版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
托福寫作備考之長句翻譯練習1.Itisinevitablefortheoldtohavegenerationgapwiththeirchildren.對老年人來說,和他們的孩子有代溝是不可避免的。2.Itissagaciousthatallrelevantfactorsshouldbetakenintoaccountbeforetakinganyaction.在采用任何行動之前,應當考慮所有相關的因素,這是明智之舉。3.Afearhasarisenamongsomepeoplethatthemoremachineswillbeused,themoreworkerswillbeunemployedandthelowerourlivingstandardwillbecome.恐驚在一些人當中出現(xiàn)了。那就是,機器用得越多,失業(yè)的工人就越多,而我們的生活水平就會越低。4.Beforeairingmyopinion,Iwillanalyzethehotissuefromdiverseperspectives.在表白觀點之前,我將從不從的角度來分析這個熱門話題。5.Assoonasachildbecomesoldenoughtocommunicatewithotherchildren,hebeginshavingfriends,whosometimesinfluencehimmorerapidlythanhisfamily.當一個孩子長到足以和其別人交流時,他便開始交朋友,這些朋友對他的影響有時比家庭更快6.Theyspendtoomuchtimeinfrontofthetelevision,ignoringtheirstudy,outdooractivitiesandeventheirfamilies.他們在電視機前面花費了太多的時間,忽略了學習、戶外活動,甚至他們的家庭。7.Butthedisadvantageofthissolutionliesinthefactthattoomuchlandthatcouldbeusedforfarmingorhousingwillinevitablybeoccupiedbymoreandmoreroads.(同位語從句)但此種方案的局限性之處在于這樣一個事實:修建越來越多的道路會不可避免的占用過多的土地,而這些土地原本是可以用于耕種或建房的。8.Inthecountryside,theairisclean,thefoodisfreshandhousesaretotallyspaciouswithlargeyardsaroundthem.(并列句)在鄉(xiāng)村,空氣清新,食物新鮮,房子四周通常有寬敞的庭院。9.Thencouldn’tweliveinthefreshairwhileenjoyingthemobilityofcars?否認疑問句我們在享受著汽車帶來的行動自如的同時,難道就呼吸不上新鮮的空氣了嗎?10.Ifstudentsareforcedtowearuniformseveryday,howcantheydeveloptheirindividualityandcreativity?特殊疑問句假如學生被迫天天都穿校服,那他們怎么發(fā)展個性和發(fā)明力呢?11.Todaywhentheglobaleconomyisindepression,howwillyoumakethechoicetodomesticateanimalswithanemptystomachortosolvethelivingproblemwithanimalsasthesourceoffoodandclothing?在全球經(jīng)濟并不景氣的今天,你會選擇餓著肚子馴養(yǎng)寵物,還是把它們當作衣物和食物的來源,以求解決自身生存的問題呢?選擇疑問句12.Inaddition,thehugeamountsofmoneysparedmaybepouredintotheconstructionofmanyhighways,factories,hospitalsandschools,whichisofimmensebenefittoindividualsaswellastothesociety.此外,所節(jié)省的大筆資金可以用來建高速公路、工廠、醫(yī)院和學校,這無論是對個人還是社會都有很大的好處。13.Theyareprintedinournewspapersandshownonourtelevisionscreensasavisibleproofoftheman’snewestachievements.它們作為人類最新成就的明證被登在報紙上,并且出現(xiàn)在電視屏幕上。14.ItistruethatthewholeworldiswitnessingChina’sconstructionofmodernization.中國的現(xiàn)代化建設的確正為全世界所關注。15.Itisthecontroversialquestion,whichhasarousedheat(yī)eddiscussionamongpeople.這是一個有爭議的問題,它引起了人們的劇烈討論。(名詞作表語+定從)16.Whenwegrowoldenoughtoearnaliving,itdoesnotsurpriseustodiscoverthatsuccessismeasuredintermsofthemoneyyouearn.當我們長大了,可以自謀生計的時候,我們毫不驚奇地發(fā)現(xiàn),成功是用一個人掙多少錢來衡量的。17.Finally,IwillquoteaclassicsentencefromafamousarticleentitledGiveMeLibertyOrGiveMeDeathbyPatrickHenry,thegreatestwriterinAmericanhistory.最后,我講引用美國歷史上最偉大的作家帕杰克亨利一篇題目為《不自由,勿寧死》的著名藝術作品里的最經(jīng)典的話。18.Overthelastgenerat(yī)ion,wehaveworkedhardtorestoreournaturaltreasuresandfindawaytoconductoureconomythatismoreinharmonywiththeenvironment.從我們父輩起,我們努力保護自然環(huán)境,找到使我們的經(jīng)濟與環(huán)境協(xié)調(diào)一致地發(fā)展的辦法。19.Wearinguniforms,tosomeextent,discouragesindividualityandhinderthedevelopmentofcreativity.在某種限度上,穿校服不鼓勵個性化,阻礙了發(fā)明力的發(fā)展。20.Mutualunderstandingbetweenthemisdesiredforbythemall,butachievedbyonlyafew.他們都期待互相理解,但能做到的人卻很少。21.Soonethingisclearenough:forthesakeofourstudents’prospects,teachersshouldalsobecalledontorespectstudentsandaddmoreattentiontoenlightentheindividualityofstudents.所以,這一點是很明確的:為了學生的前程,老師也應當尊重學生,把更多的注意力放在鼓勵學生的個性發(fā)展上。22.Thecriticsarguethatthepracticedoesnotcoincidewiththepresent-daycivilizedworldinwhichlibertyandindividualityarehighlyworshiped.批評家們爭辯說這種做法與目前高度尊崇自由和個性的文明社會不一致。23.Nowpeopleingrowingnumbersareenjoyingthebenefitsatdinnertablefromtheapplicationofthenewscientificadvancestoagriculture.現(xiàn)在,越來越多的人從餐桌上就能感受到新科技應用到農(nóng)業(yè)所帶來的好處。24.Withpopulationrapidlyincreasing,heavytraffichasbecomeabigheadacheformanycities.隨著人口的迅速增長,交通擁擠已成為許多城市難以解決的問題。25.Solvingproblemsinthedormitorywill,inthelongrun,helpstudentsunderstandhowtocommunicatewithothers.解決宿舍中的問題從長遠角度看將幫助學生懂得如何與其別人交流。26.Whilebuildingmoreroadsinplaceswherelandislessuseful,weshouldincreasethenumberofpublicbuslines.一方面在土地不緊張的地方建造更多的道路,另一方面增長公共汽車線路。27.Whatismoreimportant,China,inwhichagricultureplaysaleadingrole,willsufferingalotmorethanwesterncountriesifoncesteppingintothestageofpopularizationofcars.更為重要的是,在中國這樣一個以農(nóng)業(yè)為主導地位的國家,汽車一旦普及將遭受比西方國家曾經(jīng)歷的更為嚴重的危害。28.Themajorityofstudentsbelievethatpart-timejobwillprovidethemwithmoreopportunitiestodeveloptheirinterpersonalskills,whichmayputtheminafavorablepositioninthefuturejobmarket.大部分學生相信業(yè)余工作會使他們有更多機會發(fā)展人際交往能力,而這對他們未來找工作是非常有好處的.29.Thespecialistsarealwaystellingpeoplewhatfoodtoeat,what(yī)toavoidandwhattobeputtogether.專家們總是告訴我們哪一種食物該吃,哪一種食物不該吃,哪幾種食物應當互相搭配著吃。(帶不定式的被動結(jié)構)30.Aftercarefulconsideration,however,Ifinallydecideditwasworthwhiletoat(yī)tendcollege.在仔細考慮之后,我最終覺得上大學還是值得的。31.Beforeweadmittedtelevisionintoourhomes,weneverfounditdifficulttooccupyoursparetime.在我們把電視請進家門之前,我們歷來不覺得打發(fā)業(yè)余時間很困難。32.Within30minutesinfrontoftheTVset,Iamwidelyandpromptlyinformedaboutthingsrangingfromimportantdomesticevents,thelat(yī)estdevelopmentinindustryandagriculturetothecurrentinternationalsituation.坐在電視機前30分鐘,我就可以迅速地獲得廣泛的信息從重大的國內(nèi)事件,工農(nóng)業(yè)上的最新發(fā)展到最新的國際形勢等。33.Somestudentshavebecomedropoutsbecausethroughpart-timejobstheyhavefoundthatthemoreeducationtheyhave,thelessmoneytheyearn.一些學生退學了,由于他們通過兼職工作發(fā)現(xiàn),他們受的教育越多,賺的錢就越少。34.Nomatterhowsimilartheyare,everytwofriendshavedifferences,andnomat(yī)terhowdifferenttheyare,asfriends,theyhaveat(yī)leastonesimilarity:thesinceritytowardsfriendship.不管多么相似,兩個朋友他們都會有不同。不管他們多么不同,作為朋友,至少有同樣是相似的:對友誼的忠誠。35.That(yī)iswhymostoftheprogramsaresobad:itisimpossibletokeeppacewiththedemandandmaintainhighstandardsaswell.這就是為什么多數(shù)電視節(jié)目如此糟糕的因素:電視節(jié)目不也許既保持高標準又滿足觀眾的需求。36.Thatiswhytherearestillanumberofpeople,particularlytheoldfilmfans,whoshowgreatfondnessforcinema.這就是為什么尚有許多人,特別是老影迷,鐘情于看電影。37.Whilebuildingmoreroadsinplaceswherelandislessuseful,weshouldincreasethenumberofpublicbuslines.一方面在土地不緊張的地方建造更多的道路,另一方面增長公共汽車線路。38.Personally,Ipreferabalanceofbothactivitiessoastoprovidemewithphysicaltrainingandmentalstimulation.就個人而言,我更喜歡把身心健康的這兩種活動結(jié)合起來。39.Thedemandforskilledpersonnelfarexceedsthesupplyandbigcompaniescompetewitheachothertorecruitstudentsbeforetheyhavecompletedtheirstudies.技術人員供不應求,以至于大公司競相招募未完畢學業(yè)的學生。40.Thecomputerhastheabilitytoaccommodat(yī)etoindividualdifferencesinlearningspeed,andsoIamtheonewhocancontrolthepaceofmylessons.計算機可以適應學習速度的個體差異。因此,我就想成為可以控制自己課程進度的人。41.Everyonehopesthatotherscanapprovehisownunderstandingabilitysothat(yī)hecanstandinaninvinciblepositionincompetitions.我們每個人都希望自己的理解力得到大家的肯定,以便在競爭中立于不敗之地。42.Schooluniformsofthesamecoloranddesigninstillthenotionthatanorganizationhasgreat(yī)erimportanceandvaluethananindividual’screativity.校服統(tǒng)一的顏色和式樣向?qū)W生灌輸了一種觀念----集體的重要性和價值高于個人的發(fā)明力。43.Thingsinclassroomalwaysgolikethis:teachersaskstudentstogivetheirowndifferentanswerstothequestions,butwhenstudentsdospeakup,theyseldomgetcomplimentforuniqueanswers.在教室里的情形通常是這樣的:老師規(guī)定學生用自己的觀點回答提問,而當學生這樣做的時候,老師卻很少對其獨特的回答加以表揚。44.TVnewsprogramsoftenrevealtouseventsastheyhappeninotherareaswhileanyothernewsmediacannotenjoythisadvantage,lackingeitherinvividnessorintimeliness.電視新聞節(jié)目經(jīng)常給我們展現(xiàn)在別的地方正在生的事情,而其他新聞媒體則無法享有這種優(yōu)勢,要么不生動,要么缺少時效性。45.Theybelievethatbytravellingtothemoonandotherplanets,wecanmakegreatscientificadvancesandperhapsfindanalternat(yī)eplacetolivebeforeourownplantbecomestoocrowedoruninhabitable.他們認為,通過登錄月球及其他行星,我們可以取得重大的科學進步,因此我們或許可以再地球過度擁擠或變得再也不能居住之前找到其他的住所。46.Ithinkthatthetemptationofcitylife,especiallyoftheculturalatmosphereinbigcities,isoverwhelming,eventhoughthoseunsolvedtroublesarestillthere.我認為即便城市有許多尚未解決的問題,但其生活-----特別是其中透著的文化氣息----卻充滿了魅力。47.Inaword,studentsshouldbeencouragedtotakeuppart-timeemploymentoutsideschoolhours,providingthisisdonewithinspecifiedtimeanddoesnotinterferewiththedemandsofstudy.總之,應當鼓勵學生在課余時間做一些兼職,但前提是在適當?shù)臅r間內(nèi),不能影響學習。48.Agraduatewithawiderangeofknowledgebesideshisspecializedandpracticalskillswillgetonbetterinsociety,andsuchasocietywillbetteroffasaresult.一個既懂得專業(yè)技術和實際技能又學識淵博的畢業(yè)生可以不久地適應社會,這樣的社會也會越來越好。49.Itisinevitableforurbanizationtobringussomesacrificelikethealienat(yī)ionofourselvesfromnature.隨著著城市化,我們不可避免的要做出一些犧牲,如忍受遠離大自然之苦。50.Computerisusedsowidelythatnearlyallthefieldsinwhichwelivehavebeendeeplyconcernedabout.計算機已被廣泛地應用,以致于人們生活的所有領域都與它密切相關。1.
Today's
university
students
are
struggling
to
establish
themselves,
but
they
still
have
ambiguous
feelings
about
their
future.
今天的大學生,盡管他們努力地想使自己成才,但對未來還是很模糊的
2.
A
man
cannot
find
himself
without
finding
a
center
beyond
him.
So
the
idealism
of
the
undergraduate
experience
must
help
the
student
transcend
himself.
一個人假如不能找到自我以外的中心,就不能實現(xiàn)他的自我價值。所以,抱負的本科教育必須使學生超越自我
3.
We
eagerly
hope
that
the
lessons
leaned
in
the
university
will
reveal
themselves
in
our
performance
in
the
workplace
and
further
educat(yī)ion.
我們強烈希望大學學到的東西在此后的工作與學習中能起到重要的作用
4.
It
cannot
go
unchallenged
to
say
that
the
4-year
undergraduate
experience
is
the
only
pat(yī)h
to
success
in
life.
四年的本科學習是走向成功生活的唯一道路,這種說法是無法接受的
5.
We
run
the
risk
of
making
critical
decisions,
not
on
the
basis
of
what
we
know,
the
findings
of
investigations,
and
the
dat(yī)a
of
experiments,
but
on
the
basis
of
blind
faith
in
professed
experts.
在對一個關鍵問題做結(jié)論時,假如只相信所謂的專家而不相信自己,不根據(jù)調(diào)查的結(jié)果,不根據(jù)實驗的數(shù)據(jù),那是在冒險
6.
Our
task
needs
a
large
group
of
well-informed,
caring
young
people
who
can
band
together,
learn
from
each
other,
and
actively
participate
in
the
four
modernizations.
我們的事業(yè)
一批受過良好教育又能關心別人的年輕人,他們能團結(jié)一致,互相學習,積極參與四化建設。
7.
If
it
is
to
endure,
the
new
school
should
help
the
students
not
only
acquire
a
sold
basic
educat(yī)ion
and
become
competent
in
a
specific
field,
but
also
be
ready
to
commit
themselves
to
others.
假如這所新學校要有生命力的話,它培養(yǎng)的學生不僅要有扎實的基礎和純熟的專業(yè)技能,還要有奉獻精神。
8.
It
is
not
too
much
to
say
that
if
undergraduates
excessively
devote
themselvesto
examinations,
the
will
push
competence
and
commitment
to
the
fringes.
假如大學生對考試過于投入,就有也許把能力與奉獻放到次要位置,這樣說一點但是分
9.
I
didn't
even
speak
to
him;
much
less
discuss
the
reconstruction
of
your
school
with
him.
我甚至沒有跟他說話,當然更不用說與他討論有關你們學校改建問題
10.
Some
people
think
examinations
are
second
to
none,
but
some
think
examinations
have
a
lot
of
disadvantages.
Examinations
leave
us
an
open
essential
question
---
what
influence
do
examinat(yī)ions
exert
on
education?
有人認為考試很重要,但也有人認為考試很多弊端,所以考試留下一個未能解決的問題考試對教育有什么影響。
1.
He
is
an
experienced
banker
and
an
acknowledged
trade
expert,
not
to
mention
an
excellent
managing
director.
他不僅是一位杰出的銀行家和公認的貿(mào)易專家,并且還是位經(jīng)驗豐富的公司主管
2.
Regardless
of
danger,
volunteers
from
an
Italian
organization
for
peace
have
gone
to
Baghdad,
the
capital
of
Iraq,
to
form
a
"body
shield"
for
the
purpose
of
preventing
the
US
from
bombing
the
place.
意大利的一個和平組織志愿者不顧危險,已經(jīng)開赴伊拉克首都巴格達,組成人體盾牌,以阻止美國轟炸該地
3.
Nobody
in
the
family
is
more
dedicat(yī)ed
to
operating
the
real
estate
business
than
Judy.
在這個家庭里,沒有人比朱迪更能致力于經(jīng)營房地產(chǎn)生意
4.
Because
of
the
economic
depression,
real
estate
agents
are
in
the
dilemma
of
whether
to
lower
prices
or
let
sales
fall
off.
由于經(jīng)濟不景氣,房地產(chǎn)經(jīng)紀人正處在或減少房價或減少銷售量的兩難境地
5.
More
often
than
not,
Mr.
Smith
earns
great
profits
by
careful
investment
of
his
capital.
史密斯先生往往靠慎重投資而獲取巨額利潤
6.
John
did
not
make
much
of
a
mark
in
his
studies
at
school,
but
he
excelled
at(yī)
sports.
約翰在學校里各門功課成績都不怎么樣,但在體育方面身手不凡
7.Ordrly
transition
of
responsibilities
is
a
condition
for
the
long-range
prosperity
of
a
family
business.
有條不紊的職責交接是家庭公司長期繁榮的一個條件
8.
You
had
better
have
a
clear
picture
of
prospects
before
formulating
a
plan
for
investment.
在制定投資計劃之前,你最佳對投資前景有個清楚的了解
9.
Although
sculpture
is
a
time-consuming
art,
there
are
still
some
people
following
it
as
a
profession.
盡管雕塑費時,但仍有一些人以雕塑為職業(yè)
10.
The
software
company
is
in
the
midst
of
being
transformed
from
an
individual
proprietorship
to
a
joint
venture.
這家電腦軟件公司正處在從獨資經(jīng)營到合資經(jīng)營的轉(zhuǎn)化過程中1.
The
automobile
was
improved
very
rapidly
after
it
was
invented
and
soon
displaced
horses.
汽車誕生后發(fā)展不久,不久就代替了馬
2.
We
may
have
to
cut
down
on
the
number
of
privat(yī)ely
owned
cars
and
depend
more
on
public
mass
transit
systems
because
cars
pollute
and
maim
or
even
kill
p
eople.
由于汽車污染環(huán)境并嚴重傷害人體,甚至殺人,我們也許不得不削減私人擁有汽車的數(shù)量而更多的依賴公共交通系統(tǒng)
3.
While
wheels
(automobiles)
have
brought
with
them
better
or
more
convenient
transportat(yī)ion,
they
are
guilty
of
many
sins,
such
as
air
pollution,
traffic
accidents
and
traffic
congestion.
汽車輪子給我們帶來更好更為便利的交通時,它也應對如空氣污染,交通事故,交通擁堵之類的許多問題負責
4.
Americans
are
noted
for
their
love
for
cars
and
great(yī)
job
mobility.
美國人對汽車的熱愛以及它們較大的工作流動性是出了名的
5.
If
only
advances
in
fuel
quality
and
efficiency
and
in
technology
would
radically
reduce
the
emissions
from
automobiles.
要是燃料質(zhì)量和效率的提高和技術的進步能大大減少汽車的排放量,那該多好啊
6.
A
highly
developed
highway
network
has
made
possible
the
easy
movement
from
coast
to
coast
in
the
United
Stat(yī)es.
在美國,高度發(fā)達的公路網(wǎng)使在各地之間的往來成為也許
7.
The
very
thought
of
the
speed
at
which
the
beautiful
avenue
was
constructed
electrified
every
visitor;
the
road
had
only
recently
been
torn
up
to
lay
drain-pipes
not
long
ago.
一想到這條林蔭大道的建設速度,參觀者都感到很吃驚,這條路不久前還在開挖及鋪設排水管
8.
Environmentalists
have
denounced
automobiles,
believing
they
are
a
major
factor
in
the
production
of
dirty
air.
環(huán)境保護者嚴厲譴責汽車,認為汽車是產(chǎn)生空氣污染的重要因素
9.
Many
new
residential
complexes
have
risen
up
in
the
suburbs
of
metropolitan
cities
because
of
the
availability
of
convenient
public
transportation.
由于有便利的公共交通,在大都市的市郊,許多新建的住宅群拔地而起
10.
Despite
their
love
for
cars,
many
people
lend
credence
to
the
extensive
use
of
the
public
transport
system,
which
can
cut
down
on
traffic
congestion.
盡管非常喜歡汽車,許多人還是相信廣泛的使用公共交通系統(tǒng)能緩解交通擁擠
1.
Some
professional
observers
believe
that
young
people
today
are
no
longer
interested
in
politics
and
causes,
but
rather,
have
become
increasingly
preoccupied
with
issues
closer
to
themselves.
一些職業(yè)觀測家認為,現(xiàn)在年輕人不再對政治和事業(yè)感愛好,他們越來越關注與他們自身關系更為密切的問題
2.
The
higher
a
woman’s
educational
attainment,
the
more
likely
she
is
to
go
out
of
the
private
setting
of
the
nuclear
family
and
to
realize
herself
in
the
community.
一些婦女所獲得的教育限度越高,就越有也許走出小家庭這個環(huán)境,到社會上去實現(xiàn)自我
3.
As
far
as
I
am
concerned,
what(yī)
really
lies
behind
the
decision
of
some
married
couples
not
to
start
a
family
is
that
they
are
so
narcissistic
and
have
no
margin
of
love
to
spare
others.
就我而言,一些已婚夫婦做出不要小孩的真正因素是他們非常自戀,以至于他們沒有多余的愛給別人
4.
The
company
put
on
the
market
a
registered
invention
even
without
asking
the
inventor’s
permission,
which
goes
against
the
pat(yī)ent
law.
這家公司甚至在為征求發(fā)明人批準情況下,就將其一項注冊過的新發(fā)明投放市場,這一行為違反了專利法
5.
Urged
by
some
other
countries,
the
United
Nations
has
pressured
the
country
to
give
up
developing
and
using
nuclear
weapons.
在一些國家的敦促下,聯(lián)合國對該國施加壓力,迫使其放棄研究和使用核武器
6.
According
to
the
rule
that
every
member
should
remain
childless,
Mr
And
Ms
white
have
no
alternative
but
to
withdraw
from
the
Non-Parent
Association,
for
they
will
attain
parenthood
soon.
按照每個會員必須是無子女這一規(guī)定,懷特先生及其太太只好退出協(xié)會,由于他們不久就要當父母了
7.
He
expects
to
reveal,
by
presenting
a
soap
opera,
the
complexity
implicit
in
real
life.
他盼望通過上演一部肥皂劇來揭示現(xiàn)實生活所固有的復雜性
8.
In
virtually
every
country,
drug
abuse,
alcohol
abuse
and
child
abuse
loon
as
most
challenging
social
problems.
幾乎每個國家,嗜用麻醉品,酗酒和摧殘兒童都有變?yōu)樽盍钊松钏嫉纳鐣栴}的趨勢
9.
When
interviewed,
these
elderly
people
rat(yī)ionalized
why
they
were
ambivalentabout
today’s
young
people.
在接受采訪時,這些老年人合理地解釋了為什么會對當今年青人產(chǎn)生矛盾心理的因素
10.
Many
college
students
are
far
more
concerned
with
how
to
get
a
highly-paid
job
on
graduat(yī)ion
and
how
to
receive
a
quick
promotion
in
the
competitive
society.
許多大學生更關心如何在畢業(yè)后謀得一份報酬優(yōu)厚的工作,如何在這個充滿競爭的社會里迅速得到提高
1.Generally,
people
have
become
more
compassionate
and
quite
a
few
families
have
taken
in
an
orphan
from
the
municipal
orphanage.
總的來說,人變得越來越有同情心,不少家庭收養(yǎng)了來自孤兒院的孤兒
2.It
is
a
demanding
task
for
a
workingwoman
to
look
after
her
parents
and
her
children
while
holding
down
a
job.
一個有工作的婦女既要照顧她的孩紙和老人,又要設法保有這份工作,是一件非常困難的事情
3.
At
first
we
were
worried
about
their
first
stay
in
a
foreign
country
but
things
there
worked
out
much
better
for
them.
起先,我們對他們初次在異國他鄉(xiāng)生活感到擔憂,但是結(jié)果他們在那個國家生活相稱不錯
4.
Today's
middle-aged
people
have
fewer
children
than
their
parents
did
and
the
aging
population
problem
may
weigh
on
them
in
about
40
years.
今天,中年人的孩紙比他們父母的孩紙要少的多,40年后人口老化問題也許成為他們孩紙的沉重承擔
5.It
is
hoped
that
the
current
reform
in
educat(yī)ion
will
better
set
students
up
to
meet
the
challenges
from
society.
希望目前的教育改革能為學生更好的迎接社會挑戰(zhàn)做好準備
6.
The
government
intends
to
transfer
some
of
the
health-care
burden
to
the
individual
family
but
family
members
are
not
always
available
for
the
task
because
they
cannot
break
away
from
their
jobs
to
look
after
the
sick
elderly.
政府把一部分健康護理承擔轉(zhuǎn)嫁給個人,但是家庭成員并不總是有空的,由于他們不能離開工作來照顧生病的老人
7.There
is
an
increasing
demand
for
beds
in
the
nursing
home,
and
we
have
to
try
every
possible
means
to
free
them
up.
對養(yǎng)老院床位需求越來越大,我們不得不想盡一切辦法騰出床位
8.With
the
large
elderly
populat(yī)ion
in
this
country,
financing
of
health
care
and
pensions
could
care
the
devil
out
of
the
government.
隨著該國老年人的日益增多,為醫(yī)療保健和養(yǎng)老金提供資金也許使政府感到恐驚。
9.The
young
couple
has
to
make
some
sacrifice
to
avoid
letting
their
old
beloved
father
down.
這對年輕夫婦不得不做出犧牲,以避免使他們年邁的慈父傷心
10.What
they
had
gone
through
in
looking
after
their
sick
old
father
made
them
more
compassionate,
and
they
made
a
donation
to
the
nursing
home
他們在照顧年邁多病的老父時所經(jīng)歷的一切使他們更具同情心并向養(yǎng)老院捐了款。1、--------------------------------------------------------------------------------------?工廠和汽車發(fā)出的一氧化碳一類氣體嚴重污染了大氣。
Carbonmonoxideemittedbyfactoriesandautomobilesofaclassofseriouspollutionoftheatmospheregas.
那位工業(yè)管理工程師的來信表白,他對該項計劃是否可行有懷疑。?Letterindustrialengineerwhoindicatedthathedoubtsthefeasibilityoftheproject.?美國許多父母在孩子出生之前就為他們的教育流出一筆專款。?ManyparentsintheUnitedStatesbeforethebirthoftheirchild'seducationoutofafund.?我已了解清楚,她的結(jié)論是以事實為根據(jù)的。?Ihavemadesurethatherconclusionisbasedonevidence-based.
幾天前,由三位醫(yī)生和兩名護士組成的醫(yī)療隊出發(fā)到山區(qū)去了。?Afewdaysago,threedoctorsandtwonursesfromthemedicalteamwentofftothemountains.?這個村莊是以聳立在它前面的那座高山命名的。
Thevillageisstandinginfrontofitthehighmountainnamed.
他病了一個月左右,這使他在學習上耽誤了很多。
Hewasillforaboutamonth,makinghimalotofdelayinlearning.
南方和北方之間于一八六一年爆發(fā)的那場戰(zhàn)爭在歷史上稱為"美國內(nèi)戰(zhàn)"
BetweenNorthandSouthinthe1861warthatbrokeoutinhistoryas"theAmericanCivilWar"?
??2、---------------------------------------------------------------------------------------
她砰地關上門,一聲不吭地走了,他們間的那場爭執(zhí)就此結(jié)束。
Sheslammedthedoor,walkedawaywithoutaword,thatfieldofdisputebetweenthemtoanend.?出席晚宴的客人對那個美國人的威嚴的語氣感到有點意外。?DinnergueststhemajestyoftheAmericantonewassomewhat(yī)unexpected.
約翰尼已長大成熟,不再膽怯獨自呆在家里了。
Johnnyhasoutgrown,nolongerafraidofstayingathomealone.?當所有乘客都向出口處走去時,他卻獨自留在座位上,仿佛不樂意離開這架飛機似的。?Whenallthepassengerswalkedtotheexit,healoneremainedinhisseat(yī),asifunwillingtoleavetheplane-like.?這封信必須交給威爾遜博士本人。
ThislettermustbesubmittedtoDrWilsonhimself.
南希雖然很想?yún)⑴c辯論,但靦腆得不敢開口。?AlthoughNancywouldliketoparticipateinthedebate,butshy,tooafraidtospeak.
你覺得什么時候最有也許在家里找到他??Whendoyouthinkaremostlikelytofindhimathome??獵人一看見有只狐貍從樹叢中出現(xiàn)并向他設下的陷進方向跑去,臉上頓時閃出了興奮的表情。
Huntersawafoxappearedfromthebushestothetraplaybythedirectionofhisrun,hisfacesuddenlyflashedalookofexcitement.
?3、--------------------------------------------------------------------------------------
會議上有人建議任命一個十一人的委員會來制定新章程?Meetingitwassuggestedthattheappointmentofaneleven-personcommitteetomakeanewconstitution
這些青年科學家通過現(xiàn)場觀測,獲得了研究工作所需的第一手資料。?Theseyoungscientiststhroughfieldobservations,theresearchrequiredtoobtainfirst-handinformation.?他很也許會因視力不好而被拒收入伍。
Hewillprobablyberejectedbecauseofbadeyesightarmy.?委員會成員在新機場最佳選址這一問題上持有不批準見。
Committeemembersthebestlocationatthenewairporthavedifferentviewsonthisissue.?亨利創(chuàng)作的藝術品在許多方面比他兄弟的要好。
Henryworksofartareinmanywaysbetterthanhisbrother.
我們產(chǎn)品質(zhì)量的穩(wěn)步提高在很大限度上是躊躇設備有所改善。
Steadilyimprovedthequalityofourproductsarelargelyhesitanttoimprovementofourequipment.?吉姆本想本想按照自己的判斷行事,但他沒有這樣做,由于作為軍人他得服從命令。?Jimwouldhavewantedtoactaccordingtotheirownjudgments,buthedidnotdoso,becauseasasoldierhehadtoobeyorders.?假如讓我來決定我們是要一個人沒有自行車的城市呢,還是要一個沒有汽車的城市,我會毫不躊躇地選擇后者。?IfIhavetodecidewhetherwewantacityofpeopledonotbikeit,ortothecitywithoutacar,Iwouldnothesitatetochoosethelat(yī)ter.
4、--------------------------------------------------------------------------------------?她在本地一家銀行找打一份當出納的工作,但不久因不稱職而被解雇了。
Sheplayedatalocalbanktofindajobasacashierjob,butsoonincompetencewasfired.?很明顯是他的年輕助手在經(jīng)營這家書店。?Obviously,hisyoungassistantinrunningthebookstore.
這項建議在會上一宣布,她就站起來提出異議。
Theproposalannouncedatthemeeting,shestooduptochallenge.
比爾已向哈佛大學申請助教職位,但他得到它的也許性很小。?BillhasappliedtoHarvardUniversityforateachingassistantship,buthegotitareslim.?由于缺少資金,他們正在想辦法吸引外資。?Duetolackoffunds,theyaretryingtoat(yī)tractforeigncapital.
這個房間有股霉味,一定是好久沒住人了。?Theroomsmellsofstale,itmustbeforalongtimedidnotlivepeople.
就業(yè)余愛好而言,珍妮和她妹妹幾乎沒有什么共同之處。
Asfarashobbiesareconcerned,Janeandhersisterhavelittleincommon.?不言而喻,年輕人的教育對于一個國家的未來是至關重要的。?Itgoeswithoutsayingthatyoungpeople'seducationforacountry'sfutureiscrucial.??
???5、---------------------------------------------------------------------------------------?那小女孩跑得太快,身體一下失去平衡,跌倒了。
Thelittlegirlwasrunningtoofast,thebodyoffbalanceandfellover.
他致力于研究工作的精神給我留下了很深的印象,但我對他那些深奧的理論絲毫不感愛好。
Heiscommittedtothespiritofresearchleftmeadeepimpression,butItoldhimthosenotinterestedinesoterictheory.
千萬別說也許會被人誤解的話。
Donotsaymaybemisunderstood.?我被他們互相矛盾的意見搞糊涂了,不知如何去做才是。?Iwastheirconflictingviewsofconfused,Idonotknowhowtoact.
起初,這個復雜問題使他們感到氣餒喪氣,但通過仔細思考他們終于研究出了解決辦法。
Atfirst,thiscomplexproblemandmakethemfeelfrustrated,butaftercarefulconsiderationtheyfinallyworkedoutasolution.?體育代表團團長在少先隊員向他獻上一束鮮花時快樂地笑了。
SportsofthedelegationoftheYoungPioneerswhenabunchofflowerstohispleasantsmile.
這學期我們都學習得不錯,我真不明白為什么我們的英語老師單單表揚了班長一個人。?Thistermwearelearningquitewell,IreallydonotunderstandwhyourEnglishteacherpraisedsimplymonitoraperson.
我相信比較高級的動物是由比較低檔的動物進化而來的這一學說。
Ibelieveinhigheranimalsisrelativelylow-levelinthetheorythatanimalsevolved.
?6、---------------------------------------------------------------------------------------
只要你不斷努力,你遲早會解決這個難題的。?Aslongasyoukeeptrying,youwillsoonerorlatertoresolvethisdifficultproblem.
我們預料我們的計劃會受到抵制。
Weexpectourprogramwillberesisted.?吉姆的朋友說,他們那個城市的噪音污染,一定可以找到一份稱心如意的工作。
Jim'sfriendssaythattheircity'snoisepollution,willbeabletofindasatisfactoryjob.?冷靜耐心地解決這個微妙問題是明智的。?Calmandpat(yī)iencetodealwiththisdelicat(yī)eissueiswise.
迪克認為,假如他拆開那臺機器,那么很也許廠里別的工人也拆不開。
Dickthoughtthatifheopenedthemachine,itislikelythat(yī)otherworkershavealsoremovedthefactoryisnotopen.
你是否認為公共汽車司機應對乘客的安全負完全的責任?
Doyouthinkthesafetyofpassengers,busdriversshouldtakefullresponsibility??你不必再去多想判斷上的那些失誤了。重要的是盡量避免再犯。?Youneednotdwellonthemistakesinjudgments.Importanttoavoidrecidivism.????
??7、---------------------------------------------------------------------------------------?本地居民對新的安全措施反映熱烈。?Localresidentstothenewsecuritymeasuresinresponse.
要是他對整個事情持否認態(tài)度,跟他爭辯尚有什么用呢?
Ifhisnegativeattitudetothewholethingtoarguewithhim,whatistheuse??就在文戈獲釋之前,他給妻子寫了封信,問她是否樂意讓他回去。?ReleasedtotheVingo,hewrotealettertohiswifeandaskedherifshewouldhavehimback.
那名罪犯被從嚴判處十五年徒刑。
Thecriminalwasgivenastiffsentenceoffifteenyears.?醫(yī)生對諾蘭太太說,她搬到鄉(xiāng)下去住的明知決定在一定成都上幫助她恢復了健康。?MrsNolansaidthedoctor,shemovedtothecountrysidetoliveknowingthat(yī)thedecisiontohelpherinsomeChengdubacktohealth.?他那個房間有壁爐、軟椅和沙發(fā),雖然小些,但挺舒適??磥硭軡M意。
Hisroomhasafireplace,softchairandasofa,wassmallbutverycomfortable.Heseemedsatisfied.
警察規(guī)定司機把故事講述的更具體一些。
Policeaskedthedrivertothestoryofmoredetail.?彼得的數(shù)學不好,但要說到體育,他卻是班上最佳的。?Peterisgoodatmaths,butwhenitcomestosports,heisthebestintheclass.?
?8、--------------------------------------------------------------------------------------
巨額投資使這一地區(qū)的經(jīng)濟得以迅速發(fā)展。
Substantialinvestmenttotheregion'srapideconomicdevelopment.?他們?yōu)樾陆ㄒ凰t(yī)院開展籌款運動。
Theycarriedoutforanewhospitalfund-raisingcampaign.
成功在于勤奮,這句話很對的。?Successishardwork,thissentenceiscorrect.?他們都具有很高的道德標準,絕不會受誘惑接受如此貴重的禮品。
Theyhavehighmoralstandards,andwillnotbetemptedtotakesuchexpensivegifts.
有跡象表白,不少工廠正面臨著十分困難的局面。?Thereareindicat(yī)ionsthat(yī)manyfactoriesarefacedwithaverydifficultsituation.
警方找到罪犯是誰的重要線索后,在幾小時內(nèi)就以武裝搶劫罪拘捕了他。?Policefoundanimportantcluetocriminalswho,afterafewhourstothecrimeofarmedrobberyarrestedhim.
調(diào)查揭示,對某些人來說,退休往往會導致心理上的病痛。
Investigat(yī)ionhasrevealedthatforsomepeople,retirementtendstocausepsychologicalpain.?醫(yī)療隊并沒有一味抱怨本地醫(yī)院較差的工作條件。比如說,好幾位醫(yī)生就曾用自己的錢購置了簡樸的醫(yī)療器械。?Themedicalteamdidmorethancomplainaboutpoorworkingconditionsatthelocalhospital.Forexample,severaldoctorshadtheirownmoneytopurchaseasimplemedicalequipment.漢譯英短文翻譯
1
近年來,中國城市化進人加速階段,取得了極大的成就,同時也出現(xiàn)了種種錯綜復雜的問題。今天的城鄉(xiāng)建設速度之快、規(guī)模之大、耗資之巨、涉及面之廣、尺度之大等已遠非生產(chǎn)力低下時期所能及,建筑已成為一種重大的經(jīng)濟活動。(102字)
難點注釋:?1)城市化urbanization
2)加速階段anacceleratingphase
3)錯綜復雜的問題somecomplicatedproblems?4)遠非?一所能及surpass
5)重大的經(jīng)濟活動amajoreconomicpursuit
2?世界各地有3,600萬人染上了艾滋病—這比整個澳大利亞的人口還多。目前,艾滋病是全球第4大死因,而在非洲則是頭號罪魁。在非洲,艾滋病使工人喪失工作,使家庭喪失經(jīng)濟來源,使父母喪失孩子。在7個非洲國家中,巧歲至49歲的人口中艾滋病病毒感染者占到20%以上。(119字)
難點注釋:?1)染上艾滋病sufferfromAIDS
2)頭號罪魁thechiefculprit
3)使……喪失depriveof
4)艾滋病病毒感染者peopleinfectedwithHIV??3?當今中國,對傳真機的使用已十分普及,并成為現(xiàn)代重要的通訊終端設備。據(jù)一項調(diào)查顯示,2023年,中國市場對傳真機的需求量約為200萬臺,國內(nèi)產(chǎn)量僅滿足了約30%的需求,進口機占據(jù)市場的主導地位。(89字)
難點注釋:?1)傳真機faxmachines
2)通訊終端設備telecommunicat(yī)ionsterminalequipment?3)占主導地位dominate?4?2023年,美國數(shù)碼相機的銷量達成驚人的510萬臺,而1999年只有310萬臺。數(shù)碼相機的流行其因素非常簡樸:成像質(zhì)量好且花費少。此外,使用數(shù)碼相機還能省去不少麻煩。你不用買膠卷,所有的照片都被存在可反復使用的存儲卡上。一按快門,就可以立即在液晶顯示屏上觀測照片的效果。(124字)?難點注釋:
1)數(shù)碼相機digitalcamera?2)可反復使用的存儲卡reusablememo叮card
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 批量家禽購買協(xié)議
- 愛情的約束力出軌保證書樣本分析
- 彩鋼凈化防鼠安裝合同
- 總公司與分公司合作合同格式模板
- 主動參與承諾書
- 展會服務合同的履行期限
- 節(jié)能燈批發(fā)購銷合同范例
- 高效標準合同種植技術服務
- 電力工程設計招標
- 海洋工程零件銷售合同
- 報聯(lián)商有效溝通課件
- 病生-腎功能衰竭附有答案
- 醫(yī)師執(zhí)業(yè)、變更執(zhí)業(yè)、多機構備案申請審核表
- 小型預制構件施工方案
- 學校網(wǎng)絡與信息安全檢查表
- 江蘇省南京市各縣區(qū)鄉(xiāng)鎮(zhèn)行政村村莊村名居民村民委員會明細及行政區(qū)劃代碼
- 初中作文擬題技巧課件
- 鄰二甲苯安全技術說明書
- 高熱的中醫(yī)護理課件
- 國內(nèi)工程建設招標招投標實務操作手冊范本
- 城市智慧排水管網(wǎng)監(jiān)測解決方案
評論
0/150
提交評論