好看的英美劇_第1頁
好看的英美劇_第2頁
好看的英美劇_第3頁
好看的英美劇_第4頁
好看的英美劇_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

英?。骸禡erlin》譯名:《梅林傳奇》推介指數(shù):**********《Spooks》/《MI5》譯名:《神出鬼沒/軍情五處》推介指數(shù):******《HotelBabylon》,譯名《巴比倫飯店/星級酒店》《LifeonMars》譯名:《火星生活》《Doctorwho》譯名:《神秘博士》推介指數(shù):******《Hustle》譯名:《飛天大盜》推介指數(shù):******《AshestoAshes》譯名:《灰飛煙滅》推介指數(shù):******《神秘博士》譯名:《DoctorWho》《Primeval》譯名:《遠古入侵》《TheITCrowd》譯名:《IT狂人》《Torchwood》譯名:《火炬木小組》推介指數(shù):******《LittleBritain》譯名:《小不列顛/小小小英國/英倫雙雄》《YesMinister》和續(xù)集《YesPrimeMinister》《PrideandPrejudice》譯名:《傲慢與偏見》《Coupling》譯名:《冤家成雙對》《Demons》譯名:《獵魔人》《TheThickofIt《TheRiches美劇:《KYLEXY》譯名:《天賜/神秘男孩》推介指數(shù):**********《Psych》譯名:《追靈妙探》《Supernatural》譯名:《邪惡力量》推介指數(shù):**********《PrisonBreak》譯名:《越獄》《HumanTarget》譯名:《替身標靶》*******《Lost》譯名:《迷失》推介指數(shù):******《Heroes》譯名:《英雄》推介指數(shù):**********《Friends》譯名:《老友記》《GrowingPains》譯名:《成長的煩惱》推介指數(shù):**********《Summerland》譯名:《海岸情緣》《TheX-Files》譯名:《X檔案》推介指數(shù):******《LegendOfTheSeeker》譯名:《探索者傳奇》推介指數(shù):*********《CSI》譯名:《犯罪現(xiàn)場調查》推介指數(shù):******《Bones》譯名:《識骨尋蹤》《Psych》譯名:《靈異妙探》推介指數(shù):******《LieToMe》譯名:《別對我撒謊》《Damages》譯名:《裂痕》《DesperateHousewives》譯名:《絕望的主婦》推介指數(shù):******《ColdCase》譯名:《鐵證懸案》《GossipGirl》譯名:《緋聞女孩》《Brothers&Sisters》譯名:《兄妹》《Fringe》譯名:《危機邊緣》《Monk》譯名:《神探阿蒙》《Medium》譯名:《靈媒緝兇》《Numb3rs》譯名:《數(shù)字追兇》《TheCloser》譯名:《罪案終結者》《WhiteCollar》譯名:《不是冤家不聚頭》《UglyBetty》譯名:《丑女貝蒂》《GhostWhisperer》譯名:《鬼語者》《Dollhouse》譯名:《玩偶特工》《FlashForward》譯名:《未來閃影》《AccidentallyonPurpose》譯名:《愛非偶然》《TwoandaHalfMen》譯名:《好漢兩個半》《TheBigBangTheory》譯名:《生活大爆炸》推介指數(shù):*****《BetterOffTed》譯名:《好男當自強》《TheBiggestLoser》譯名:《減肥達人》《TheOffice》譯名:《辦公室》《TheMentalist》譯名:《超感警探》《Survivor》譯名:《幸存者》《Dexter》譯名:《雙面法醫(yī)》《Stargate》譯名:《星際之門》推介指數(shù):*******《SoYouThinkYouCanDance》譯名:《舞林爭霸》《Castle》譯名:《靈書妙探》《ThePrisoner》譯名:《囚徒》推介指數(shù):******《ThreeRivers》譯名:《生命之河》推介指數(shù):******《MadMen》譯名:《廣告狂人》《ExtremeMakeover》譯名:《家庭改變之徹底再造》《Grey'sAnatomy》譯名:《實習醫(yī)生格蕾》《PrivatePractice》譯名:《私人診所》《TheVampireDiaries》譯名:《吸血鬼日記》《NCIS》譯名:《海軍罪案調查處》《TheGoodWife》譯名:《傲骨賢妻》《NewAdventuresofOldChristine》譯名:《俏媽新上路》《CriminalMinds》譯名:《犯罪心理》《Weeds》譯名:《單身毒媽》《CougarTown》譯名:《熟女鎮(zhèn)》《Eastwick》譯名:《東鎮(zhèn)女巫》《BostonLegal》譯名:《波士頓法律》推介指數(shù):********《DancingwiththeStars》譯名:《與星共舞》《Trauma》譯名:《急救先鋒》《AmazingRace》譯名:《極速前進》《GaryUnmarried》譯名:《加里離婚記》《Hank》譯名:《生活的尺寸》《TheMiddle》譯名:《中之道》《Law&Order》譯名:《法律與秩序》推介指數(shù):******《Glee》譯名:《歡樂合唱團》《MelrosePlace》譯名:《飛躍情?!贰禔merica'sNextTopModel》譯名:《全美超模大賽》《TheForgotten》譯名:《被遺忘的名字》《Community《ModernFamily》譯名:《當代家庭》《HellKitchen》譯名:《地獄廚房》《90210》譯名:《飛躍比弗利》《Smallville》譯名:《超人前傳》《30Rock》譯名:《我為喜劇狂》《KnightRider》譯名:《霹靂游俠》推介指數(shù):******《WestWing》譯名:《白宮風云》《VeronicaMars》譯名:《美眉校探》《SexandtheCity》譯名:《欲望都市》《TheOrangeCounty/TheO.C.》譯名:《橘子郡男孩》推介指數(shù):********《SouthPark》譯名:《南方公園》《EleventhHour》譯名:《最后一刻》《PushingDaisies》譯名:《靈指神探》《Chuck》譯名:《超市特工》《SamanthaWho?》》譯名:《重啟薩曼莎/第二人生》《MyOwnWorstEnemy》譯名:《我以我為敵》《Terminator:TheSarahConnorChronicles》譯名:《終結者外傳》《Privileged》譯名:《調教富家女》《The.Hills》譯名:《好萊塢女孩》《Make.it.or.Break.it》譯名:《體操公主》《House》譯名:《豪斯醫(yī)生》《DirtySexyMoney》譯名:《黑金家族》《EliStone》譯名:《神奇律師》《WorstWeek》譯名:《乘龍霉婿》《RobinsonCrusoe》譯名:《魯濱遜漂游記》《Moonlight》譯名:《月色傳奇》《GossipGirl》譯名:《緋聞女孩》推介指數(shù):*********《FamilyGuy》譯名:《惡搞之家》《TheTudors》譯名:《都鐸王朝》《OneTreeHill》譯名:《籃球兄弟》《TheExList》譯名:《誰是我新郎》《America'sgotTalent》譯名:《美國達人》《AmericanIdol》譯名:《美國偶像》《RaisingtheBar》譯名:《法庭內外》《GilmoreGirls》譯名:《吉爾莫女孩》推介指數(shù):******《TheShield》譯名:《盾牌》《BattlestarGalactica》譯名:《太空堡壘卡拉狄加》《TheSopranos》譯名:《黑道家族》《24》譯名:《24小時》《Saved》譯名:《緊急救援》《Jericho》譯名:《小鎮(zhèn)危機》《Rome》譯名:《羅馬》《Justice》譯名:《金牌律師》《SixDegrees》譯名:《命運鎖鏈/六度空間》《Vanished》譯名:《人間蒸發(fā)》《Shark》譯名:《律政狂鯊》《SleeperCell》譯名:《危機四伏》《Standoff》譯名:《談判先鋒》《Eureka》譯名:《異鎮(zhèn)》《ThePretender》譯名:《偽裝者》《InCaseofEmergency》譯名:《以防萬一》《TheUnit》譯名:《秘密部隊》《Kidnapped》譯名:《綁架》《MenInTrees》譯名:《情歸何處》《HowIMetYourMother》譯名:《老爸老媽的浪漫史》《Heist》譯名:《偷天盜影》《StarTrek:Voyager》譯名:《星際旅行》《DueSouth》譯名:《正南方》《TheWarAtHome》譯名:《家庭戰(zhàn)爭》《EverybodyLovesRaymond》譯名:《人人都愛雷蒙德》《AllyMcBeal》譯名:《甜心俏佳人》《Alias》譯名:《雙面女諜》《ER》譯名:《急診室的故事》《MyNameIsEarl》譯名:《愚人善事》《QueerasFolk》譯名:《同志亦凡人》《SixFeetUnder》譯名:《六尺之下》《BuffytheVampireSlayer》譯名:《捉鬼者巴菲》《DarkAngel》譯名:《末世黑天使》《BigDay》譯名:《今日大喜》《Surface》譯名:《表面之下》《Dirt》譯名:《流言》《TrueBlood》譯名:《真愛如血》《The4400》譯名:《4400》《Roswell》譯名:《羅斯維爾》《TheSecretLifeoftheAmericanTeenager》譯名:《青春密語》《DarkBlue》譯名:《暗警》《CashmereMafia》譯名:《女人幫》《MastersofHorror》譯名:《恐怖大師》《Californication》譯名:《加州靡情》《TheApprentice》譯名:《學徒》推介指數(shù):******《BurnNotice》譯名:《火線警告》《WhiteCollar》譯名:《不是冤家不聚頭》《TheGoldenGirls》譯名:《黃金女郎》推介指數(shù):******《ILoveLucy》譯名:《我愛露茜》《TheLostWorld》譯名:《遺失的世界》《Bandofbrothers》譯名:《兄弟連》《YoungAmericans》譯名:《暑期班的夏天》《Dawson'sCreek》譯名:《戀愛時代》推介指數(shù):******《EverybodyHatesChris《LasVegas》譯名:《賭城風云》《AmericanDad》譯名:《美國老爹》《NewAmsterdam《BionicWoman》譯名:《無敵女金剛/變種女特工》《Nip/Tuck》譯名:《整容室》《NYPDBlue》譯名:《紐約重案組》《DefyingGravity《TheLWord》譯名:《拉字至上》《V》譯名:《V星入侵》《Entourage》譯名:《明星伙伴》《DropDeadDiva》譯名:《美女上錯身》《Reaper》譯名:《惡魔獵人》《TheFixer》譯名:《地下判官》《BreakingBad》譯名:《絕命毒師》《LipstickJungle》譯名:《口紅森林》《Four.Kings》譯名:《紐約四少》《Will&Grace》譯名:《威爾與格蕾絲》《Teachers》譯名:《為人師表》《WithoutaTrace》譯名:《尋人密探組》《Life》譯名:《重獲新生》《LittleBritain》譯名:《小不列顛》《TheDresdenFiles》譯名:《行走陰陽界》《SideOrderofLife》譯名:《玩轉人生》《TruCalling》譯名:《神秘召喚》《ProjectRunway》譯名:《天橋驕子》《Babylon5》譯名:《巴比倫5號》《Listener》譯名:《傾聽者》《Charmed》譯名:《圣女魔咒》推介指數(shù):******《TheClass》譯名:《三年二班》《Dead.Like.Me》譯名:《死神有約》《TheDeadZone》譯名:《死亡地帶》《BloodTies》譯名:《血之羈絆》《Andromeda》譯名:《星艦復國記》《TheCleaner》譯名:《清潔工》《Invasion》譯名:《入侵》《TheTwilightZone》譯名:《陰陽魔界》《NightmaresAndDreamscapes《Angel》譯名:《黑暗天使》《HiddenPalms》譯名:《棕櫚鎮(zhèn)疑云》《Farscape》譯名:《遙遠星際》

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論