標(biāo)準(zhǔn)解讀
《GB/T 25687.1-2017 土方機(jī)械 同義術(shù)語(yǔ)的多語(yǔ)種列表 第1部分:綜合》是中國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)之一,該標(biāo)準(zhǔn)旨在為土方機(jī)械領(lǐng)域提供一套統(tǒng)一的術(shù)語(yǔ)及其對(duì)應(yīng)的多語(yǔ)言翻譯。通過(guò)這一標(biāo)準(zhǔn),可以有效促進(jìn)國(guó)際間在土方機(jī)械行業(yè)內(nèi)的技術(shù)交流與合作,減少因語(yǔ)言障礙而產(chǎn)生的誤解。
標(biāo)準(zhǔn)涵蓋了廣泛應(yīng)用于土方機(jī)械行業(yè)的專業(yè)術(shù)語(yǔ),并且針對(duì)每個(gè)術(shù)語(yǔ)提供了中文、英文以及其他幾種主要語(yǔ)言(如法文、德文等)的對(duì)應(yīng)翻譯。這樣的設(shè)置有助于不同國(guó)家和地區(qū)的技術(shù)人員能夠更加準(zhǔn)確地理解和使用這些術(shù)語(yǔ),在設(shè)計(jì)、制造、銷售以及售后服務(wù)等多個(gè)環(huán)節(jié)中保持一致性和準(zhǔn)確性。
此外,《GB/T 25687.1-2017》還特別強(qiáng)調(diào)了術(shù)語(yǔ)定義的一致性問(wèn)題,即確保同一個(gè)概念無(wú)論是在哪種語(yǔ)言環(huán)境下都有相同或相近的意思表達(dá),從而避免歧義的發(fā)生。這對(duì)于提高產(chǎn)品質(zhì)量、加強(qiáng)國(guó)際合作具有重要意義。
此標(biāo)準(zhǔn)適用于所有涉及土方機(jī)械及相關(guān)領(lǐng)域的組織和個(gè)人,包括但不限于制造商、供應(yīng)商、用戶以及相關(guān)研究機(jī)構(gòu)等。通過(guò)遵循該標(biāo)準(zhǔn),各方可以在一個(gè)共同的語(yǔ)言平臺(tái)上進(jìn)行溝通和協(xié)作,進(jìn)一步推動(dòng)全球范圍內(nèi)土方機(jī)械行業(yè)的發(fā)展。
如需獲取更多詳盡信息,請(qǐng)直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。
....
查看全部
- 現(xiàn)行
- 正在執(zhí)行有效
- 2017-12-29 頒布
- 2018-07-01 實(shí)施




下載本文檔
GB/T 25687.1-2017土方機(jī)械同義術(shù)語(yǔ)的多語(yǔ)種列表第1部分:綜合-免費(fèi)下載試讀頁(yè)文檔簡(jiǎn)介
ICS53100
P97.
中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)
GB/T256871—2017/ISO/TS9250-12012
.代替:
GB/T25687.1—2010
土方機(jī)械同義術(shù)語(yǔ)的多語(yǔ)種列表
第1部分綜合
:
Earth-movingmachinery—
Multilinuallistinofeuivalentterms—Part1General
ggq:
(ISO/TS9250-1:2012,IDT)
2017-12-29發(fā)布2018-07-01實(shí)施
中華人民共和國(guó)國(guó)家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局發(fā)布
中國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)
GB/T256871—2017/ISO/TS9250-12012
.:
目次
前言
…………………………Ⅰ
范圍
1………………………1
中文英文法文俄文的同義術(shù)語(yǔ)
2、、、………………………1
參考文獻(xiàn)
……………………13
中文索引
……………………19
英文索引
Alphabeticalindex()……………22
法文索引
Indexalphabétique()……………28
俄文索引
Алфавитныйуказатель()………………………34
GB/T256871—2017/ISO/TS9250-12012
.:
前言
土方機(jī)械同義術(shù)語(yǔ)的多語(yǔ)種列表分為兩個(gè)部分
GB/T25687《》:
第部分綜合
———1:;
第部分性能和尺寸
———2:。
本部分為的第部分
GB/T256871。
本部分按照給出的規(guī)則起草
GB/T1.1—2009。
本部分代替土方機(jī)械同義術(shù)語(yǔ)的多語(yǔ)種列表第部分綜合本部分
GB/T25687.1—2010《1:》,
與相比除編輯性修改外主要技術(shù)變化如下
GB/T25687.1—2010,:
刪除了原第項(xiàng)防滑帶原第項(xiàng)發(fā)動(dòng)機(jī)熄火臨界狀態(tài)原第項(xiàng)閉鎖回路壓力原
———31“”、51“”、71“”、
第項(xiàng)梯級(jí)原第項(xiàng)座椅安全帶裝置原第項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)配置部件和原第項(xiàng)
122“”、126“”、140“”191
絞盤見版的第章
“”(20102);
同義術(shù)語(yǔ)增加了約束系統(tǒng)見第章表中第項(xiàng)
———“”(2109);
將原第項(xiàng)間接測(cè)量改為第項(xiàng)累積測(cè)量將原第項(xiàng)普通裝斗式鏟運(yùn)機(jī)的部件改
———34“”32“”,36“”
為第項(xiàng)開斗式鏟運(yùn)機(jī)部件將原第項(xiàng)防護(hù)距離改為第項(xiàng)距離防護(hù)將原第
34“”,40“”38“”,93
項(xiàng)普通裝斗式鏟運(yùn)機(jī)改為第項(xiàng)開斗式鏟運(yùn)機(jī)將原第項(xiàng)推拉或雙重裝載改為第
“”90“”,108“”
項(xiàng)推拉裝置雙重裝載將原第項(xiàng)正常轉(zhuǎn)向動(dòng)力源的故障改為第項(xiàng)正常轉(zhuǎn)向
105“”,145“”139“
動(dòng)力源失效見第章版的第章
”(2,20102)。
本部分使用翻譯法等同采用土方機(jī)械同義術(shù)語(yǔ)的多語(yǔ)種列表第部
ISO/TS9250-1:2012《1
分綜合英文版
:》()。
本部分由中國(guó)機(jī)械工業(yè)聯(lián)合會(huì)提出
。
本部分由全國(guó)土方機(jī)械標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)歸口
(SAC/TC334)。
本部分負(fù)責(zé)起草單位徐工集團(tuán)工程機(jī)械有限公司江蘇徐州工程機(jī)械研究院天津工程機(jī)械研
:、
究院
。
本部分參加起草單位福建省閩旋科技股份有限公司
:。
本部分主要起草人張成玉劉錫霞吳繼霞朱斌
:、、、。
本部分所代替標(biāo)準(zhǔn)的歷次版本發(fā)布情況為
:
———GB/T25687.1—2010。
Ⅰ
GB/T256871—2017/ISO/TS9250-12012
.:
土方機(jī)械同義術(shù)語(yǔ)的多語(yǔ)種列表
第1部分綜合
:
1范圍
的本部分給出了中文英文法文和俄文的土方機(jī)械綜合術(shù)語(yǔ)的同義語(yǔ)列表這些術(shù)
GB/T25687、、,
語(yǔ)已經(jīng)由現(xiàn)有的標(biāo)準(zhǔn)所定義
。
制定本部分的目的是
:
促進(jìn)世界范圍內(nèi)土方機(jī)械信息的交流特別是確保使用者之間的交流正確和一致
———,;
明確專業(yè)人士銷售售后服務(wù)技術(shù)零部件分銷等之間信息的交流
———(、、、);
簡(jiǎn)化通關(guān)操作及統(tǒng)計(jì)調(diào)查
———;
對(duì)于不同的市場(chǎng)盡可能翻譯成適用的主要語(yǔ)言
———,。
這些術(shù)語(yǔ)是以英文術(shù)語(yǔ)的字母順序進(jìn)行排列和編號(hào)的并且每項(xiàng)術(shù)語(yǔ)都由引用的標(biāo)準(zhǔn)所定義
,。
2中文英文法文俄文的同義術(shù)語(yǔ)
、、、
中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)編號(hào)
序號(hào)中文英文法文俄文
English()Fran?ais()Рсский()采用的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)
у()
外展отведение(конечностиGB/T21935—2008
1abductionabduction
илиеесегмента)(ISO6682:1986,IDT)
內(nèi)收GB/T21935—2008
2adductionadductionприведение
(ISO6682:1986,IDT)
通道裝置запаснаясистемаGB/T17300—2017
3accesssystemaccèssecondaire
доступа(ISO2867:2011,IDT)
備用出入口GB/T17300—2017
4alternativeopeningouverturesecondaireзапаснойпроем
(ISO2867:2011,IDT)
固定器GB/T17921—2010
5anchorageancrageместокрепления
(ISO6683:2005,MOD)
бльдозеное
角推土鏟ур
6angledozerlameorientableоборудованиесISO6747:2013
поворотнымотвалом
бульдозерное
оборудованиес
在直線位置的anglingbladedozer
lameinclinab
溫馨提示
- 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個(gè)人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
- 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打印),因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
- 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁(yè),非文檔質(zhì)量問(wèn)題。
最新文檔
- 表觀遺傳學(xué)與癌癥的關(guān)系-洞察闡釋
- 再生資源在泵閥制造應(yīng)用-洞察闡釋
- 社團(tuán)活動(dòng)影響力分析-洞察闡釋
- 多維數(shù)據(jù)篩選模型研究-洞察闡釋
- 糜爛環(huán)境與細(xì)胞因子分析-洞察闡釋
- 智能外賣柜的高效布局與模塊化設(shè)計(jì)研究-洞察闡釋
- 2025年建筑施工安全生產(chǎn)費(fèi)用提取和使用計(jì)劃
- 消費(fèi)者偏好對(duì)葡萄酒市場(chǎng)的影響-洞察闡釋
- 農(nóng)業(yè)區(qū)塊鏈追溯體系構(gòu)建-洞察闡釋
- 系統(tǒng)監(jiān)控工具比較與選擇考核試卷
- 專題17 語(yǔ)言要簡(jiǎn)明+考場(chǎng)滿分作文攻略-【同步作文課】【知識(shí)精研】七年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)單元寫作深度指導(dǎo)(統(tǒng)編版2024)
- 保潔合同協(xié)議書模板下載
- 2025年中國(guó)低溫等離子體環(huán)境消毒機(jī)市場(chǎng)調(diào)查研究報(bào)告
- 2025法語(yǔ)DELFA15級(jí)閱讀理解試卷及答案
- 2025年全球經(jīng)濟(jì)策略試題及答案
- 山東省濟(jì)南市商河縣2025屆九年級(jí)下學(xué)期中考二模語(yǔ)文試卷(含答案)
- 2025年絕緣紙?jiān)埿袠I(yè)深度研究報(bào)告
- 2024年棗莊滕州市中小學(xué)招聘教師筆試真題
- 直擊要點(diǎn)2025年入團(tuán)考試試題及答案
- 基于AI的管道防腐監(jiān)測(cè)系統(tǒng)研究與應(yīng)用-洞察闡釋
- 酒店賓館裝修合同協(xié)議書
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論