




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
老師們收集整理的有關(guān)新冠疫情的題目與素材閱讀理解:ReadingInDecember2019,therewasaclusterofpneumonia(肺炎)casesinChina.Investigationsfoundthatitwascausedbyapreviouslyunknownvirus-nownamedthe2019NovelCoronavirus.Inthistext,we’lltakeaquicklookatwhat’scurrentlyknownaboutthevirus.Keepinmind(記住)thatthisisanewvirusandwhat’sknownaboutthevirusnowmightchangeinthefuture.Coronaviruses(冠狀病毒)arealargegroupofviruses.Theyconsistofacoreofgeneticmaterial(遺傳物質(zhì))surroundedbyanenvelopewithproteinspikes(蛋白棘突).Thisgivesittheappearanceofacrown.CrowninLatiniscalled“corona”andthat’showthesevirusesgettheirname.Therearedifferenttypesofcoronavirusesthatcauserespiratory(呼吸的)andsometimesgastrointestinal(胃腸的)symptoms.Respiratorydiseasecanrangefromthecommoncoldtopneumonia(肺炎).Andinmostpeople,thesymptomstendtobemild.However,therearesometypesofcoronavirusesthatcancauseseveredisease.TheseincludetheSevereAcuteRespiratorySyndrome(SARS即嚴重急性呼吸綜合征,俗稱“非典”)coronavirusfirstidentifiedinChinain2003andtheMiddleEastRespiratorySyndrome(MERS中東呼吸綜合征)coronavirusthatwasfirstidentifiedinSaudiArabia(沙特阿拉伯)in2012.The2019NovelCoronaviruswasfirstidentifiedinChina.Itinitiallyoccurredinagroupofpeoplewithpneumonia(肺炎)who’dbeenassociatedwithaseafoodandliveanimalmarketinthecityofWuhan.Thediseasehassincespreadfromthosewhoweresicktoothers,includingfamilymembersandhealthcarestaff(員工;全體職員).TherearemanycasesatpresentandthediseasehasspreadwithinChinaandalsotoanumberofothercountries.So,wheredidtheviruscomefrom?It’sknownthatcoronaviruses(冠狀病毒)circulateinarangeofanimals.Sometimesthesevirusescanmakethejumpfromanimalstohumans.Thisiscalledaspilloverandcouldbeduetoarangeoffactorssuchasmutations(變異)inthevirusorincreasedcontactbetweenhumansandanimals.Forexample,MERS-CoVisknowntobetransmittedfromcamelsandSARS-CoV,fromcivetcats(果子貍).Theanimalreservoirofthe2019NovelCoronavirusisnotknownyet.Questions:1.Whywasthenovelvirusnamed“coronavirus”?2.Was2019-nCoVtransmittedfrombats(蝙蝠)?3.Howmanytypesofcoronavirusesareintroducedinthepassage?Pleasecomparethese
coronavirusesbydrawingaform?4.Wheredoyouthinkthepassageisfrom?5.Doyouthinkthepassagehasbeencompleted?Ifnot,whatmaybefollowing?語篇填空:Howdowepreventtransmissionofthevirus?Thisnewviruscurrentlyhasa
1
(limit)geographicspread.
2
,thereareanumberofstandardhygiene(衛(wèi)生)practices
3
havebeenrecommendedtoprotectagainstinfectionandfurtherspread.Theseincludecoveringyourmouthandnosewhencoughingorsneezingwithamedicalmask,tissueorflexedelbow;avoidingclosecontactwiththosewhoareunwell;theappropriateuseof
4
(mask)andpersonalprotectiveequipment,
5
(especial)inahealthcaresetting;washinghandsregularlywithsoapandwater,oralcohol-basedhandrub.Actionsthatcanbetakentopreventinfectionfrom______6____animalsourceinclude:avoidingunnecessaryunprotectedcontactwithanimals;washinghandsaftercontactwithanimalsoranimalproducts;andensuringthatanimalproductsarecookedthoroughlybeforethey
7
(consume).
8
isimportanttostayhomeifyou’refeelingunwell.Butifyouhaveafever,cough,anddifficulty
9
(breath),seekmedicalcareearlyandshareyourprevioustravelhistory
10
yourhealthcareprovider.
七篇應用文:再來看卡拉老師根據(jù)本次疫情而做的原創(chuàng)題以及下水作文
:1、倡議書——從小事做起共戰(zhàn)疫情
假定你是學生會主席李華,當前新冠狀病毒肆虐,請你圍繞“從小事做起共戰(zhàn)疫情”這一主題,給全校學生寫一封英文倡議書。要點如下:1.倡議的原因和目的2.倡議的具體內(nèi)容3.發(fā)出倡議注意:1.詞數(shù)150左右;2.可以適當增加細節(jié),以使行文連貫?!?/p>
possibleversion】ProposalDearschoolmates,
Overthepastfifteendays,thenovel
virushasmadeitswayaroundtheChina.Ithasastrongimpactonourlifeandstudy.Facedwiththecrisis,westudentsshouldrespondactivelytotheappealfromauthorityandexperts.Inordertoeasetheseriouscondition,allofstudentshadbetterdoasfollows.
Firstofall,stayathomeanddon'tgooutifnotnecessary.Beresponsibleforyourselfandothers.Inaddition,dowearmaskswhileyouareintheopenair.Asweallknow,itcanreducetheriskofcontractingthevirus.Washinghandsasoftenaspossibleisneeded,too.Mostimportantly,everyoneoughttohaveapositiveattitudetothecampaign
withthedisease.Attitudeiseverything.
Mydearfriends,theremaybealongwaytogoforus.Let'sworkhandinhandtoovercomeanxietyanddosomebits.Wehavefaithinthe
factthattomorrowisanotherday.
TheStudents'Union
Feb.4th,20202、慰問信——疫情滯留表示關(guān)心假定你是高三學生李華,你的同學王平春節(jié)去武漢探親因新冠狀病毒肺炎疫情迅速擴散,他有發(fā)熱癥狀而暫時滯留武漢,請你代表全班同學給此時處于焦慮和郁悶中的他寫一封英文慰問信。要點如下:1.對其表示關(guān)心和同情。
2.對其表示安慰并提供幫助。3.表達愿望和祝福。注意:1.詞數(shù)150左右;2.可以適當增加細節(jié),以使行文連貫。【
possibleversion】
DearWangPin,KnowingthatyouaredelayedinWuhan,Iamreallygettingupsetaboutit.Soareourclassmates.I'mwritingtoconveyourconcerntoyouonbehalfoftheclass.WordscamethatWuhanwasinbadconditionduetothespreadingnovelCoronavirus.However,dearfriend,there'snosenseworryingaboutittoomuch.Youaresupposedtostayoptimistic.Afterall,youmerelyhaveabitoffever.CollegeEntranceExaminationisaroundthecorner,youknow.Sopreciousistimethatwecan'taffordtowaste
it.Asscheduled,ouronlineclasswillbeheldonFeb.8.AlloftheclassmateshaveaccesstotheInternetcourseswhereveryouare.Itisconvenientforustostudy,isn'tit?IsthereanythingIcandoforyou?Feelfreetocontactme.Isincerelyexpectthatyoucanmakeaquickrecoveryandreturntonormal.
Yours,
LiHua3、感謝信——讓世界充滿愛假定你是武漢某高中學生李華,你在2019武漢秋令營結(jié)識的朋友AndrePortnov
了解到武漢爆發(fā)的新冠狀病毒肺炎疫情,組織了德國伯樂中學中文合唱團傾情演唱中文歌《讓世界充滿愛》,為武漢加油。你看了這個小視頻非常感動,請給他寫一封英文感謝信。要點如下:1.表達感動和感謝。
2.告訴他你的現(xiàn)狀。3.表達信心和愿望。注意:1.詞數(shù)150左右;2.可以適當增加細節(jié),以使行文連貫?!?/p>
possibleversion】DearAndrePortnov,WordsfailedmewhenIwatchedthevideofromyourschoolchorus.EspeciallywhenIheard"Comeon,Wuhan!",IwassodeeplymovedthatIcouldn'thelpreplayingitagainandagain.Itrulyappreciateyourloveandsupport.ThosedaysattheAutumnCampareunforgettable.Ioftenenjoythepicturestakenatthecamp.Currently,IhardlygooutduetotheoutbreakofnovelCoronavirus.Instead,Ispendtimetakingonlinecourses,watchingAmericanplaysorlisteningtoEnglishsongs.AndittakesmealittletimetoreadbooksthatIamkeenon.Canyouinformmeofyourrecentlifeinthenexte-mail?PeopleacrossthecountrysupportWuhantothebestoftheirability.I'mdefinitelyconvincedthatwecangetthroughthehardtimes.LookingforwardtoyournextvisittoChina!Mayourfriendshiplastforever!
Yours,
LiHua4、通知——延期開學|遠程教育假定你是哈爾濱市某雙語學校高中學生李華,因新冠狀病毒肺炎疫情還未得到有效控制,黑龍江省教育廳宣布延期開學,請你寫一封英文通知發(fā)布在校園網(wǎng)上。要點如下:1.嚴禁學生假期到校。
2.遠程教育、在線心理輔導。3.如有調(diào)整,另行通知。注意:1.詞數(shù)80左右;2.可以適當增加細節(jié),以使行文連貫。參考詞匯:疫情epidemic教育部MinistryofEducation新冠狀病毒
novel
coronavirus
【
possibleversion】NOTICEPreventionandcontroloftheepidemicisthetoppriorityatpresent.AccordingtotheannouncementofMinistryofEducation,thenewsemesteropeningdatewillbepostponed.MaybeafterMarch.2nd.Beforethen,studentsarenotallowedtogotoschool.Everyoneisrequiredtoworkoutregularlyandkeephealthy.Distanceeducation,includingonlinepsychologicalguidance,willbeorganizedduringtheabsenceofschool.
Pleasetakeitseriously.Ifthereisanychange,wewillkeepyouinformedaheadoftime.5、征稿啟事——抗擊新型冠狀病毒疫情假定你是李華,要向全校學生征集以“抗擊新型冠狀病毒疫情”為主題的優(yōu)秀文藝作品刊登在校園網(wǎng)上。請根據(jù)下面提示寫一則100詞左右的征稿啟事。征稿目的:宣傳防疫知識、引導同學們正確認識新冠肺炎、鼓舞戰(zhàn)勝疫情的信心。征稿范圍:全校學生藝術(shù)形式:繪畫、書法、攝影、音樂、曲藝、剪紙等等作品要求:緊扣主題、傳播正能量、原創(chuàng)投稿要求:作品在2020年2月29日前發(fā)至郵箱:hiclara@163.com,郵件內(nèi)注明作者姓名、班級、聯(lián)系方式參考詞匯:疫情epidemic新冠狀病毒
novel
coronavirus稿件:contribution【possibleversion】CONTRIBUTIONSWANTEDWiththepurposeofmakingstudentsknowtheepidemicbetterandfullofconfidence,contributionsrelatedtofightingagainstthenewcoronavirusarewanted.Thefollowing
contributionformsaresuggested:painting,calligraphy,photograph,music,folkart,papercutandsoon.Alltheworksareexpectedtobeoriginal,positiveandtothepoint.
Allofthestudentsarewelcometosendyourartworksto
hiclara@163.com
nolaterthanFeb.29,2020.Undoubtedly,someinformationmustbeincludedinthee-mail,suchasname,classandothercontactdetails.Ifyouhave
anyquestion,feelfreetocontactme.
6、投訴信——高價口罩亂象
假定你是李華,在新冠狀病毒肺炎疫情如此嚴峻的時刻,有少數(shù)不良商家以原價數(shù)倍的價格銷售口罩。針對這一現(xiàn)象,老師讓你們用英語給消費者協(xié)會寫一封投訴信,作為今天的作業(yè)發(fā)到班級微信群里。要點如下:1.介紹自己,寫信目的。2.說明情況,表示氣憤。3.希望重視,盡快解決。注意:1.詞數(shù)100左右;2.可以適當增加細節(jié),以使行文連貫。參考詞匯:傳染病,泛濫
epidemic新冠狀病毒novelcoronavirus消費者協(xié)會Consumers'Association【
possibleversion】Towhomitmayconcern,IamLiHua,aseniorschoolstudent.Iamextremelysorrytodisturbyou,butIhavetowritealettertoconveymycomplaintanddissatisfaction.Thenovelcoronavirusepidemicisstilltoughandannoying.However,youcan'timaginethatasmallnumberofbusinessesaresomeanastosellthefacemasksatanunreasonableprice.Itissaidthatitcanbefivetimesashighasthenormalprice.MyclassmatesandIareburningwithanger.IhopeConsumers'Association
cangivemuchattentiontothis.I'dappreciateitifyoucancopewithitasearlyasyoucan.
Yourssincerely,
LiHua7、告知信——回帖介紹中國戰(zhàn)疫假定你是李華,你在Quaro上看到英國人Peter發(fā)的關(guān)于新冠狀病毒肺炎疫情的貼子,請你用英語回貼,使外國友人對當前中國政府和人民為“戰(zhàn)疫”所作的付出和努力有正面的了解和認識。要點如下:
1.介紹疫情和生活現(xiàn)狀。2.政府和人民“戰(zhàn)役”措施。3.希望外國友人正確對待。注意:1.
詞數(shù)不限;2.可以適當增加細節(jié),以使行文連貫。參考詞匯:傳染病,泛濫
epidemic新冠狀病毒novelcoronavirus隔離:quarantine【
possibleversion】(280words)DearPeter,
IamaChinesestudentlivinginWuhan,LiHua.Icanreplytoyouindetail.WhatyouhavelearnedfromnewspaperisbasicallytherealityofChina.Duetothenovelcoronavirusepidemic,themajorityofresidentsareadvisedtostayathometemporarily,whichisbeneficialtoavoidingthespreadofinfection.Partofpeoplebuylifenecessitiesdependingonmobilepaymentandwaitforthedeliveryathome.Iftheyhavetogoout,theywillwearprotectivefacemasks.Toughasthesituationis,lifemustgoon.Somepeopletakeupworkingathome,thatis,teleworking.Asforusstudents,ofcoursedistanceeducationisoneofthechoices.
AimedtopreventthenovelvirusfromsweepingthroughChinaandotherpartsoftheworld,Chinatookimmediatemeasurestosealoffthecityandrestrictthepublictransport.Muchtotheworld'sastonishment,twohospitalsbuilttocontainthenovelcoronaviruspatientshavebeenbuiltinlessthanthirteendays.DoctorsandnursesfromallofChina,evenmedicalstafffromthearmy,aresupportingWuhan,theepicenterofthevirusoutbreak.Authoritieswidelypublicizeknowledgeofpreventionandcontroloftheepidemicinvariousways.
Duringtheprocess,avarietyofheroesandgooddeedswellup,andIamoftenmovedtoburstintotears.Ifyouheardofthetouchingstories,youwoulddolikeme.Ibelieveso.Ihopethatforeignfriendscantreatthiseventfromafairperspectiveandthatyoudon'tcauseanymisunderstandingbycirculatingtherumors.Ifyouhaveanythingunclear,don'thesitatetoconsultme.
Yourssincerely,
LiHua
--應用文來自考拉英語e學十篇素材:第一篇素材:
ClinicalCourseof2019NovelCoronavirusTherearealimitednumberofreportsthatdescribethe
clinicalpresentation
(1)ofpatientswith
confirmed
(2)
2019-nCoV
(3)
infection,andmostarelimitedtohospitalized-patients
(4)
with
pneumonia
(5).
The
incubationperiod
(6)
isestimatedat2-14days.Frequentlyreportedsignsandsymptomsincludefever,cough,and
myalgia
(7)
orfatigueat
illnessonset
(8).Sorethroathasalsobeenreportedinsomepatientsearlyinthe
clinicalcourse
(9).Lesscommonlyreportedsymptomsinclude
sputum
(10)
production,headache,
hemoptysis
(11),anddiarrhea
(12).Thefevercourseamongpatientswith2019-nCoVinfectionisnotfullyunderstood;itmaybe
prolonged
(13)
and
intermittent
(14).
Asymptomatic(15)
infectionhasbeendescribedinonechildwithconfirmed2019-nCoVinfectionandchest
computedtomography(CT)
(16)
abnormalities.Riskfactorsforsevereillnessarenotyetclear,althougholderpatientsandthosewith
chronicmedicalconditions
(17)
maybeathigherriskforsevereillness.Nearlyallreportedcaseshaveoccurredinadults(medianage59years).Inonestudyof425patientswithpneumoniaandconfirmed2019-nCoVinfection,57%weremale.Approximatelyone-thirdtoone-halfofreportedpatientshadunderlyingmedical
comorbidities
(18),including
diabetes
(19),
hypertension
(20),and
cardiovasculardisease
(21)./coronavirus/2019-ncov/hcp/clinical-guidance-management-patients.html
Notesclinicalpresentation:臨床表現(xiàn)confirmed:確診的2019-nCoV:(2019NovelCoronavirus)2019新型冠狀病毒hospitalizedpatients:住院患者pneumonia:肺炎incubationperiod:潛伏期myalgia:肌痛illnessonset:發(fā)病clinicalcourse:臨床病程sputum:痰hemoptysis:咯血diarrhea:腹瀉prolonged:持續(xù)性的intermittent:間歇性的asymptomatic:無癥狀的computedtomography(CT):計算機斷層掃描chronicmedicalconditions:慢性病comorbidities:并存病diabetes:糖尿病hypertension:高血壓cardiovasculardisease:心血管疾病長難句翻譯Therearealimitednumberofreportsthatdescribetheclinicalpresentationofpatientswithconfirmed2019-nCoVinfection,andmostarelimitedtohospitalizedpatientswithpneumonia.描述2019新型冠狀病毒感染確診患者臨床表現(xiàn)的報告數(shù)量有限,且大多局限于住院患者。Asymptomaticinfectionhasbeendescribedinonechildwithconfirmed2019-nCoVinfectionandchestcomputedtomography(CT)abnormalities.一名確診為2019新型冠狀病毒感染并且胸部計算機斷層掃描異常的兒童出現(xiàn)了無癥狀感染。Riskfactorsforsevereillnessarenotyetclear,althougholderpatientsandthosewithchronicmedicalconditionsmaybeathigherriskforsevereillness.盡管老年患者和患有慢性基礎(chǔ)病的患者出現(xiàn)危重病情的風險更高,但具體的風險因素尚不明確。第二篇素材:CurrentStatus現(xiàn)狀OnDecember31,2019,Chinareportedtothe
WorldHealthOrganization(WHO)
(1)casesof
pneumonia
(2)
inWuhan,HubeiProvince,China,causedbya
novelcoronavirus
(3),currently
designated
(4)
2019-nCoV.Mountingcasesanddeaths
pose(5)
majorpublichealthandgovernancechallenges.
Caseshavenowspreadtoatleast4continents.AsofJanuary28,therearemorethan4500
confirmedcases
(6)
(98%inChina)andmorethan100deaths.Chinarapidly
isolated
(7)
thenovelcoronavirusonJanuary7andshared
viralgenomedata
(8)
withtheinternationalcommunity3dayslater.
Sincethattime,Chinahasreportedincreasingnumbersofcasesanddeaths,partlyattributabletowiderdiagnostictestingasawarenessoftheoutbreakgrows.Healthofficialshaveidentifiedevidenceof
transmissionalongachainof4“generations”
(9)
(apersonwhooriginallycontractedthevirusfromanonhumansourceinfectedsomeoneelse,whoinfectedanotherindividual,whotheninfectedanotherindividual),suggestingsustainedhuman-to-humantransmission
(10).
Currentestimatesarethat2019-nCoVhasanincubationperiod
(11)
of2to14days,withpotential
asymptomatictransmission
(12).文獻來源:JAMA.PublishedonlineJanuary30,2020.doi:10.1001/jama.2020.1097NotesWorldHealthOrganization(WHO):世界衛(wèi)生組織pneumonia:肺炎novelcoronavirus:新型肺炎病毒designate:定名為pose:造成confirmedcases:確診病例isolate:隔離viralgenomedata:病毒基因組數(shù)據(jù)transmissionalongachainof4“generations”:連續(xù)四代傳播human-to-humantransmission:人際傳播incubationperiod:潛伏期asymptomatictransmission:無癥狀傳播長難句翻譯Sincethattime,Chinahasreportedincreasingnumbersofcasesanddeaths,partlyattributabletowiderdiagnostictestingasawarenessoftheoutbreakgrows.自那時以來,中國報告的病例數(shù)和死亡人數(shù)不斷增加,部分原因可以歸因于隨著疫情認識的加深而開展的更為廣泛的診斷檢測。Healthofficialshaveidentifiedevidenceoftransmissionalongachainof4“generations”(apersonwhooriginallycontractedthevirusfromanonhumansourceinfectedsomeoneelse,whoinfectedanotherindividual,whotheninfectedanotherindividual),suggestingsustainedhuman-to-humantransmission.衛(wèi)生部門官員已經(jīng)明確了新型冠狀病毒連續(xù)四代傳播的證據(jù)(一名最初從非人類來源感染病毒的人感染了其他人,然后又感染了另一個人,然后又感染了另一個人),表明了病毒存在持續(xù)的人際傳播。第三篇素材:
CoronavirusrumorstriggerirrationalbehaviorsamongChinesenetizens
InthefaceofChina’s
resolute(1)
battleagainstthe
deadly(2)
novel(3)coronavirus(4)
outbreakthathascausedover17,000confirmed
cases(5)
ofinfectionsand361
deathsnationwide,millionsofChinesepeoplehavebeen
quarantined(6)
duringtheSpringFestivalholidays.Atthesametime,
rumormongering(7)
onsocialmediaplatforms
triggered(8)
irrationalbehavioramong
netizens(9)
astheresearchoneffective
counter-virus(10)
treatmentisstillongoing.
AreportbytheXinhuaNewsAgencyclaimedChinese
patent(11)medicine,Shuanghuanglianoralliquid,containingthreeherbalingredients,iseffectiveincontainingthenovelcoronavirusinfection,citingthelatestjointresearchbetween
ShanghaiInstituteofMateriaMedicaunderChineseAcademyofSciences(12)
and
WuhanInstituteofVirology(13).ThenewswasalsoreportedbyPeople’sDailysoonafter.ItemergedasthemostsearchedtopiconWeibo.Peoplerushedtopurchasethemedicineonlineand
offline(14),resultinginittogoofftheshelves(15)
inquick
succession(16).
Pictures
circulating(17)
onsocialmediashowedresidentsqueuingupinfrontofpharmacies(18)
late-night
bravingthechillyweather(19)
topurchaseShuanghuanglianoralliquid.Somenetizensevencomfortedeachotherwhentheyfoundthedrugshavebeenallsoldout,planninganothertryintheearlymorning.
However,thePeople’sDailypublisheda
contrasting(20)
reportthenextmorning,urgingpeoplenottorushtopurchaseShuanghuanglianoralliquid,asthereisnospecificanti-viraltreatmentrecommendedagainstcoronavirusinfectionsofar.Besides,researchfortreatmentmeasuresisstillongoingbutitisyettopass
clinicaltrials(21).
Italsocautionedthepublicagainstconsumingdrugswithoutproper
physicianguidance(22).
Duringthecoronavirusoutbreaks,
frenzy(23)
rumorsaccompaniedtheepidemiccausingsocialpanic.SomeChinesenetizens
mocked(24)
themselvesrecallingthedifferentinstanceswhentheyrushedtobuydifferentmedicalsuppliessincethevirusoutbreak,rangingfrommaskstodisinfectant(25)
torice,glovesandeven
ultraviolet(26)
lamps.Somenetizenssaidtheyhavebeenspendinghoursonlineto
digout(27)
usefulinformationabouteffectiveanti-virusmeasures.
Someanalystssuggestedrumorsandthesubsequentpanicaremoredangerousthantheepidemicitselfas
disinformation(28)oftenstrikestheemotional
chord(29)
andpeoplearevulnerable(30)
toincorrectjudgmentsatsuchcriticaltimes.
Fatuous(31)
rumorsclaimingCoronabeerasamediumofthisvirusresultedinsomenetizensaskingforrefundsfromthebeercompanyonsocialmedia.
“Calmdownandgiveasecondthoughtwhenitcomestobelievingdifferentinformationonline,”aBeijing-basedresidentSimontoldtheGlobalTimes.ThefirstthingIhavebeendoingeverydayduringtheseholidaysis
rebutting(32)
rumorsinvariousfamilyWeChatgroups,asmiddle-agedandelderlygroupsaremorelikelytobelieveinonlinerumors.
Adaptedfrom/content/1178157.shtml.
NOTESresolute:堅決的,果斷的deadly:致命的,非常的novel:新奇的,異常的coronavirus:冠狀病毒confirmedcase:確診病例quarantine:隔離rumormongering:造謠trigger:觸發(fā),引起netizen:網(wǎng)民counter-virus:抗病毒的patent:專利權(quán),專利的ShanghaiInstituteofMateriaMedicaunderChineseAcademyofSciences:中國科學院上海藥物研究所WuhanInstituteofVirology:武漢病毒研究所virology:病毒學onlineandoffline:線上線下goofftheshelves:下架inquicksuccession:緊接著circulate:流傳pharmacy:藥房bravethechillyweather:冒著嚴寒contrasting:差異大的,形成鮮明對比的clinicaltrial:臨床試驗physicianguidance:醫(yī)囑frenzy:狂怒,暴怒mock:嘲笑disinfectant:消毒劑ultraviolet:紫外線的digout:發(fā)現(xiàn),挖掘disinformation:虛假信息chord:和弦vulnerable:易受傷害的,易受攻擊的fatuous:愚蠢的,愚昧的,未經(jīng)認真考慮的rebut:反駁,揭露,拒絕長難句翻譯InthefaceofChina’sresolutebattleagainstthedeadlynovelcoronavirusoutbreakthathascausedover17,000confirmedcasesofinfectionsand361
deathsnationwide,millionsofChinesepeoplehavebeenquarantinedduringtheSpringFestivalholidays.新型冠狀病毒爆發(fā)已在全國范圍內(nèi)造成1.7萬多例確診感染病例和361人死亡。面對中國與這種致命病毒的堅決斗爭,數(shù)百萬中國人在春節(jié)期間被隔離。AreportbytheXinhuaNewsAgencyclaimedChinesepatentmedicine,Shuanghuanglianoralliquid,containingthreeherbalingredients,iseffectiveincontainingthenovelcoronavirusinfection,citingthelatestjointresearchbetweenShanghaiInstituteofMateriaMedicaunderChineseAcademyofSciencesandWuhanInstituteofVirology.新華社引用中國科學院上海藥物研究所和武漢病毒研究所的最新聯(lián)合研究,聲稱包含三個草藥成分的中成藥雙黃連口服液能有效抑制新型冠狀病毒感染。
Someanalystssuggestedrumorsandthesubsequentpanicaremoredangerousthantheepidemicitselfasdisinformationoftenstrikestheemotionalchordandpeoplearevulnerabletoincorrectjudgmentsatsuchcriticaltimes.一些分析人士認為謠言和隨之而來的恐慌比疫情本身更加危險,因為虛假信息常常觸動人們的情感,在這樣的關(guān)鍵時刻,人們很容易做出錯誤的判斷。第四篇素材:Epidemicpeakmaycomeinaweekor10days
It'shardtopredictwhenthe
epidemic
(1)
willreachits
peak
(2),butitmaycomeinaweekor10days,saidZhongNanshan,amemberoftheChineseAcademyofEngineering
(3)
andaprominentexpertinrespiratory
diseases
(4)
onJanurary28.Afterthat,thenumberofpeople
infected
(5)
bythe
novelcoronavirus
(6)
willnotincreasemassively,hetold
XinhuaNewsAgency(7).Therehavebeenreportsthatearlysymptomsofthenovelcoronavirusdiseasedon'tincludecommonsymptomsofrespiratorydiseases,suchasfeverandcough.Zhongsaidhavingafeverisstillamongthemostcommonsymptomsofnovelcoronavirusdisease.10to14daysisaperfectwindowforobservation
(8).Afterthe
incubationperiod
(9),thosewhohaven'tbeeninfectedwillstayhealthyandthosewhohavebeeninfectedwillreceivemedicaltreatment.Sopeople's
migration
(10)
afterSpringFestivalholidaywon'tcauseamassivespreadofthedisease,butcontrolmeasuresmustcontinue,headded.Zhongalsosaidsofarthereisno
targeteddrug
(11)
forthenovelcoronavirusdisease,butscientistandmedicalexpertshavethoughtofsomewaystofightit."Withthehelpoflife
supportingtechnologies
(12),the
fatalityrate
(13)
willdefinitelydrop,"hesaid.Zhongstressedthatthemosteffectivewaytocontroltheepidemicis
earlyidentificationandquarantine
(14)
ofthoseinfected."Iurgedpeopleto
stayput
(15)beforetheSpringFestivalholiday.Istillbelievepeopleshouldn'ttravel,especiallythosewhoarefromWuhan.It'snotonlyapersonalchoice,butalsosomethingthatmatterstosociety."Hesaidwiththesupportofpeoplearoundthecountry,Wuhancansurely
getthrough
(16)
theepidemic.Adaptedfrom/a/202001/28/WS5e302001a3101282172737cb.html.NOTESepidemic:傳染病peak:高峰ChineseAcademyofEngineering:中國工程院respiratorydiseases:呼吸系統(tǒng)疾病infect:感染novelcoronavirus:新型冠狀病毒XinhuaNewsAgency:新華社windowforobservation:觀察窗口期incubationperiod:潛伏期migration:遷移targeteddrug:靶向藥物lifesupportingtechnologies:生命支持技術(shù)fatalityrate:致死率earlyidentificationandquarantine:早發(fā)現(xiàn),早隔離stayput:不出門getthrough:度過,熬過(困難時期等)長難句翻譯It'shardtopredictwhentheepidemicwillreachitspeak,butitmaycomeinaweekor10days,saidZhongNanshan,amemberoftheChineseAcademyofEngineeringandaprominentexpertinrespiratorydiseases.中國工程院院士、著名呼吸系統(tǒng)疾病專家鐘南山說,很難預測疫情何時會達到拐點,但可能會在一周或10天之內(nèi)出現(xiàn)。第五篇素材:
Q&A
TophealthexpertonlatestvirusdevelopmentsRenowned(1)
ChineserespiratoryexpertZhongNanshanshareshisviewsonthelatestdevelopmentsinthe
novel(2)
coronavirus(3)
outbreakinaninterviewwithBeijingTelevisiononJanuary31st.Q:Shouldpeoplegettestedforthecoronavirusinfectioniftheyhavesymptomsofacoldorfever?A:Iftheyhaveafever,theyshouldgotogettestedforthevirus,becausethemostcommonsymptomforthenovelcoronavirusisfever.Othersymptomsincludefatigueandcoughing.Iftheyhavesuchsymptoms,theyshouldgotothefeverclinicstogettested.IftheyhavehadcontactwithpeoplefromWuhan,theyshouldgettestedeveniftheydonothavesuchsymptoms,sincesomepeopledonotshowanysymptomsattheearlystage.Q:Somepatientshavebeendischargedfromthehospital.Willtheyhaveanysideeffects?A:Ihavenotnoticedanyobvioussideeffects.Thediseasenowhasa
mortality(4)
rateofabout2.5percent.Wearetryingeverythingtosavepatients,especiallythoseincriticalcondition,bygivingthemmedicalandlifesupport.Q:HowdoestheviruscomparewithSARS?Whichoneismoredangerous?A:Thenewcoronavirusislessdangerous.Q:Manyelderlypeoplehave
chronic(5)
diseasesandneedtogotothehospitalregularlytogetmedicine.Iftheyrunoutofmedicine,shouldtheygotothehospital?A:Wefoundthatelderlypeoplewithchronicdiseasehavehigherchancestogetinfected.It'sbetterforthemtoasktheirchildrentogotothehospitaltogetmedicine.Q:Arethereanynewtreatmentmethodsyouwanttosharewithus?A:Thetwomaintreatmentmethodsarestillearlydetectionandearlyisolation.Theyarethemost
primitive(6)
andeffectiveways.Q:YoureyeswerefilledwithtearsduringanearlyinterviewwithXinhuaNewsAgency.Couldyoutelluswhathappened?A:MedicalworkersinWuhanhaveworkedveryhardandpatientsarealsoverydepressed.ItalkedtomanyofmystudentswhoaremedicalstaffinWuhanandtheyarenotinagoodmood.Oneofmystudentstoldmethatpeopleweresingingthenational
anthem(7)
onthestreet,"TheChinesenationhasenteredacriticalstage."Itshowsthatpeoplehavehighmorale(8).Iwasdeeplytouched.Whendealingwithinfectiouspatientsincriticalsituation,morale,
solidarity(9)
andcooperationareveryimportant.Q:Whenwillthe
epidemic(10)
end?A:Thecountryhastakenstrongepidemicpreventionandcontainmentmeasures.OtherthanWuhan,wehavenotseen
large-scale(11)
infectionsinotherplaces.IthinkitwillnotlastaslongastheSARSepidemicin2003.Adaptedfrom/a/202002/01/WS5e351ae8a310128217274041.html.NOTESrenowned:著名的,有聲望的novel:新奇的,異常的coronavirus:冠狀病毒mortality:死亡數(shù),死亡率chronic:慢性的,長期的primitive:原始的,簡單的anthem:贊美詩,圣歌morale:士氣,斗志solidarity:團結(jié),團結(jié)一致epidemic:傳染病,流行病large-scale:大規(guī)模的,大范圍的第六篇素材:RecoveredcoronaviruspatientsstillmustbevigilantInspiteof
antibodies
(1)
inthesystem,patientswhorecoverfromthe
novelcoronavirus
(2)
maybe
infected
(3)
againiftheydon'ttake
precautionarymeasures
(4),aseniormedicalexpertsaid.
Antibodieswillbegeneratedinthoseinfectedbythevirustoprotecttheirbodies,butitmaynotlastlong,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 展臺設(shè)計合同協(xié)議書范本
- 2025設(shè)計師聘用合同范本
- 2025年設(shè)立中外合資經(jīng)營企業(yè)合同餐飲類
- 2025合同法對二手房合同的交易限制有哪些
- 離職后勞動合同協(xié)議書
- 酒吧轉(zhuǎn)讓合同協(xié)議書范本
- 直擊要點的2025年行政組織理論試題及答案
- 西方政治制度對勞動力市場的影響分析試題及答案
- 貴州特崗體育考試試題及答案
- 買賣訂房合同協(xié)議書
- 國家能源集團陸上風電項目通 用造價指標(2024年)
- 國家開放大學《課程與教學論》形考任務(wù)1-4參考答案
- 《教育心理學(第3版)》全套教學課件
- 2024年湖南省長沙市中考英語試卷真題(含答案)
- 【高新技術(shù)企業(yè)所得稅稅務(wù)籌劃探析案例:以科大訊飛為例13000字(論文)】
- Teladoc全球領(lǐng)先的遠程醫(yī)療服務(wù)商
- 制程品質(zhì)檢驗流程圖
- 必修地球圈層結(jié)構(gòu)通用PPT課件
- 物聯(lián)網(wǎng)體系結(jié)構(gòu)PPT課件
- 80噸吊車性能表
- 智能照明控制系統(tǒng)工程報價清單明細表
評論
0/150
提交評論