2023年托福寫作備考之長句翻譯練習答案_第1頁
2023年托福寫作備考之長句翻譯練習答案_第2頁
2023年托福寫作備考之長句翻譯練習答案_第3頁
2023年托福寫作備考之長句翻譯練習答案_第4頁
2023年托福寫作備考之長句翻譯練習答案_第5頁
已閱讀5頁,還剩28頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

托福寫作備考之長句翻譯練習1.Itisinevitablefortheoldtohavegenerationgapwiththeirchildren.對老年人來說,和他們的孩子有代溝是不可避免的。2.Itissagaciousthatallrelevantfactorsshouldbetakenintoaccountbeforetakinganyaction.在采用任何行動之前,應當考慮所有相關的因素,這是明智之舉。3.Afearhasarisenamongsomepeoplethatthemoremachineswillbeused,themoreworkerswillbeunemployedandthelowerourlivingstandardwillbecome.恐驚在一些人當中出現(xiàn)了。那就是,機器用得越多,失業(yè)的工人就越多,而我們的生活水平就會越低。4.Beforeairingmyopinion,Iwillanalyzethehotissuefromdiverseperspectives.在表白觀點之前,我將從不從的角度來分析這個熱門話題。5.Assoonasachildbecomesoldenoughtocommunicatewithotherchildren,hebeginshavingfriends,whosometimesinfluencehimmorerapidlythanhisfamily.當一個孩子長到足以和其別人交流時,他便開始交朋友,這些朋友對他的影響有時比家庭更快6.Theyspendtoomuchtimeinfrontofthetelevision,ignoringtheirstudy,outdooractivitiesandeventheirfamilies.他們在電視機前面花費了太多的時間,忽略了學習、戶外活動,甚至他們的家庭。7.Butthedisadvantageofthissolutionliesinthefactthattoomuchlandthatcouldbeusedforfarmingorhousingwillinevitablybeoccupiedbymoreandmoreroads.(同位語從句)但此種方案的局限性之處在于這樣一個事實:修建越來越多的道路會不可避免的占用過多的土地,而這些土地原本是可以用于耕種或建房的。8.Inthecountryside,theairisclean,thefoodisfreshandhousesaretotallyspaciouswithlargeyardsaroundthem.(并列句)在鄉(xiāng)村,空氣清新,食物新鮮,房子四周通常有寬敞的庭院。9.Thencouldn’tweliveinthefreshairwhileenjoyingthemobilityofcars?否認疑問句我們在享受著汽車帶來的行動自如的同時,難道就呼吸不上新鮮的空氣了嗎?10.Ifstudentsareforcedtowearuniformseveryday,howcantheydeveloptheirindividualityandcreativity?特殊疑問句假如學生被迫天天都穿校服,那他們怎么發(fā)展個性和發(fā)明力呢?11.Todaywhentheglobaleconomyisindepression,howwillyoumakethechoicetodomesticateanimalswithanemptystomachortosolvethelivingproblemwithanimalsasthesourceoffoodandclothing?在全球經(jīng)濟并不景氣的今天,你會選擇餓著肚子馴養(yǎng)寵物,還是把它們當作衣物和食物的來源,以求解決自身生存的問題呢?選擇疑問句12.Inaddition,thehugeamountsofmoneysparedmaybepouredintotheconstructionofmanyhighways,factories,hospitalsandschools,whichisofimmensebenefittoindividualsaswellastothesociety.此外,所節(jié)省的大筆資金可以用來建高速公路、工廠、醫(yī)院和學校,這無論是對個人還是社會都有很大的好處。13.Theyareprintedinournewspapersandshownonourtelevisionscreensasavisibleproofoftheman’snewestachievements.它們作為人類最新成就的明證被登在報紙上,并且出現(xiàn)在電視屏幕上。14.ItistruethatthewholeworldiswitnessingChina’sconstructionofmodernization.中國的現(xiàn)代化建設的確正為全世界所關注。15.Itisthecontroversialquestion,whichhasarousedheat(yī)eddiscussionamongpeople.這是一個有爭議的問題,它引起了人們的劇烈討論。(名詞作表語+定從)16.Whenwegrowoldenoughtoearnaliving,itdoesnotsurpriseustodiscoverthatsuccessismeasuredintermsofthemoneyyouearn.當我們長大了,可以自謀生計的時候,我們毫不驚奇地發(fā)現(xiàn),成功是用一個人掙多少錢來衡量的。17.Finally,IwillquoteaclassicsentencefromafamousarticleentitledGiveMeLibertyOrGiveMeDeathbyPatrickHenry,thegreatestwriterinAmericanhistory.最后,我講引用美國歷史上最偉大的作家帕杰克亨利一篇題目為《不自由,勿寧死》的著名藝術作品里的最經(jīng)典的話。18.Overthelastgenerat(yī)ion,wehaveworkedhardtorestoreournaturaltreasuresandfindawaytoconductoureconomythatismoreinharmonywiththeenvironment.從我們父輩起,我們努力保護自然環(huán)境,找到使我們的經(jīng)濟與環(huán)境協(xié)調(diào)一致地發(fā)展的辦法。19.Wearinguniforms,tosomeextent,discouragesindividualityandhinderthedevelopmentofcreativity.在某種限度上,穿校服不鼓勵個性化,阻礙了發(fā)明力的發(fā)展。20.Mutualunderstandingbetweenthemisdesiredforbythemall,butachievedbyonlyafew.他們都期待互相理解,但能做到的人卻很少。21.Soonethingisclearenough:forthesakeofourstudents’prospects,teachersshouldalsobecalledontorespectstudentsandaddmoreattentiontoenlightentheindividualityofstudents.所以,這一點是很明確的:為了學生的前程,老師也應當尊重學生,把更多的注意力放在鼓勵學生的個性發(fā)展上。22.Thecriticsarguethatthepracticedoesnotcoincidewiththepresent-daycivilizedworldinwhichlibertyandindividualityarehighlyworshiped.批評家們爭辯說這種做法與目前高度尊崇自由和個性的文明社會不一致。23.Nowpeopleingrowingnumbersareenjoyingthebenefitsatdinnertablefromtheapplicationofthenewscientificadvancestoagriculture.現(xiàn)在,越來越多的人從餐桌上就能感受到新科技應用到農(nóng)業(yè)所帶來的好處。24.Withpopulationrapidlyincreasing,heavytraffichasbecomeabigheadacheformanycities.隨著人口的迅速增長,交通擁擠已成為許多城市難以解決的問題。25.Solvingproblemsinthedormitorywill,inthelongrun,helpstudentsunderstandhowtocommunicatewithothers.解決宿舍中的問題從長遠角度看將幫助學生懂得如何與其別人交流。26.Whilebuildingmoreroadsinplaceswherelandislessuseful,weshouldincreasethenumberofpublicbuslines.一方面在土地不緊張的地方建造更多的道路,另一方面增長公共汽車線路。27.Whatismoreimportant,China,inwhichagricultureplaysaleadingrole,willsufferingalotmorethanwesterncountriesifoncesteppingintothestageofpopularizationofcars.更為重要的是,在中國這樣一個以農(nóng)業(yè)為主導地位的國家,汽車一旦普及將遭受比西方國家曾經(jīng)歷的更為嚴重的危害。28.Themajorityofstudentsbelievethatpart-timejobwillprovidethemwithmoreopportunitiestodeveloptheirinterpersonalskills,whichmayputtheminafavorablepositioninthefuturejobmarket.大部分學生相信業(yè)余工作會使他們有更多機會發(fā)展人際交往能力,而這對他們未來找工作是非常有好處的.29.Thespecialistsarealwaystellingpeoplewhatfoodtoeat,what(yī)toavoidandwhattobeputtogether.專家們總是告訴我們哪一種食物該吃,哪一種食物不該吃,哪幾種食物應當互相搭配著吃。(帶不定式的被動結(jié)構)30.Aftercarefulconsideration,however,Ifinallydecideditwasworthwhiletoat(yī)tendcollege.在仔細考慮之后,我最終覺得上大學還是值得的。31.Beforeweadmittedtelevisionintoourhomes,weneverfounditdifficulttooccupyoursparetime.在我們把電視請進家門之前,我們歷來不覺得打發(fā)業(yè)余時間很困難。32.Within30minutesinfrontoftheTVset,Iamwidelyandpromptlyinformedaboutthingsrangingfromimportantdomesticevents,thelat(yī)estdevelopmentinindustryandagriculturetothecurrentinternationalsituation.坐在電視機前30分鐘,我就可以迅速地獲得廣泛的信息從重大的國內(nèi)事件,工農(nóng)業(yè)上的最新發(fā)展到最新的國際形勢等。33.Somestudentshavebecomedropoutsbecausethroughpart-timejobstheyhavefoundthatthemoreeducationtheyhave,thelessmoneytheyearn.一些學生退學了,由于他們通過兼職工作發(fā)現(xiàn),他們受的教育越多,賺的錢就越少。34.Nomatterhowsimilartheyare,everytwofriendshavedifferences,andnomat(yī)terhowdifferenttheyare,asfriends,theyhaveat(yī)leastonesimilarity:thesinceritytowardsfriendship.不管多么相似,兩個朋友他們都會有不同。不管他們多么不同,作為朋友,至少有同樣是相似的:對友誼的忠誠。35.That(yī)iswhymostoftheprogramsaresobad:itisimpossibletokeeppacewiththedemandandmaintainhighstandardsaswell.這就是為什么多數(shù)電視節(jié)目如此糟糕的因素:電視節(jié)目不也許既保持高標準又滿足觀眾的需求。36.Thatiswhytherearestillanumberofpeople,particularlytheoldfilmfans,whoshowgreatfondnessforcinema.這就是為什么尚有許多人,特別是老影迷,鐘情于看電影。37.Whilebuildingmoreroadsinplaceswherelandislessuseful,weshouldincreasethenumberofpublicbuslines.一方面在土地不緊張的地方建造更多的道路,另一方面增長公共汽車線路。38.Personally,Ipreferabalanceofbothactivitiessoastoprovidemewithphysicaltrainingandmentalstimulation.就個人而言,我更喜歡把身心健康的這兩種活動結(jié)合起來。39.Thedemandforskilledpersonnelfarexceedsthesupplyandbigcompaniescompetewitheachothertorecruitstudentsbeforetheyhavecompletedtheirstudies.技術人員供不應求,以至于大公司競相招募未完畢學業(yè)的學生。40.Thecomputerhastheabilitytoaccommodat(yī)etoindividualdifferencesinlearningspeed,andsoIamtheonewhocancontrolthepaceofmylessons.計算機可以適應學習速度的個體差異。因此,我就想成為可以控制自己課程進度的人。41.Everyonehopesthatotherscanapprovehisownunderstandingabilitysothat(yī)hecanstandinaninvinciblepositionincompetitions.我們每個人都希望自己的理解力得到大家的肯定,以便在競爭中立于不敗之地。42.Schooluniformsofthesamecoloranddesigninstillthenotionthatanorganizationhasgreat(yī)erimportanceandvaluethananindividual’screativity.校服統(tǒng)一的顏色和式樣向?qū)W生灌輸了一種觀念----集體的重要性和價值高于個人的發(fā)明力。43.Thingsinclassroomalwaysgolikethis:teachersaskstudentstogivetheirowndifferentanswerstothequestions,butwhenstudentsdospeakup,theyseldomgetcomplimentforuniqueanswers.在教室里的情形通常是這樣的:老師規(guī)定學生用自己的觀點回答提問,而當學生這樣做的時候,老師卻很少對其獨特的回答加以表揚。44.TVnewsprogramsoftenrevealtouseventsastheyhappeninotherareaswhileanyothernewsmediacannotenjoythisadvantage,lackingeitherinvividnessorintimeliness.電視新聞節(jié)目經(jīng)常給我們展現(xiàn)在別的地方正在生的事情,而其他新聞媒體則無法享有這種優(yōu)勢,要么不生動,要么缺少時效性。45.Theybelievethatbytravellingtothemoonandotherplanets,wecanmakegreatscientificadvancesandperhapsfindanalternat(yī)eplacetolivebeforeourownplantbecomestoocrowedoruninhabitable.他們認為,通過登錄月球及其他行星,我們可以取得重大的科學進步,因此我們或許可以再地球過度擁擠或變得再也不能居住之前找到其他的住所。46.Ithinkthatthetemptationofcitylife,especiallyoftheculturalatmosphereinbigcities,isoverwhelming,eventhoughthoseunsolvedtroublesarestillthere.我認為即便城市有許多尚未解決的問題,但其生活-----特別是其中透著的文化氣息----卻充滿了魅力。47.Inaword,studentsshouldbeencouragedtotakeuppart-timeemploymentoutsideschoolhours,providingthisisdonewithinspecifiedtimeanddoesnotinterferewiththedemandsofstudy.總之,應當鼓勵學生在課余時間做一些兼職,但前提是在適當?shù)臅r間內(nèi),不能影響學習。48.Agraduatewithawiderangeofknowledgebesideshisspecializedandpracticalskillswillgetonbetterinsociety,andsuchasocietywillbetteroffasaresult.一個既懂得專業(yè)技術和實際技能又學識淵博的畢業(yè)生可以不久地適應社會,這樣的社會也會越來越好。49.Itisinevitableforurbanizationtobringussomesacrificelikethealienat(yī)ionofourselvesfromnature.隨著著城市化,我們不可避免的要做出一些犧牲,如忍受遠離大自然之苦。50.Computerisusedsowidelythatnearlyallthefieldsinwhichwelivehavebeendeeplyconcernedabout.計算機已被廣泛地應用,以致于人們生活的所有領域都與它密切相關。1.

Today's

university

students

are

struggling

to

establish

themselves,

but

they

still

have

ambiguous

feelings

about

their

future.

今天的大學生,盡管他們努力地想使自己成才,但對未來還是很模糊的

2.

A

man

cannot

find

himself

without

finding

a

center

beyond

him.

So

the

idealism

of

the

undergraduate

experience

must

help

the

student

transcend

himself.

一個人假如不能找到自我以外的中心,就不能實現(xiàn)他的自我價值。所以,抱負的本科教育必須使學生超越自我

3.

We

eagerly

hope

that

the

lessons

leaned

in

the

university

will

reveal

themselves

in

our

performance

in

the

workplace

and

further

educat(yī)ion.

我們強烈希望大學學到的東西在此后的工作與學習中能起到重要的作用

4.

It

cannot

go

unchallenged

to

say

that

the

4-year

undergraduate

experience

is

the

only

pat(yī)h

to

success

in

life.

四年的本科學習是走向成功生活的唯一道路,這種說法是無法接受的

5.

We

run

the

risk

of

making

critical

decisions,

not

on

the

basis

of

what

we

know,

the

findings

of

investigations,

and

the

dat(yī)a

of

experiments,

but

on

the

basis

of

blind

faith

in

professed

experts.

在對一個關鍵問題做結(jié)論時,假如只相信所謂的專家而不相信自己,不根據(jù)調(diào)查的結(jié)果,不根據(jù)實驗的數(shù)據(jù),那是在冒險

6.

Our

task

needs

large

group

of

well-informed,

caring

young

people

who

can

band

together,

learn

from

each

other,

and

actively

participate

in

the

four

modernizations.

我們的事業(yè)

一批受過良好教育又能關心別人的年輕人,他們能團結(jié)一致,互相學習,積極參與四化建設。

7.

If

it

is

to

endure,

the

new

school

should

help

the

students

not

only

acquire

a

sold

basic

educat(yī)ion

and

become

competent

in

a

specific

field,

but

also

be

ready

to

commit

themselves

to

others.

假如這所新學校要有生命力的話,它培養(yǎng)的學生不僅要有扎實的基礎和純熟的專業(yè)技能,還要有奉獻精神。

8.

It

is

not

too

much

to

say

that

if

undergraduates

excessively

devote

themselvesto

examinations,

the

will

push

competence

and

commitment

to

the

fringes.

假如大學生對考試過于投入,就有也許把能力與奉獻放到次要位置,這樣說一點但是分

9.

didn't

even

speak

to

him;

much

less

discuss

the

reconstruction

of

your

school

with

him.

我甚至沒有跟他說話,當然更不用說與他討論有關你們學校改建問題

10.

Some

people

think

examinations

are

second

to

none,

but

some

think

examinations

have

a

lot

of

disadvantages.

Examinations

leave

us

an

open

essential

question

---

what

influence

do

examinat(yī)ions

exert

on

education?

有人認為考試很重要,但也有人認為考試很多弊端,所以考試留下一個未能解決的問題考試對教育有什么影響。

1.

He

is

an

experienced

banker

and

an

acknowledged

trade

expert,

not

to

mention

an

excellent

managing

director.

他不僅是一位杰出的銀行家和公認的貿(mào)易專家,并且還是位經(jīng)驗豐富的公司主管

2.

Regardless

of

danger,

volunteers

from

an

Italian

organization

for

peace

have

gone

to

Baghdad,

the

capital

of

Iraq,

to

form

a

"body

shield"

for

the

purpose

of

preventing

the

US

from

bombing

the

place.

意大利的一個和平組織志愿者不顧危險,已經(jīng)開赴伊拉克首都巴格達,組成人體盾牌,以阻止美國轟炸該地

3.

Nobody

in

the

family

is

more

dedicat(yī)ed

to

operating

the

real

estate

business

than

Judy.

在這個家庭里,沒有人比朱迪更能致力于經(jīng)營房地產(chǎn)生意

4.

Because

of

the

economic

depression,

real

estate

agents

are

in

the

dilemma

of

whether

to

lower

prices

or

let

sales

fall

off.

由于經(jīng)濟不景氣,房地產(chǎn)經(jīng)紀人正處在或減少房價或減少銷售量的兩難境地

5.

More

often

than

not,

Mr.

Smith

earns

great

profits

by

careful

investment

of

his

capital.

史密斯先生往往靠慎重投資而獲取巨額利潤

6.

John

did

not

make

much

of

a

mark

in

his

studies

at

school,

but

he

excelled

at(yī)

sports.

約翰在學校里各門功課成績都不怎么樣,但在體育方面身手不凡

7.Ordrly

transition

of

responsibilities

is

condition

for

the

long-range

prosperity

of

a

family

business.

有條不紊的職責交接是家庭公司長期繁榮的一個條件

8.

You

had

better

have

a

clear

picture

of

prospects

before

formulating

plan

for

investment.

在制定投資計劃之前,你最佳對投資前景有個清楚的了解

9.

Although

sculpture

is

time-consuming

art,

there

are

still

some

people

following

it

as

profession.

盡管雕塑費時,但仍有一些人以雕塑為職業(yè)

10.

The

software

company

is

in

the

midst

of

being

transformed

from

an

individual

proprietorship

to

a

joint

venture.

這家電腦軟件公司正處在從獨資經(jīng)營到合資經(jīng)營的轉(zhuǎn)化過程中1.

The

automobile

was

improved

very

rapidly

after

it

was

invented

and

soon

displaced

horses.

汽車誕生后發(fā)展不久,不久就代替了馬

2.

We

may

have

to

cut

down

on

the

number

of

privat(yī)ely

owned

cars

and

depend

more

on

public

mass

transit

systems

because

cars

pollute

and

maim

or

even

kill

p

eople.

由于汽車污染環(huán)境并嚴重傷害人體,甚至殺人,我們也許不得不削減私人擁有汽車的數(shù)量而更多的依賴公共交通系統(tǒng)

3.

While

wheels

(automobiles)

have

brought

with

them

better

or

more

convenient

transportat(yī)ion,

they

are

guilty

of

many

sins,

such

as

air

pollution,

traffic

accidents

and

traffic

congestion.

汽車輪子給我們帶來更好更為便利的交通時,它也應對如空氣污染,交通事故,交通擁堵之類的許多問題負責

4.

Americans

are

noted

for

their

love

for

cars

and

great(yī)

job

mobility.

美國人對汽車的熱愛以及它們較大的工作流動性是出了名的

5.

If

only

advances

in

fuel

quality

and

efficiency

and

in

technology

would

radically

reduce

the

emissions

from

automobiles.

要是燃料質(zhì)量和效率的提高和技術的進步能大大減少汽車的排放量,那該多好啊

6.

A

highly

developed

highway

network

has

made

possible

the

easy

movement

from

coast

to

coast

in

the

United

Stat(yī)es.

在美國,高度發(fā)達的公路網(wǎng)使在各地之間的往來成為也許

7.

The

very

thought

of

the

speed

at

which

the

beautiful

avenue

was

constructed

electrified

every

visitor;

the

road

had

only

recently

been

torn

up

to

lay

drain-pipes

not

long

ago.

一想到這條林蔭大道的建設速度,參觀者都感到很吃驚,這條路不久前還在開挖及鋪設排水管

8.

Environmentalists

have

denounced

automobiles,

believing

they

are

a

major

factor

in

the

production

of

dirty

air.

環(huán)境保護者嚴厲譴責汽車,認為汽車是產(chǎn)生空氣污染的重要因素

9.

Many

new

residential

complexes

have

risen

up

in

the

suburbs

of

metropolitan

cities

because

of

the

availability

of

convenient

public

transportation.

由于有便利的公共交通,在大都市的市郊,許多新建的住宅群拔地而起

10.

Despite

their

love

for

cars,

many

people

lend

credence

to

the

extensive

use

of

the

public

transport

system,

which

can

cut

down

on

traffic

congestion.

盡管非常喜歡汽車,許多人還是相信廣泛的使用公共交通系統(tǒng)能緩解交通擁擠

1.

Some

professional

observers

believe

that

young

people

today

are

no

longer

interested

in

politics

and

causes,

but

rather,

have

become

increasingly

preoccupied

with

issues

closer

to

themselves.

一些職業(yè)觀測家認為,現(xiàn)在年輕人不再對政治和事業(yè)感愛好,他們越來越關注與他們自身關系更為密切的問題

2.

The

higher

woman’s

educational

attainment,

the

more

likely

she

is

to

go

out

of

the

private

setting

of

the

nuclear

family

and

to

realize

herself

in

the

community.

一些婦女所獲得的教育限度越高,就越有也許走出小家庭這個環(huán)境,到社會上去實現(xiàn)自我

3.

As

far

as

I

am

concerned,

what(yī)

really

lies

behind

the

decision

of

some

married

couples

not

to

start

family

is

that

they

are

so

narcissistic

and

have

no

margin

of

love

to

spare

others.

就我而言,一些已婚夫婦做出不要小孩的真正因素是他們非常自戀,以至于他們沒有多余的愛給別人

4.

The

company

put

on

the

market

a

registered

invention

even

without

asking

the

inventor’s

permission,

which

goes

against

the

pat(yī)ent

law.

這家公司甚至在為征求發(fā)明人批準情況下,就將其一項注冊過的新發(fā)明投放市場,這一行為違反了專利法

5.

Urged

by

some

other

countries,

the

United

Nations

has

pressured

the

country

to

give

up

developing

and

using

nuclear

weapons.

在一些國家的敦促下,聯(lián)合國對該國施加壓力,迫使其放棄研究和使用核武器

6.

According

to

the

rule

that

every

member

should

remain

childless,

Mr

And

Ms

white

have

no

alternative

but

to

withdraw

from

the

Non-Parent

Association,

for

they

will

attain

parenthood

soon.

按照每個會員必須是無子女這一規(guī)定,懷特先生及其太太只好退出協(xié)會,由于他們不久就要當父母了

7.

He

expects

to

reveal,

by

presenting

a

soap

opera,

the

complexity

implicit

in

real

life.

他盼望通過上演一部肥皂劇來揭示現(xiàn)實生活所固有的復雜性

8.

In

virtually

every

country,

drug

abuse,

alcohol

abuse

and

child

abuse

loon

as

most

challenging

social

problems.

幾乎每個國家,嗜用麻醉品,酗酒和摧殘兒童都有變?yōu)樽盍钊松钏嫉纳鐣栴}的趨勢

9.

When

interviewed,

these

elderly

people

rat(yī)ionalized

why

they

were

ambivalentabout

today’s

young

people.

在接受采訪時,這些老年人合理地解釋了為什么會對當今年青人產(chǎn)生矛盾心理的因素

10.

Many

college

students

are

far

more

concerned

with

how

to

get

a

highly-paid

job

on

graduat(yī)ion

and

how

to

receive

quick

promotion

in

the

competitive

society.

許多大學生更關心如何在畢業(yè)后謀得一份報酬優(yōu)厚的工作,如何在這個充滿競爭的社會里迅速得到提高

1.Generally,

people

have

become

more

compassionate

and

quite

a

few

families

have

taken

in

an

orphan

from

the

municipal

orphanage.

總的來說,人變得越來越有同情心,不少家庭收養(yǎng)了來自孤兒院的孤兒

2.It

is

demanding

task

for

a

workingwoman

to

look

after

her

parents

and

her

children

while

holding

down

a

job.

一個有工作的婦女既要照顧她的孩紙和老人,又要設法保有這份工作,是一件非常困難的事情

3.

At

first

we

were

worried

about

their

first

stay

in

a

foreign

country

but

things

there

worked

out

much

better

for

them.

起先,我們對他們初次在異國他鄉(xiāng)生活感到擔憂,但是結(jié)果他們在那個國家生活相稱不錯

4.

Today's

middle-aged

people

have

fewer

children

than

their

parents

did

and

the

aging

population

problem

may

weigh

on

them

in

about

40

years.

今天,中年人的孩紙比他們父母的孩紙要少的多,40年后人口老化問題也許成為他們孩紙的沉重承擔

5.It

is

hoped

that

the

current

reform

in

educat(yī)ion

will

better

set

students

up

to

meet

the

challenges

from

society.

希望目前的教育改革能為學生更好的迎接社會挑戰(zhàn)做好準備

6.

The

government

intends

to

transfer

some

of

the

health-care

burden

to

the

individual

family

but

family

members

are

not

always

available

for

the

task

because

they

cannot

break

away

from

their

jobs

to

look

after

the

sick

elderly.

政府把一部分健康護理承擔轉(zhuǎn)嫁給個人,但是家庭成員并不總是有空的,由于他們不能離開工作來照顧生病的老人

7.There

is

an

increasing

demand

for

beds

in

the

nursing

home,

and

we

have

to

try

every

possible

means

to

free

them

up.

對養(yǎng)老院床位需求越來越大,我們不得不想盡一切辦法騰出床位

8.With

the

large

elderly

populat(yī)ion

in

this

country,

financing

of

health

care

and

pensions

could

care

the

devil

out

of

the

government.

隨著該國老年人的日益增多,為醫(yī)療保健和養(yǎng)老金提供資金也許使政府感到恐驚。

9.The

young

couple

has

to

make

some

sacrifice

to

avoid

letting

their

old

beloved

father

down.

這對年輕夫婦不得不做出犧牲,以避免使他們年邁的慈父傷心

10.What

they

had

gone

through

in

looking

after

their

sick

old

father

made

them

more

compassionate,

and

they

made

a

donation

to

the

nursing

home

他們在照顧年邁多病的老父時所經(jīng)歷的一切使他們更具同情心并向養(yǎng)老院捐了款。1、--------------------------------------------------------------------------------------?工廠和汽車發(fā)出的一氧化碳一類氣體嚴重污染了大氣。

Carbonmonoxideemittedbyfactoriesandautomobilesofaclassofseriouspollutionoftheatmospheregas.

那位工業(yè)管理工程師的來信表白,他對該項計劃是否可行有懷疑。?Letterindustrialengineerwhoindicatedthathedoubtsthefeasibilityoftheproject.?美國許多父母在孩子出生之前就為他們的教育流出一筆專款。?ManyparentsintheUnitedStatesbeforethebirthoftheirchild'seducationoutofafund.?我已了解清楚,她的結(jié)論是以事實為根據(jù)的。?Ihavemadesurethatherconclusionisbasedonevidence-based.

幾天前,由三位醫(yī)生和兩名護士組成的醫(yī)療隊出發(fā)到山區(qū)去了。?Afewdaysago,threedoctorsandtwonursesfromthemedicalteamwentofftothemountains.?這個村莊是以聳立在它前面的那座高山命名的。

Thevillageisstandinginfrontofitthehighmountainnamed.

他病了一個月左右,這使他在學習上耽誤了很多。

Hewasillforaboutamonth,makinghimalotofdelayinlearning.

南方和北方之間于一八六一年爆發(fā)的那場戰(zhàn)爭在歷史上稱為"美國內(nèi)戰(zhàn)"

BetweenNorthandSouthinthe1861warthatbrokeoutinhistoryas"theAmericanCivilWar"?

??2、---------------------------------------------------------------------------------------

她砰地關上門,一聲不吭地走了,他們間的那場爭執(zhí)就此結(jié)束。

Sheslammedthedoor,walkedawaywithoutaword,thatfieldofdisputebetweenthemtoanend.?出席晚宴的客人對那個美國人的威嚴的語氣感到有點意外。?DinnergueststhemajestyoftheAmericantonewassomewhat(yī)unexpected.

約翰尼已長大成熟,不再膽怯獨自呆在家里了。

Johnnyhasoutgrown,nolongerafraidofstayingathomealone.?當所有乘客都向出口處走去時,他卻獨自留在座位上,仿佛不樂意離開這架飛機似的。?Whenallthepassengerswalkedtotheexit,healoneremainedinhisseat(yī),asifunwillingtoleavetheplane-like.?這封信必須交給威爾遜博士本人。

ThislettermustbesubmittedtoDrWilsonhimself.

南希雖然很想?yún)⑴c辯論,但靦腆得不敢開口。?AlthoughNancywouldliketoparticipateinthedebate,butshy,tooafraidtospeak.

你覺得什么時候最有也許在家里找到他??Whendoyouthinkaremostlikelytofindhimathome??獵人一看見有只狐貍從樹叢中出現(xiàn)并向他設下的陷進方向跑去,臉上頓時閃出了興奮的表情。

Huntersawafoxappearedfromthebushestothetraplaybythedirectionofhisrun,hisfacesuddenlyflashedalookofexcitement.

?3、--------------------------------------------------------------------------------------

會議上有人建議任命一個十一人的委員會來制定新章程?Meetingitwassuggestedthattheappointmentofaneleven-personcommitteetomakeanewconstitution

這些青年科學家通過現(xiàn)場觀測,獲得了研究工作所需的第一手資料。?Theseyoungscientiststhroughfieldobservations,theresearchrequiredtoobtainfirst-handinformation.?他很也許會因視力不好而被拒收入伍。

Hewillprobablyberejectedbecauseofbadeyesightarmy.?委員會成員在新機場最佳選址這一問題上持有不批準見。

Committeemembersthebestlocationatthenewairporthavedifferentviewsonthisissue.?亨利創(chuàng)作的藝術品在許多方面比他兄弟的要好。

Henryworksofartareinmanywaysbetterthanhisbrother.

我們產(chǎn)品質(zhì)量的穩(wěn)步提高在很大限度上是躊躇設備有所改善。

Steadilyimprovedthequalityofourproductsarelargelyhesitanttoimprovementofourequipment.?吉姆本想本想按照自己的判斷行事,但他沒有這樣做,由于作為軍人他得服從命令。?Jimwouldhavewantedtoactaccordingtotheirownjudgments,buthedidnotdoso,becauseasasoldierhehadtoobeyorders.?假如讓我來決定我們是要一個人沒有自行車的城市呢,還是要一個沒有汽車的城市,我會毫不躊躇地選擇后者。?IfIhavetodecidewhetherwewantacityofpeopledonotbikeit,ortothecitywithoutacar,Iwouldnothesitatetochoosethelat(yī)ter.

4、--------------------------------------------------------------------------------------?她在本地一家銀行找打一份當出納的工作,但不久因不稱職而被解雇了。

Sheplayedatalocalbanktofindajobasacashierjob,butsoonincompetencewasfired.?很明顯是他的年輕助手在經(jīng)營這家書店。?Obviously,hisyoungassistantinrunningthebookstore.

這項建議在會上一宣布,她就站起來提出異議。

Theproposalannouncedatthemeeting,shestooduptochallenge.

比爾已向哈佛大學申請助教職位,但他得到它的也許性很小。?BillhasappliedtoHarvardUniversityforateachingassistantship,buthegotitareslim.?由于缺少資金,他們正在想辦法吸引外資。?Duetolackoffunds,theyaretryingtoat(yī)tractforeigncapital.

這個房間有股霉味,一定是好久沒住人了。?Theroomsmellsofstale,itmustbeforalongtimedidnotlivepeople.

就業(yè)余愛好而言,珍妮和她妹妹幾乎沒有什么共同之處。

Asfarashobbiesareconcerned,Janeandhersisterhavelittleincommon.?不言而喻,年輕人的教育對于一個國家的未來是至關重要的。?Itgoeswithoutsayingthatyoungpeople'seducationforacountry'sfutureiscrucial.??

???5、---------------------------------------------------------------------------------------?那小女孩跑得太快,身體一下失去平衡,跌倒了。

Thelittlegirlwasrunningtoofast,thebodyoffbalanceandfellover.

他致力于研究工作的精神給我留下了很深的印象,但我對他那些深奧的理論絲毫不感愛好。

Heiscommittedtothespiritofresearchleftmeadeepimpression,butItoldhimthosenotinterestedinesoterictheory.

千萬別說也許會被人誤解的話。

Donotsaymaybemisunderstood.?我被他們互相矛盾的意見搞糊涂了,不知如何去做才是。?Iwastheirconflictingviewsofconfused,Idonotknowhowtoact.

起初,這個復雜問題使他們感到氣餒喪氣,但通過仔細思考他們終于研究出了解決辦法。

Atfirst,thiscomplexproblemandmakethemfeelfrustrated,butaftercarefulconsiderationtheyfinallyworkedoutasolution.?體育代表團團長在少先隊員向他獻上一束鮮花時快樂地笑了。

SportsofthedelegationoftheYoungPioneerswhenabunchofflowerstohispleasantsmile.

這學期我們都學習得不錯,我真不明白為什么我們的英語老師單單表揚了班長一個人。?Thistermwearelearningquitewell,IreallydonotunderstandwhyourEnglishteacherpraisedsimplymonitoraperson.

我相信比較高級的動物是由比較低檔的動物進化而來的這一學說。

Ibelieveinhigheranimalsisrelativelylow-levelinthetheorythatanimalsevolved.

?6、---------------------------------------------------------------------------------------

只要你不斷努力,你遲早會解決這個難題的。?Aslongasyoukeeptrying,youwillsoonerorlatertoresolvethisdifficultproblem.

我們預料我們的計劃會受到抵制。

Weexpectourprogramwillberesisted.?吉姆的朋友說,他們那個城市的噪音污染,一定可以找到一份稱心如意的工作。

Jim'sfriendssaythattheircity'snoisepollution,willbeabletofindasatisfactoryjob.?冷靜耐心地解決這個微妙問題是明智的。?Calmandpat(yī)iencetodealwiththisdelicat(yī)eissueiswise.

迪克認為,假如他拆開那臺機器,那么很也許廠里別的工人也拆不開。

Dickthoughtthatifheopenedthemachine,itislikelythat(yī)otherworkershavealsoremovedthefactoryisnotopen.

你是否認為公共汽車司機應對乘客的安全負完全的責任?

Doyouthinkthesafetyofpassengers,busdriversshouldtakefullresponsibility??你不必再去多想判斷上的那些失誤了。重要的是盡量避免再犯。?Youneednotdwellonthemistakesinjudgments.Importanttoavoidrecidivism.????

??7、---------------------------------------------------------------------------------------?本地居民對新的安全措施反映熱烈。?Localresidentstothenewsecuritymeasuresinresponse.

要是他對整個事情持否認態(tài)度,跟他爭辯尚有什么用呢?

Ifhisnegativeattitudetothewholethingtoarguewithhim,whatistheuse??就在文戈獲釋之前,他給妻子寫了封信,問她是否樂意讓他回去。?ReleasedtotheVingo,hewrotealettertohiswifeandaskedherifshewouldhavehimback.

那名罪犯被從嚴判處十五年徒刑。

Thecriminalwasgivenastiffsentenceoffifteenyears.?醫(yī)生對諾蘭太太說,她搬到鄉(xiāng)下去住的明知決定在一定成都上幫助她恢復了健康。?MrsNolansaidthedoctor,shemovedtothecountrysidetoliveknowingthat(yī)thedecisiontohelpherinsomeChengdubacktohealth.?他那個房間有壁爐、軟椅和沙發(fā),雖然小些,但挺舒適??磥硭軡M意。

Hisroomhasafireplace,softchairandasofa,wassmallbutverycomfortable.Heseemedsatisfied.

警察規(guī)定司機把故事講述的更具體一些。

Policeaskedthedrivertothestoryofmoredetail.?彼得的數(shù)學不好,但要說到體育,他卻是班上最佳的。?Peterisgoodatmaths,butwhenitcomestosports,heisthebestintheclass.?

?8、--------------------------------------------------------------------------------------

巨額投資使這一地區(qū)的經(jīng)濟得以迅速發(fā)展。

Substantialinvestmenttotheregion'srapideconomicdevelopment.?他們?yōu)樾陆ㄒ凰t(yī)院開展籌款運動。

Theycarriedoutforanewhospitalfund-raisingcampaign.

成功在于勤奮,這句話很對的。?Successishardwork,thissentenceiscorrect.?他們都具有很高的道德標準,絕不會受誘惑接受如此貴重的禮品。

Theyhavehighmoralstandards,andwillnotbetemptedtotakesuchexpensivegifts.

有跡象表白,不少工廠正面臨著十分困難的局面。?Thereareindicat(yī)ionsthat(yī)manyfactoriesarefacedwithaverydifficultsituation.

警方找到罪犯是誰的重要線索后,在幾小時內(nèi)就以武裝搶劫罪拘捕了他。?Policefoundanimportantcluetocriminalswho,afterafewhourstothecrimeofarmedrobberyarrestedhim.

調(diào)查揭示,對某些人來說,退休往往會導致心理上的病痛。

Investigat(yī)ionhasrevealedthatforsomepeople,retirementtendstocausepsychologicalpain.?醫(yī)療隊并沒有一味抱怨本地醫(yī)院較差的工作條件。比如說,好幾位醫(yī)生就曾用自己的錢購置了簡樸的醫(yī)療器械。?Themedicalteamdidmorethancomplainaboutpoorworkingconditionsatthelocalhospital.Forexample,severaldoctorshadtheirownmoneytopurchaseasimplemedicalequipment.漢譯英短文翻譯

1

近年來,中國城市化進人加速階段,取得了極大的成就,同時也出現(xiàn)了種種錯綜復雜的問題。今天的城鄉(xiāng)建設速度之快、規(guī)模之大、耗資之巨、涉及面之廣、尺度之大等已遠非生產(chǎn)力低下時期所能及,建筑已成為一種重大的經(jīng)濟活動。(102字)

難點注釋:?1)城市化urbanization

2)加速階段anacceleratingphase

3)錯綜復雜的問題somecomplicatedproblems?4)遠非?一所能及surpass

5)重大的經(jīng)濟活動amajoreconomicpursuit

2?世界各地有3,600萬人染上了艾滋病—這比整個澳大利亞的人口還多。目前,艾滋病是全球第4大死因,而在非洲則是頭號罪魁。在非洲,艾滋病使工人喪失工作,使家庭喪失經(jīng)濟來源,使父母喪失孩子。在7個非洲國家中,巧歲至49歲的人口中艾滋病病毒感染者占到20%以上。(119字)

難點注釋:?1)染上艾滋病sufferfromAIDS

2)頭號罪魁thechiefculprit

3)使……喪失depriveof

4)艾滋病病毒感染者peopleinfectedwithHIV??3?當今中國,對傳真機的使用已十分普及,并成為現(xiàn)代重要的通訊終端設備。據(jù)一項調(diào)查顯示,2023年,中國市場對傳真機的需求量約為200萬臺,國內(nèi)產(chǎn)量僅滿足了約30%的需求,進口機占據(jù)市場的主導地位。(89字)

難點注釋:?1)傳真機faxmachines

2)通訊終端設備telecommunicat(yī)ionsterminalequipment?3)占主導地位dominate?4?2023年,美國數(shù)碼相機的銷量達成驚人的510萬臺,而1999年只有310萬臺。數(shù)碼相機的流行其因素非常簡樸:成像質(zhì)量好且花費少。此外,使用數(shù)碼相機還能省去不少麻煩。你不用買膠卷,所有的照片都被存在可反復使用的存儲卡上。一按快門,就可以立即在液晶顯示屏上觀測照片的效果。(124字)?難點注釋:

1)數(shù)碼相機digitalcamera?2)可反復使用的存儲卡reusablememo叮card

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論