飛利浦恒溫吹風(fēng)機說明說中英文_第1頁
飛利浦恒溫吹風(fēng)機說明說中英文_第2頁
飛利浦恒溫吹風(fēng)機說明說中英文_第3頁
飛利浦恒溫吹風(fēng)機說明說中英文_第4頁
飛利浦恒溫吹風(fēng)機說明說中英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

IntroductionTheuniqueThermoflowSystemThisnewPhilipsbeautyhairdryerhasbeendesignedtomeetyourpersonalneeds.TheThermoprotecthairdryerfeaturestheinnovativeThermoflowSystemthatusesmoreairbutlessheat.Thissystemdriesyourhairjustasquicklyasanordinaryhairdryerwithouttheriskofdehydration.Itpreservesyourhair'snaturalmoisturelevelandleavesyourhairwiththelustre,bodyandrichnessyoulove.Togetbeautifulhairyouneedtodryit,notdehydrateit.Generaldescriptioneq\o\ac(○,A)Airinletgrilleeq\o\ac(○,B)Airoutletgrilleeq\o\ac(○,C)Airoutletgrilleeq\o\ac(○,D)Quick-Drysettingeq\o\ac(○,E)Airflow&on/offswitcheq\o\ac(○,F)Hangingloopeq\o\ac(○,G)Concentratoreq\o\ac(○,H)CareModelightImportantReadtheseinstructionsforusecarefullybeforeusingtheapplianceandsavethemforfuturereference.Checkifthevoltageindicatedontheappliancecorrespondstothelocalmainsvoltagebeforeyouconnecttheappliance.Checktheconditionofthemainscordregularly.Donotusetheapplianceiftheplug,thecordortheapplianceitselfisdamaged.Ifthemainscordisdamaged,itmustbereplacedbyPhilips,aservicecentreauthorizedbyPhilipsofsimilarlyqualifiedpersonsinordertoavoidahazard.Keepthisapplianceawayfromwater!Donotusethisproductnearoroverwatercontainedinbaths,washbasins,sinksetc.Whenusedinabathroom,unplugtheapplianceafterusesincetheproximityofwaterpresentsarisk,evenwhenthehairdryerisswitchedoff.Foradditionalprotectionweadviseyoutoinstallaresidualcurrentdevice(RCD)witharatedresidualoperatingcurrentnotexceeding30mAintheelectricalcircuitsupplyingthebathroom.Askyourinstallerforadvice.Keeptheapplianceoutofthereachofchildren.Neverblocktheairgrilles.Iftheapplianceoverheats,itwillswitchoffautomatically.Unplugtheapplianceandletitcooldownforafewminutes.Beforeyouswitchtheapplianceonagain,checkthegrillestomakesuretheyarenotblockedbyfluff,hair,etc.Alwaysswitchtheapplianceoffbeforeputtingitdown,evenifitisonlyforamoment.Alwaysunplugtheapplianceafteruse.Donotwindthemainscordroundtheappliance.Usingtheappliance1Putthepluginthewallsocket2Switchtheapplianceonbyselectingthedesiredsetting.(fig.1).eq\o\ac(○,O):Quick-Drysetting-todryshower-wethairveryquicklyandsafely(fig.2).WeadviseyoutousetheQuick-Drysettingonlybrieflytoavoiddehydratingyourhair.TheCareModelightgoesoutwhenyouselecttheQuick-Drysetting.II:Care&Drysetting-strongairflowandcaringtemperatureforfastbutgentledrying.I:Stylingsetting–lowairflow,especiallyintendedforstyling.TheCareModelightgoesonwhenyouselecttheCare&DrysettingortheStylingsettingtoindicatethatyouaredryingyourhairgently.O:Off.3Dryyourhairbymakingbrushingmovementswhileholdingthedryeratasmalldistancefromyourhair.AttachmentConcentratorTheconcentratorenablesyoutodirecttheairflowatthebrushorcombwithwhichyouarestylingyourhair.1Connecttheconcentratorbysimplysnappingitontotheappliance.Disconnectitbypullingitoff(fig.3).CleaningAlwaysunplugtheappliancebeforecleaningit.Neverrinsetheappliancewithwater.1Theappliancecanbecleanedwithadrycloth.2Theattachmentcanbecleanedwithamoistclothorrinsedunderarunningtap.Removetheattachmentfromtheappliancebeforecleaningit.Makesuretheattachmentisdrybeforeusingorstoringit.StorageAlwaysunplugtheappliancebeforestoringit.Puttheapplianceinasafeplaceandletitcooldown.Donotwindthemainscordroundtheappliance.Theappliancecanbestoredbyhangingitfromitshangingloop.ReplacementIfthemainscordisdamaged,itmustbereplacedbyPhilips,aservicecentreauthorizedbyPhilipsofsimilarlyqualifiedpersonsinordertoavoidahazard.eq\o\ac(○,C)防滑墊eq\o\ac(○,D)快速干發(fā)設(shè)置eq\o\ac(○,E)風(fēng)速選擇和開關(guān)eq\o\ac(○,F)掛環(huán)eq\o\ac(○,G)集風(fēng)嘴eq\o\ac(○,H)護發(fā)模式指示燈注意事項使用產(chǎn)品前,請仔細(xì)閱讀本使用說明書同時妥善保管以備將來參考。產(chǎn)品連接電源前,請檢查產(chǎn)品上標(biāo)示的電壓是否與當(dāng)?shù)氐碾娫措妷合喾6ㄆ跈z查電源線。如果產(chǎn)品的插銷,電源線或產(chǎn)品本身已經(jīng)損壞,就不要使用。如果電源軟線損壞,為避免危險,必須由制造廠或其維修部或類似的專職人員來更換。請不要讓此產(chǎn)品和水接觸!不要在盛水的浴池,浴盆或其它容器附近使用干發(fā)器(電吹風(fēng))。若需在浴室使用,請于使用后拔出電源插頭。盡管電源關(guān)閉,電吹風(fēng)靠近水源仍將存在一定風(fēng)險。有關(guān)其它的保護措施,建議在供電的電路中安裝額定剩余工作電流不超過30mA的漏電保護器(RCD)。有關(guān)建議,請咨詢安裝人員。不要讓兒童接觸此產(chǎn)品。不可阻塞電吹風(fēng)風(fēng)口。如果產(chǎn)品過熱,它將自動關(guān)閉電源。拔下產(chǎn)品電源并讓其冷卻幾分鐘。再次打開產(chǎn)品電源前,請檢查出風(fēng)口,確保沒有絨毛,頭發(fā)等雜物將其堵塞。即使僅將產(chǎn)品放下一會,也應(yīng)始終關(guān)閉其電源。使用后一定要拔下產(chǎn)品的插頭。不要將電源線纏繞在產(chǎn)品上。使用產(chǎn)品1將插頭插入插座。2通過選擇需要的設(shè)置打開產(chǎn)品電源。(圖1)。eq\o\ac(○,O):快速干發(fā)設(shè)置-快速安全地吹干淋浴后濕潤的頭發(fā)(圖2)。建議您僅在短時間使用“快速干發(fā)”設(shè)置。以避免頭發(fā)脫水。選擇快速干發(fā)設(shè)置時,護發(fā)模式指示燈會熄滅。II:護發(fā)和干發(fā)設(shè)置-強勁的風(fēng)速和護發(fā)溫度,用于快速輕柔地吹干頭發(fā)。I:整發(fā)設(shè)置-尤其適合整發(fā)的較低風(fēng)速。當(dāng)選擇了護發(fā)和干發(fā)設(shè)定和美發(fā)定型設(shè)定,護發(fā)模式指示燈發(fā)亮,指示要柔和地吹干頭發(fā)。O:關(guān)閉。3干發(fā)的方法是在距離頭發(fā)較近處握住電吹風(fēng)作刷式動作。附件集風(fēng)嘴集風(fēng)嘴的作用是將氣流引到您整發(fā)的刷子或梳子。1連接集風(fēng)嘴的方法是將其扣合在產(chǎn)品上。用力拉則可將其卸下(圖3)。清潔清潔前請拔下產(chǎn)品插頭。切勿用水沖洗產(chǎn)品。1可使用干布清潔產(chǎn)品。2可以使用濕布或打開水龍頭清潔附件。清潔前請從產(chǎn)品上取下附件。使用或儲存附件前請確保其完全干透。保存存放產(chǎn)品前一定要拔下插頭。將產(chǎn)品放到一個安全位置,并讓其冷卻。不要將電源線纏繞在產(chǎn)品上。產(chǎn)品可用掛環(huán)掛起存放。更換如果電源軟線損壞,為避免危險,必須由制造廠或其維修部或類似的專職人員來更換。必須將產(chǎn)品送經(jīng)授權(quán)的飛利浦維修服務(wù)中心檢查或修理,以免發(fā)生危險。保修與服務(wù)如果您需要信息或有任何問題,請瀏覽飛利浦網(wǎng)頁,地址為您也可與您所在地的飛利浦顧客服務(wù)中心聯(lián)系,(您可以從保修卡中找到電話號碼)。如果您所在地沒有顧客服務(wù)中心,您可以與當(dāng)?shù)氐?/p>

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論