但心又不竟墜下去而至于斷絕,它只是很重很重地墜著,墜著。Mysinkingheartdidn’thitbottom,butjustkeptsinkinglowerandlower.***************************************************我也知道補過的方法的:送他風(fēng)箏,贊成他放,勸他放,我和他一同放。我們?nèi)轮苤?,笑著──然而他其時已經(jīng)和我一樣,早已有了胡子了。Iknewhowtomakeuptohim,suchasbuyinghimakite,encouraginghimtoflyakite,andaccompanyinghimtoflyakite.Wecouldshout,runandlaughtogether.Butbythetimehewasatthatagewithabeardjustlikeme.***************************************************我也知道還有一個補過的方法的:去討他的寬恕,等他說:“我可是毫不怪你呵?!蹦敲?,我的心一定就輕松了,這確是一個可行的方法。Ialsoknewanotherwayforredemption,andthatwouldbetoaskforhisforgiveness.Oncehesaid:“I’mnotabitbitteraboutyou”,thenagreatburdenwouldbeliftedoffmymind.Thatwouldbeapracticalsolution.有一回,我們會面的時候,是臉上都已添刻了許多“生”的辛苦的條紋,而我的心很沉重。Atonetimewhenwemet,ourfaceshadbeenfurrowedwiththegrindoflifeandIwasheavy-hearted.我們漸漸談起兒時的舊事來,我便敘述到這一節(jié),自說少年時代的糊涂?!拔铱墒呛敛还帜愫恰!蔽蚁?,他要說了,我即刻便受了寬恕,我的心從此也寬松了罷。Graduallyourconversationturnedtotidbitsintheolddayswhenwewerelittle.Irecountedtheepisodeandadmitteditwasayouth’sfolly.Iwasthinkinghewasabouttosay:“I’mnotabitbitteraboutyou.”ThenIwouldbeforgivenrightawayandaloadwouldbeliftedoffmymindforever.***************************************************“有過這樣的事么?”他驚異地笑著說,就象旁聽著別人的故事一樣。他什么也記不得了。“Diditreallyhappen?”Helaughedinamazementasifhewerelisteningtosomeoneelse’sstory.Hedidn’trememberathing.***************************************************全然忘卻,毫無怨恨,又有什么寬恕可言呢?無怨的恕,說謊罷了。Itwastotallyforgotten.Howcouldtherebeforgivenessiftherewasnobitterness?Tofeelgoodaboutreceivingapardonfromsomeonewithoutagrainofbitternessinheart,Imightaswelllietomyself.***

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論