《五人墓碑記》改_第1頁(yè)
《五人墓碑記》改_第2頁(yè)
《五人墓碑記》改_第3頁(yè)
《五人墓碑記》改_第4頁(yè)
《五人墓碑記》改_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩53頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛臧克家(1905~2004)有的人活著,他已經(jīng)死了;有的人死了,他還活著。

——臧克家關(guān)于死君當(dāng)日勝貴,吾獨(dú)向黃泉——為愛(ài)而死風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還——為國(guó)而死若為自由故,二者皆可拋——為自由而死五人墓碑記張溥

碑記又稱(chēng)“碑志”,刻在墓碑上,用于敘述死者生前的事跡,評(píng)價(jià)、歌頌死者功德。有關(guān)作者

本文選自《七錄齋集》,張溥(p?)幼年勤奮好學(xué),所讀之書(shū)都要親手抄寫(xiě),抄好朗讀之后燒掉,再抄,一直要抄到六七遍,因此,他的書(shū)齋起名為“七錄齋”。有關(guān)張溥

張溥(1602—1641)字天如,號(hào)西銘,明末太倉(cāng)人。晚明政治活動(dòng)家、文學(xué)家。張溥自幼勤學(xué),所讀書(shū)必手抄六七遍,因此他命名自己的書(shū)房為“七錄齋”。青年時(shí)候正值魏忠賢閹黨專(zhuān)政,東林黨人受到殘酷鎮(zhèn)壓的時(shí)代。他懷著救國(guó)救民的強(qiáng)烈愿望,以繼承東林為己任,結(jié)交社會(huì)上有節(jié)氣,有操守,有學(xué)識(shí)的士大夫知識(shí)分子,重視發(fā)現(xiàn)和推舉有操守的學(xué)者,組織了愛(ài)國(guó)社團(tuán)復(fù)社,成為復(fù)社的領(lǐng)袖。

在文學(xué)上,針對(duì)當(dāng)時(shí)士大夫空疏不學(xué)的弊病,他提出“興復(fù)古學(xué)”的主張,同時(shí)強(qiáng)調(diào)“居今之世”,必須“為今之言”,“各為有用”。他寫(xiě)過(guò)不少抨擊時(shí)政的文章,內(nèi)容充實(shí),風(fēng)格樸質(zhì)。著有《七錄齋集》等。字音張溥(pǔ)蓼洲(liǎo)被逮(dài)旌其所為(jīnɡ)十有一月(yòu)皦皦(jiǎo)貲財(cái)(zī)緹騎(tí)(jì)抶而仆之(chì)(pū)乘其厲聲以呵(chénɡ)溷藩(hùn)(fān)傫然(lěi)詈(lì)曷(hé)故逡巡(qūn)投繯(huán)佯狂(yáng)贈(zèng)謚褒美(shì)戶(hù)牖(yǒu)冏卿(jiǒng)思考:五人為何而死?五人者,蓋當(dāng)蓼洲周公之被逮,激于義而死焉者也。(墓中的)五個(gè)人,就是當(dāng)周蓼州先生被逮捕的時(shí)候,被正義激勵(lì)而死在這件事的。有關(guān)周順昌

周順昌(1584一1626),字景文,號(hào)蓼洲,蘇州吳縣人。萬(wàn)歷四十一年中進(jìn)士,任福州推官(掌管州中刑獄的官)。后來(lái)進(jìn)入吏部,任文選司員外郎(掌管官吏任免、考核、升降、調(diào)動(dòng)等事),他雖掌管人事大權(quán),但仍極清廉正直。后來(lái)離京回南方時(shí),只有“行李一肩,都門(mén)嘆為稀有”。

他為人正直、清廉,關(guān)注民間疾苦。像他這樣的人,人民歡迎,閹黨不容,被魏忠賢列名《東林點(diǎn)將錄》(閹黨捕人的黑名單)。

天啟五年(公元1625年),被迫害的“六君子”之一魏大中被捕路過(guò)蘇州,當(dāng)時(shí)請(qǐng)假家居的周順昌激于大義,竟與魏“周旋累日”,還把女兒許配魏大中的孫子。在談話(huà)中,切齒痛罵閹黨。這事被緹騎報(bào)告魏忠賢,周順昌終于被革職。

周順昌被罷官后,閹黨仍不罷手,必欲置之死地而后快。原江蘇巡撫周起元被罷官時(shí),周順昌曾為文送他,其中有贊美周起元,斥責(zé)閹黨的話(huà)。魏忠賢獲悉此事后,指使東廠特務(wù)羅織罪名,借機(jī)陷害。天啟六年三月周順昌被逮到北京,在獄中被拷打得體無(wú)完膚,仍痛罵魏忠賢如故。同年六月十七日被拷死獄中,年四十三歲。到崇偵元年才得到昭雪,謚忠介。五人周順昌被捕時(shí),群眾萬(wàn)余人尾隨,一向好打包不平的商人子弟顏佩韋,高舉著香火。沿途呼喊:“有愿替周吏部說(shuō)話(huà)的,跟我來(lái)。”他情愿自己去代周順昌吃官司。市民馬杰也一路敲梆子,號(hào)召群眾。當(dāng)閹黨爪牙緹騎威脅群眾時(shí),馬杰破口大罵魏忠賢,楊念如、沈揚(yáng)也上前仗義陳詞,不許東廠緹騎逮捕周順昌,緹騎惱羞成怒,拔出利劍,揚(yáng)言要割掉馬杰的舌頭,圍觀的市民鼓噪起來(lái),緹騎更加兇橫,首先舉劍撲擊沈揚(yáng)、楊念如。這時(shí)周順昌的轎夫周文元怒不可遏,奪去了緹騎的武器,同緹騎扭打起來(lái),結(jié)果額頭受傷。圍觀的市民見(jiàn)一緹騎動(dòng)武傷人,就一起鼓噪圍攻,嚇得緹騎東逃西竄,有的爬上樹(shù)梢,有的躲到廁所,有的逃上屋頂。其中兩名緹騎被群眾打死。

顏佩韋等五人過(guò)去互不相識(shí),而且除周文元外,其他四人同周順昌也毫無(wú)交往,完全是激于義憤才自發(fā)參加斗爭(zhēng)的。

五人被捕后,對(duì)自己的作為,理直氣壯,毫不隱諱。七月中,蘇州城里布滿(mǎn)警衛(wèi),戒備森嚴(yán),就在閶門(mén)外吊橋上,五位壯士大罵魏忠賢及其親信毛一鷺,從容就義。臨刑時(shí),幾萬(wàn)市民含淚同五人訣別。

事后,為了抗議殺害五人,蘇州市民曾倡議拒用天啟錢(qián)達(dá)十個(gè)月之久。群眾斗爭(zhēng)的威力,驚得氣焰囂張的魏忠賢“逡巡畏義”,從此“不敢復(fù)有株治”。十一個(gè)月后,熹宗死了,魏忠賢失了靠山,畏罪自殺。蘇州人民倡議公葬五位義士,一夜之間,把毛一鷺為向魏忠賢獻(xiàn)媚而監(jiān)造的魏忠賢生祠拆為平地,在它的廢基上修建了五義士的墓。時(shí)代背景明熹宗時(shí),宦官魏忠賢專(zhuān)權(quán),魏閹黨羽遍布于天下,他們用監(jiān)視、逮捕、殺戮等手段任意迫害政敵,殘害忠良;對(duì)敢于諷議朝政、蔑視魏忠賢的東林黨人尤其切齒仇恨。他們刊布名冊(cè),大肆捕殺。(顧憲成等一批有識(shí)之士在無(wú)錫東林書(shū)院以講學(xué)為名,指斥時(shí)政,被稱(chēng)為“東林黨”。)閹黨殘酷迫害東林黨人時(shí),受盡壓榨和盤(pán)剝的市民堅(jiān)決站在東林黨人一邊,共同與閹黨勢(shì)力展開(kāi)不屈不撓的斗爭(zhēng)

五人者,蓋當(dāng)蓼洲周公之被逮,激于義而死焉者也。至于今,郡之賢士大夫請(qǐng)于當(dāng)?shù)溃闯洪帍U祠之址以葬之;且立石于其墓之門(mén),以旌其所為。嗚呼,亦盛矣哉!

夫五人之死,去今之墓而葬焉,其為時(shí)止十有一月?tīng)?。夫十有一月之中,凡富貴之子,慷慨得志之徒,其疾病而死,死而湮沒(méi)不足道者,亦已眾矣;況草野之無(wú)聞?wù)邭e?獨(dú)五人之皦皦,何也?

(墓中的)五個(gè)人,就是當(dāng)周蓼洲先生被捕的時(shí)候,被正義激憤而死在這件事上的。到了現(xiàn)在,本郡有聲望的士大夫們向有關(guān)當(dāng)局請(qǐng)求,就清理已被廢除的魏忠賢生祠舊址來(lái)安葬他們;并且在他們的墓門(mén)之前豎立碑石,來(lái)表彰他們的事跡。啊,也真是盛大隆重的事啊!

這五人的死,距離現(xiàn)在建墓安葬,時(shí)間不過(guò)十一個(gè)月罷了。在這十一個(gè)月當(dāng)中,大凡富貴人家的子弟,意氣豪放、志得意滿(mǎn)的人,他們因患病而死,死后埋沒(méi)不值得稱(chēng)道的人,也太多了;何況鄉(xiāng)間沒(méi)有聲名的人呢?唯獨(dú)這五個(gè)人聲名光榮顯耀,為什么呢?五人者,蓋當(dāng)蓼洲周公之被逮,激于義而死焉者也(關(guān)于五人)即除魏閹廢祠之址以葬之;且立石于其墓之門(mén),以旌其所為(關(guān)于墓碑)嗚呼,亦盛矣哉(感慨、贊嘆)首段,介紹“五人墓”的由來(lái),抒發(fā)感慨

予猶記周公之被逮,在丙寅三月之望。吾社之行為士先者,為之聲義,斂貲財(cái)以送其行,哭聲震動(dòng)天地。緹騎按劍而前,問(wèn):“誰(shuí)為哀者?”眾不能堪,抶而仆之。是時(shí)以大中丞撫吳者為魏之私人毛一鷺,公之逮所由使也。吳之民方痛心焉,于是乘其厲聲以呵,則噪而相逐。中丞匿于溷藩以免。既而以吳民之亂請(qǐng)于朝,按誅五人,曰顏佩韋、楊念如、馬杰、沈揚(yáng)、周文元,即今之傫然在墓者也。

行:品行,名詞;為,成為,動(dòng)詞。士:讀書(shū)人;先:形作名,表率貲:同:“資”,錢(qián)財(cái);前:方位名詞作動(dòng)詞,上前;即“為誰(shuí)哀者”,在為誰(shuí)悲哀仆:動(dòng)詞的使動(dòng)用法,使……倒下?lián)幔簞?dòng)詞,意思是撫慰。私人:古今異義,有權(quán)者的親屬故舊、黨羽、心腹方痛心:正在痛恨以:相當(dāng)于“而”,表修飾既而:不久按:追究,查辦即今之累然在墓者也:就是現(xiàn)在一起埋葬在墓中的這五個(gè)人

我還記得周公被捕,是在丙寅年農(nóng)歷三月十五。我們社里那些道德品行可以作為讀書(shū)人的榜樣的人,替他伸張正義,募集錢(qián)財(cái)送他起程,哭聲震天動(dòng)地。緹騎按著劍柄上前,問(wèn):“(在)為誰(shuí)悲痛?”大家不能再忍受了,把他們打倒在地。當(dāng)時(shí)以大中丞職銜擔(dān)任蘇州一帶巡撫的是魏忠賢的黨羽毛一鷺,周公被捕就是由他主使的;蘇州的老百姓正在痛恨他,這時(shí)趁著他厲聲呵罵的時(shí)候,就一齊喊叫著追趕他。這位大中丞藏在廁所里才得以逃脫。不久,他以蘇州人民發(fā)動(dòng)暴亂的罪名向朝廷請(qǐng)示,追究這件事,殺了五個(gè)人,他們是顏佩韋、楊念如、馬杰、沈揚(yáng)、周文元,就是現(xiàn)在一起埋葬在墓中的這五個(gè)人。周公被逮,士人聲義緹騎厲斥,眾不能堪吳民痛心,噪而相逐吳臣請(qǐng)示,按誅五人英勇抗暴五人當(dāng)刑,意氣揚(yáng)揚(yáng)詈罵中丞,談笑以死頭斷懸城,色不少變賢者發(fā)金,頭與尸合慷慨就義敘“五人之皦皦

”“哭聲震動(dòng)天地”,怎樣理解這“哭”字?

哭,不是示弱,而是公開(kāi)表明立場(chǎng),須知當(dāng)時(shí)閹黨勢(shì)力極大,對(duì)東林黨人大肆鎮(zhèn)壓,敢于為周順昌送行,并為之哭泣落淚,是公開(kāi)的支持聲援,是需要勇氣的。然五人之當(dāng)刑也,意氣揚(yáng)揚(yáng),呼中丞之名而詈之(1),談笑以死。斷頭置城上,顏色不少變。有賢士大夫發(fā)五十金,買(mǎi)五人之頭而函之(2),卒與尸合。故今之墓中全乎為五人也。

嗟乎!大閹之亂(3),縉紳(4)而能不易其志者,四海之大,有幾人歟?而五人生于編伍之間(5),素不聞書(shū)之訓(xùn),激昂大義,蹈死不顧,亦曷故哉(6)?且矯詔紛出(7),鉤黨之捕遍于天下(8),卒以吾郡之發(fā)憤一擊,不敢復(fù)有株治(9);大閹亦逡巡畏義(10),非常之謀難于猝發(fā)(11),待圣人之出而投繯道路(12),不可謂非五人之力也。(1)詈(lì):罵。(2)函:匣子。這里是用棺材收斂的意思。(3)大閹:指魏忠賢。(4)縉紳:也作“搢紳”,指古代縉笏(將笏插于腰帶)、垂紳(垂著衣帶)的人,即士大夫??N,同“搢”,插。紳,大帶。(5)編伍:指平民。古代編制平民戶(hù)口,五家為一“伍”。(6)曷:同“何”。(7)矯詔:假托君命頒發(fā)的詔令。(8)鉤黨之捕:這里指搜捕東林黨人。鉤黨,被指為有牽連的同黨(9)株治:株連懲治。(10)逡(qūn)巡:欲進(jìn)不進(jìn)、遲疑不決的樣子。(11)“非?!倍洌悍浅V\,指篡奪帝位的陰謀。猝(cù)發(fā),突然發(fā)動(dòng)。(12)圣人:指崇禎皇帝朱由檢。投繯(huán)道路:天啟七年,崇禎即位,將魏忠賢放逐到鳳陽(yáng)去守陵,不久又派人去逮捕他。他得知消息后,畏罪吊死在路上。投繯,自縊。投,擲、扔。繯,繩圈,絞索。然而,當(dāng)五個(gè)人臨刑的時(shí)候,神情慷慨自若,呼喊著中丞的名字斥罵他,談笑著死去了??诚碌念^放在城頭上,臉上的神情一點(diǎn)也沒(méi)改變。有位有名望的人拿出五十兩銀子,買(mǎi)下五個(gè)人的頭并用棺材收起來(lái),最終與尸體合到了一起。所以現(xiàn)在墓中是完完整整的五個(gè)人。唉!當(dāng)魏忠賢作亂的時(shí)候,能夠不改變自己志節(jié)的做官的人,那么大的中國(guó),能有幾個(gè)呢?但這五個(gè)人生于民間,從來(lái)沒(méi)受過(guò)《詩(shī)》《書(shū)》的教誨,卻能被大義所激勵(lì),踏上死地,義無(wú)反顧,又是什么緣故呢?況且當(dāng)時(shí)假托的皇帝的詔書(shū)紛紛傳出,追捕同黨的人遍于天下,終于因?yàn)槲覀兲K州人民的發(fā)憤抗擊,使閹黨不敢再將我們株連治罪;魏忠賢也遲疑不決,畏懼正義,篡奪帝位的陰謀難于立刻發(fā)動(dòng),直到當(dāng)今的皇上繼位,(魏忠賢畏罪)吊死在路上,不能不說(shuō)是這五個(gè)人的功勞呀。

由是觀之,則今之高爵顯位,一旦抵罪(1),或脫身以逃,不能容于遠(yuǎn)近,而又有剪發(fā)杜門(mén),佯狂不知所之者(2),其辱人賤行(3),視五人之死,輕重固何如哉?是以蓼洲周公忠義暴于朝廷(4),贈(zèng)謚褒美(5),顯榮于身后;而五人亦得以加其土封(6),列其姓名于大堤之上,凡四方之士無(wú)不有過(guò)而拜且泣者,斯固百世之遇也(7)。不然,令五人者保其首領(lǐng),以老于戶(hù)牖之下(8),則盡其天年,人皆得以隸使之(9),安能屈豪杰之流(10),扼腕墓道(11),發(fā)其志士之悲哉?故余與同社諸君子,哀斯墓之徒有其石也,而為之記,亦以明生之大(12),匹夫之有重于社稷也(13)。

賢士大夫者,冏卿因之吳公(14),太史文起文公(15)、孟長(zhǎng)姚公也(16)。(1)抵罪:因犯罪而受相應(yīng)的懲罰。(2)“而又有”二句:還有剃發(fā)為僧,閉門(mén)索居,假裝瘋顛而不知下落的。(3)辱人賤行:可恥的人格,卑賤的行為。(4)暴(pù):顯露。(5)贈(zèng)謚(shì)褒美:指崇禎追贈(zèng)周順昌“忠介”的謚號(hào)。(6)加其土封:增修他們的墳?zāi)?。?)百世之遇:百代的幸遇。(8)戶(hù)牖(yǒu):指家里。戶(hù),門(mén)。牖,窗。(9)隸使之:當(dāng)作仆隸一樣差使他們。隸,名詞用作狀語(yǔ),像對(duì)待奴仆那樣。(10)屈:使屈身,傾倒。(11)扼腕墓道:用手握腕,表示情緒激動(dòng)、振奮或惋惜。(12)明死生之大:表明死生的重大意義。(13)匹夫:指平民,這里指五義士。社稷:國(guó)家。(14)冏(jiǒng)卿:太仆卿,官職名。因之吳公:吳默,字因之。(15)太史:指翰林院修撰。文起文公:文震孟,字文起。(16)孟長(zhǎng)姚公:姚希孟,字孟長(zhǎng)。

由此看來(lái),那么如今這些高官顯貴們,一旦犯罪受罰,有的人脫身逃走,不能被遠(yuǎn)近的百姓所容納;也有的削發(fā)為僧、閉門(mén)不出,或假裝瘋狂不知逃到何處的,他們那可恥的人格,卑賤的行為,比起這五個(gè)人的死來(lái),輕重的差別到底怎么樣呢?因此周蓼洲先生的忠義顯露在朝廷,贈(zèng)給他的謚號(hào)美好而光榮,在死后享受到榮耀;而這五個(gè)人也能夠修建一座大墳?zāi)?,在大堤之上立碑刻名,所有四方的有志之士?jīng)過(guò)這里沒(méi)有不跪拜流淚的,這實(shí)在是百代難得的機(jī)遇啊。不這樣的話(huà),假使讓這五個(gè)人保全性命在家中一直生活到老,盡享天年,人人都能夠像對(duì)待奴仆一樣使喚他們,又怎么能讓豪杰們屈身下拜,在墓道上扼腕嘆息,抒發(fā)他們(作為)有志之士的悲嘆呢?所以我和我們同社的諸位先生,惋惜這墓前空有一塊石碑,就為它作了這篇碑記,也用來(lái)說(shuō)明生死意義的重大,(即使)一個(gè)普通老百姓對(duì)于國(guó)家也有重要的作用啊。幾位有聲望的士大夫是:太仆卿吳因之公,太史文起文公,姚孟長(zhǎng)公。整體感知思考:①貫穿本文的線(xiàn)索是什么?②作者是怎樣評(píng)價(jià)五人之死的重大意義和社會(huì)價(jià)值的?要求:分別引用原文中的一個(gè)句子回答。明確:①線(xiàn)索――“激于義而死焉者也”

②主旨――“明死生之大,匹夫之有重于社稷也”記敘1、葬之旌之2、獨(dú)五人皦皦3、蘇州人民英勇抗暴4、五人就義議論:三組對(duì)比1、五人—縉紳2、五人—高爵顯貴3、為義而死—壽終正寢意義:匹夫之有重于社稷也義整體板書(shū)顯顯然,“義”是五人精神的核心,也是全篇的綱領(lǐng)。全文歌頌的是“激于義而死”的精神和群眾斗爭(zhēng)的巨大力量。由五人的”重于社稷”,推及“匹夫”對(duì)國(guó)家的責(zé)任。其主旨與儒家的“舍生取義”是一致的。文章內(nèi)容小結(jié)

作者在這篇碑記中記述和頌揚(yáng)了蘇州市民不畏強(qiáng)暴、不怕?tīng)奚?、敢于向惡?shì)力進(jìn)行斗爭(zhēng)的英勇事跡,熱情頌揚(yáng)了五位烈士仗義抗暴、至死不屈的英勇行為,對(duì)于他們“激于義而死”的精神給予了高度評(píng)價(jià),肯定了斗爭(zhēng)的重大意義和不朽功績(jī),進(jìn)而闡明了“匹夫之有重于社稷”的道理。對(duì)比手法的運(yùn)用文章是從哪幾個(gè)方面作對(duì)比的?這些對(duì)比有什么作用?突出“獨(dú)五人之曒曒”的問(wèn)題

凡富貴之子,慷慨得志之徒,其疾病而死,死而湮沒(méi)不足道者,亦已眾矣;況草野之無(wú)聞?wù)邭e?獨(dú)五人之曒曒對(duì)比對(duì)比點(diǎn)是:死后的影響以“何也”引發(fā)下文突出激于義而死的獻(xiàn)身意義“獨(dú)五人之皦皦”的偉大大閹之亂,縉紳難以不易其志五人則激昂大義,蹈死不顧對(duì)比對(duì)比點(diǎn):面對(duì)暴政的不同態(tài)度突出“素不聞詩(shī)書(shū)之訓(xùn)”的底層民眾為正義而死的品格由是觀之,則今之高爵顯位,一旦抵罪,或脫身以逃,不能容于遠(yuǎn)近,而又有剪發(fā)杜門(mén),佯狂不知所之者,其辱人賤行周公:忠義暴于朝廷,贈(zèng)謚褒美,顯榮于身后五人:得以加其土封,列其姓名于大堤之上,凡四方之士無(wú)有不過(guò)而拜且泣者,斯固百世之遇也對(duì)比對(duì)比點(diǎn):生與死,生不如死與雖死猶生揭示榮耀和恥辱的不同結(jié)局五人“激于義而死”屈豪杰之流,扼腕墓道,發(fā)其志士之悲(壯烈犧牲)假設(shè)“五人”保其首領(lǐng)以老于戶(hù)牖之下,則盡其天年(庸碌而死)突出五人仗義而死的高貴品質(zhì)、贊揚(yáng)死得其所對(duì)比的作用彰顯五人之死的重大意義,也表現(xiàn)作者對(duì)底層民眾作用的正確認(rèn)識(shí)緊扣五人墓碑落筆,抒發(fā)強(qiáng)烈的感慨之情緊承對(duì)五人旌其所為,提出“獨(dú)五人之曒曒何也?”圍繞為什么“曒曒”展開(kāi)敘述和議論點(diǎn)明為什么寫(xiě)這篇墓碑記,并交代賢士大夫是誰(shuí)文章思路小結(jié)①夾敘夾議,敘議結(jié)合。從全文看,前兩部分側(cè)重記敘,第三部分側(cè)重議論。兩部分之中,記敘和議論又互有穿插。②巧妙使用對(duì)比。文章多處使用對(duì)比,突出五人慷慨就義的英勇事跡和重大意義,突出五人之偉大。③用簡(jiǎn)練傳神的筆墨刻畫(huà)人物形象。寫(xiě)作特點(diǎn)1、其為時(shí)止十有一月耳夫十有一月之中2、斂貲財(cái)以送其行通假字“有”通“又”“止”通“只”“貲”同“資”,資財(cái),錢(qián)財(cái)。3、亦曷故哉“曷”通“何”,什么。檢查自學(xué),理解下列字詞1、吾社之行為士先者2、是時(shí)以大中丞撫吳者為魏之私人。3、按誅五人古今異義“行為”是“行”和“為”兩個(gè)詞的連用。行:品行,名詞;為,成為,動(dòng)詞。今義為:受思想支配而表現(xiàn)在外面的活動(dòng)。私人:黨羽;今指與公家相對(duì)的個(gè)人。按:查究。今常用義為:壓住,依靠等。4顏色不少變視五人之死6令五人者保其首領(lǐng)以老于戶(hù)牖之下。

顏色:面貌、容貌、臉色。今指由物反射或透過(guò)的光波通過(guò)視覺(jué)所產(chǎn)生的印象。視:比較。今無(wú)此義。首領(lǐng):頭顱,腦袋。1、人皆得以隸養(yǎng)之2、去今墓而葬之3、其疾病而死

4、為之聲義

5、緹騎按劍而前6、是時(shí)大中丞撫吳者為魏之私人詞類(lèi)活用隸,名詞作狀語(yǔ),當(dāng)作奴隸那樣。墓:名詞用作動(dòng)詞,修墓。疾?。好~用作動(dòng)詞,生病。聲:名詞用作動(dòng)詞,伸張前:名詞作動(dòng)詞,走上前。撫:用作動(dòng)詞,出任巡撫。7、哀斯墓之徒有其石也而為之記8、不能容于遠(yuǎn)近9、抶而仆之10、安能屈豪杰之流遠(yuǎn)近:形容詞用于名詞,遠(yuǎn)近的人;遠(yuǎn)近的百姓。仆:動(dòng)詞使動(dòng)用法,使……倒下

屈:動(dòng)詞使動(dòng)用法,使……屈身記:名詞用作動(dòng)詞,作記。11

哀斯墓之徒有其石也而為之記12不復(fù)敢有株治13

激昂大義14榮于身后15盡其天年。哀,形容詞意動(dòng)用法,以……為哀,哀惜株治:動(dòng)詞用作名詞,株連治罪的事情。激昂:形容詞用作動(dòng)詞,激動(dòng)振奮。榮:名詞使動(dòng)用法,使……得到榮譽(yù)。盡:副詞用作動(dòng)詞,享盡。義激于義而死焉者也。為之聲義/忠義暴于朝廷一詞多義義憤,形容詞。合宜的道德,行為或道理,正義,名詞。為其為時(shí)止十有一月耳為之聲義/誰(shuí)為哀者從……看來(lái),介詞。替,給,介詞。

行1吾社之行為士先者2斂貲財(cái)以送其行其辱人賤行

固1輕重固何如哉2斯固百世之遇也。品行,名詞。走,動(dòng)詞。行為,名詞。本來(lái),引申為“究竟”“到底”,副詞。實(shí)在,真是,副詞。之1、郡之賢士大夫請(qǐng)于當(dāng)?shù)澜Y(jié)構(gòu)助詞,的2、即除廢閹之址以葬之前一個(gè)“之”是結(jié)構(gòu)助詞;后一個(gè)“之”是代詞,指五人3、佯狂不知所之者動(dòng)詞,到……去4、蓋當(dāng)蓼洲周公之被逮/夫五人之死/五人之當(dāng)刑/吾郡之發(fā)憤一擊/待圣人之出而投繯道路主謂之間,取消句子獨(dú)立性1、即今之傫然在墓者也。2、斯固百世之遇也。3、五人者,蓋當(dāng)蓼洲周公之被逮,激于義而死焉者也4、是時(shí)以大中丞撫吳者為魏之私人5、故今墓中全乎為五人也6、不可謂非五人之力也判斷句檢查自學(xué),理解下列句式

1、激于義而死焉者也

2、不能容于遠(yuǎn)近

3、予猶記周公之被逮

4、激昂大義

1、

誰(shuí)為哀者

2鉤黨之捕遍于天下疑問(wèn)句,代詞作賓語(yǔ),賓語(yǔ)前置“之”字提賓被動(dòng)句賓語(yǔ)前置被正義所激發(fā)被遠(yuǎn)近人的收留以“被”表被動(dòng)被大義所激勵(lì)

1、激于義而死焉者也

2、不能容于遠(yuǎn)近

3、予猶記周公之被逮

4、激昂大義

1、

誰(shuí)為哀者

2鉤黨之捕遍于天下疑問(wèn)句,代詞作賓語(yǔ),賓語(yǔ)前置“之”字提賓被動(dòng)句賓語(yǔ)前置被正義所激發(fā)被遠(yuǎn)近人的收留以“被”表被動(dòng)被大義所激勵(lì)二、被動(dòng)句式(類(lèi)型)

1、標(biāo)志“于”例:而君幸于趙王

2、標(biāo)志“見(jiàn)”“見(jiàn)……于……”“受……于……”例:臣誠(chéng)恐見(jiàn)欺于王而負(fù)趙徒見(jiàn)欺吾不能舉全吳之地,十萬(wàn)之眾,受制于人,吾計(jì)決矣

3、標(biāo)志“為”“為……所……”“……為所……”例:兔不可復(fù)得,而身為宋國(guó)笑不者,若屬皆且為所虜

4、標(biāo)志“被”出現(xiàn)較晚,例五人者,蓋當(dāng)蓼洲周公之被逮

5、詞語(yǔ)本身表被動(dòng)例:予羈縻不得還(被扣留)

翻譯時(shí)格式:什么被什么1、

列其姓名于大堤之上2、

且立石于其墓之門(mén)3、

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論