中外合作經(jīng)營合同范本格式英文范本_第1頁
中外合作經(jīng)營合同范本格式英文范本_第2頁
中外合作經(jīng)營合同范本格式英文范本_第3頁
中外合作經(jīng)營合同范本格式英文范本_第4頁
中外合作經(jīng)營合同范本格式英文范本_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

THECONTRACTFORSINO-FOREIGNCOOPERATIVEJOINTVENTUREWholeDoc.Chapter1GeneralProvisionsInaccordancewiththeLawofthePeople'sRepublicofChinaonChinese-ForeignCooperativeJointVenturesandotherrelevantChineselawsandregulations,_______________Companyand_________Company,inaccordancewiththeprincipleofequalityandmutualbenefitandthroughfriendlyconsultations,agreetojointlysetupaCooperativeventurein_______thePeople'sRepublicofChina.Chapter2PartiesoftheCooperativeVentureArticle1Partiestothiscontractareasfollows:_________Company(hereinafterreferredtoasPartyA),registeredwith______inChina,anditslegaladdressisat____________(street)_______(district)_____________(city)_____________China.Legalrepresentative:Name:Position:Nationality:___________Company(hereinafterreferredtoasPartyB),registeredwith_______.Itslegaladdressat___________.Legalrepresentative:Name:Position:Nationality:(Note:Incasetherearemorethantwoinvestors,theywillbecalledPartyC,D...inproperorder).Chapter3EstablishmentoftheCooperativeVentureCompanyArticle2InaccordancewiththeCooperativeVentureLawandotherrelevantChineselawsandregulations,bothpartiesoftheCooperativeventureagreetosetup___________Cooperativeventurelimitedliabilitycompany(hereinafterreferredtoastheCooperativeventurecompany).Article3ThenameoftheCooperativeventurecompanyis______________Limitedlegaladdressofthejointventurecompanyisat__________street________(city)____________province.Article4AllactivitiesoftheCooperativeventurecompanyshallbegovernedbythelaws,decreesandpertinentrulesandregulationsofthePeople'sRepublicofChina.Article5TheorganizationformoftheCooperativeventurecompanyisalimitedliabilitycompany.Theprofits,risksandlossesoftheCooperativeventurecompanyshallbesharedbythepartiesaccordingtotherelevantprovisionsthereafter.Chapter4ThePurpose,ScopeandScaleofProductionandBusinessArticle6ThegoalsofthepartiestotheCooperativeventurearetoenhanceeconomiccooperationtechnicalexchanges,toimprovetheproductquality,developnewproducts,andgainacompetitivepositionintheworldmarketinqualityandpricebyadoptingadvancedandappropriatetechnologyandscientificmanagementmethods,soastoraiseeconomicresultsandensuresatisfactoryeconomicbenefitsforeachCooperator.(Note:Thisarticleshallbewrittenaccordingtothespecificsituationsinthecontract).Article7TheproductiveandbusinessscopeoftheCooperativeventurecompanyistoproduce________products;providemaintenanceserviceafterthesaleoftheproducts;studyanddevelopnewproducts.(Note:Itshallbewritteninthecontractaccordingtothespecificconditions).Article8TheproductionscaleoftheCooperativeventurecompanyisasfollows:1.TheproductioncapacityaftertheCooperativeventureisputintooperationis_________.Theproductionscalemaybeincreasedupto_____________withthedevelopmentoftheproductionandoperation.Theproductvarietiesmaybedevelopedinto____________.(Note:Itshallbewrittenaccordingtothespecificsituation).Chapter5TotalAmountofInvestmentandtheRegisteredCapitalArticle9ThetotalamountofinvestmentoftheCooperativeventurecompanyisRMB____________(oraforeigncurrencyagreeduponbybothparties).Article10TheregisteredcapitalofthejointventurecompanyisRMB__________.(ExclusiveoftherighttotheuseofthesiteortherighttotheexploitationofthenaturalresourcesandpremisescontributedbyPartyA.)Article11PartyAandPartyBwillcontributethefollowingtothecooperativeventure:PartyA:premises__________m2therighttotheuseofthesite_________m2PartyB:cash______________Yuanmachinesandequipment____________Yuanindustrialproperty__________Yuanothers_____________Yuan,___________Yuaninall.(Note:Whencontributingindustrialpropertyasinvestment,PartyAandPartyBshallconcludeaseparatecontracttobeapartofthismaincontract).Article12TherighttotheuseofsitecontributedbyPartyAshallbefortheuseofthecooperativeventurecompanywithin_______________daysaftertheapprovalofthecontract.ThecashcontributedbyPartyBshallbepaidin_______________installment.Eachinstallmentshallbeasfollows:(Note:itshallbewrittenaccordingtotheconcreteconditions).Article13ThemachinesandequipmentcontributedbyPartyBasinvestmentshallmeettheneedsofthecooperativeventurecompany,andshallbecarriedtotheChineseport_________daysbeforethecompletionofthepremisesconstruction.Chapter6ResponsibilitiesofEachPartytotheJointVentureArticle14PartyAandPartyBshallberespectivelyresponsibleforthefollowingmatters:ResponsibilitiesofPartyA:Handlingofapplicationsforapproval,registration,businesslicenseandothermattersconcerningtheestablishmentofthecooperativeventurecompanyfromrelevantdepartmentsinchargeofChina;Processingtheapplicationfortherighttotheuseofasitetotheauthorityinchargeoftheland;Organizingthedesignandconstructionofthepremisesandotherengineeringfacilitiesofthecooperativeventurecompany;AssistingPartyBtoprocessimportcustomsdeclarationforthemachineryandequipmentcontributedbyPartyBasinvestmentandarrangingthetransportationwithintheChineseterritory;Assistingthecooperativeventurecompanyinpurchasingorleasingequipment,materials,rawmaterials,articlesforofficeuse,meansoftransportationandcommunicationfacilitiesetc.;Assistingthecooperativeventurecompanyincontactingandsettlingthefundamentalfacilitiessuchaswater,electricity,transportationetc.;AssistingthecooperativeventureinrecruitingChinesemanagementpersonnel,technicalpersonnel,workersandotherpersonnelneeded;Assistingforeignworkersandstaffinapplyingforentryvisas,worklicensesandhandlingtheirtravelprocedures;Responsibleforhandlingothermattersentrustedbythecooperativeventurecompany.ResponsibilitiesofPartyB:Providingcash,machineryandequipment,industrialproperty...inaccordancewiththeprovisionsofArticle11andArticle12,13,andresponsibleforshippingcapitalgoodssuchasmachineryandequipmentetc.contributedasinvestmenttoaChineseport;Handlingthemattersentrustedbythecooperativeventurecompany,suchasselectingandpurchasingmachineryandequipmentoutsideChina,etc.;Providingnecessarytechnicalpersonnelforinstalling,testingandtrialproductionoftheequipmentaswellasthetechnicalpersonnelforproductionandinspecting;Trainingthetechnicalpersonnelandworkersofthecooperativeventurecompany;IncasePartyBisthelicensor,itshallberesponsibleforthestableproductionofqualifiedproductsofthecooperativeventurecompanyinthelightofdesigncapacitywithinthespecifiedperiod;Responsibleforothermattersentrustedbythejointventurecompany.(note:Itshallbewrittenaccordingtothespecificsituation).Chapter7DistributionofProfitsandRepaymentforPartyB'sInvestmentArticle15Thecooperativeventurecompanyshalldistributeitsprofitsinaccordancewiththefollowingprocedureafterpayingtheincometax:____________%asallocationsforreservefunds,expansionfunds,welfarefundsandbonusesforstaffandworkersofthecooperativeventurecompany;____________%asrepaymentforPartyB'sInvestmentand___________YearsscheduledtopaybackallPartyB'sInvestment;____________%oftheleftdistributedtoPartyAand___________%toPartyB.Chapter8SellingofProductsArticle16TheproductsofcooperativeventurecompanywillbesoldbothontheChineseandtheoverseasmarket,theexportportionaccountsfor____________%,____________%forthedomesticmarket.(Note:Anannualpercentageandamountforoutsideanddomesticsellingwillbewrittenoutaccordingtopracticaloperations,innormalconditions,theamountforexportshallatleastmeettheneedsofforeignexchangeexpensesofthejointventurecompany).Article17Productsmaybesoldonoverseasmarketsthroughthefollowingchannels:Thecooperativeventurecompanymaydirectlysellitsproductsontheinternationalmarket,accountingfor_________%.ThecooperativeventurecompanymaysignsalescontractswithChineseforeigntradecompanies,entrustingthemtobethesalesagenciesorexclusivesalesagencies,accountingfor__________%.ThecooperativeventurecompanymayentrustPartyBtosellitsproducts,accountingfor________%.Article18Thecooperativeventure'sproductstobesoldinChinamaybehandledbytheChinesematerialsandcommercialdepartmentsbymeansofagencyorexclusivesales,ormaybesoldbythecooperativeventurecompanydirectly.Article19InordertoprovidemaintenanceservicetotheproductssoldbothinChinaorabroad,thecooperativeventurecompanymaysetupsalesbranchesformaintenanceservicebothinChinaorabroadsubjecttotheapprovaloftherelevantChinesedepartment.Chapter9TheBoardofDirectorsArticle20Thedateofregistrationofthecooperativeventurecompanyshallbethedateoftheestablishmentoftheboardofdirectorsofthecooperativeventurecompany.Article21Theboardofdirectorsiscomposedof____________directors,ofwhich___________shallbeappointedbyPartyA,____________byPartyB.ThechairmanoftheboardshallbeappointedbyPartyA,anditsvice-chairmanbyPartyB.Thetermofofficeforthedirectors,chairmanandvice-chairmansfouryears,theirtermofofficemayberenewedifcontinuouslyappointedbytherelevantparty.Article22Thehighestauthorityofthecooperativeventurecompanyshallbeitsboardofdirectors.Itshalldecideallmajorissuesconcerningthecooperativeventurecompany.Unanimousapprovalshallberequiredforanydecisionsconcerningmajorissues.Asforothermatters,approvalbymajorityorasimplemajorityshallberequired.(Note:Itshallbeexplicitlysetoutinthecontract).Article23Thechairmanoftheboardisthelegalrepresentativeofthecooperativeventurecompany.Shouldthechairmanbeunabletoexercisehisresponsibilitiesforanyreason,heshallauthorizethevice-chairmanoranyotherdirectorstorepresentthejointventurecompanytemporarily.Article24Theboardofdirectorsshallconveneatleastonemeetingeveryyear.Themeetingshallbecalledandpresidedoverbythechairmanoftheboard.Thechairmanmayconveneaninterimmeetingbasedonaproposalmadebymorethanonethirdofthetotalnumberofdirectors.Minutesofthemeetingsshallbeplacedonfile.Article25Themeetingshallbevalidonlywhenmorethantwothirdsofthetotalnumberofdirectorsattend.Incaseofabsence,thedirectorshallentrustanotherpersontoattendandvoteforhimwithatrustdeed.Chapter10BusinessManagementOfficeArticle26Thecooperativeventurecompanyshallestablishamanagementofficewhichshallberesponsibleforitsdailymanagement.Themanagementofficeshallhaveageneralmanager,appointedbyParty_____,______deputygeneralmanagers,_____byParty_____;_____byParty______.Thegeneralmanageranddeputygeneralmanagerswhosetermsofofficeis_____yearsshallbeappointedbytheboardofdirectors.Article27Theresponsibilityofthegeneralmanageristocarryoutthedecisionsoftheboardandorganizeandconductthedailymanagementofthecooperativeventurecompany.Thedeputygeneralmanagersshallassistthegeneralmanagerinhiswork.Article28Thegeneralmanagershallreporttotheboardofdirectorstheoperationconditionsofthecooperativecompanyeverythreemonths,andmakeafinancialreporteverysixmonths.Article29Incaseofgraftorseriousderelictionofdutyonthepartofthegeneralmanageranddeputygeneralmanagers,theboardofdirectorsshallhavethepowertodismissthematanytime.Chapter11LaborManagementArticle30Laborcontractcoveringtherecruitment,employment,dismissalandresignation,wages,laborinsurance,welfare,rewards,penaltiesandothermattersconcerningthestaffandworkersofthecooperativeventurecompanyshallbedrawnupbetweenthecooperativeventurecompanyandthetradeunionofthecooperativeventurecompanyasawhole,ortheindividualemployeesinthecooperativeventurecompanyasawholeorindividualemployeesinaccordancewiththelawofthePeople'sRepublicofChinaonChinese-ForeignCooperativeJointVentures.Thelaborcontractsshall,afterbeingsigned,befiledwiththelocallabormanagementdepartment.Article31Theappointmentofhigh-rankingadministrativepersonnelrecommendedbybothparties,theirsalaries,socialinsurance,welfareandthestandardoftravellingexpensesetc.shallbedecidedbythemeetingoftheboardofdirectors.Chapter12Taxes,FinanceandAuditArticle32ThecooperativeventurecompanyshallpaytaxesinaccordancewiththeprovisionsofChineselawsandotherrelativeregulations.Article33StaffmembersandworkersofthecooperativeventurecompanyshallpayindividualincometaxaccordingtotheIndividualIncomeTaxLawofthePeople'sRepublicofChina.Article34ThefiscalyearofthejointventurecompanyshallbefromJanuary1toDecember31.Allvouchers,receipts,statisticstatementsandreportsshallbewritteninChinese.(Note:Aforeignlanguagecanbeusedconcurrentlywithmutualconsent).Article35FinancialcheckingandexaminationofthecooperativeventurecompanyshallbeconductedbyanauditorregisteredinChinaandreportsshallbesubmittedtotheboardofdirectorsandthegeneralmanager.IncasePartyBconsidersitnecessarytoemployaforeignauditorregisteredinanothercountrytoundertakeannualfinancialcheckingandexamination,PartyAshallgiveitsconsent.AlltheexpensesthereofshallbebornebyPartyB.Article36Inthefirstthreemonthsofeachfiscalyear,themanagershallpreparethepreviousyear'sbalancesheet,profitandlossstatementandproposalregardingthedisposalofprofits,andsubmitthemtotheboardofdirectorsforexaminationandapproval.Chapter13DurationoftheCooperativeVentureArticle37Thedurationofthecooperativeventurecompanyis______years.Theestablishmentdateofthejointventurecompanyshallbethedateonwhichthebusinesslicenseofthecooperativeventurecompanyisissued.Anapplicationfortheextensionoftheduration,proposedbyonepartyandunanimouslyapprovedbytheboardofdirectors,shallbesubmittedtotheMinistryofForeignTradeandEconomicCooperation(ortheexaminationandapprovalauthorityentrustedbyit)sixmonthspriortotheexpirydateofthejointventure.Chapter14TheDisposalofAssetsaftertheExpirationoftheDurationArticle38Upontheexpirationoftheduration,theassetsshallbelongtoPartyA.Chapter15InsuranceArticle39InsurancepoliciesofthejointventurecompanyonvariouskindsofrisksshallbeunderwrittenwiththePeople'sRepublicofChina.Types,valueanddurationofinsuranceshallbedecidedbytheboardofdirectorsinaccordancewiththeprovisionsofthePeople'sInsuranceCompanyofChina.Chapter16TheAmendment,AlterationandTerminationoftheCon-tractArticle40TheamendmentofthecontractorotherappendicesshallcomeintoforceonlyafterawrittenagreementhasbeensignedbyPartyAandPartyBandapprovedbytheoriginalexaminationandapprovalauthority.Article41Incaseofinabilitytofulfilthecontractortocontinueoperationduetoheavylossesinsuccessiveyearsasaresultofforcemajeure,thedurationofthecooperativeventureandthecontractshallbeterminatedbeforethetimeofexpirationafterbeingunanimouslyagreeduponbytheboardofdirectorsandapprovedbytheoriginalexaminationandapprovalauthority.Chapter17LiabilityforBreachofContractArticle42Shouldthecooperativeventurecompanybeunabletocontinueitsoperationorachieveitsbusinesspurposeduetothefactthatoneofthecontractingpartiesfailstofulfiltheobligationsprescribedbythecontractandarticlesofassociation,orseriouslyviolatestheprovisionsofthecontractandarticlesofassociation,thatpartyshallbedeemedtohaveunilaterallyterminatedthecontract.Theotherpartyshallhavetherighttoterminatethecontractinaccordancewiththeprovisionsofthecontractafterapprovalbytheoriginalexaminationandapprovalauthority,andtoclaimdamages.IncasePartyAandPartyBofthecooperativeventurecompanyagreetocontinuetheoperation,thepartywhofailstofulfilitsobligationsshallbeliablefortheeconomiclossescausedtherebytothejointventurecompany.Article43ShouldeitherPartyAorPartyBfailtoprovideonschedulethecontributionsinaccordancewiththeprovisionsdefinedinChapter5ofthiscontract,thepartyinbreachshallpaytotheotherparty________Yuan,or__________%ofthecontributionstartingfromthefirstmonthafterexceedingthetimelimit.Shouldthepartyinbreachfailtoprovideafter______months,_________Yuan,or_________%ofthecontributionshallbepaidtotheotherparty,whoshallhavetherighttoterminatethecontractandtoclaimdamagesfromthepartyinbreachinaccordancewiththeprovisionsofArticle42ofthecontract.Article44Shouldallorpartofthecontractanditsappendicesbeunabletobefulfilledowingtothefaultofoneparty,thepartyinbreachshallbeartheliabilitytherefor.Shoulditbethefaultofbothparties,theyshallbeartheirrespectiveliabilitiesaccordingtotheactualsituation.Article45Inordertoguaranteetheperformanceofthecontractanditsappendices,bothPartyAandPartyBshallprovideeachotherwithbankguaranteesforperformanceofthecontractwithin__________daysafterthecontractcomesintoforce.Chapter18ForceMajeureArticle46Shouldeitherofthepartiestothecontractbepreventedfromexecutingthecontractbyforcemajeure,suchasearthquake,typhoon,flood,fire,warorotherunforeseenevents,andtheiroccurrenceandconsequencesareunpreventableandunavoidable,thepreventedpartyshallnotifytheotherpartybytelegramwithoutanydelay,andwithin15daysthereafterprovidedetailedinformationoftheeventsandavaliddocumentforevidenceissuedbytherelevantpublicnotaryorganizationexplainingthereasonofitsinabilitytoexecuteordelaytheexecutionofallorpartofthecontract.Bothpartiesshall,throughconsultations,decidewhethertoterminatethecontractortoexemptpartoftheobligationsforimplementationofthecontractorwhethertodelaytheexecutionofthecontractaccordingtotheeffectsoftheeventsontheperformanc

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論