考研英語閱讀原文翻譯_第1頁
考研英語閱讀原文翻譯_第2頁
考研英語閱讀原文翻譯_第3頁
考研英語閱讀原文翻譯_第4頁
考研英語閱讀原文翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩37頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

41percentofAsian-Americanwomenaremarried

tonon-Asians.

Rodrigueznotesthatchildreninremotevillages

aroundtheworldarefansofsuperstarslikeArnold

2006Text1SchwarzeneggerandGarthBrooks,yet“some

Americansfearthatimmigrantlivingwithinthe

UnitedStatesremainsomehowimmunetothe

Inspiteof“endlesstalkofdifference,^Americannation?sassimilativepower."

societyisanamazingmachineforhomogenizing

people.Thereis“thedemocratizinguniformityofAretheredivisiveissuesandpocketsofseething

dressanddiscourse,andthecasualnessandangerinAmerica?Indeed.Itisbigenoughtohave

absenceofconsumption“l(fā)aunchedbythe19thabitofeverything.Butparticularlywhenviewed

centurydepartmentstoresthatoffered“vastarraysagainstAmerica'sturbulentpast,today'ssocial

ofgoodsinanelegantatmosphere.Insteadofinduceshardlysuggestadarkanddeteriorating

intimateshopscateringtoaknowledgeableelite,socialenvironment.

“thesewerestores“anyonecouldenter,regardless

ofclassorbackground.Thisturnedshoppingintoa全文翻譯:

publicanddemocraticact."Themassmedia,不管應(yīng)們?nèi)绾梧┼┎恍莸卣務(wù)摬顒e,美國社會(huì)實(shí)際上是一

advertisingandsportsareotherforcesfor臺(tái)同化人們的神奇的機(jī)器。這就是民主化的著裝和話語的統(tǒng)一

homogenization.以及卜九世紀(jì)在高雅的氛圍中陳列著琳瑯滿目的商品的百貨

商店所發(fā)起的隨意消費(fèi)及沒有消費(fèi)的活動(dòng)。他們不是為了迎合

Immigrantsarequicklyfittingintothiscommon有知識(shí)的精英們而開設(shè)親情商店,而是創(chuàng)建了“不分階層和背

culture,whichmaynotbealtogetherelevatingbut景人人都可以進(jìn)入”的大眾商店。這使得購物成為一種大眾的、

ishardlypoisonous.WritingfortheNational民主的行為。大眾傳媒、廣告和體育也是協(xié)助人們均質(zhì)化的推

ImmigrationForum,GregoryRodriguezreportsthat動(dòng)力。

today*simmigrationisneitheratunprecedented盡管這種文化?點(diǎn)也不高雅,但也不是完全有害的,移民

levelnorresistanttoassimilation.In1998們很快就融入了這種共同文化。GregoryRodriguez為美國

immigrantswere9.8percentofpopulation;in1900,移民研討會(huì)撰文指出,今天的移民既不是處于空前的水平,也

13.6percent.Inthe10yearspriorto1990,3.1

不抵制同化。在1998年,移民占全國人口的9.8%;在1900

immigrantsarrivedforevery1,000residents:inthe

年為13.6%。在1990年以前的十年之中,在每千位居民當(dāng)

10yearspriorto1890,9.2forevery1,000.Now,

中,有3.1位新來的移民;而在1890年以前的十年之中,每

considerthreeindicesofassimilation-language,千位居民當(dāng)中就有9.2位移民?,F(xiàn)在,讓我們來看一下三個(gè)同

homeownershipandintermarriage.化指標(biāo)一語言、擁有產(chǎn)權(quán)住房和異族結(jié)婚情況。

1990年的人口普查透露:“來自十五個(gè)移民數(shù)量最多的國

The1990Censusrevealedthat“amajorityof家的移民在到美國十年后英語說得‘好'或‘很好'。"移民

immigrantsfromeachofthefifteenmostcommon的子女幾乎都說兩種語言,目精通英語。“到了第三代,在大

countriesoforiginspokeEnglish'well'or'very多數(shù)移民家庭,他們的母語就消失了?!币虼?,有人就把美國

well'aftertenyearsofresidence.uThechildrenof

描述成了“語言的墳場(chǎng)”。到了1965年,出生于國外的、在

immigrantstendtobebilingualandproficientin年以前到達(dá)美國的移民有購置了自己的住房,

u197075.6%

English.Bythethirdgeneration,theoriginal這個(gè)數(shù)字高出土生土長的美國人的擁有自己所有權(quán)住房的百

languageislostinthemajorityofimmigrantfamilies.分比——69.8%o

“HencethedescriptionofAmericaasa“graveyard”在國外出生的亞裔和西班牙裔移民“與美國本土白人和黑

forlanguages.By1996foreign-bornimmigrants人相比,與異族通婚的比率要高。”到了第三代,有三分之一

whohadarrivedbefore1970hadahomeownership的西班牙裔女性與非西班牙裔男性結(jié)婚,而有41%亞裔美國

rateof75.6percent,higherthanthe69.8percent

婦女與非亞裔男性結(jié)婚°Rodriguez注意到,世界邊遠(yuǎn)地區(qū)的

rateamongnative-bornAmericans.兒童是諸如阿諾德?施瓦辛格和加斯?布魯克斯等超級(jí)明星的

星迷,而“一些美國人擔(dān)心生活在美國的移民在某種程度上并

Foreign-bornAsiansandHispanics“havehigher不受美國的同化力量的影響?!?/p>

ratesofintermarriagethandoU.S-bornwhitesand在美國是否存在不和以及潛在的不安?答案是肯定的,而

blacks."Bythethirdgeneration,onethirdof且問題的嚴(yán)重性足以超越其他事宜。但是與美國動(dòng)蕩的過去相

Hispanicwomenaremarriedtonon-Hispanics,and比,這些社會(huì)指標(biāo)說明美國的社會(huì)環(huán)境變得黑暗,且正在惡化。

therearethetownsfolkwholargelyliveoffthe

touristswhocome,nottoseetheplays,buttolook

atAnneHathaway'sCottage,Shakespeare*s

birthplaceandtheothersights.

2006Text2TheworthyresidentsofStratforddoubtthatthe

theatreaddsapennytotheirrevenue.Theyfrankly

Stratford-on-Avon,asweallknow,hasonlydisliketheRSC'sactors,themwiththeirlonghair

oneindustry-WilliamShakespeare-buttherearetwoandbeardsandsandalsandnoisiness.It'sall

distinctlyseparateandincreasinglyhostilebranches.deliciouslyironicwhenyouconsiderthat

ThereistheRoyalShakespeareCompany(RSC),Shakespeare,whoearnstheirliving,washimself

whichpresentssuperbproductionsoftheplaysatanactor(withabeard)anddidhisshareofnoise-

theShakespeareMemorialTheatreontheAvon.Andmaking.

Thetouriststreamsarenotentirelyseparate.forthesleepersandsoldtothemwhenthebox

Thesightseerswhocomebybus-andoftentakeinofficeopensat10:30a.m.

WarwickCastleandBlenheimPalaceontheside-

don'tusuallyseetheplays,andsomeofthemare全文翻譯:

evensurprisedtofindatheatreinStratford.

眾所周知Stratford-on-Avon只有一個(gè)產(chǎn)業(yè),那就是威廉?

However,theplaygoersdomanagealittlesight-莎士比亞,但這兒卻有兩個(gè)相互獨(dú)立的部門,他們隨著時(shí)間的變

seeingalongwiththeirplaygoing.Itisthe

化而日益變得敵對(duì)。這兒有皇家莎士比亞公司(RSC),它擁

playgoers,theRSCcontends,whobringinmuchof有莎士比亞記憶劇院的戲劇絕對(duì)出品權(quán)。這兒的居民大部分是

thetown)srevenuebecausetheyspendthenight靠來游玩的游客生活,這些游客并不是來看戲劇的,而是來看

(someofthemfourorfivenights)pouringcash

AnneHathaway的莊園,莎士比亞的出生地和其他的景色。

intothehotelsandrestaurants.Thesightseerscan

takeineverythingandgetoutoftownbynightfall.Stratford的當(dāng)?shù)剜l(xiāng)紳們都質(zhì)疑劇院有沒有增加稅收。他們

直言討厭RSC的演員,這些演員留著長頭發(fā),長胡須,拖著

Thetownsfolkdon'tseeitthiswayandlocal涼鞋,吵吵嚷嚷。這真是一種絕妙的諷刺,當(dāng)你看到以此為生

councildoesnotcontributedirectlytothesubsidyof的莎士比亞,作為演員留著胡子制造并享受著這些噪聲.

theRoyalShakespeareCompany.Stratfordcries游客群并不是完全分開的。游覽者乘公車來,,經(jīng)常會(huì)去游

poortraditionally.Neverthelesseveryhotelintown覽Warwick城堡和Blenheim宮殿,通常不會(huì)去看戲,并且

seemstobeaddinganewwingorcocktaillounge.他們中的一些人甚至?xí)?duì)在Stratford能找到劇院感到驚訝。

Hiltonisbuildingitsownhotelthere,whichyoumay然而,游客也只是在他們旅游途中沿途看風(fēng)景。RSC辯解說,

besurewillbedecoratedwithHamletHamburger游客會(huì)給城鎮(zhèn)帶來許多地稅收,因?yàn)樗麄兺ǔ;ㄍ砩希ㄓ行┦?/p>

Bars,theLearLounge,theBanquetingRoom,and四到五個(gè)晚上)的時(shí)間住在賓館。這些游覽者可以在黃昏做任

soforth,andwillbeveryexpensive.何事情。

Anyway,thetownsfolkcan,tunderstandwhy居民卻沒有看到這種方式。地方政府也直接沒有給予RSC

theRoyalShakespeareCompanyneedsasubsidy.補(bǔ)貼。Stratford一向都比較窮。然而城鎮(zhèn)上每一家旅館似乎

(Thetheatrehasbrokenattendancerecordsfor沒有增加一張新的房間或新的休息室。希爾頓也建在這兒建了

threeyearsinarow.Lastyearits1,431seatswere一座酒店,這里可以確定的是被裝飾一新的Hamlet

94percentoccupiedallyearlongandthisyearHamburger吧,Lear休息室,宴會(huì)廳等等。這里的消費(fèi)將很

they*IIdobetter.)Thereason,ofcourse,isthat貴。

costshaverocketedandticketpriceshavestayed

low.無論如何,居民不明白為什么RSC需要補(bǔ)貼。(劇院已經(jīng)

打破了連續(xù)三年以來的缺席率。去年整年的1431個(gè)座位的就

Itwouldbeashametoraisepricestoomuch坐率達(dá)到了94%,今年將會(huì)更好。)當(dāng)然,原因是,花費(fèi)高

becauseitwoulddriveawaytheyoungpeoplewho了,而票價(jià)仍然很低。

areStratford'smostattractiveclientele.Theycome

entirelyfortheplays,notthesights.Theyallseem增加票價(jià)是一件很為難的事情,因?yàn)檫@樣會(huì)把Stratford

tolookalike(thoughtheycomefromallover)-的最大吸引者年輕人趕走。他們完全是為了戲而來,不是為風(fēng)

lean,pointed,dedicatedfaces,wearingjeansand景。他們看上去都很相似(盡管他們來自世界各地)?都一樣

sandals,eatingtheirbunsandbeddingdownfor身體傾斜,言語尖銳,嬌好的面容,穿著牛仔褲,拖著涼鞋,

thenightontheflagstonesoutsidethetheatreto吃著小面包,晚上睡在劇院外的石頭上,他們買上20張座位

buythe20seatsand80standing-roomticketsheld票和80張站票,然后在上午10:30把這些票賣掉。

andeatotheranimals)inanesfisheryisreducedon

averageby80%within15yearsofthestartof

exploitation.Insomelong-fishedareas,ithas

2006Text3halvedagainsincethenDr.Wormacknowledges

thatthesefiguresareconservative,onereasonfor

WhenprehistoricmanarrivedinnewpartsofthethisisthatfishingtechnologyhasimprovedToday's

world,somethingstronghappenedtothelargevesselscanfindtheirpreyusingsatellitesand

animals;theysuddenlybecameextinct.Smallersonar,whichwerenotavailable50yearsagothat

speciessurvived,thelarge,slow-growinganimalsmeansahiahernronortionofwhatisintheseais

wereeasygame,andwerequicklyhuntedtobeingcaught,sotherealdifferencebetween

extinction.presentandpastislikelytobeworsethantheone

recordedbychangesincatchsizes.Intheearly

Nowsomethingsimilarcouldbehappeningindays,too,lonelinewouldhavebeenmore

theoceansthattheseasarebeingover-fishedhassaturatedwithfish.Someindividualswould

beenknownforyearswhatresearcherssuchasthereforenothavebeencaught,sincetobaited

RansomMyersandBorisWormhaveshownisjusthookswouldhavebeenavailabletotrapthem,

howfastthingsarechanging.Theyhavelookedatleadingtoanunderestimateoffishstocksinthe

halfacenturyofdatafromfisheriesaroundthepast.Furthermore,intheearlydaysoflongline

world.Theirmethodsdenotattempttoestimatethefishing,alotoffishwerelosttosharksafterthey

actualbiomass(theamountoflivingbiologicalhadbeenhooked.Thatisnolongeraproblem,

matter)offishspeciesinparticularpartsofthebecausetherearefewersharksaroundnoise.

ocean,butratherchangesinthatbiomassovertime.

AccordingtotheirlatestpaperpublishedinNature,Dr.MyersandDr.wormarguethattheirwork

thebiomassoflargepredators(animalsthatkillgivesacorrectbaseline,whichfuturemanagement

effortsmusttakeintoaccount.Theybelievethedate上所有的捕魚者。他們的方法不是為了試圖估算海洋中動(dòng)物存

supportanideacurrentamongmarinebiologists,活種類的總數(shù)(活著生物種類的總數(shù)),而是研究這些海洋生

thatofthe“shiftingbaseline\Thenotionisthat物的變化。根據(jù)他們最近在《自然》雜志上發(fā)表的文章,大型

peoplehavefailedtodetectthemassivechanges食肉的海洋生物(一種殺死和吃其它動(dòng)物的生物)的捕獲量在

whichhavehappenedintheoceanbecausethey不到15年的時(shí)間里已經(jīng)減少了80%o在一些大型的捕魚場(chǎng),

havebeenlookingbackonlyarelativelyshorttime自從Worm博士承認(rèn)這些數(shù)字還只是保守?cái)?shù)字以來,捕獲量

intothepast.Thatmattersbecausetheorysuggests已經(jīng)減半,一個(gè)原因是今天的捕魚技術(shù)已經(jīng)大大改善,可以通

thatthemaximumsustainableyieldthatcanbe過衛(wèi)星和聲波來發(fā)現(xiàn)獵物,這同50年前相比意味著可以捕獲

croppedformafisherycomeswhenthebiomassofa更多的海洋生物,所以現(xiàn)在和過去的真正不同在于,現(xiàn)在看起

targetspeciesisabout50%ofitsoriginallevels.來更為糟糕。很早的時(shí)候,更多地使用魚鉤捕獲魚。因此有一

Mostfisheriesarewellbelowthat,whichisabad些魚種沒被抓到,自從提供了用魚餌來捕魚,導(dǎo)致過低估計(jì)了

waytobebusiness.過去的魚類總數(shù)。而且,早期捕魚的日子,有許多魚在它們上

鉤后被鯊魚給吃了。那不再是個(gè)問題,因?yàn)樵诼暡ㄅ赃呌泻苌?/p>

全文制譯:的鯊魚。

當(dāng)史普的人到達(dá)世界的一個(gè)新的地方時(shí),當(dāng)?shù)氐膭?dòng)物就會(huì)

Dr.Myers和Dr.worm辯解說,他們的工作已經(jīng)確定

劇烈的發(fā)生變化;他們突然變得非常地稀有。種類存活越少,了一個(gè)正確的基本方針,這個(gè)方針重視未來的效用并需要重視

狩獵體型就越大,行動(dòng)較慢的動(dòng)物就變得更容易,很快地,它帳目。他們認(rèn)為海洋生物學(xué)家會(huì)支持他們的“轉(zhuǎn)變基本方針”

們就會(huì)變得稀有。的觀點(diǎn)?;居^點(diǎn)是,人類可能很難觀察得到在海洋中發(fā)生的

現(xiàn)在相類似的事情發(fā)生在大海中,這些年在海中的捕撈活變化,因?yàn)樗麄冎荒軓睦靡欢蜗嚓P(guān)的時(shí)間追溯過去。因?yàn)槔?/p>

動(dòng)太過頻繁。就像RansomMyers和BorisWorm這些年所論告訴我們,只有當(dāng)一個(gè)物種是原來的50%時(shí)我們才能從漁

研究的,事物在迅速地變化著。他們研究了半個(gè)世紀(jì)以來世界場(chǎng)得到數(shù)量。大多數(shù)的漁場(chǎng)都低于這個(gè),這不利于商業(yè)發(fā)展“

familiesinperfecthomes.Andsincethesemessages

haveanagendatolureustoopenourwalletsto

makethevervideaofhanninessseemunreliable.

2006Text4MCelebrate!”commandedtheadsforthearthritis

drugCelebrex,beforewefoundoutitcouldincrease

theriskofheartattacks.

ManythingsmakepeoplethinkartistsareweirdWhatweforgetwhatoureconomydepends

andtheweirdestmaybethis:artisfsonlyjobistoonisforgettingisthathappinessismorethan

exploreemotions,andyettheychoosetofocusonpleasurewithoutpain.Thethingsthatbringthe

theonesthatfeelbad.greatestjoycarrythegreatestpotentialforlossand

Thiswasn'talwaysso.Theearliestformsofart,disappointment.Today,surroundedbypromisesof

likepaintingandmusic,arethosebestsuitedforeasyhappiness,weneedsomeonetotellusas

expressingjoy.Butsomewhereinthe19thcentury,religiononcedid,Mementomori:rememberthat

moreartistsbeganseeinghappinessasinsipid,youwilldie,thateverythingends,andthat

phonyor,worstofall,boringaswewentfromhappinesscomesnotindenyingthisbutinliving

Wordsworth'sdaffodilstoBaudelaire'sflowersofwithit.Ifsamessageevenmorebitterthanaclove

evil.cigarette,yet,somehow,abreathoffreshair.

Youcouldarguethatartbecamemoreskeptical

ofhappinessbecausemoderntimeshaveseensuch

全文翻譯:

misery.Butifsnotasifearliertimesdidn'tknow許多汨情讓人們覺得藝術(shù)家很古怪。最古怪可能是:藝術(shù)

perpetualwar,disasterandthemassacreof

innocents.Thereason,infact,maybejustthe家的唯一工作就是尋找情感,然而他們所關(guān)注的對(duì)象大多是那

opposite:thereistoomuchdamnhappinessinthe些不幸的人。

worldtoday.當(dāng)然不總是那樣。藝術(shù)的最早形式,像繪畫和音樂,都是

Afterall,whatistheonemodernformof最適合表達(dá)快樂的。但在19世紀(jì)的某個(gè)時(shí)期,更多的藝術(shù)家

expressionalmostcompletelvdedicatedtodeoictinq開始把快樂看成枯燥乏味的,假冒的,甚至是最糟的。我們可

hanoiness?Advertisina.Theriseofanti-haonvart以從Wordsworth的黃水仙到Baudelaire的罪惡之花看出這

almostftxactlvtracksthfiamarcancaofmassmadia.種變化。

andwithit,acommercialcultureinwhichhappiness你可能會(huì)爭論藝術(shù)變得懷疑幸福因?yàn)楝F(xiàn)代看了這樣的苦

isnotjustanidealbutanideology.難。但這不是早期為斷的戰(zhàn)爭,災(zāi)難和大規(guī)模的屠殺。事實(shí)上,

Peopleinearliererasweresurroundedby原因可能與之相反:現(xiàn)在世界上有太多快樂的事情。

remindersofmisery.Theyworkeduntilexhausted,歸根結(jié)底,兒乎完全致力于描寫快樂的那種現(xiàn)代表現(xiàn)方式

livedwithfewprotectionsanddiedyoung.Inthe是什么呢?廣告。反快樂藝術(shù)的興起幾乎完全與大眾傳媒同步

West,beforemasscommunicationandliteracy,the出現(xiàn),而隨之興起了一種商業(yè)文化,在這種文化中,快樂不僅

mostpowerfulmassmediumwasthechurch,which是一個(gè)理想,而且是一種意識(shí)形態(tài)。

remindedworshippersthattheirsoulswereinperil早期的人們周圍都是痛苦的回憶。他們累得筋疲力盡,生

andthattheywouldsomedaybemeatforworms.活幾無保障,年紀(jì)輕輕就命喪黃泉。在西方,在大眾傳媒和讀

Givenallthis,theydidnotexactlyneedtheirartto寫普及之前,最強(qiáng)大的大眾媒介是教堂,它提醒信徒們,他們

beabummertoo.的靈魂處于危險(xiǎn)之中,他們總有一天會(huì)成為蛆蟲的食物。他們

TodaythemessagesyouraverageWesterneris對(duì)此已十分了然,無須其藝術(shù)再表現(xiàn)這種失落感。

bombardedwitharenotreligiousbutcommercial,今天,你們普通西方人面對(duì)的信息轟炸不是宗教的,而是

andforeverhappy.Fast-foodeaters,newsanchors,商業(yè)的,而且讓人快樂得無法忍受。除了那位在貸款生意上一

textmessengers,allsmiling,smiling.Our直輸于Ditech的銀行家,快餐食客、新聞主播、發(fā)短信

magazinesfeaturebeamingcelebritiesandhappy的人,都在微笑、微笑、微笑。我們的雜志突出刊登滿面春風(fēng)

的名人和美滿幸福的家庭。(托爾斯泰顯然沒有編輯過家居雜

志。)由于這樣的信息都有一項(xiàng)任務(wù)一即從我們的口袋里撬比沒有疼痛的快樂好得多。帶我們最大快樂事情的同時(shí)也會(huì)帶

走錢包——所以它們使“幸福”的概念本身顯得虛假?!皻g慶吧!”給我們巨大的失去和失望。現(xiàn)在,在輕易得到快樂的周圍,我

宣傳關(guān)節(jié)炎良藥西樂葆的廣告這樣命令道,隨后我們卻發(fā)現(xiàn)它們需要有人告訴我們以前宗教告訴我們的,死的標(biāo)志:記住你

能增加心臟病的發(fā)病率。會(huì)死,每件事情都會(huì)結(jié)束,不能否定快樂但能和它?起生活。

我們忘記的是一一我們的經(jīng)濟(jì)所依靠的是忘記一一快樂這可能比香煙更加悲慘,也許,比呼吸?口新鮮空氣也痛苦。

Theresearchessuggestthatcapuchinmonkeys,

2005Text1likehumans,areguidedbysocialemotions,inthe

wild,theyareaco-operative,grouplivingspecies,

Suchco-operationislikelytobestableonlywhen

Everybodylovesafatpayrise.Yetpleasureateachanimalfeelsitisnotbeingcheated.Feelingsof

yourowncanvanishifyoulearnthatacolleaguerighteousindignation,itseems,arenotthe

hasbeengivenabiggerone.Indeed,ifhehasapreserveofpeoplealone,Refusingalesserreward

reputationforslacking,pletelymakesthesefeelingsabundantlyclearto

Suchbehaviourisregardedas“alltoohuman",withothermembersofthegroup.However,whethersuch

theunderlyingassumptionthatotheranimalsasenseoffairnessevolvedindependentlyin

wouldnotbecapableofthisfinelydevelopedsensecapuchinsandhumans,orwhetheritstemsformthe

ofgrievance.ButastudybySarahBrosnanandcommonancestorthatthespecieshad35million

FransdeWaalofEmoryUniversityinAtlanta,yearsago,is,asyet,anunansweredquestion.

Georgia,whichhasjustbeenpublishedinNature,

suggeststhatitalltoomonkey,aswell.全文翻譯:

人人/喜歡大幅加薪,但是當(dāng)你知道一個(gè)同事薪水加得比

Theresearchersstudiedthebehaviouroffemale你還要多的時(shí)候,那么加薪帶給你的喜悅感就消失的無影無蹤

browncapuchinmonkeys.Theylookcute.Theyare了。如果他還以懶散出名的話,你甚至?xí)兊门豢啥簟_@種

good-natured,co-operativecreatures,andthey行為被看作是“人之長情”,其潛在的假定其他動(dòng)物不可能具有

sharetheirfoodtardily.Aboveall,liketheirfemale如此高度發(fā)達(dá)的不公平意識(shí)。但是由佐治亞州亞特蘭大埃里莫

humancounterparts,theytendtopaymuchcloser大學(xué)的SarahBrosnan和FransdeWaal進(jìn)行的一項(xiàng)研究

attentiontothevalueof"goodsandservices"than表明,它也是“猴之常情”。這項(xiàng)研究成果剛剛發(fā)表在《自然》

males.

雜志“研上最O者們對(duì)雌性棕色卷尾猴的行為進(jìn)行了研究。它們看起

Suchcharacteristicsmakethemperfect來很可爰,性格溫順,合作,樂于分享食物。最重要的是,就

candidatesforDr.Brosnan'sandDr.dewaal's;象女人們一樣,它們往往比雄性更關(guān)注“商品和服務(wù)’價(jià)值。這

study.Theresearchersspenttwoyearsteaching些特性使它們成為Brosnan和deWaal理想的研究對(duì)象。

theirmonkeystoexchangetokensforfood.研究者們花了兩年的時(shí)間教這些猴子用代幣換取食物。正常情

Normally,themonkeyswerehappyenoughto況下,猴子很愿意用幾塊石頭換幾片黃瓜。但是,當(dāng)兩個(gè)猴子

exchangepiecesofrockforslicesofcucumber.被安置在隔開但相鄰的兩個(gè)房間里,能夠互相看見對(duì)方用石頭

However,whentwomonkeyswereplacedin換回來什么東西時(shí),猴子的行為就會(huì)變的明顯不同。

separatebutadjoiningchambers,sothateachcould在卷尾猴的世界里,葡萄是奢侈品(比黃瓜受歡迎得多)。

observewhattheotherwasgettinginreturnforits所以當(dāng)一只猴子用一個(gè)代幣換回一顆葡萄時(shí),第二只猴子就不

rock,theirbehaviourbecamemarkedlydifferent.愿意用自己的代幣換回一片黃瓜。如果一只猴子根本無需用代

幣就能夠得到一顆葡萄的話,那么另外一只就會(huì)將代幣擲向研

Intheworldofcapuchinsgrapesareluxury究人員或者扔出房間外,或者拒絕接受那片黃瓜。事實(shí)上,只

goods(andmuchpreferabletocucumbers)Sowhen要在另一房間里出現(xiàn)了葡萄(不管有沒有猴子吃它),都足以

onemonkeywashandedagrapeinexchangefor引起雌卷尾猴的怨恨。

hertoken,thesecondwasreluctanttohandhers研究人員指出,正如人類一樣,卷尾猴也受社會(huì)情感的影

overforamerepieceofcucumber.Andifone響。在野外,它們是相互合作的群居動(dòng)物。只有當(dāng)每只猴子感

receivedagrapewithouthavingtoprovidehertoken到自己沒有受到欺騙時(shí),這種合作才可能穩(wěn)定。不公平而引起

inexchangeatall,theothereithertossedherown的憤怒感似乎不是人類的專利。拒絕接受較少的酬勞可以讓這

tokenattheresearcheroroutofthechamber,or些情緒準(zhǔn)確無誤地傳達(dá)給其它成員。但是這種公平感是在卷尾

refusedtoacceptthesliceofcucumber.Indeed,the猴和人類身上各自獨(dú)立演化而成,還是來自三千五百萬前他們

merepresenceofagrapeintheotherchamber共同的祖先,這還是一個(gè)懸而未決的問題。

(withoutanactualmonkeytoeatit)wasenoughto

reduceresentmentinafemalecapuchin.

some10millionsmokerswenttoearlygraves.

Thereareupsettingparallelstoday,asscientistsin

2005Text2onewaveafteranothertrytoawakenustothegrowing

threatofglobalwarming.Thelatestwasapanelfromthe

DoyourememberallthoseyearswhenscientistsNationalAcademyofSciences,enlistedbytheWhite

arguedthatsmokingwouldkillusbutthedoubtersHouse,totellusthattheEarth'satmosphereisdefinitely

insistedthatwedidn'tknowforsure?Thattheevidencewarmingandthattheproblemislargelyman-made.The

wasinconclusive,thescienceuncertain?Thattheclearmessageisthatweshouldgetmovingtoprotect

antismokinglobbywasouttodestroyourwayoflifeandourselves.ThepresidentoftheNationalAcademy,Bruce

thegovernmentshouldstayoutoftheway?LotsofAlberts,addedthiskeypointintheprefacetotheoanel's

u

Americansboughtthatnonsense,andoverthreedecades,reportScienceneverhasalltheanswers.Butscience

doesprovideuswiththebestavailableguidetothe

future,anditiscriticalthatoutnationandtheworldbase全文翻譯:

importantpoliciesonthebestjudgmentsthatsciencecan還記得科學(xué)家們認(rèn)為吸煙會(huì)致人死亡,而那些懷疑者們卻

provideconcerningthefutureconsequencesofpresent堅(jiān)持認(rèn)為我們無法對(duì)此得出定論的時(shí)候嗎?還記得懷疑者們

actions/9堅(jiān)持認(rèn)為缺乏決定性的證據(jù),科學(xué)也不確定的時(shí)候嗎?還記得

懷疑者們堅(jiān)持認(rèn)為反對(duì)吸煙的游說是為了毀掉我們的生活方

Justasonsmoking,voicesnowcomefrommany式,而政府應(yīng)該置身事外的時(shí)候嗎?許多美國人相信了這些胡

quartersinsistingthatthescienceaboutglobalwarming言亂語,在三十多年中,差不多有一千萬煙民早早的進(jìn)了墳?zāi)埂?/p>

isincomplete,thatit'sOktokeeppouringfumesintothe現(xiàn)在出現(xiàn)了與吸煙類似的令人感到難過的事情??茖W(xué)家們

airuntilweknowforsure.Thisisadangerousgame:by前仆后繼,試圖使我們意識(shí)到全球氣候變暖所帶來的日益嚴(yán)重

the100percentoftheevidenceisin,itmaybetoolate.的威脅。最近的行動(dòng)是由白宮召集了一批來自國家科學(xué)院的專

Withtherisksobviousandgrowing,aprudentpeople家團(tuán),他們告訴我們,地球氣候毫無疑問正在變暖,而這個(gè)問

wouldtakeoutaninsurancepolicynow.題主要是人為造成的。明確的信息表明是我們應(yīng)該立刻著手保

護(hù)自己。國家科學(xué)院院長BruceAlberts在專家團(tuán)報(bào)告的前言

Fortunately,theWhiteHouseisstartingtopay中加上了這一重要觀點(diǎn):“科學(xué)解答不了所有問題。但是科學(xué)

attention.Butit*sobviousthatamajorityofthe確實(shí)為我們的未來提供了最好的指導(dǎo),關(guān)鍵是我們的國家和整

president'sadvisersstilldon*ttakeglobalwarming個(gè)的世界在做重要決策時(shí),應(yīng)該以科學(xué)能夠提供的關(guān)于人類現(xiàn)

seriously.Insteadofaplanofaction,theycontinueto在的行為對(duì)未來影響最好的判斷作為依據(jù)。

pressformoreresearch-aclassiccaseof"paralysisby就象吸煙問題一樣,來自不同領(lǐng)域的聲音堅(jiān)持認(rèn)為有關(guān)全

analysis”.球變暖的科學(xué)資料還不完整。在我們證實(shí)這件事之前可以向大

氣中不斷的排放氣體。這是一個(gè)危險(xiǎn)的游戲;到了有百分之百

Toserveasresponsiblestewardsoftheplanet,we的證據(jù)的時(shí)候,可能就太晚了。隨著風(fēng)險(xiǎn)越來越明顯,并且不

mustpressforwardondeeperatmosphericandoceanic斷增加,一個(gè)謹(jǐn)慎的民族現(xiàn)在應(yīng)該準(zhǔn)備一份保單了。

researchButresearchaloneisinadequate.Ifthe幸運(yùn)的是,白宮開始關(guān)注這件事了。但是顯然大多數(shù)總統(tǒng)

Administrationwon'ttakethelegislativeinitiative,顧問并沒有認(rèn)真看待全球氣候變暖這個(gè)問題。他們沒有出臺(tái)行

Congressshouldhelptobeginfashioningconservation動(dòng)計(jì)劃,相反只是繼續(xù)迫切要求進(jìn)行更多的研究一一這是一個(gè)

measures.AbillbyDemocraticSenatorRobertByrdof經(jīng)典的“分析導(dǎo)致麻痹案例”。

WestVirginia,whichwouldofferfinancialincentivesfor為了成為地球上有責(zé)任心的?員,我們必須積極推進(jìn)對(duì)于

privateindustryisapromisingstartManyseethatthe大氣和海洋的深入研究。但只有研究是不夠的。如果政府不爭

countryisgettingreadytobuildlotsofnewpowerplants取立法上的生動(dòng)權(quán),國會(huì)就應(yīng)該幫助政府開始采取保護(hù)措施。

tomeetourenergyneeds.Ifweareevergoingtoprotect弗吉尼亞的民主黨議員RobertByrd提出一項(xiàng)議案,從經(jīng)濟(jì)

theatmosphere,itiscrucialthatthosenewplantsbe上激勵(lì)私企,就是一個(gè)良好的開端。許多人看到這個(gè)國家正準(zhǔn)

environmentallysound.備修建許多新的發(fā)電廠,以滿足我們的能源需求。如果我們準(zhǔn)

備保護(hù)大氣,關(guān)鍵要讓這些新發(fā)電廠對(duì)環(huán)境無害。

ofintellectandreason

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論