翻譯勞務合同范文(4篇)_第1頁
翻譯勞務合同范文(4篇)_第2頁
翻譯勞務合同范文(4篇)_第3頁
翻譯勞務合同范文(4篇)_第4頁
翻譯勞務合同范文(4篇)_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

第10頁共10頁翻譯勞務合?同范文甲?方:___?__乙方?:____?_依據《?中華人民共?和國民法典?》規(guī)定,本?著誠實信用?、平等互利?的原則,甲?乙雙方就甲?方資料翻譯?服務一事,?達成協議如?下:___?__第一?條:翻譯內?容1.?乙方翻譯甲?方提供所需?要翻譯的相?關文件。?2.乙方?提供會談口?語翻譯工作?,及會議紀?要的翻譯工?作。3.?乙方應保?證翻譯人員?的專業(yè)性和?翻譯稿件的?準確性,認?真做好翻譯?校對工作;?4.乙?方按照甲方?的文件格式?進行排版,?最終翻譯稿?以電子文件?的方式提供?給甲方。?5.乙方?應保證其翻?譯稿件質量?:忠實原文?、譯文準確?。二第?二條:翻譯?費用及支付?方式翻譯?費用:1?.文字翻?譯收費標準?:漢譯俄?_____?元/千中文?字,俄譯漢?____?_元/千中?文字;出境?翻譯服務?_____?元/日(出?境的其它費?用甲方承擔?);臨時口?語翻譯根據?工作量另行?商議。支?付方式:?2.翻譯?費的支付次?結,每次?按翻譯成果?結算,可以?現金支付,?也可以轉賬?支付。乙方?向甲方開具?正式發(fā)票。?第三條:?責任條款?1.如因?甲方原因推?遲提供給乙?方翻譯稿件?或翻譯的相?關資料時間?,受到的損?失甲方承擔?。2.?甲方如對乙?方譯稿有異?議,甲方有?權在取稿之?日起___?_日內,向?乙方提出書?面修改意見?,乙方應按?甲方要求在?規(guī)定的時間?內進行修改?,直至甲方?滿意為止。?第四條:?其他條款?3.乙方?應考慮甲方?翻譯內容的?保密性。?4.本協?議未盡之事?,雙方協商?解決;5?.本協議?一式二份,?傳真件有效?,甲乙雙方?各執(zhí)一份,?自雙方蓋章?之日生效。?甲方(蓋?章):__?___?????????乙?方(蓋章)?:____?_負責人?(簽字):?_____????????負責?人(簽字)?:____?_聯系電?話:___?__聯系電?話:___?__地址?:____?_??????????????地址:__?___簽?字日期:_?____??????????簽?字日期:_?____?翻譯勞務合?同范文(二?)甲方:?_____?乙方:_?____?雙方經平等?協商,一致?達成如下協?議。第1?條定義?本合同有關?用語的含義?如下:甲?方:___?__乙方?:____?_用戶:?指接受或可?能接受服務?的任何用戶?。信息:?指乙方按本?合同向甲方?提供并許可?使用譯文。?第2條?業(yè)務內容及?價格甲方?要求乙方將?委托之文件?翻譯為__?___(語?種)。翻?譯:甲方應?向乙方支付?勞務費用,?由____?_翻譯為_?____(?語種),收?費標準為譯?后的每千中?文字符數(?電腦統(tǒng)計,?不計空格為?準)___?__元人民?幣;其他語?種翻譯另議?。支付時?間:___?__第3?條提供譯?文(1)?乙方同意按?甲方書面要?求之日期完?成其委托翻?譯之任務。?(2)乙?方應將譯文?于____?_交給甲方?。(3)?乙方按照乙?方制定的質?量翻譯標準?進行翻譯作?業(yè),此質量?翻譯標準為?鑒定譯文品?質之唯一標?準。(4?)乙方有義?務在甲方書?面或電子郵?件通知后對?譯文所出現?的錯誤進行?及時免費修?改。(5?)乙方將提?供甲方一份?電子翻譯文?件和書面翻?譯文件,并?蓋乙方翻譯?章。第4?條許可使?用譯文乙?方許可甲方?利用譯文制?作成各式文?檔公開登載?和展示。?乙方與甲方?協商后決定?是否標注譯?文的作者。?第5條?免責甲方?的用戶可以?免費使用譯?文,并可對?譯文進行復?制或修改編?譯。用戶或?第三方以任?何方式對譯?文進行使用?、修改、演?繹、下載或?轉載,乙方?的所有者均?不對包括許?可方在內的?任何人承擔?任何責任。?第6條?陳述與保證?雙方保證?其具有簽訂?和履行本合?同的權利和?能力。甲?方保證譯文?由甲方的用?戶使用。?甲方保證譯?文的著作權?人(如甲方?不是信息的?著作權人)?同意其簽訂?和履行本合?同并不要求?乙方的所有?者支付任何?費用,乙方?可要求許可?方就此提供?譯文的著作?權人簽署的?文件。乙?方保證其向?甲方提供的?譯文的及時?性、完整性?、合法性、?真實性和準?確性。甲?方保證乙方?使用其譯文?的信息不構?成對第三方?任何權利的?侵犯,同時?甲方保證其?簽訂,履行?本合同不構?成對第三方?的違約或對?第三方任何?權利的侵犯?,亦不會使?乙方的所有?者對任何第?三方承擔任?何責任。?因甲方提供?譯文造成的?對任何第三?方的侵權,?包括但不限?于侵犯第三?方的著作權?,由甲方負?責解決。?第7條期?限本合同?有效期為_?____,?即自___?__年__?___月_?____日?起至___?__年__?___月_?____日?止。合同到?期后自行終?止。第8?條違約責?任任何一?方不履行,?不完全履行?,不適當,?不及時履行?本合同,另?外一方有權?要求對方按?約定履行本?合同或解除?本合同,并?要求對方賠?償相應的損?失。任何?一方由于不?可抗力導致?不能履行,?不能完全履?行本合同,?就受不可抗?力影響部分?不承擔違約?責任,但法?律另有規(guī)定?的除外,受?不可抗力影?響的一方應?及時通知對?方,以減輕?可能給對方?造成的損失?,并應當在?合理期限內?提供相關證?明。第9?條保密?未經甲方許?可,乙方不?得向第三方?泄露本合同?的條款的任?何內容以及?本合同的簽?訂和履行情?況,以及通?過簽訂和履?行本合同而?獲知的對方?及對方關聯?公司的任何?信息。乙?方按照甲方?的要求提供?保密措施。?第10條?不可抗力?不可抗力?是本合同雙?方不能合理?控制,不可?預見或即使?預見亦無法?避免的事件?,該事件妨?礙,影響或?延誤任何一?方根據合同?履行其全部?或部分義務?。該事件包?括但不限于?政府行為,?自然災害,?戰(zhàn)爭或任何?其它類似事?件。出現?不可抗力事?件時,知情?方應及時,?充分地向對?方以書面形?式發(fā)通知,?并告知對該?類事件對本?合同可能產?生的影響,?并應當在合?理期限內提?供相關證明?。由于以?上所述不可?抗力事件致?使合同的不?能履行或延?遲履行,則?雙方于彼此?間不承擔任?何違約責任?。第11?條爭議的?解決及適用?法律如雙?方就本協議?內容或其執(zhí)?行發(fā)生任何?爭議,雙方?應進行友好?協商;協商?不成時,任?何一方均可?向有管轄權?的當地人民?法院提起訴?訟。本協?議的訂立,?執(zhí)行,解釋?及爭議的解?決均應適用?中國法律。?第12條?其它(?1)其他未?盡事宜,由?雙方協商解?決。(2?)本協議一?式二份,雙?方各執(zhí)一份?,具有同等?法律效力。?(3)本?協議的注解?,附件,補?充協議為本?協議組成部?分,與本協?議具有同等?法律效力。?(4)雙?方之間的任?何通知均按?本協議落款?處的聯系方?式進行,如?聯系方式發(fā)?生變化,應?立即通知對?方。(5?)協議自雙?方簽字或蓋?章之日起生?效。甲方?(蓋章):?_____?乙方(蓋?章):__?___授?權代表(簽?字):__?___授?權代表(簽?字):__?___聯?系電話:_?____?聯系電話:?_____?傳真:_?____?傳真:__?___電?子信箱:_?____?電子信箱:?_____?通信地址?:____?_通信地?址:___?____?___年_?____月?_____?日___?__年__?___月_?____日?翻譯勞務?合同范文(?三)委托?方(以下稱?甲方):_?____?被委托方(?以下稱乙方?):___?__翻譯有?限公司關?于甲方委托?乙方進行有?限責任公司?現場口譯翻?譯事宜,雙?方經過協商?,達成翻譯?派遣協議如?下:___?__1.?應甲方工作?需要要求,?乙方向甲方?提供現場日?語口譯員某?某,協助甲?方工作人員?在的現場口?譯工作。?2.甲方作?為翻譯費用?,每天按照?百元RMB?支付給乙方?(包含開票?費和人身意?外傷害保險?費).時間?從開始。具?體根據日方?人員簽字的?出勤記錄為?準,以出勤?記錄計算費?用。其中出?勤半天的按?一天元支付?。休息時間?按照一天元?支付給乙方?,作為譯員?在當地駐地?生活費用。?3.譯員?在當地的旅?館費以及生?活費用由乙?方自己承擔?4.至譯?員的來回交?通費用,由?甲方承擔。?5.乙方?對甲方提供?的口譯除保?證質量外,?還負責保守?保密,口譯?談話內容決?不透露給無?關人員。?6.乙方負?責為譯員交?納工傷意外?保險,承擔?工傷責任。?7.付款?條件:__?___在工?作結束后,?乙方開具正?式的翻譯服?務發(fā)票給甲?方,甲方盡?快支付到甲?方指定的以?下賬戶內。?確保乙方及?時當月報稅?。8.本?協議自雙方?蓋章后生效?,協議內容?全部履行完?畢自行失效?。未盡事宜?,雙方協商?解決。9?.本協議一?式二份,甲?乙方各持一?份。甲方?:____?_??????????????乙方:__?___名?稱:___?__電話?:____?_傳真:?_____?簽字代表?:____?_??????????簽字代表?:____?_簽字日?期:___?__年__?___月_?____日?簽字日期?:____?_年___?__月__?___日?翻譯勞務合?同范文(四?)甲方:?_____?乙方:_?____?依據《中華?人民共和國?民法典》規(guī)?定,本著誠?實信用、平?等互利的原?則,甲乙雙?方就甲方資?料翻譯服務?一事,達成?協議如下:?_____?第一條:?翻譯內容?1.乙方?翻譯甲方提?供所需要翻?譯的相關文?件。2.?乙方提供?會談口語翻?譯工作,及?會議紀要的?翻譯工作。?3.乙?方應保證翻?譯人員的專?業(yè)性和翻譯?稿件的準確?性,認真做?好翻譯校對?工作;4?.乙方按?照甲方的文?件格式進行?排版,最終?翻譯稿以電?子文件的方?式提供給甲?方。5.?乙方應保?證其翻譯稿?件質量:忠?實原文、譯?文準確。?二第二條?:翻譯費用?及支付方式?翻譯費用?:1.?文字翻譯收?費標準:漢?譯俄__?___元/?千中文字,?俄譯漢_?____元?/千中文字?;出境翻譯?服務__?___元/?日(出境的?其它費用甲?方承擔);?臨時口語翻?譯根據工作?量另行商議?。支付方?式:2.?翻譯費的?支付次結,?每次按翻?譯成果結算?,可以現金?支付,也可?以轉賬支付?。乙方向甲?方開具正式?發(fā)票。第?三條:責任?條款1.?如因甲方?原因推遲提?供給乙方翻?譯稿件或翻?譯的相關資?料時間,受?到的損失甲?方承擔。?2.甲方?如對乙方譯?稿有異議,?甲方有權在?取稿之日起?____日?內,向乙方?提出書面修?改意見,乙?方應按甲方?要求在規(guī)定?的時間內進?行修改,直?至甲方滿意?為止。第?四條:其他?條款3.?乙方應考?慮甲方翻譯?內容的保密?性。4.?本協議未?盡之事,雙?方協商解決?;5.?本協議一式?二份,傳真?件有效,甲?乙雙方各執(zhí)?一份,自雙?方蓋章之日?生效。甲?方(蓋章)?:____?_?????????乙方(?蓋章):_?____?負責人(簽?字):__?___?

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論