標(biāo)準(zhǔn)解讀

《GB/T 3903.41-2019 鞋類 幫面和襯里試驗(yàn)方法 耐折性能》相較于《GB/T 3903.41-2008 鞋類 幫面和襯里試驗(yàn)方法 耐折性能》進(jìn)行了多方面的更新與調(diào)整,以更好地適應(yīng)行業(yè)發(fā)展需求和技術(shù)進(jìn)步。在2019版本中,對(duì)于試驗(yàn)條件、設(shè)備要求以及測(cè)試程序等關(guān)鍵內(nèi)容做了更為詳細(xì)的規(guī)定,旨在提高試驗(yàn)結(jié)果的一致性和準(zhǔn)確性。

首先,在術(shù)語(yǔ)定義部分有所增加或修改,使得標(biāo)準(zhǔn)內(nèi)的專業(yè)詞匯更加明確具體,有助于減少因理解差異導(dǎo)致的操作不一致問(wèn)題。

其次,關(guān)于試驗(yàn)儀器的要求變得更加嚴(yán)格,不僅規(guī)定了儀器的基本參數(shù),還對(duì)某些細(xì)節(jié)如夾具的設(shè)計(jì)提出了新的要求,這有利于保證不同實(shí)驗(yàn)室間數(shù)據(jù)的可比性。

再者,針對(duì)樣品制備過(guò)程中的裁剪尺寸及形狀給出了更具體的指導(dǎo),并且明確了不同類型材料(例如天然皮革、合成革等)在準(zhǔn)備試樣時(shí)需要注意的特殊事項(xiàng),從而確保了每種材料都能得到恰當(dāng)處理。

此外,《GB/T 3903.41-2019》還優(yōu)化了耐折次數(shù)的選擇依據(jù),根據(jù)實(shí)際使用情況設(shè)定了多個(gè)等級(jí)的標(biāo)準(zhǔn)值,以便于企業(yè)根據(jù)不同產(chǎn)品定位選擇合適的檢測(cè)級(jí)別。


如需獲取更多詳盡信息,請(qǐng)直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。

....

查看全部

  • 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2019-08-30 頒布
  • 2020-03-01 實(shí)施
?正版授權(quán)
GB/T 3903.41-2019鞋類幫面和襯里試驗(yàn)方法耐折性能_第1頁(yè)
GB/T 3903.41-2019鞋類幫面和襯里試驗(yàn)方法耐折性能_第2頁(yè)
GB/T 3903.41-2019鞋類幫面和襯里試驗(yàn)方法耐折性能_第3頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余9頁(yè)可下載查看

下載本文檔

免費(fèi)下載試讀頁(yè)

文檔簡(jiǎn)介

ICS61060

Y78.

中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)

GB/T390341—2019/ISO176942016

.代替:

GB/T3903.41—2008

鞋類幫面和襯里試驗(yàn)方法耐折性能

Footwear—Testmethodsforuppersandlining—Flexresistance

(ISO17694:2016,IDT)

2019-08-30發(fā)布2020-03-01實(shí)施

國(guó)家市場(chǎng)監(jiān)督管理總局發(fā)布

中國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)

GB/T390341—2019/ISO176942016

.:

前言

本部分按照給出的規(guī)則起草

GB/T1.1—2009。

本部分代替鞋類幫面和襯里試驗(yàn)方法耐折性能與

GB/T3903.41—2008《》,GB/T3903.41—

相比主要技術(shù)變化如下

2008,:

修改了規(guī)范性引用文件見(jiàn)第章年版的第章

———(2,20082);

增加了表面術(shù)語(yǔ)見(jiàn)

———“”(3.2);

增加了概述見(jiàn)第章

———(4);

增加了對(duì)取樣和環(huán)境調(diào)節(jié)中濕試驗(yàn)低溫試驗(yàn)的要求見(jiàn)和

———“”“、”(6.36.4);

修改了試樣從機(jī)器上取下的試驗(yàn)次數(shù)見(jiàn)年版的

———(7.2.6,20086.2.7);

修改了對(duì)表面有涂層的材料試驗(yàn)后的記錄內(nèi)容要求見(jiàn)年版的

———(7.2.8,20086.2.9);

試驗(yàn)報(bào)告中增加了記錄標(biāo)簽的要求見(jiàn)第章

———“”(8)。

本部分使用翻譯法等同采用鞋類幫面和襯里試驗(yàn)方法耐折性能

ISO17694:2016《》。

與本部分中規(guī)范性引用的國(guó)際文件有一致性對(duì)應(yīng)關(guān)系的我國(guó)文件如下

:

分析實(shí)驗(yàn)室用水規(guī)格和試驗(yàn)方法

———GB/T6682—2008(ISO3696:1987,MOD)

鞋類鞋類和鞋類部件環(huán)境調(diào)節(jié)及試驗(yàn)用標(biāo)準(zhǔn)環(huán)境

———GB/T22049—2019(ISO18454:2018,

IDT)

鞋類樣品和試樣的取樣位置準(zhǔn)備及環(huán)境調(diào)節(jié)時(shí)間

———GB/T22050—2008、(ISO17709:2004,

IDT)

皮革物理和機(jī)械試驗(yàn)?zāi)驼劾味鹊臏y(cè)定

———QB/T2714—2005(ISO5402:2002,MOD)

請(qǐng)注意本文件的某些內(nèi)容可能涉及專利本文件的發(fā)布機(jī)構(gòu)不承擔(dān)識(shí)別這些專利的責(zé)任

。。

本部分由中國(guó)輕工業(yè)聯(lián)合會(huì)提出

。

本部分由全國(guó)制鞋標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)歸口

(SAC/TC305)。

本部分起草單位泉州寰球鞋服有限公司中國(guó)皮革制鞋研究院有限公司

:、。

本部分主要起草人楊詠梅秦小波陳景怡

:、、。

本部分所代替標(biāo)準(zhǔn)的歷次版本發(fā)布情況為

:

———GB/T3903.41—2008。

GB/T390341—2019/ISO176942016

.:

鞋類幫面和襯里試驗(yàn)方法耐折性能

1范圍

的本部分規(guī)定了測(cè)定幫面和襯里耐折性能的試驗(yàn)方法目的是評(píng)估最終用途的適

GB/T3903,

宜性

本部分適用于各種材料的幫面和襯里

。

2規(guī)范性引用文件

下列文件對(duì)于本文件的應(yīng)用是必不可少的凡是注日期的引用文件僅注日期的版本適用于本文

。,

件凡是不注日期的引用文件其最新版本包括所有的修改單適用于本文件

。,()。

分析實(shí)驗(yàn)室用水規(guī)格和試驗(yàn)方法

ISO3696(Waterforanalyticallaboratoryuse—Specification

andtestmethods)

皮革耐折牢度的測(cè)定第部分撓度儀法

ISO5402-1:20111:(Leather—Determinationofflex

resistance—Part1:Flexometermethod)

鞋類樣品和試樣的取樣位置準(zhǔn)備及環(huán)境調(diào)節(jié)時(shí)間

ISO17709、(Footwear—Samplinglocation,

preparationanddurationofconditioningofsamplesandtestpieces)

鞋類鞋類和鞋類部件環(huán)境調(diào)節(jié)及試驗(yàn)用標(biāo)準(zhǔn)環(huán)境

ISO18454(Footwear—Standardatmospheres

forconditioningandtestingoffootwearandcomponentsforfootwear)

3術(shù)語(yǔ)和定義

下列術(shù)語(yǔ)和定義適用于本文件

。

31

.

耐折性能flexresistance

材料抵抗裂紋或在折痕處抵抗其他破損的能力

32

.

表面surface

穿用鞋時(shí)鞋材料的可見(jiàn)部分

,。

注材料的可見(jiàn)部分對(duì)于幫面例如皮革的粒面部分或涂層織物的涂

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個(gè)人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打印),因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁(yè),非文檔質(zhì)量問(wèn)題。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論