英語專業(yè)語言學(xué)畢業(yè)論文_第1頁
英語專業(yè)語言學(xué)畢業(yè)論文_第2頁
英語專業(yè)語言學(xué)畢業(yè)論文_第3頁
英語專業(yè)語言學(xué)畢業(yè)論文_第4頁
英語專業(yè)語言學(xué)畢業(yè)論文_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

千里之行,始于足下。第2頁/共2頁精品文檔推薦英語專業(yè)語言學(xué)畢業(yè)論文畢業(yè)論文

PragmaticFunctionsofEnglishAbbreviationsandTheirInfiltrationon

Chinese

孟祥熙

吉林建造大學(xué)外國語學(xué)院

20XX年06月23日

畢業(yè)論文

PragmaticFunctionsofEnglishAbbreviationsandTheirInfiltrationonChinese

學(xué)生:孟祥熙

學(xué)號:14110310

指導(dǎo)教師:王曉敏

專業(yè):英語

所在單位:外國語學(xué)院

答辯日期:20XX年06月23日

CONTENTS

ABSTRACTI摘要III.INTRODUCTION.(1)

II.LITERATUREREVIEW(3)

2.1TheOriginoftheEnglishAbbreviations(3)

2.1.1TheObjectiveWorldFactor(3)

2.1.2TheSubjectiveWorldFactor(4)

2.1.3LanguageWorldFactor(4)

2.2TheConstitutionoftheEnglishAbbreviations(4)

2.2.1Acronym(5)

2.2.2ClippingWords(5)

2.2.3BlendingWords(6)

III.PRAGMATICFUNCTIONSOFENGLISHABBREVIATIONS(8)

3.1Succinctness(8)

3.2Eye-catching(8)

3.3HighlyDescriptive(9)

3.4RhetoricalFunction(9)

IV.INFILTRATIONOFENGLISHABBREVIATIONSINCHINESE(12)

4.1TheCharacteristicsofEnglishAbbreviationsinChinese(12)

4.1.1LargeQuantity;WideExtent(12)

4.1.2Productivity;Serialization(13)

4.2TheConstitutionofEnglishAbbreviationinChinese(13)

4.2.1PureEnglishAbbreviationType(13)

4.2.2TransliterationinEnglishAbbreviationType(13)

4.2.3ChineseandEnglishMixedAbbreviationType(14)

4.2.4PurePinyinAbbreviationType(14)

V.CONCLUSION(15)

NOTES(16)

REFERENCES(17)

ACKNOWLEDGEMENTS(18)

ABSTRACT

Englishabbreviationsplayaveryimportantroleinourdailylife.Thepaperbasedontheformer’ssearchfindingstointroducethefourmainpragmaticfunctionsofEnglishabbreviations,theinfiltrationofEnglishabbreviationsontheChineselanguageandtheirmisuse.ThepurposeistoawakenreaderstotheproblemofdealingwiththerelationshipbetweentheinfiltrationofEnglishabbreviationsandthepurificationoftheChineselanguage.

Keywords:Englishabbreviation;pragmaticfunction;Chinese;infiltration

摘要

英語縮略詞在我們的日常日子中扮演著十分重要的角群。經(jīng)過總結(jié)前人對英語縮略語的研究以及作者自個兒的探究,本文著重介紹英語縮略詞的四大語用功能以及英語縮略詞對漢語的全方位滲透及其在漢語中的誤用和濫用,目的是使讀者意識到,處理好英語縮略詞的借用并清純我們本民族的語言。

關(guān)鍵詞:英語縮略詞;語用功能;漢語;滲透

I.INTRODUCTION

TheEnglishabbreviationisacommonlinguisticphenomenonanditisoneoftheimportantareasoflinguisticresearch.AndinChinesehasalsoarousedmoreandmoreattentioninChinaandhasbeenthehottopicintheresearchareaoflanguagecontact.ItappearsalargenumberofabbreviationsintheEnglishvocabularyinlately20years.Withthedevelopmentofeconomy,theleapofscienceandtechnologyandthechangeofsociallife,quickandconciselanguagearenecessaryforourdailylife.Astoachievesavingtime,improvingworkefficiency,usingacronymstoreplacetheoriginalwordisrelativelycommon,anditisverynecessary.Theuseofabbreviationsisfocusedandsavespace,sothatthelimitedspacecontainsalargeamountofinformation,thusdisseminatingtheinformationeffectively.Sothestudyofabbreviationisverymeaningfulandnecessary.

ManyscholarsstudiedEnglishabbreviationinthepastfewyears,andtheygotsomesearchfindings.SomeofthereferencesstudiedonEnglishabbreviationanditsdevelopment.Wangrongpeithinkthatabbreviationissyllableofthewordtobeomittedorsimplifiedtoproducewords.AccordingtothesearchingbySaussure,anacronymisawordformedfromtheinitiallettersofaname,suchasWACforWomen’sArmyCorps,orbycombininginitiallettersorpartsofaseriesofwords,suchasradarforradiodetectingandranging.XieadvocatedthattheconstitutionoftheEnglishabbreviationinclude:Acronym,Clipping,andBlending.YuFulinindicatedbeforethe1940s,thenumberofEnglishabbreviationonlyalittle,butwiththebirthofthefirstall-electronicdigitalcomputerEnglishabbreviationincreases.

TherearesomeresearchesonfunctionofEnglishabbreviationanditsinfluence.Sheninterpretsfromthreeaspectstheexpressiblefunctionofabbreviations:simplicity,fashion,vivid.WangLuandWangPengobservedsomepragmaticfunctionsaboutthephenomenon:concise,vivid,descriptive,rhetoricandextensiveinusage.ThesecharacteristicsofacronymsinChinesearealsoagreedwithbyLinQingandYangFeng.Wecanseethatmakingdiscourseconcise,novelandeuphemisticispragmaticfunctionofacronymsunanimouslyrecognizedbymanyresearchers.

AndsomeotherreferencesresearchontheirinfiltrationonChinese.SaussureputforwardEnglishabbreviationisamirrorofwestsociallanguagedevelopment.ChenXiaoningmentioned“theinfiltrationofEnglishabbreviationonChineseeverywhere,forexampleSARS,e-mail,ATM.”InordertomakefulluseofEnglishabbreviationsandenrichourChinese,inthearticlePragmaticAdvantagesofAcronymsinChineseMagazines.LinQingpointsoutthatEnglishabbreviationusedinnewspaperandmagazinewidely,justlikeCEO.

Buttheseresultsofthesearchinghavelimitation.ItisonlythepartoftheEnglishabbreviation.Asallthesereferencesarestatedabove,thewriterintroducesthefourmainpragmaticfunctionsofEnglishabbreviationincluding:Succinctness,Eye-catching,HighlydescriptiveandRhetoricalfunction.Also,onthebasisofthesereferences,theauthorsummarizedtheinfiltrationofEnglishabbreviationonChinesedividedfourtypes:PureEnglishabbreviationtype,TransliterationinEnglishabbreviationtype,ChineseandEnglishmixedabbreviationtype,PurePinyinabbreviatedtype.

II.LITERATUREREVIEW

Inthischapter,writerwillintroducetheoriginofEnglishabbreviationsandtheconstitutionofEnglishabbreviation.ThesearebasicsoftheEnglishabbreviations.

2.1TheOriginoftheEnglishAbbreviations

AbbreviatedwordsappearedearlyintheancientGreek,andatthattime,theywereoftenusedoncoins,bandagesandsteles.Butitisinrecentyearsthattheabbreviatedwordsdevelopedandaccumulated.AcronymsinEnglishfirstlyappearedin1943andlaterincreasedatsuchanamazinglyhighspeedthatonlyintheshortspaceoftheyearsfrom1943to1965,morethan45,000,000newabbreviatedwordsemerged.In1972,E.T.Crowleyandhiscollaboratorscompiled“AcronymsandInitializesDictionary”Thisdictionaryhasatotalcollectionof80,000abbreviatedwords,andsoonaddedupto120,000words.Atpresent,thelargestcollectionofabbreviationcameupto260,000words.Beforethe1940s,thenumberofEnglishabbreviationonlyalittle,butwiththebirthofthefirstall-electronicdigitalcomputerattheUniversityofPennsylvaniaintheUnitedStates,Englishabbreviationincreases[1].Abbreviationisacommonlinguisticphenomenonintheworldtoday.ButtheabbreviationofEnglishisinamarginalpositioninforeigncountryforalongtime,whichisnotcommensuratewiththerapiddevelopmentoftheabbreviations.Inthelatetwentiethcentury,westernscholarsbegantousecognitivelinguistics,computerlinguisticsandpsychologicallinguisticsontheEnglishabbreviationsin-depthstudy,andprovetheabbreviationtothevalueoflinguisticsresearch.Especiallyinrecent20yearsisthefastest20yearsofEnglishabbreviationgrowing.ThemaincausesofEnglishcontractionsarethefollowing:

2.1.1TheObjectiveWorldFactors

Withthefastdevelopmentofnationaleconomies,therapidprogressofscienceandtechnology,andtherapidchangesinthesociallife,allrequirefast,simplelanguagetoreflectthecomplexityofnewthingsandsocialphenomena.Abbreviationappearsmoreandmoreinallareasofhumanlife,becauseabbreviationscanbeusedlessinformationandspacetoexpresstheoriginalmeaningofthewords.Socialdevelopment,especiallytherapiddevelopmentofscienceandtechnologyonthewidespreadapplicationofabbreviationshasbeentheextremelyvitalrole.

2.1.2TheSubjectiveWorldFactors

Withpsychologyofpeoplewhoaskbriefness,Anderson,Cognitivepsychologist,thinksinformationprocessingabilityofpeopleislimited.Inordertoeffectivelydealwithcomplexcommunication,peopleneedtohavesomeabilitiestoshowthesubjectinitiative,suchas,summaryandsimplificationoftheinformation,organizationofthestrategy.Thecommunicationofmodernsocialinformationaremoreandmorefrequent,sothatthisrequiresmoreandmoreeconomicinformationcarrierwhichcanusethemostsuccinctinformationsymboltransferasmuchinformationaspossible.Therichmeaningoflettersabbreviationjustmeetthepeople’sneedforbriefnesspsychology.

Withpeople’snewpsychologicalandthearrivaloftheeconomicsociety,inordertoadaptyourselftothecompetitivesociety,peoplebegantoconsciouslycarewhathappenedaroundtheworldandtoabsorbnewinformationinitiatively.Englishabbreviationsrepresentnewthings,newhonored,newinformationoflettersabbreviations,suchasPK(playkill,against/challenge),ATM(automatictellermachine,automatictellermachines),etc.Itiseasytobeacceptedandusedbypeople.

2.1.3LanguageWorldFactors

Variouselementsinthelanguage,vocabularyisthemostvolatilefactorinthelanguage,whichisliquidratherthansolid.ThedevelopmentofmodernEnglishvocabulary,ontheonehand,isabigincreaseinthenumberofnewwords,ontheotherhandisincreasinglycohesivesimplified.TheFrenchlinguistsA.Martinethadalsoproposed“l(fā)anguageeconomic”principle.Hepointsoutthatthecommunicationandexpressionsarealwaysinthedynamicchanging,andmore,newer,morecharacteristicsofthelanguageunitswillemerge.Butasthepeoplewhoseperformancesshowinertiainallaspectsofdailylife,itrequiresustominimizeconsumptioninspeech,andusetheabbreviationwiththehabitswefamiliarandasmallamountoflanguageunit.

2.2TheConstitutionoftheEnglishAbbreviations

Englishisalphabeticwritinganditsabbreviationismainlycomposedbyletters,sothereistostudythestructuremodeofmodernEnglishabbreviations.

2.2.1Acronym

Acronymistoputeverywordorinitialofthewordsorphasesextractandconstituteintoanewword.

Acronym

Acronymisproposedbyineachwordorthefirstletterofthewordsorphrases(sometimesalsocanincludeotherletters)andcoagulationandcombinedintoanewword.e.g.:

AIDS←—AcquiredImmuneDeficienc

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論