版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
編號:買方:賣方:外貿合同簽訂日期: 年M日THEBUYER:買方:THESELLER:賣方:Thiscontractismadebyandonlyworksbetweenthebuyerandseller,whichmeansthebuyeragreestobuyandtheselleragreestoselltheproductaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:買方與賣方就以下條款達成協(xié)議:COMMODITYPleaserefertothedetailedbreakdownasattached.(asintheappendix)詳見清單.(附頁)名稱及規(guī)格Description單位Unit平均單價Averageunitprice(JPY)數量Qty總價AmountFOBPORTTOTALVALUEFOBOSAKAPORTORKOBEPORTPACKING:ThecommodityissupposedtobepackedwithinfrangibleExportstandardpackagingthatsuitableforlongdistanceoceanandlandtransportationandwellprotectedagainstdampness,moisture,shock,rustandroughhandling.TheSellersshallbeliableforanydamageorrustdamagetothegoodsthatcausedbyimproperpacking,andpayforallcostandlosscausedbythedamage.包裝:必須采用堅固的出口標準包裝 ,適合于長途海運和陸運, 防潮、防震、防銹、耐粗暴搬運。由于包裝不良所發(fā)生的損失 ,由于未采用充分,或不妥善的防護措施而造成的任何銹損 ,賣方應負擔由此而產生的一切費用和 /或損失。SHIPPINGMARK:TheSellersshallmarkoneachpackagewithfadelesspaintthepackagenumber,grossweight,netweight,measurementandthewordings:"KEEPAWAYZROMMOISTURE'"HANDLEWITHCARE""THISSIDEUP"etc.andtheshippingmark:嘍頭:賣方應用不褪色的顏料在每個箱子外部刷上箱號、毛重、凈重、尺寸,并注明“防潮”、“小心輕放”、“此面向上”等,陵頭為:TIMEOFSHIPMENT(裝運期):After80%T/TPaymentPORTOFSHIPMENT(裝運港):OSAKAPORTORKOBEPORTPORTOFDESTINATION(目的港):TIANJINXINGANG,CHINAPriceterm(價格條款):FOBJapanesemainportTelexRelease(電放條款):telexreleasewithin48hourstothepeopleortheshippingcompanywhichareentrustedbyconsignee.(Includethedocumentthatismentionedinthe11thitem)Moreorlessclause (溢短裝):5%moreorless.PAYMENT(付款方式):T/TPaymentThebuyershallpaytheseller94%ofthesalespriceJPY6125170.00byT/Tinadvance,andthebalanceJPY392974.00 shouldbepaidtothesellerbeforethe20thofnextmonthafterloadingandcalculating thetotalamountofthemonthattheendofthemontheverymonth.電匯買方將買賣金額的 80%貨款預付給賣方,剩余貨款在商品裝船后,每月月末計算該月的合計金額,在下月的 20日前將余款支付給賣方。銀行資料:銀行名稱:支行名稱:地 址:SWIFTD弋碼:賬 號:賬戶名稱:DOCUMENTS:Fullsetofcleanshippingbillsoflading. 清潔海運提單一套Invoiceinthreecopies. 發(fā)票一式叁份
PackinglistinthreecopiesissuedbytheSellers.CertificateofQualityissuedbytheSellers.裝箱單一式叁份制造廠家出具的質量證明書6.Certificateoforigin. 裝箱單一式叁份制造廠家出具的質量證明書7.SanitaryCertificate衛(wèi)生證書8.CertificateofNonWoodenPackingorCertificateofFumigation. 非木包裝聲明或熏蒸證.Inadditionthesellershouldsendanextrasetofthedocumentbyexpressairmailthatmentionedabovedirectlytothebuyerwithin48hoursaftershipment..另外,賣方應于貨物發(fā)運后 48小時內,用特快專遞寄送一套上述的單據給買方。SHIPMENT:TheSellersshallshipthegoodswithintheshipmenttimetotheloadingport.Trans-shipmentisnotallowed.Partialshipmentisnotallowed.運輸:賣方應于交貨期內將合同貨物送至裝運港,不許分批,不許轉運。SHIPPINGADVICE:Thesellershouldadvisethebuyerimmediatelyabout theCONTRATNO.,commodity,quantity,invoicedvalue,grossweight,nameofvesselanddeliverydateetc,eitherbyfaxofe-mailuponthecompletionofloadinggoods.Sellerswilltakealltheresponsibilitiesoftotallossduetonotlettingbuyersknowintime.裝運通知:賣方應于裝貨后,立即用傳真或郵件將有關合同號、貨物、數量、發(fā)票價值、毛重、運輸工具名稱、交貨日期、貨物預計抵達日等資料通知買方。 如果由于賣方未能通知買方而造成的所有損失均由賣方承擔。CHECKUPONDELIVERTHEBUYERSHOULDFINISHCHECKINGALLARRIVINGGOODARRIVEDINBUYERSWAREHOUSEITHIN20DAYS.驗收:買方必須在訂貨的本件商品到達倉庫后 20日內驗收完畢。FORCEMAJEURE:TheSellersshallnotbeheldresponsibleforthedelayinshipmentornon-deliveryofthegoodsduetoForceMajeure,whichmightoccurduringtheprocessofmanufacturingorinthecourseofloadingortransit.TheSellersshalladvisetheBuyersimmediatelyoftheoccurrencementionedaboveandwithinfourteendaysthereafter,theSellersshallsendbyairmailtotheBuyersfortheiracceptanceacertificateoftheaccidentissuedbytheCompetentGovernmentAuthoritieswheretheaccidentoccursasevidencethereof.UndersuchcircumstancestheSellers,however,arestillundertheobligationtotakeallnecessarymeasurestohastenthedeliveryofthegoods.Incasetheaccidentlastsformorethan10weeks,theBuyersshallhavetherighttocanceltheContract.不可抗力:對于制造或裝船運輸過程中可能產生的不可抗力而造成的遲交貨或不能交貨, 賣方可以不承擔責任。賣方應立即在不可抗力產生的十四日內將有關情況通知買方, 并且賣方應用航空郵件將有關政府當局部門出具的證明不可抗力產生的文件寄送給買方。 在此情況下,賣方仍應盡最大努力采取各種措施促使貨物的發(fā)運。如果事故持續(xù)十周,買方有權取消該合同。ARBITRATION:AnydistributesarisingorinconnectionwiththisContractshallbesubmittedforfirstarbitrationinOsakaCourtandthelocalcourtintheshop 'sarea.仲裁:發(fā)生本合同及與此關聯的一切糾紛時, 大阪地方法院及買方所在地所轄法院為一審專屬管轄法院。17.BANKCHARGES:AllbankchargesoutsideChinawillbeontheaccountoftheSellers.銀行費用:所有中國之外的銀行費用均由賣方承擔。18.OTHERS:Thiscontractsignedintwocopies,thesellerholdsonecopyandthebuyerholdstheotherone.其它:本合同一式貳份,賣方執(zhí)壹份 ,買方執(zhí)壹份。THEBUYERS買方THESELLERS賣方:Date:日期:他們繼續(xù)往前走。走到了沃野,他們決定停下。被打巴掌的那位差點淹死,幸好被朋友救過來了。被救起后,他拿了一把小劍在石頭上刻了:-今天我的好朋友救了我一命。一旁好奇的朋友問到:“為什么我打了你以后你要寫在沙子上,而現在要刻在石頭上呢?另一個笑笑回答說:”當被一個朋友傷害時,要寫在易忘的地方,風會負責抹去它;相反的如果被幫助,我們要把它刻在心靈的深處,任何風都抹不去的。朋友之間相處,傷害往往是無心的,幫助卻是真心的。在日常生活中,就算最要好的朋友也會有摩擦,也會因為這些摩擦產生誤會,以至于成為陌路。友情的深淺,不僅在于朋友對你的才能欽佩到什么程度,更在于他對你的弱點容忍到什么程度。學會將傷害丟在風里,將感動銘記心底,才可以讓我們的友誼歷久彌新!友誼是我們哀傷時的緩和劑,激情時的舒解劑;是我們壓力時的流瀉口,是我們?yōu)碾y時的庇護所;是我們猶豫時的商議者,是我們腦子的清新劑。但最重要的一點是,我們大家都要牢記的:“切不可苛求朋友給你同樣的回報,寬容一點,對自己也是對朋友。愛因斯坦說:“世間最美好的東西,莫過于有幾個頭腦和心地都很正直的朋友。他們繼續(xù)往前走。走到了沃野,他們決定停下。被打巴掌的那位差點淹死,幸好被朋友救過來了。被救起后,他拿了一把小劍在石頭上刻了:-今天我的好朋友救了我一命。一旁好奇的朋友問到:“為什么我打了你以后你要寫在沙子上,而現在要刻在石頭上呢?另一個笑笑回答說:”當被一個朋友傷害時,要寫在易忘的地方,風會負責抹去它;相反的如果被幫助,我們要把它刻在心靈的深處,任何風都抹不去的。朋
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 貴州大學《舞臺實踐與服務》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 貴州財經職業(yè)學院《固態(tài)照明與顯示技術》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 2025年黑龍江省安全員B證考試題庫附答案
- 2025山東省建筑安全員B證考試題庫
- 貴陽信息科技學院《中小學生心理輔導》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 硅湖職業(yè)技術學院《幼兒科學教育與活動指導》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 廣州幼兒師范高等??茖W校《外國文學史1》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 2025湖北省安全員知識題庫
- 2025福建省安全員B證考試題庫及答案
- 2025江西省建筑安全員-B證考試題庫附答案
- 上海市浦東新區(qū)2023-2024學年一年級上學期期末考試數學試題
- 足球教練員管理制度模版
- IQC來料檢驗記錄表
- 成長生涯發(fā)展展示
- 申報市級高技能人才培訓基地申報工作匯報
- 2024年高考作文素材積累:人民日報9大主題時評
- 設立出國留學服務公司商業(yè)計劃書
- 法院安保工作管理制度
- 2023年簽證專員年度總結及下一年規(guī)劃
- 國培教師個人成長案例3000字
- 員工素質教育課件
評論
0/150
提交評論