• 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2015-10-19 頒布
  • 2016-01-01 實施
?正版授權(quán)
LY/T 2500.2-2015活體野生動物運輸容器第2部分:標(biāo)簽與標(biāo)識_第1頁
LY/T 2500.2-2015活體野生動物運輸容器第2部分:標(biāo)簽與標(biāo)識_第2頁
LY/T 2500.2-2015活體野生動物運輸容器第2部分:標(biāo)簽與標(biāo)識_第3頁
LY/T 2500.2-2015活體野生動物運輸容器第2部分:標(biāo)簽與標(biāo)識_第4頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余8頁可下載查看

下載本文檔

免費下載試讀頁

文檔簡介

ICS55160

A82.

中華人民共和國林業(yè)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)

LY/T25002—2015

.

活體野生動物運輸容器

第2部分標(biāo)簽與標(biāo)識

:

Livewildanimaltransortcontainer—Part2MarkinandLabelin

p:gg

(IATALAR:2010Chapter9—MarkingandLabeling,MOD)

2015-10-19發(fā)布2016-01-01實施

國家林業(yè)局發(fā)布

LY/T25002—2015

.

目次

前言

…………………………Ⅰ

范圍

1………………………1

規(guī)范性引用文件

2…………………………1

術(shù)語和定義

3………………1

通用要求

4…………………1

標(biāo)簽

5………………………1

標(biāo)簽的質(zhì)量與書寫規(guī)范

5.1……………1

容器標(biāo)簽

5.2……………2

標(biāo)識

6………………………2

標(biāo)識的質(zhì)量和規(guī)格

6.1…………………2

標(biāo)識的使用

6.2…………………………2

附錄資料性附錄本部分與第章相比的結(jié)構(gòu)變化情況

A()IATALAR:20109……4

附錄規(guī)范性附錄活體動物運輸容器標(biāo)識

B()…………5

LY/T25002—2015

.

前言

活體野生動物運輸容器擬分為術(shù)語標(biāo)簽與標(biāo)識通則箱類容器一般性檢驗及國際

LY/T2500《》、、、

航空運輸協(xié)會活體動物運輸規(guī)則規(guī)定的各類活體動物運輸容器設(shè)計制作專項要求等

(IATA)《》(LAR)

多部分出版目前計劃發(fā)布如下部分

。:

第部分術(shù)語

———1:;

第部分標(biāo)簽與標(biāo)識

———2:;

第部分通則

———3:;

第部分箱類容器一般性檢驗

———4:;

第部分大型食肉類動物鋼木運輸箱

———5:;

第部分鱷類動物鋼木運輸箱

———6:;

……

本部分為的第部分

LY/T25002。

本部分按照給出的規(guī)則起草

GB/T1.1—2009。

本部分使用重新起草法修改采用活體動物規(guī)則第章

IATALAR:2010《》9。

本部分與第章相比在結(jié)構(gòu)上做了如下調(diào)整

IATALAR:20109,:

根據(jù)的規(guī)則給出了范圍一章章編號設(shè)置第章術(shù)語和定義給出了

———GB/T1.1—2009,,“1”,2,

中的一些術(shù)語和定義便于理解本部分

IATALAR:2010,;

第章中的節(jié)標(biāo)題和在本部分中調(diào)整為章標(biāo)題其他條標(biāo)題在

———IATALAR:201099.1、9.29.3,,

本部分中調(diào)整為節(jié)和條標(biāo)題具體對照情況見附錄

,A。

本部分與第章的技術(shù)性差異及其原因如下

IATALAR:20109:

刪除了第章中的提示性說明

———IATALAR:20109;

增加了標(biāo)簽的防水要求

———;

增加了橙色活體野生動物運輸容器標(biāo)識用于有毒動物或有攻擊性的兇猛動物運輸容器見

———,(

6.1.2.26.2.2);

增加了中文版活體野生動物運輸容器標(biāo)識以適應(yīng)國內(nèi)活體野生動物運輸要求見

———,(5.1.2、

6.1.2.26.1.2.4);

給出了標(biāo)識顏色色標(biāo)值保證印刷時標(biāo)識顏色的一致性

———RGB,;

增加了出口活體野生動物運輸容器同時粘貼中文和英文標(biāo)識的要求便于貨物在國內(nèi)運輸時

———,

時國內(nèi)員工識別見

,(6.2.1)。

本部分做了下列編輯性修改

:

翻譯時刪除了解釋和說明性語句或段落只保留要求型和推薦型語句并使用

———,,,GB/T1.1—

規(guī)定的助動詞

2009;

包裝容器修改為運輸容器簡稱容器

———,“”;

修改了部分條款類型和助動詞

———。

本部分由全國野生動物保護管理與經(jīng)營利用標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會提出并歸口

(SAC/TC369)。

本部分由黑龍江省野生動物研究所負責(zé)起草北京龍平動物運輸咨詢服務(wù)有限責(zé)任公司參加起草

,。

本部分起草人鐘立成張明明黃海嬌楊陽孫紅瑜王帥那春子吳新宇翟學(xué)超朱立夫楊嬌

:、、、、、、、、、、、

鞠丹尹冬冬李曉秀馮燕濱施路一任夢非肖驍于曉龍

、、、、、、、。

LY/T25002—2015

.

活體野生動物運輸容器

第2部分標(biāo)簽與標(biāo)識

:

1范圍

本部分規(guī)定了活體野生動物運輸容器標(biāo)簽與標(biāo)識設(shè)計制作的通用要求標(biāo)簽和標(biāo)識分類與粘貼

、

規(guī)則

。

本部分適用于活體野生動物運輸容器標(biāo)簽與標(biāo)識的設(shè)計制作與規(guī)范使用其他活體動物運輸容器

,

標(biāo)簽與標(biāo)識也可參考使用

。

2規(guī)范性引用文件

下列文件對于本文件的應(yīng)用是必不可少的凡是注日期的引用文件僅注日期的版本適用于本文

。,

件凡是不注日期的引用文件其最新版本包括所有的修改單適用于本文件

。,()。

活體野生動物運輸容器第部分術(shù)語

LY/T2500.11:

3術(shù)語和定義

界定的以及下列術(shù)語和定義適用于本文件

LY/T2500.1。

31

.

標(biāo)簽marking

一種說明性的貨簽用于標(biāo)示托運人收貨人或聯(lián)系人名稱地址聯(lián)系電話運輸容器內(nèi)活體野生

,、、、,

動物名稱數(shù)量規(guī)格等運輸途中的照料喂食和飲水及其他特別需要注意的事項

、、,、。

32

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打印),因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。

評論

0/150

提交評論