版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
跨文化交際概論1跨文化交際漢語國際教育本質(zhì)上是一種跨文化的活動。新世紀(jì)如此廣泛而深入的跨文化交際主要是受到以下因素的影響交通和通信技術(shù)的發(fā)展經(jīng)濟的全球化人口的流動廣泛的國際交流與合作什么是跨文化交際?跨文化交際既是一種人類的社會活動,也是指一門研究跨文化交際活動的學(xué)科。根據(jù)幾個定義歸納出跨文化交際的重要特點:1.跨文化交際是不同文化背景的人們之間的交流;2.跨文化交際是通過象征符號來實現(xiàn)的;3.跨文化交際是一種動態(tài)的過程4.跨文化交際是一種雙向的互動;5.跨文化交際的目標(biāo)是創(chuàng)建共享的意義跨文化交際是不同文化背景的人們之間的交際,這里的跨文化交際實際上包含著兩個層面一個層面是指不同國家和不同民族的人們之間的交際,例如中國人與美國人等另一個層面是指同一個國家或民族中,不同性別、年齡、職業(yè)、地域的人們之間的交際,例如男性和女性之間的交往就可以被看做是一種跨文化的交往跨文化交際的特點跨文化交際主要指人與人之間面對面的交流面對面的交流既包括了語言交際也包括了非語言交際,而且是一種雙向交流和互動的過程跨文化交際中涉及很多差異性(陳國明)差異可以是文化傳統(tǒng)、價值觀、信仰等方面的差異,也涉及行為方式和習(xí)俗方面,如手勢、衣著、語言使用的差異,同時也涉及個人文化身份和社會角色方面的差異。這些存在差異的因素相互作用,影響了跨文化交流的過程和結(jié)果跨文化交際容易引起沖突由于語言、交際風(fēng)格、非語言行為、思維模式、社會準(zhǔn)則、價值觀等方面的差異,跨文化交際很容易產(chǎn)生誤解和沖突跨文化交際的誤解和沖突大多屬于“善意的沖突”許多沖突往往不是出于人們惡意的動機,而是來源于人們良好的愿望。在自己文化中得體而禮貌的行為到了另一種文化中卻成了無禮的舉動,善良的意圖卻產(chǎn)生了意想不到的誤解和不愉快跨文化交際常常引起情感上的強烈反應(yīng)很容易造成心理緊張,人們經(jīng)常提到的“文化休克”就是形容在跨文化交際中產(chǎn)生的心理反應(yīng)。因為交際過程和結(jié)果都充滿了模糊性和不確定性,而這種模糊性和不確定性容易使人產(chǎn)生心理上的焦慮??缥幕浑H是一種挑戰(zhàn),更是一種收獲(可以舉例:出國經(jīng)歷的漢語教師,跨文化交際經(jīng)歷給他們的人生帶來了積極的影響,不僅使他們變得更加獨立,具備更強的適應(yīng)能力和交往能力,更重要的是使他們更深刻地感受到世界上存在著不同的人生方式,并且學(xué)會了理解和欣賞這種文化的差異2跨文化交際學(xué)“Cross-CulturalCommunication”側(cè)重于對文化如何影響人類行為的平行研究和對比研究,如東西方文化的比較,中美文化比較“InternationalCommunication”主要是研究來自不同文化背景的人們是如何交往的,特別是面對面的交往,強調(diào)不同文化背景的人們之間的接觸歷程:1.跨文化交際學(xué)興起于美國2.1959年,著名人類學(xué)家霍爾[美]出版了《無聲的語言》,標(biāo)志著跨文化交際學(xué)的誕生霍爾的理論和跨文化交際訓(xùn)練方法成為后來跨文化交際學(xué)的理論基礎(chǔ)霍爾對于跨文化交際學(xué)的貢獻主要體現(xiàn)在五個方面:側(cè)重微觀的跨文化交際的研究,而不是宏觀的單一文化的研究對于非語言交際的界定和研究強調(diào)信息交流中特別是非語言交際中的無意識層面對于跨文化交際中的差異采取接受和非價值判斷的態(tài)度采用注重學(xué)員參與的體驗式的跨文化交際訓(xùn)練方法3.20世紀(jì)70年代被認(rèn)為是跨文化交際學(xué)的確立階段。主要表現(xiàn)為跨文化交際課程的開設(shè)、跨文化交際專著的出現(xiàn)、專業(yè)協(xié)會的成立和跨文化交際研究專業(yè)期刊的創(chuàng)刊4.20世紀(jì)80年代以后,跨文化交際學(xué)作為一個學(xué)科逐漸成熟,其標(biāo)志是各種理論模式的誕生和研究方法的探索Gudykunst總結(jié)理論,其中比較有影響的有:不確定性的減少理論、文化身份的協(xié)商理論、面子協(xié)商理論、歸因理論、跨文化交際網(wǎng)絡(luò)理論、跨文化交際的適應(yīng)理論、文化尺度理論等Bennett跨文化交際學(xué)領(lǐng)域主要存在兩種學(xué)派:一種是理論-理論學(xué)派,側(cè)重跨文化交際學(xué)的理論研究,主要研究陣地是在傳播學(xué)。另一種是理論-實踐學(xué)派,主要側(cè)重應(yīng)用和跨文化訓(xùn)練,比如跨文化交際與外語教育、跨文化交際與商務(wù)管理等跨文化交際學(xué)的理論基礎(chǔ)影響最大的學(xué)科有:人類學(xué)、心理學(xué)、語言學(xué)、社會學(xué)和傳播學(xué)人類學(xué)人類學(xué)是最早影響跨文化交際學(xué)的學(xué)科。貢獻主要表現(xiàn)在三個方面:(1)文化的定義。它把文化看成是意義的系統(tǒng)或者是人們的生活方式,這種生活方式不僅包含了客觀的因素,更重要的是包含了主觀的因素,如價值觀、態(tài)度、信仰、行為規(guī)范等。(2)文化與語言的關(guān)系。人類學(xué)家認(rèn)為語言影響了人們的思維和世界觀,著名的“薩丕爾-沃爾夫假說”就是探討語言與文化的關(guān)系。(3)文化相對主義的態(tài)度。也就是強調(diào)文化不論大小或強弱,沒有高低貴賤的區(qū)別。心理學(xué)對跨文化交際學(xué)貢獻最大的心理學(xué)分支是跨文化心理學(xué),它主要研究文化對人的行為的影響??缥幕睦韺W(xué)研究的問題主要包括兩個方面(1)主觀文化。由于價值觀、態(tài)度、信仰等是文化的主觀成分,是跨文化交際的核心問題,因此是跨文化心理學(xué)研究的重要范疇,其中價值觀模式的研究對跨文化交際學(xué)有重要的意義。(2)文化適應(yīng)問題研究。這是跨文化心理學(xué)研究的重點課題之一,專門探討文化適應(yīng)的模式、過程、策略等問題,以及“文化休克”現(xiàn)象等語言學(xué)語言學(xué)中,與跨文化交際學(xué)關(guān)系最為密切的是社會語言學(xué)和語用學(xué),社會語言學(xué)主要研究社會變量對語言使用的影響,特別關(guān)注語境在跨文化交際中的作用。/語用學(xué)專門研究語言使用的規(guī)則,而語言的使用與文化的關(guān)系非常密切。例如Leech的禮貌原則等社會學(xué)跨文化交際學(xué)所關(guān)注的社會身份、社會交往規(guī)范等都是受到社會學(xué)的影響。社會學(xué)中與跨文化交際學(xué)關(guān)系最為密切的領(lǐng)域是社會心理學(xué)。社會心理學(xué)探討的社會團體的感知、刻板印象、偏見等,也都是跨文化交際學(xué)重點關(guān)注的問題傳播學(xué)傳播學(xué)是跨文化交際研究的主要陣地,也是跨文化交際學(xué)的學(xué)科歸屬。傳播學(xué)對跨文化交際學(xué)的貢獻主要體現(xiàn)在建構(gòu)跨文化交際的理論上,Gudykunst的“陌生人理論”和“焦慮/不確定因素的管理理論”;Ting-Toomey的“文化身份協(xié)商理論”和“面子協(xié)商理論”等都是很有影響的跨文化交際理論框架跨文化交際學(xué)的主要內(nèi)容(10個)文化與交際這是跨文化交際領(lǐng)域的基本概念。文化被認(rèn)為是跨文化交際研究的核心概念,特別是文化的定義和文化的特征等是理解跨文化交際中文化影響的理論基礎(chǔ)。.價值觀與文化模式這是跨文化交際研究的核心問題之一,因為價值觀是影響跨文化交際的最重要的文化因素語言交際這是跨文化交際研究的基本內(nèi)容之一??缥幕Z言交際研究的主要內(nèi)容包括文化與語言的關(guān)系、語義和語用的文化差異、外語教學(xué)、翻譯等非語言交際這也是跨文化交際研究的一項基本內(nèi)容。例如霍爾《無聲的語言》就是研究非語言交際的經(jīng)典之作文化身份/認(rèn)同這是跨文化交際研究的另一項重要內(nèi)容。文化身份主要研究人的各種社會身份,如種族身份、地域身份等是如何參與跨文化交際的。文化身份研究是跨文化交際研究領(lǐng)域比較新的內(nèi)容,其中文化身份協(xié)商理論是比較重要的理論。文化適應(yīng)文化適應(yīng)一直是跨文化交際研究的重點課題之一。文化適應(yīng)的研究主要包括文化適應(yīng)的過程和模式,以及“文化休克”現(xiàn)象、成因和對策等跨文化交際的心理因素探討一些例如刻板印象、偏見、種族中心主義等對跨文化交際的影響,以及如何克服。研究目的是幫助學(xué)習(xí)者形成文化相對主義的態(tài)度和視角不同領(lǐng)域的跨文化交際主要研究教育、商務(wù)、醫(yī)療等領(lǐng)域中跨文化交際的問題跨文化交際能力這也是跨文化交際研究的重要領(lǐng)域。主要關(guān)注如何提高跨文化交際的有效性,如何培養(yǎng)跨文化意識等。學(xué)者特別強調(diào)留心、傾聽、反思、擱置價值判斷、移情等提高跨文化交際能力的策略跨文化交際訓(xùn)練這是跨文化交際研究中一個應(yīng)用性很強的分支,也充分體現(xiàn)跨文化交際學(xué)注重實踐的特點。訓(xùn)練模式主要有認(rèn)知型訓(xùn)練和體驗型訓(xùn)練模式。跨文化交際訓(xùn)練中的常用方法如“關(guān)鍵事件”、“文化敏感器”、案例分析等對于我們在教學(xué)中更好地派樣漢語學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力有借鑒意義跨文化交際的研究從西方最重要的跨文化交際學(xué)術(shù)期刊來看,目前的跨文化交際研究以基于大量數(shù)據(jù)分析的實證研究為主,特別是以量化的研究方法為主。另外的,一般文化的研究方法:客位(etic)特殊文化的研究方法:主位(emic)原本這兩個詞是語音學(xué)的術(shù)語,現(xiàn)在用于跨文化交際的研究中??臀谎芯浚簩芏嗖煌幕M行對比分析的基礎(chǔ)上,通過大量的數(shù)據(jù)統(tǒng)計分析,創(chuàng)建一個能對各種文化進行描述的理論框架,這是一種旁觀者的視角,因此被稱為客位研究Hofstede的文化尺度理論是一般文化研究的范例主位研究:研究者從圈內(nèi)人的角度觀察分析某一種文化,形成對這種文化的總體把握,因此被稱為主位研究斯圖爾特與貝內(nèi)特的《美國文化模式》、本尼迪克特的《菊與刀》就是特殊文化研究的代表中國的跨文化交際研究20世紀(jì)80年代跨文化交際學(xué)被引入中國1995哈工大成立中國跨文化交際學(xué)會胡文仲指出,中國的跨文化交際研究主要集中在以下幾個方面:(1)語言與交際的關(guān)系;(2)非語言交際(3)中西習(xí)俗對比(4)中西經(jīng)營管理模式比較(5)國民性研究(6)價值觀的研究中國的跨文化交際研究起步晚,歷史比較短,研究的范圍窄現(xiàn)在中國相關(guān)學(xué)者應(yīng)該思考的問題:如何建構(gòu)自己的跨文化交際理論框架;如何提高跨文化交際研究的原創(chuàng)性和改善研究方法;如何拓寬跨文化交際研究的領(lǐng)域和范圍3跨文化交際與漢語國際教育孔子學(xué)院和孔子課堂為漢語教學(xué)、中國文化傳播和跨文化交流提供了重要的窗口和平臺。在國外任教的漢語教師遇到的最大困難依次是:語言障礙、生活困難、心理和社會適應(yīng)問題、不了解當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)俗和習(xí)慣、教學(xué)理念與方式不同漢語教師學(xué)習(xí)跨文化交際的必要性主要體現(xiàn)在以下幾個方面:更好地理解中國文化建立敏銳的跨文化意識提高文化適應(yīng)的能力建立開放、寬容、尊重的文化態(tài)度提高在不同文化環(huán)境中進行漢語教學(xué)的有效性和針對性掌握培養(yǎng)學(xué)習(xí)者跨文化交際能力的方法和策略國際漢語教師的跨文化交際能力應(yīng)該包括:跨文化交際的能力(基本素質(zhì));跨文化交際的教學(xué)能力(專業(yè)素質(zhì))針對跨文化交際的能力外語教育領(lǐng)域?qū)W者FANTINI的定義跨文化交際能力是“一種與語言和文化不同的人們進行有效而得體的交往所需要的綜合能力”。包括四個要素:(1)跨文化交際的知識(2)跨文化交際的技能(3)跨文化交際的態(tài)度(4)跨文化意識(注:跨文化意識是跨文化交際能力的核心要素!?。┽槍缥幕浑H的教學(xué)能力第二章.文化與交際1.文化文化是跨文化交際的一個核心問題。文化為交際提供了行為指南,也影響人們對其他人交際行為的解釋。文化的定義在書中,我們采用的是跨文化交際學(xué)者BRISLIN的文化定義:文化是大多數(shù)說同一種語言和住在一起的人們所分享的價值和觀念,這些價值和觀念是世代相傳的而且為人們提供對日常行為的指導(dǎo)。文化的要素SAMOVAR、PORTER、MCDANIEL認(rèn)為以下文化要素與跨文化交際有密切的關(guān)系歷史宗教(例如:基督教的平等博愛思想、猶太教的正義觀念、佛教的輪回以及因果報應(yīng)觀念)社會組織(家庭是最重要和最基本的社會組織)語言(語言是文化的核心要素之一,語言是文化的重要組成部分)HOFSTEDE、G.J.HOFSTEDE從另外一個角度談到了文化的要素。他們把文化比喻成一個洋蔥,包含了以下四個層次象征符號(這是文化的最外層)英雄人物(了解人們崇拜的英雄所代表的品格,也就在很大程度上理解了一種文化的價值取向)禮儀(禮儀是每種文化對待人和自然的觀念的獨特表達方式)價值觀(價值觀是文化的核心,雖然處于最深層但是可以通過習(xí)俗表現(xiàn)出來)文化的分類與跨文化交際更相關(guān)的文化概念是客觀文化與主觀文化、主導(dǎo)文化與亞文化客觀文化與主觀文化客觀文化指的是文化的社會制度及人工制品主觀文化指的是文化的心理特征,包括觀念、價值及思維方式但是,主觀文化與跨文化交際的關(guān)系更密切。因為跨文化交際的誤解主要出現(xiàn)在主觀文化的層次。學(xué)習(xí)客觀文化可以增加關(guān)于文化的知識,學(xué)習(xí)主觀文化則可以提高跨文化交際的能力主導(dǎo)文化與亞文化主導(dǎo)文化是指在一個社會掌握權(quán)力的人群所代表或體現(xiàn)的文化亞文化是指一些群體在分享主導(dǎo)文化的同時又體現(xiàn)出的獨特的文化特征。亞文化的另外一種說法是“共文化”文化的特點1文化是后天習(xí)得的(人類學(xué)家把文化習(xí)得的的過程叫做“文化融入”,社會學(xué)家把它叫做“社會化”。)文化習(xí)得在大多數(shù)情況下是無意識的學(xué)習(xí),主要方式有觀察、模仿和交流等。2文化是共享的,并世代相傳3大部分文化是無意識的霍爾運用著名的“冰山”理論來描述文化的特征。他認(rèn)為文化就像大海中的冰山一樣,只有十分之一是露出水面的,另外的都是隱藏在水中的。大部分文化是隱性的,存在于人們的意識之外,比如價值觀、信仰等,霍爾把后部分文化叫做“深層文化”。4文化是象征性的GEERTZ指出文化體現(xiàn)在象征符號中的意義系統(tǒng)。語言是人類最重要的象征符號。文化不僅體現(xiàn)在語言這種象征符號中,也體現(xiàn)在非語言的象征符號中(比如手勢表情、身體接觸等這些都具有特殊的文化含義)5文化是動態(tài)的2.交際有人認(rèn)為交際是一個動態(tài)的過程;交際是編碼和解碼的過程;溝通是雙方經(jīng)由交換符號,來建立一個有相互依賴關(guān)系的互相影響的系統(tǒng)。所以交際的本質(zhì)特征:1交際是一個動態(tài)的過程2交際是一種符號性的活動3交際是編碼和解碼同時發(fā)生的互動性活動4交際包含了意義的協(xié)商和共建交際的要素1傳送者2信息(交際的內(nèi)容,也是傳送者進行編碼的外在表現(xiàn)形式)3編碼4解碼5媒介(也被稱為渠道)6反饋(也就是別人接收了信息后進行反應(yīng),有了反饋才說明交際是互動性的)7噪音(是指可能阻礙交際進行的因素)交際的特點交際是象征性的(交際最重要的象征符號是語言,很多學(xué)者強調(diào),象征符號的含義是主觀的、任意的、約定俗成的)交際是動態(tài)的過程(交際的編碼與解碼、信息的傳遞和接收是同時進行的。交際作為一種過程還體現(xiàn)在它的連續(xù)性、復(fù)雜性、不可重復(fù)性和不可逆轉(zhuǎn)性)交際涉及意義的協(xié)商和共建(Ting-Toomey認(rèn)為交際中的信息包含兩種意義:內(nèi)容意義和關(guān)系意義。內(nèi)容意義靠語言來傳遞,關(guān)系意義靠非語言行為來推測)交際發(fā)生在意識的各個層面(語言行為大多是有意識的,而非語言行為大多是無意識的。例如:收禮物的不同態(tài)度交際是在特定語境中發(fā)生的(最經(jīng)典例如:醫(yī)生說的“你最近怎么樣。這句話在不同場合有不同含義)3.文化對交際的影響文化與交際的關(guān)系霍爾:文化是交際,交際是文化。(但是其實文化關(guān)注的是結(jié)構(gòu),交際關(guān)注的是過程)Samovar、Porter、MCDANIEL指出,文化對交際的作用體現(xiàn)在:文化影響人們的感知;文化影響人們的語言行為;文化影響人們的非語言行為GduyKUNST、Kim認(rèn)為影響體現(xiàn)在:文化指導(dǎo)人們的交際行為;文化指導(dǎo)人們?nèi)绾谓忉寗e人的交際行為總之,文化是從兩個方面影響交際的:感知方面和行為方面。GUDYKUNST與Kim還從另外的角度指出文化對交際的影響:文化規(guī)范的層面;個人的層面文化與感知首先,文化影響人們對外部刺激的選擇。(因紐特人對冰雪的感知)其次,文化影響人們對外部刺激的分類。(飲食文化對烹飪方法的分類;亞洲文化對親屬稱謂的分類)第三,文化影響人們對外部刺激的意義聯(lián)想。(陳國明的觀點,例如中國與美國學(xué)生對顏色的不同感知)最后,文化影響人們對外部刺激的解釋。(不同國家學(xué)生在課堂上的表現(xiàn))文化與交際行為文化的特征之一就是它為行為提供指南(例如有人用“風(fēng)”來比喻文化與行為的關(guān)系。)文化影響飲食行為文化還影響人們的衣著打扮文化影響居住方式,而居住方式在某種程度上又影響了人際交往方式人們的出行方式也與文化有關(guān)除了衣食住行之外,人與人交往的方式也受到文化的深刻影響。總之,文化為我們的日常生活和人際交往制定了行為準(zhǔn)則,來自不同文化的人所表現(xiàn)的交際行為特點受到他們自身文化的影響。但需要指出的是,文化不是唯一的影響因素,有的西方學(xué)者將人們的行為分成:普遍性的、文化性的、個體性的第三章.價值觀與文化模式價值觀對跨文化交際的影響最大,價值觀是文化的核心,體現(xiàn)了一種文化的本質(zhì)特征。價值觀價值觀具有以下本質(zhì)特征:價值觀不是實際的行為,而是關(guān)于行為的規(guī)則;價值觀是一套關(guān)于什么是真善美的標(biāo)準(zhǔn)系統(tǒng);這些規(guī)則和標(biāo)準(zhǔn)是用來判斷和指導(dǎo)人們的行為的;價值觀不是個人的喜好或者傾向,而是一種集體的文化意識。價值觀的分類Rokeach把文化價值觀分為兩類:一是終極性價值觀;一是工具性價值觀終極性價值觀是關(guān)于生命、生存等終極目標(biāo)的價值觀,而工具性價值觀是關(guān)于道德和能力的價值觀。價值觀的特點價值觀屬于深層文化霍爾把文化比喻成“冰山”,價值觀位于“冰山”的底層。G.Hofstede與G.J.Hofstede把文化比喻成“洋蔥”,價值觀位于這個“洋蔥”的核心。這都說明了價值觀在文化中的基礎(chǔ)和核心位置,也說明價值觀是隱而不見的、無意識的。價值觀是人們行為的指南價值觀對人們行為的指導(dǎo)表現(xiàn)為兩個層面:一是規(guī)定人們自身的交際行為是否正確或者得體;二是影響人們對于其他人交際行為是否得體的解釋和判斷。價值觀既是穩(wěn)定的,也是變化的例如中國人的金錢觀和性觀念等隨著經(jīng)濟的迅速發(fā)展和全球化的影響,發(fā)生了很大的變化。而西方人征服自然的觀念也隨著全球氣候變暖和自然環(huán)境的惡化而有所改變不同文化的價值觀既有相同的也有不同的成分例如西方人重視隱私、自由等。中國文化重視和諧、孝順價值觀被違背時會引起情感上的強烈反應(yīng)例如一些“文化休克”的現(xiàn)象價值觀的理論研究主要有三種有影響的價值觀模式理論首先是價值取向理論其次是文化尺度理論接著是高語境文化和低語境文化理論Kluckhohn和Strodtbeck的價值取向理論他們是美國的人類學(xué)家,他們的價值取向理論是最古典的價值觀理論。這種理論是說:無論一個人來自哪種文化,他都必須面對人類的五個最基本問題,如何回答這五個問題就表現(xiàn)了不同的價值取向。第一個問題,人性的本質(zhì)。對人性本質(zhì)的解釋有三種:人性善、人性惡、人性既善又惡西方文化受到“原罪說”的影響,認(rèn)為人的本性是邪惡的。信奉佛教和信仰儒家思想的人大多相信人性善。美國文化受清教的影響,曾相信人性惡,但是他們現(xiàn)在覺得人性可以通過自我約束和行善,最終成為完美的人。第二個問題,人與自然的關(guān)系。也同樣有三種價值取向:征服自然、順從自然、與自然和諧相處。西方工業(yè)化國家認(rèn)為人類有能力改造自然,而深受佛教文化影響的泰國、老撾等亞洲國家則采取與自然和諧相處的態(tài)度。中國傳統(tǒng)文化也主張與自然和諧相處。印度文化、部分拉美文化以及美國印第安人文化采取順從自然的態(tài)度,他們認(rèn)為冥冥之中有一種超自然的力量主宰人類的命運。第三個問題,時間的取向。對待時間有三種不同的取向:強調(diào)過去、現(xiàn)在和未來中國日本韓國英國等國家重視歷史傳統(tǒng),強調(diào)對祖先的敬仰和緊密的家庭紐帶。墨西哥等拉美國家認(rèn)為只有現(xiàn)在是最真實和可以把握的。美國文化則是典型的未來取向的文化,他們認(rèn)為未來會比現(xiàn)在更美好,恪守傳統(tǒng)的人往往受到嘲笑。第四個問題,行動的取向。強調(diào)行動、強調(diào)靜止的存在、強調(diào)發(fā)展的存在。美國是典型的強調(diào)行動的文化,會以一個人的行為和成就來衡量他是否成功,而不考慮其出身和背景等因素。拉美國家如墨西哥的文化強調(diào)靜止存在的文化,認(rèn)為人和事件是自然形成的,不需要太多人為的干預(yù)。而強調(diào)發(fā)展取向的文化更重視人格的成長和發(fā)展,重視那些可以給人格發(fā)展帶來益處的活動,許多信奉佛教的人具有這種行動的取向第五個問題,人與人的關(guān)系。人與人的關(guān)系有三種取向:權(quán)威的關(guān)系、集體的關(guān)系、個體主義的關(guān)系阿拉伯國家中的一些王國是權(quán)威關(guān)系取向文化的代表。東亞國家的文化是比較典型的集體取向的文化,在中國和韓國,家庭關(guān)系至關(guān)重要,家庭在很大程度上影響了個人的選擇。美國和西歐國家的文化是比較典型的個體主義關(guān)系取向但是不可否認(rèn),這個模式也有一定的局限性。首先,很多文化并不只是具有單一的價值取向。另外,價值取向也是發(fā)展變化的。HOFSTEDE的文化尺度理論個體主義與集體主義這是區(qū)別不同價值觀和文化模式的最重要的文化尺度,也是比較中西方文化的核心理論框架之一。個體主義和集體主義最主要的區(qū)別是對自我與集體關(guān)系的認(rèn)識。當(dāng)然,不同人對集體的認(rèn)識是不同的,日本人認(rèn)為最重要的集體是公司,中國人和拉丁美洲人來說,最重要的集體是家庭,對非洲人來說最重要的集體是部落。另一個明顯差異是對內(nèi)團體和外團體的態(tài)度。個體主義文化的人傾向于對所有的人采取一致的原則,而集體主義文化則嚴(yán)格地區(qū)分內(nèi)團體和外團體。個體主義與集體主義價值觀對于跨文化交際的影響主要表現(xiàn)在對自我和集體的認(rèn)識及相關(guān)問題的處理方式上。權(quán)力距離權(quán)力距離是指社會地位低的人對社會上權(quán)力不平等分布的接受程度。權(quán)力距離大的文化中,人們認(rèn)為權(quán)力不平等現(xiàn)象是社會的基本事實,所以這種差別會被強化;權(quán)力距離小的文化中,雖然有權(quán)力不平等的現(xiàn)象,但是這種不平等被盡量淡化。權(quán)力距離影響了跨文化的交際。男性文化與女性文化男性文化崇尚決斷/自信/雄心/競爭等特質(zhì),女性文化推崇關(guān)懷/合作/謙虛等品質(zhì)。瑞典丹麥等北歐國家的文化屬于女性特征明顯的文化,日本意大利菲律賓等國家則具有較明顯的男性文化社會的特征。美國也更多地表現(xiàn)出男性文化特征。中國在某種程度上也是男性文化特征比較明顯。男性文化和女性文化的不同價值觀也影響了跨文化交際。首先表現(xiàn)為對性別角色的看法和期待。不確定性回避指的是一種文化中人們對不可預(yù)測的情況感到緊張的程度。不確定性回避程度低的國家有美國和北歐國家等,回避程度高的國家有希臘/葡萄牙/日本/秘魯?shù)葒?。中國文化在一些方面也呈現(xiàn)出比較高的不確定性回避程度。不確定性回避程度的不同在教育領(lǐng)域的跨文化交際中表現(xiàn)的比較明顯。比如學(xué)生是按部就班地按照老師地計劃學(xué)習(xí)還是更喜歡自由開放的環(huán)境,更強調(diào)有主動性和創(chuàng)造性,自主解決問題。5.長期導(dǎo)向和短期導(dǎo)向因為這個尺度所涉及的東西都是儒家所提倡的價值觀,所以這個尺度也叫做“儒家動力”。具有長期導(dǎo)向的國家強調(diào)推遲享受/投資未來/比別人更努力工作/對孩子的教育有最高期望?;魻柕母哒Z境文化和低語境文化理論根據(jù)霍爾的觀點,高語境文化與低語境文化最主要的區(qū)別是在語言交流方面。低語境文化傾向于使用直接的語言交際風(fēng)格。包括四個方面:(1)不特別強調(diào)情景或語境(2)重要的信息通??棵鞔_的語言交流來傳遞(3)自我表達、流利的語言和雄辯的講話受到推崇(4)直接表達自己的意見并試圖說服別人接受自己的觀點高語境文化具有以下幾個特點:(1)不強調(diào)明晰的語言信息(2)重要的信息通常靠情景性的線索來傳遞(地點、時機、情景、關(guān)系)(3)崇尚人際關(guān)系的和諧,在交流中使用模棱兩可的語言和保持沉默的傾向(4)人們試圖繞圈子、避免對別人直接說“不”Ting-Toomey舉例子(對于鄰居夜晚音樂聲音太大的事情的不同對待方式)這兩種文化和個體主義與集體主義的兩種價值觀模式有一定的關(guān)聯(lián)。個體主義文化的人認(rèn)為直接坦率的方式是誠實的表現(xiàn),因此比較傾向于使用低語境的交際方式。而集體主義文化的人有很強的面子觀念,注重考慮別人的感受和面子,因此往往使用高語境的表達方式。注:中國是高語境文化的國家。我們說“只可意會不可言傳”人們喜歡使用含蓄委婉的方式表達反對意見或者不愉快的感情,對于別人的信息經(jīng)常依靠非語言的線索和語境來推測真實的意圖或微妙的含義。美國則是典型的低語境文化的國家。低語境文化和高語境文化的差異是引起跨文化交際誤解的主要原因之一。3.中美文化模式文化模式是融合了價值觀和信仰的系統(tǒng)。了解了一種文化的文化模式,就能把握這種文化的本質(zhì)特點。但是要注意,概括一種文化模式是很困難的,因為文化具有多元性和動態(tài)性,對文化模式的概括很容易出現(xiàn)過度概括的傾向。中國文化模式幾個方面的價值觀比較集中地體現(xiàn)了中國文化模式的特點。1.集體主義#把個人看作是集體的一部分,以集體作為參照來認(rèn)識自我,是中國人集體主義價值觀的重要特征。人類學(xué)家許良光指出,中國人的“自我”概念比西方人大。當(dāng)個人目標(biāo)與集體利益發(fā)生沖突的時候,中國文化傾向于為了集體的利益犧牲個人的目標(biāo)。#追求內(nèi)團體的和諧是中國人集體主義價值觀的另一個重要特點。2.以家庭為中心對中國人來說,最重要的集體是家庭。但要注意的是,中國人對“家庭”的概念外延比西方人大。中國人家庭觀念的核心是孝順?;ハ嘁揽渴侵袊彝サ囊粋€重要特點。中國人以家庭為中心的價值觀影響了人們的社會交往。但反面,這也可能導(dǎo)致“任人唯親”的現(xiàn)象,甚至是為了親情而犧牲原則3.尊重傳統(tǒng)中國人常常為自己國家悠久的文化傳統(tǒng)而自豪,對古代的英雄也充滿景仰的感情。對傳統(tǒng)的尊重還表現(xiàn)為對老人和長輩的尊重。尊重傳統(tǒng)的另一種表現(xiàn)是追求穩(wěn)定性4.等級觀念中國古代社會有較明顯的等級觀念。例如孔子所說“君君臣臣父父子子”。雖然受到西方文化那種宣揚“平等”的影響,但是日常生活中我們依然可以看到一些等級觀念的影響。傳統(tǒng)等級觀念的影響體現(xiàn)在人們對稱呼的使用上。5.面子觀念首先,中國人非常重視自己的面子,特別在意自己在公眾中的形象,在意輿論的評價和周圍人對自己的看法,別人的意見或輿論往往成為自己行為的動機或準(zhǔn)則。而且,中國人不僅重視自己的面子,還重視別人的面子。Ting-Toomey認(rèn)為,個體主義文化與集體主義文化在面子觀念上的主要區(qū)別是前者更重視個人的面子,而后者則更重視共同的面子和別人的面子。追求與自己內(nèi)團體成員的和諧關(guān)系,是中國人重視面子的重要的文化原因。6.重視人情重視人情是中國人人際交往的重要價值觀之一。例如“有朋自遠方來不亦樂乎”中國人也很重視回報別人的“人情”,例如我們所說的“禮尚往來”美國文化模式美國文化是西方個體主義文化的典型代表。因為美國人的價值觀也存在差異,所以這里討論的是美國主流文化所體現(xiàn)的文化模式,或者說是大多數(shù)美國人身上所表現(xiàn)出的文化特點。概括起來主要有幾個方面。1.個體主義個體主義是美國人最重視的價值觀,也是美國文化最突出的特點。美國的個體主義價值觀表現(xiàn)為重視個人的獨立、隱私、自力更生、首創(chuàng)精神和自我實現(xiàn)等。2.平等觀念美國人追求平等,是追求教育和工作機會的平等。平等的觀念使美國人在人際交往中崇尚隨意、非正式的方式。3.強調(diào)變化和進步美國文化是典型的未來取向的文化。美國人對于未來有樂觀的信念,認(rèn)為變化會帶來進步、發(fā)展和成長。所以美國人經(jīng)常變換工作和居住環(huán)境4.物質(zhì)享受美國人認(rèn)為舒適的生活是人生重要的追求目標(biāo)之一。同時美國人信奉消費主義價值觀,認(rèn)為追求金錢和物質(zhì)享受是合理自然的。5.科學(xué)與技術(shù)美國人對科學(xué)技術(shù)非常推崇,對科學(xué)技術(shù)的推崇來源于對理性主義的信仰。在工作環(huán)境中,美國人很重視科學(xué)證據(jù),用調(diào)查數(shù)字和分析數(shù)據(jù)說話。在科學(xué)研究中,崇尚實證主義的研究方法,重視量化研究的成果。6工作與娛樂美國文化是行動取向的文化。美國人重視工作的計劃性、準(zhǔn)時性和最后期限的概念,但同時也重視休閑生活,把娛樂看作是對工作的獎賞和調(diào)劑。7競爭意識美國人對待競爭的態(tài)度是很積極的。他們認(rèn)為自由競爭有利于社會的進步,每個人都會在競爭中獲益,特別是經(jīng)濟領(lǐng)域的競爭會給社會帶來繁榮,給顧客帶來實惠。第四章.跨文化的語言交際語言交際是跨文化交際最主要的方式。語言不僅是交際的工具,而且是文化的載體。正是語言與文化的緊密關(guān)系,使語言交際成為跨文化交際研究的核心內(nèi)容之一。理解語言與文化的關(guān)系,理解語言交際的跨文化差異,對漢語教師而言至關(guān)重要。1.語言與文化薩丕爾—沃爾夫假說這兩個人探討了語言與世界觀、思維、文化之間的關(guān)系,提出了著名的假說。薩丕爾的主要研究對象是北美印第安人的語言,他認(rèn)為,物質(zhì)環(huán)境中的事物在語言中被命名,一定是因為它們具有文化上的重要性。例如:他們語言對峽谷的分類和命名就很詳細,這是因為峽谷對印第安人的生活具有特殊的意義。薩丕爾認(rèn)為,詞語分類的詳略程度反映了人們對周圍世界的興趣和感知程度。沃爾夫是薩丕爾的學(xué)生,他主要研究興趣是語法中所體現(xiàn)的意義結(jié)構(gòu)與特定思維模式的關(guān)系。英語和印第安人的霍皮語對于時間和空間有不同的表達方式。從而他認(rèn)為,時間和事物的概念不是由所有人的經(jīng)歷所決定的,而是取決于他們所使用的語言的特點?;谶@樣的研究,薩丕爾和沃爾夫提出了他們的假說:語言不僅表達和反映了思想,而且還塑造了人們的思想和世界觀。由于這個假說強調(diào)語言對于思維的決定性作用,所以也被稱為“語言決定論”。但是這個假說沒有很好地得到佐證,后來沃爾夫修正了這個觀點。經(jīng)過修改的假說提出了語言與文化相互影響的觀點,因此被稱為“語言相對論”。薩丕爾—沃爾夫的假說主要包含三層含義:(1)不同的語言以不同的方式感知和劃分現(xiàn)實世界(2)一個人所使用的語言結(jié)構(gòu)影響他感知和理解世界的方式(3)講不同語言的人感知世界是不同的。這個理論對跨文化語言交際的研究有很大啟發(fā)。很多學(xué)者也都相信:語言和文化是相互作用的,不同的語言模式會導(dǎo)致人們對世界的認(rèn)識的不同。語言與價值觀Agar認(rèn)為文化存在于語言中,語言中充滿了文化。Kramsch認(rèn)為:語言表達了文化,體現(xiàn)了文化,象征了文化。語言與文化的關(guān)系最直接的表現(xiàn)是語言表達了人們對世界的看法、態(tài)度和價值取向。個體主義和集體主義是兩種不同的價值取向,我們可以從世界各地的諺語當(dāng)中看到不同文化的人是如何看待個人與集體的關(guān)系的。(舉例)對于語言在交際中的作用,不同的格言諺語都表達了不同的態(tài)度和價值取向。中國和日本的文化都屬于高語境文化,講究“此時無聲勝有聲”,而美國文化是低語境文化,重視直接的語言表達。(諺語格言舉例)當(dāng)然,不同文化的人們會分享一些共同的價值觀,比如漢語和英語中都有格言或者諺語表達了時間觀念、奮斗觀念、健康觀念等。2.語義與文化詞義與文化詞匯與文化的關(guān)系最為密切和直接,對跨文化交際的影響也很突出。語言的功能之一是表達意義。但是語言的漢語不具有普遍性,受到文化和語境的制約。造成跨文化交際中的誤解的往往不是詞語的概念意義,而是附加意義。英國語言學(xué)家Leech就把語言的意義分為七種類型:概念意義、內(nèi)涵意義、風(fēng)格意義、感情意義、聯(lián)想意義、搭配意義和主題意義但是更多的學(xué)者把詞匯的意義簡單分為“指示意義”和“內(nèi)涵意義”。指示意義往往是概念意義,也就是詞典上寫明的意義;內(nèi)涵意義包括了象征意義、聯(lián)想意義、風(fēng)格意義、感情色彩等成分。中國學(xué)者關(guān)世杰根據(jù)詞語的指示意義和內(nèi)涵意義把跨文化交際中使用的詞匯分成五種:重合詞匯、平行詞匯、全空缺詞匯、半空缺詞匯和沖突詞匯其中,半空缺詞匯和沖突詞匯容易成為跨文化交際的障礙。因為這些詞匯的概念意義相同,而象征意義和感情色彩不完全相同甚至完全相反。顏色詞、動物詞、數(shù)字詞這幾類詞匯的象征意義和感情色彩存在很大的文化差異。顏色詞的內(nèi)涵意義受到文化的制約。例如“紅色”、“白色”、“黃色”等因為顏色詞在不同文化中具有不同的象征意義,所以在跨文化交際中也會因此產(chǎn)生誤會。不同的文化對待每種動物的態(tài)度不同,動物詞便有了不同的象征意義和聯(lián)想意義。例如“龍”、“狗”、“貓頭鷹”、“蝙蝠”、“牛”由于不同語言中的動物詞具有不同的象征和聯(lián)想意義,跨文化交際中會很容易產(chǎn)生笑話和誤解。數(shù)字詞也是在不同文化中有不同的象征意義。例如“八”、“四”、“九”、中國人崇尚偶數(shù),因為偶數(shù)象征著和諧與圓滿。但是日本和韓國人更喜歡單數(shù)。而且韓國人最喜歡數(shù)字3,因為它們認(rèn)為3是陰陽的完美結(jié)合,但是在越南文化中,數(shù)字3是不吉利的。在西方文化中國,“7”是一個吉祥數(shù)字,這與基督教的信仰有關(guān),7在它們看來代表完成和圓滿。但是中國人卻不喜歡數(shù)字7.了解數(shù)字詞語在不同文化中的特定含義,能讓我們更好地與不同文化的人們交流。禁忌與委婉語禁忌是人類社會普遍存在的文化現(xiàn)象,人們對諸如生老病死、隱私等許多方面多有避諱,因此產(chǎn)生了大量委婉語。很多文化對死亡、疾病和排泄等方面有忌諱,需要用委婉語來表達。但是不同文化避諱的內(nèi)容并不完全相同。例如“性”(中國與美國對待它的態(tài)度是委婉與直接的差異)、“胖”(美國避諱說別人胖了,但是中國人說這個是常用的見面寒暄語,沒有任何的惡意或者冒犯)、“老”(美國文化崇尚年輕活力和變化的價值取向,所以他們避諱這個詞,但是漢語當(dāng)中卻多數(shù)是褒義的)了解各國的語言禁忌和委婉語對跨文化交際有重要意義,因為違反了禁忌常常會造成對別人的冒犯、給人留下不禮貌的印象。敬語與謙辭在很多國家的語言中,敬語都是非常重要的禮貌手段,人們會根據(jù)對方的地位、年齡、輩分以及與對方的親疏關(guān)系來選擇適當(dāng)?shù)木凑Z。顧曰國認(rèn)為,貶己尊人是中國人重要的禮貌準(zhǔn)則之一,因此中國人對別人使用敬語的同時對自己使用謙辭。例如“敝人、在下、家父、賤內(nèi)、拙見、寒舍”等。如何使用敬語和謙辭不僅關(guān)系到禮貌,而且往往反映一個人的文化修養(yǎng),使用不當(dāng)會帶來尷尬和誤解。權(quán)力距離是影響中國人選擇是否用敬語的重要因素,對于職位、年齡、輩分比自己高的人一般要用“您”。親疏距離是影響歐洲人使用敬語的一個重要因素。3.語用與文化語言除了表達意義意外,還有用來實施行為的功能。語言跟文化的密切關(guān)系不僅體現(xiàn)為語言表達了文化內(nèi)容,而且體現(xiàn)了語言使用的規(guī)則受到文化的影響。禮貌原則與策略Leech指出禮貌原則包括這些準(zhǔn)則:得體準(zhǔn)則慷慨準(zhǔn)則贊揚準(zhǔn)則謙虛準(zhǔn)則一致準(zhǔn)則同情準(zhǔn)則但要注意的是不同文化對于禮貌的各項準(zhǔn)則的重視程度不盡相同。例如東方(謙虛準(zhǔn)則)西方(得體準(zhǔn)則)顧曰國指出中國人禮貌的四個特征:尊重、謙遜、熱情、文雅,并且提出了中國人的五條禮貌準(zhǔn)則:貶己尊人準(zhǔn)則(最重要)稱呼準(zhǔn)則文雅準(zhǔn)則求同準(zhǔn)則德、言、行準(zhǔn)則禮貌與面子的觀念相關(guān)。相關(guān)學(xué)者BROWN和LEVINSON認(rèn)為,面子就是一個人在公眾面前要努力獲得的個人形象。他們認(rèn)為,每個交際參與者都有兩種面子需求:積極面子和消極面子。消極面子就是指不希望別人強迫自己,希望自己的行為不受別人的干涉、阻礙,有自己選擇行動的自由。禮貌策略的使用程度受到以下幾個因素的制約:說話人與聽話人的權(quán)力距離說話人與聽話人的社會距離言語行為的強加程度注意:在等級觀念比較強的文化中,權(quán)力距離是影響人們使用禮貌策略的最重要因素,而在強調(diào)平等的文化中,社會距離可能是影響禮貌策略使用的主要因素。稱呼語稱呼是語言交際中最頻繁出現(xiàn)的言語行為,稱呼語分為面稱和敘稱,稱呼形式包括親屬稱呼和社交稱呼。在這里所說的傾向于面對面交際的社交稱呼。在社會交往中使用親屬稱謂是大多數(shù)集體主義文化的特點,反映了家庭關(guān)系在人際交往中的重要性。中國人有親屬稱謂泛化的傾向,亞洲的很多其他國家都有這樣的特點。在英語國家,親屬成為很少在社交場合使用。在大多數(shù)文化中,使用“職銜+姓”是禮貌而且正式的稱呼形式。相對而言東亞國家更多使用的是“姓+職銜”。免姓稱名也是一種容易引起跨文化誤解的稱呼方式。西方人在兄弟姐妹之間、朋友之間、上下級之間都經(jīng)常使用這樣的方式。而在中國文化中,一般只有家人和朋友之間才會這樣稱呼,表示的是他們之間的親近關(guān)系。通稱也是一種普遍使用的稱呼方式。英語里經(jīng)常有的是“MR+姓、MISS+姓”等,對于陌生人則是用SIR或者MADAM。稱贊語稱贊是人際交往中一個重要的言語行為,稱贊的主要功能是建立良好的社會關(guān)系。它的功能包括打招呼、感謝、表示抱歉、引出話題等。稱贊語在語言形式上是高度格式化的。例如英語的稱贊語通常是這幾樣:NP+is/look+adjI+like/love+nppron+is+adj.+np根據(jù)他們研究,英語稱贊語中出現(xiàn)最多的五個形容詞是:nice、good、beautiful、pretty、great稱贊語的跨文化差異體現(xiàn)在稱贊的頻率、內(nèi)容和對象方面。Barnlund與Araki的研究顯示,美國人稱贊別人的頻率遠遠高于日本人。在稱贊外貌方面中國人與美國人有很大不同。相對來說,美國人經(jīng)常稱贊別人的外貌。但通常是針對于衣著打扮的,并不是評價別人的長相。稱贊行為中最大的跨文化交際差異體現(xiàn)在對稱贊語的回答方式上。Holmes把對稱贊語的回答方式分為:接受、拒絕和回避。英語國家的人一般是接受,中國人常常進行否定。如leech說的那樣,英美人在稱贊回應(yīng)方式上遵循的是一致準(zhǔn)則,中國人遵循的是謙虛準(zhǔn)則。要注意的是,中國人對于外貌方面的稱贊大多是回答“謝謝”或者“是嗎”,對才能和表現(xiàn)方面的稱贊大多表示否認(rèn),原因是中國人把對外面的稱贊看做是一種客套話,而把對才能或者表現(xiàn)的稱贊看作是真正的稱贊,因此回答的時候避免自我贊揚?!笆菃帷痹谟⒄Z中有否定的含義,有懷疑語氣,但是中國人說這個只是代表間接的接受,反映了中國人講求含蓄的特點。道歉語道歉也是交際中常見的言語行為。道歉是一種補救措施,它的基本功能是對冒犯行為進行補救,從而恢復(fù)社會關(guān)系的平衡和諧。中國人和西方人在道歉的使用場合和表達形式上存在著很大差異。HOLMES認(rèn)為道歉策略主要包括四種:明確道歉解釋或說明原因承擔(dān)責(zé)任對未來做出承諾道歉語也是一種在語言形式上高度格式化的言語行為。道歉語中大多包括直接道歉和承擔(dān)責(zé)任兩個部分。道歉行為的跨文化差異主要是在內(nèi)容、頻率以及影響道歉的社會文化因素方面。HOLMES認(rèn)為,英語中的道歉內(nèi)容大致分為:碰撞身體、打斷談話、社交失態(tài)、占用時間、損壞物品、帶來不便。中國人在社交失態(tài)和碰撞身體方面較少道歉。權(quán)力距離和社會距離對不同文化的道歉語產(chǎn)生了不同的影響。(例如開會中,下屬或者上司遲到了之后的言語行為)跨文化交際中經(jīng)常出現(xiàn)道歉語的誤用情況。請求語請求是一種指令性的言語交際行為,說話人發(fā)出請求的意圖是讓聽話人按照自己的意愿去做某件事,由于對方是“受損”的一方,請求語在本質(zhì)上是“無理”的,因此需要使用禮貌策略來補償對方的“損失”。請求是各種言語行為中最復(fù)雜也是最具有跨文化差異的言語行為之一。ERVIN-TRIPP把英語中請求行為的表達方式分為六種:陳述型、命令型、包孕命令型、請示型、提問型、暗示型祝畹瑾把漢語的請求行為也分為幾種:詢問式(可不可以、能不能)含有“請、麻煩、勞駕您”祈使句一般疑問句一般祈使句暗示句陳述句請求的言語行為與禮貌的關(guān)系非常密切。一般來說,越是間接的請求顯得越為禮貌。判斷請求行為是否禮貌是受到文化的制約的。權(quán)力距離是影響漢語請求語的一個重要因素。但是在英語中,無論說話人的地位如何都應(yīng)該避免使用簡單的祈使句來表達請求,而應(yīng)該使用間接的疑問句形式。4.語言交際風(fēng)格與文化交際風(fēng)格是指說話的特點。交際風(fēng)格體現(xiàn)了特定文化的人們理解和使用語言的方式,因此交際風(fēng)格與文化關(guān)系密切。Brislin認(rèn)為,交際風(fēng)格的不同是造成跨文化交流障礙最重要的因素之一。直接與間接的交際風(fēng)格是低語境和高語境文化的重要體現(xiàn),也是中西方文化在交際風(fēng)格方面最顯著的差別。語言交際風(fēng)格往往是價值觀的外在反映。個體主義和集體主義文化對交際風(fēng)格有直接的影響。個體主義文化強調(diào)尊重個人的隱私,喜歡使用直截了當(dāng)?shù)姆绞奖砻髯约旱目捶ā#绹幕┒w主義文化注重人際關(guān)系的和諧,喜歡采取委婉間接的方式表達自己的意圖。(東亞國家文化)交際風(fēng)格還與面子的觀念有關(guān)。(東亞國家的人會為了維護自己的和對方的面子而采取適當(dāng)?shù)脑捳Z)交際風(fēng)格的不同可能是東亞國家的人和西方人在跨文化交流中感到最困惑和沮喪的方面、謙虛與自信的交際風(fēng)格這是東西方文化中另一種比較明顯的交際風(fēng)格差異,也是一種容易引起跨文化誤解的交際風(fēng)格差異。中國人崇尚謙虛的美德,在語言表達上也盡量低調(diào)、含蓄。而西方文化卻強調(diào)自信和直接表達。謙虛或者自信的交際風(fēng)格也是價值觀的體現(xiàn)。個體主義文化強調(diào)人的自信和爭先精神,追求與眾不同。而集體主義文化強調(diào)個人與集體的和諧,崇尚謙虛的美德和含蓄的表達方式。中國人謙虛和含蓄的風(fēng)格在與西方人交流中可能會引起誤解。歸納與演繹的交際風(fēng)格中西方文化在語言交際風(fēng)格方面另一個明顯的不同點是話題的引入方式。亞洲人通常是“主題-評論”的說話順序,主要的觀點在等到有充足的背景性介紹之后才提出來,或者在經(jīng)過了很長一段時間的寒暄之后才引入正題。西方人大多在談話開始就開門見山地提出主要觀點,然后再提出論據(jù)加以說明。所以我們把中國人的方式稱為“歸納式”,而西方人的方式則為“演繹式”。采用歸納式還是演繹式的談話方式體現(xiàn)了人們不同的文化觀念。這與面子的觀念有關(guān),中國人會考慮對方的感受,也給自己留有余地,因此面子協(xié)商的熱身時間比較長。這種交際風(fēng)格優(yōu)先考慮的是人際關(guān)系的和諧和對對方面子的維護。西方人認(rèn)為直入主題可以避免談話的模糊性,提高效率。跨文化交際中的許多誤解是由這種談話方式的不同引起的。因為西方人會把注意力放在談話的開始部分,而中國人則把關(guān)注點放在談話最后的結(jié)論。第五章.跨文化的非語言交際非語言行為包括眼神、手勢、表情、觸摸等肢體語言,也包括對時間和空間的利用。非語言交際行為是產(chǎn)生跨文化交際誤解和沖突最多的領(lǐng)域之一,也是跨文化交際研究的中心內(nèi)容。1.非語言交際多種學(xué)者的定義強調(diào)了非語言交際的特點:非語言交際不包括語言,而是包括了非語言的交際行為;非語言交際具有互動性,涉及信息的發(fā)出者和接受者的編碼和解碼的過程;非語言交際是在特定情景中產(chǎn)生的,與語境有密切的關(guān)系;非語言交際可能是有意的,也可能是無意的。非語言交際的種類繁多,一般與跨文化交際密切相關(guān)的主要有幾類:體態(tài)語(又稱為身體語言)副語言(又稱為伴隨語言)時間觀念(又稱為時間學(xué))空間利用(又稱為距離學(xué))非語言交際的特點非語言行為可能是有意的,也可能是無意的非語言行為具有文化規(guī)約性(聳肩行為)非語言行為受到語境制約(包括雙方的社會階層、地位、教育程度、性別、年齡、個人愛好和性格等)非語言行為具有模糊性非語言交際的功能非語言交際是交際中不可缺少的組成部分,而且大部分的交際信息是通過非語言行為傳遞的。傳達真實的內(nèi)在感情語言行為表達的是內(nèi)容,非語言行為表達的是態(tài)度和與別人的關(guān)系營造交際印象進行會話管理非語言交際對會話交流產(chǎn)生指引、解釋和強化的作用非語言交際與語言交際的關(guān)系語言交際和非語言交際是跨文化交際的兩種主要渠道,在很多情況下,非語言交際與語言交際相輔相成,非語言行為伴隨著語言交際的進行而發(fā)生。重復(fù)作用(例如指路的時候)補充(例如道歉的時候)代替(西方人用聳肩的動作回答別人的詢問)規(guī)范(老師把手指放在嘴邊示意學(xué)生安靜下來)否定(一個人說他演講不緊張但是卻渾身冒汗嘴唇發(fā)白)2.體態(tài)語與文化外貌服飾人們的外貌服飾參與了交際,是非語言交際的一部分。人們的穿衣方式受到文化的影響,在一定程度上反映了其所在文化的價值觀和審美觀。(伊斯蘭國家女性的穿著&西方女性的穿著)教師的衣著應(yīng)該莊重大方,但是不同文化也有不同的標(biāo)準(zhǔn)。(亞洲國家的教師比較正式,在美國社會,教師在課堂上的著裝比較多樣化,取決于教師的個人愛好和風(fēng)格)是否以及如何佩戴首飾和化妝,也表現(xiàn)了一定的文化差異。(西方女性喜歡佩戴首飾,特別注重飾品與衣服的搭配,而且在大多數(shù)西方國家,已婚男女一般都佩戴結(jié)婚戒指,一方面表達自己的對婚姻的忠誠,一方面也避免在社交中的誤會和尷尬。&中國女性就不那么普遍了,而且中國人對戴戒指的男性會有一種負面的印象,覺得有些張揚。在化妝方面,中國文化講究含蓄和內(nèi)在美,所以女性化妝的比較少,一般也都是淡妝但是西方人就比較喜歡濃妝艷抹。)個人衛(wèi)生習(xí)慣是比較容易引起跨文化誤解的一個方面。面部表情面部表情往往是人的內(nèi)心情感的自然流露。在交際中人們首先通過對方的面部表情判斷他的真實情感和意圖。如何運用面部表情體現(xiàn)了不同文化對于情感流露的不同理解。(日本人認(rèn)為一個人在公眾場合克制自己氣憤、悲傷、愛慕、高興等強烈情感的流露是智慧和成熟的表現(xiàn)。韓國人認(rèn)為微笑太多會顯得這個人淺薄等。中國人也有“男兒有淚不輕彈”的說法。在集體主義文化中,人們常??酥谱约旱那楦械牧髀叮┪⑿κ侨祟惙浅3R姷囊环N面部表情,也是最容易引起跨文化交際誤解的一種表情。(微笑的含義其實有多種,可以表達愉悅和欣賞,也可以表示害羞、尷尬、生氣、抱歉、拒絕等)微笑的使用對象和場合也體現(xiàn)了文化的差異。亞洲人較少對陌生人微笑的習(xí)慣與價值觀有一定的關(guān)系。因為在集體主義文化中,人們強調(diào)圈內(nèi)與圈外的區(qū)別,對熟悉的人和陌生人往往采用不同的交際方式。另外,權(quán)力距離也影響微笑的行為。在權(quán)力距離比較大的文化中,下級對上級的微笑多于上級對下級,而在比較講求平等的文化中,則沒有這種區(qū)別眼神交流眼神的交流能傳達出人們內(nèi)心的情感和對別人的態(tài)度,對于眼神交流,不同的文化有不同的做法。眼神的直接交流在一種文化當(dāng)中被看做是禮貌的行為,但是在另一種文化中則可能被認(rèn)為是不敬和冒犯。(西方人喜歡直視對方,但是東亞和拉美的一些國家,交談的時候直視對方是一種不敬。)眼神注視的時間長短也有文化的差異。(日本忌諱這樣&阿拉伯國家,男性之間長時間注視是得體的,因為這樣表明自己對談話內(nèi)容感興趣)由于眼神交流的文化差異,東亞國家的人和西方人以及阿拉伯人交流的時候可能會出現(xiàn)誤會。手勢手勢是交際中經(jīng)常使用的肢體動作,雖然很多手勢的動作具有普遍性,但是手勢的含義卻因文化而異。豎起大拇指(中國:“很棒”;美國“沒問題”;日本“男人、您的父親”;阿拉伯文化中是一種侮辱性的動作)食指與中指交叉(中國“十”;英語國家“祈禱好運”;越南文化中這個手勢是下流的動作)大拇指和食指圍成一個圓圈(美國“OK”;日本韓國表示“錢”;中國“廁所”;拉美國家這個手勢是一個下流的動作)V手勢(中國“勝利”;在英國澳大利亞和新西蘭如果V的手心朝內(nèi)那么就是下流的動作,也表示對于權(quán)威的輕蔑;美國“和平”)姿勢姿勢包括站坐蹲跪等動作。姿勢的得體性是因文化而異的,并不具有普遍性。日本人以見面鞠躬著稱。人們的坐姿一樣也有一些文化的特征。(日本人喜歡坐在榻榻米上,阿拉伯人喜歡坐在地上交談。在日本和韓國,盤腿坐是男性的常見動作,但是女性只能跪著坐,盤腿被認(rèn)為是不文雅的。)蹲著的姿勢在西方文化中被認(rèn)為是一種不文雅的動作,但是在中國,蹲的姿勢比較常見,尤其是在農(nóng)村。在課堂環(huán)境中,中西文化里教師和學(xué)生的站姿和坐姿有比較明顯的不同。(中國&西方)身體接觸在人際交往中,人們常常通過身體的接觸來表達感情和交流信息,傳達出對人際關(guān)系的看法,因此身體接觸是一種重要的非語言交際。握手是世界上最普遍使用的見面禮,但是握手的方式有一些文化上的差別。西方人握手的特點是一只手與對方相握,而且是緊緊握住,然后馬上松開。中國,有時候人們?yōu)榱吮硎緹崆?,會兩手一起,并且時間較長。泰國柬埔寨等信仰佛教的國家,觸摸別人的頭是一種禁忌。/穆斯林認(rèn)為左手是不干凈的,吃飯和別人交往一定要用右手。一般認(rèn)為,接觸文化與非接觸文化的形成與氣候有一定的關(guān)系。身體的接觸不僅受到文化的影響,而且受到場合、交際對象等語境因素的制約。3.時間觀念與文化時間觀念是非語言交際的重要維度,也是價值觀的一種體現(xiàn)。這里要討論的是日常生活中人們對非正式時間的使用問題,是不同文化的人們看待和處理準(zhǔn)時、預(yù)約、最后期限等問題的方式的特點。時間觀念不同文化對時間的理解不盡相同,反映了不同的文化模式和觀念。Lakoff與Johnson認(rèn)為,在西方文化中,時間被看做是金錢,是一種有價值的商品,是有限的資源,而且時間好像是可以量化的具體東西。時間的隱喻是文化的體現(xiàn)。西方文化用金錢和商品來比喻時間,說明這種時間觀念是工業(yè)化的產(chǎn)物,與效率和競爭等觀念相互聯(lián)系。漢語中也要大量關(guān)于時間的格言和諺語。在漢語中時間更多被看成是自然現(xiàn)象。這體現(xiàn)了傳統(tǒng)的農(nóng)業(yè)社會對時間的認(rèn)識。農(nóng)業(yè)社會的人們遵循的是自然的時間,而不是工業(yè)社會的機械時間。時間觀念是文化的反映,而且不同文化的時間觀念影響了人們的時間利用方式。單時制文化與多時制文化霍爾把時間上的各種文化大致分為單時制文化和多時制文化。單時制文化中的“時間”是線性的,是一條道路或者一根帶子,可以切割,可以向前延伸到未來,向后延伸到過去。單時制文化的人們強調(diào)準(zhǔn)時、預(yù)約和最后期限。代表國家有北歐、西歐、北美地區(qū)的國家以及澳大利亞、新西蘭等。多時制文化的人們遵循的是生理時間,他們認(rèn)為時間是圍繞著生活的。他們的生活節(jié)奏相對較慢,在同一時間里往往做很多事。他們更看重人情而不是計劃,以一種靈活的綜合的態(tài)度看待生活。代表國家有非洲、西亞、南亞、東南亞以及等地區(qū)的國家。(對比圖見p130)一種文化具有單時制文化還是多時制文化特點與其科技發(fā)展和工業(yè)化的程度有密切的關(guān)系。單時制文化與多時制文化的時間觀念還與文化模式及價值觀有一定的聯(lián)系。一般來說個體主義文化強調(diào)個人的獨立和自我實現(xiàn),大多遵循的是單時制的模式,而集體主義文化強調(diào)人際關(guān)系和諧,因此大多具有多時制文化的傾向。要注意的是這樣的劃分并不是絕對的,而是某種文化更多體現(xiàn)出單時制還是多時制時間觀念的特點而已。我們判斷一個人或者一種文化的時間利用特點時要充分考慮語境的因素和個體的差異。另外,兩種模式也沒有孰優(yōu)孰劣之分。準(zhǔn)時準(zhǔn)時是現(xiàn)代生活中一個十分重要的時間觀念。如何看待準(zhǔn)時,不同的文化有不同的方式。不同文化的人對準(zhǔn)時的理解不同,對于不準(zhǔn)時現(xiàn)象的容忍度也不同。準(zhǔn)時觀念的不同還體現(xiàn)在是否嚴(yán)格遵守時間安排上,西方國家會議上人們都非常嚴(yán)格遵守規(guī)定的時間,而在中國經(jīng)常超出時間等。準(zhǔn)時的概念會受到場合和語境的制約。西方國家正式場合一定要準(zhǔn)時,但是私人社交活動遲到一點是可以的,因為提前到達會給主人帶來不便和尷尬。但是中國人參加社交或者去別人家最好是準(zhǔn)時或者提前到達,以表示尊重。對準(zhǔn)時的理解不同以及是否注意做到準(zhǔn)時是比較容易引起跨文化交際誤解和摩擦的一個方面。計劃性單時制文化講究計劃性,做事情注重提前安排和預(yù)約。而多時制文化比較缺乏具體的中長期規(guī)劃,臨時改變計劃的情況也時有發(fā)生。(中國人所說的“計劃趕不上變化”、“車到山前必有路”等)時間的計劃性還體現(xiàn)在預(yù)約方面。單時制文化的人對預(yù)約的要求更加嚴(yán)格,西方國家無論是約見上級還是客戶,都需要預(yù)約,不能夠突然登門拜訪。最后期限也是時間計劃性的表現(xiàn)。英文國家中非常重視“deadline”的概念,但是在中國,最后期限的執(zhí)行一般不會那么嚴(yán)格。這種對最后期限執(zhí)行情況的不同,說明單時制文化強調(diào)任務(wù)的完成,而多時制文化則強調(diào)人際關(guān)系的和諧。4.空間利用與文化空間利用也是非語言交際的重要內(nèi)容??臻g的利用方式體現(xiàn)了特定文化中人際關(guān)系的特點,反映了文化的差異。個人空間個人空間是圍繞在自己周圍的無形的空間。E.T.Hall和M.R.HALL認(rèn)為,個人空間的大小取決于一個人與周圍人的關(guān)系以及他的心情、文化背景和所進行的活動。個人空間的大小與文化有密切關(guān)系,特別是“隱私”觀念。西方文化對個人領(lǐng)域非常重視。認(rèn)為個人空間就是隱私的一部分。所以西方人對個人空間非常敏感,也不喜歡別人侵入。(例如在西方,從別人身邊經(jīng)過要說“EXM”)德國人和美國人處理個人空間的觀念和做法不同。德國人的自我意識非常敏感,所以利用一切方式來維護私人的空間。德國辦公室的門總是緊閉著,開著門工作被認(rèn)為是輕率。美國人則把門看做是否可以進入個人空間的信號。西方人的個人空間概念還延伸到其他方面。(西方的家長一般不隨便查閱孩子的日記和書信,否則會引起孩子的反感,認(rèn)為侵犯個人隱私??腿说街魅思依飼r候不會隨便到衛(wèi)生間,要事先詢問。中國人的個人空間概念不像西方人那么強烈,對占用他人的個人空間也不是很敏感。(舉例子)人體距離人體距離也是空間利用的一個重要維度,具有跨文化的差異。人體距離受到文化的影響,也容易引起跨文化交際中的誤解?;魻柊驯泵廊说恼勗捑嚯x分為:親密距離、私人距離、社會距離、公共距離但要注意的是這個人體距離的標(biāo)準(zhǔn)并不適用于所有的文化。人體距離的遠近反映了文化價值觀的不同。一般來說,個體主義文化的國家(英、北美、德國、澳洲、丹麥)等,人們的談話距離比較遠,因為它們更重視個人的隱私和獨立性,所以他們對于個人空間被侵入就會更加敏感。集體主義文化的人們強調(diào)互相依靠,集體成員在一個相對較近的距離內(nèi)工作、生活、休息和娛樂。地理環(huán)境也是影響人體距離的一個重要因素。(國土遼闊&地少人多)人體距離遠近的文化差異有時會帶來跨文化交際的問題。座位的排列座位的排列體現(xiàn)了人們對于人際關(guān)系的理解,而且以一種直接或微妙的方式影響人與人之間的交際。價值取向影響了桌椅和座位的排列。(中國、日本和韓國、西方)在社交場合,正式宴會的作為排列在每一種文化中都有比較嚴(yán)格的規(guī)定。(例如在亞洲文化中,最重要的客人或者最年長的是坐在面對門并且離門最遠的地方)在非正式的社交場合,如普通聚會,座位安排也存在文化的差異。在教育環(huán)境中,教師中的桌椅排列方式反映了不同的教學(xué)理念和師生關(guān)系模式。一般來說,常見的教室座位排列方式有以下三種:一字形排列。這是最傳統(tǒng)也是最常見的教室布局。老師站在前面講課,這個排列突出以教師為中心,也強化了師道尊嚴(yán)的師生關(guān)系馬蹄形排列。方便師生交流,體現(xiàn)平等。圓圈形排列。特別適合小組活動的開展,體現(xiàn)以學(xué)生為中心,適合西方的中小學(xué)課堂或者以交際法模式為主導(dǎo)的語言訓(xùn)練課堂。第六章.跨文化適應(yīng)跨文化適應(yīng)是跨文化交際研究的核心問題之一,因為到新的環(huán)境會面臨諸多變化,面臨很多困難和挑戰(zhàn)。1.文化適應(yīng)文化適應(yīng)的模式跨文化心理學(xué)把文化適應(yīng)的研究對象分為:旅游者、旅居者、移民、難民。其中,旅居者是指在國外短暫居住的人,包括留學(xué)生、訪問交流學(xué)者、赴外志愿者、傳教士等人。(本節(jié)主要討論的是旅居者的文化適應(yīng)特點)加拿大學(xué)者JOHNBERRY認(rèn)為文化適應(yīng)的過程是個人改變自我的過程,而個人處理跨文化適應(yīng)的策略主要由兩個因素決定:一是個人對保持自己原有文化傳統(tǒng)和身份的態(tài)度,二是個人尋求與新環(huán)境主流文化建立新的人際關(guān)系的模式。所以這兩種因素相互作用,形成了四種不同的文化適應(yīng)策略或模式:同化;分離;融合;邊緣化。同化:多進行日常交往,試圖建立新的人際關(guān)系。這在移民中較為常見。分離:希望保持自己原有的文化身份、文化習(xí)慣和傳統(tǒng)。融合:希望保持自己的文化同時也接受新的文化。這被學(xué)者認(rèn)為是最成功和最理想的適應(yīng)模式,但是成功采用的人比較少。邊緣化:不認(rèn)同兩種文化,生活比較封閉,獨來獨往。(后來又其他人調(diào)查分析,并且佐證了采取融合模式是最成功的。)文化適應(yīng)的過程文化適應(yīng)是一個復(fù)雜、動態(tài)的發(fā)展過程。Obery把短期旅居者的跨文化適應(yīng)過程分為:蜜月期、挫折期、恢復(fù)期、適應(yīng)期蜜月期(最初的一兩個星期,非常激動欣喜,從自己文化的角度看待新的文化。認(rèn)為“一切都很美好”)挫折期(也被稱為“文化休克”階段。遇到困難,產(chǎn)生負面影響,認(rèn)為“一切都很糟糕”,有些人甚至想回到自己的文化中去)恢復(fù)期(意識到文化的差異,感覺“一切都還行”)適應(yīng)期(態(tài)度更客觀、寬容。調(diào)整自己去適應(yīng)不同的情況)LYSGAARD將文化適應(yīng)過程用U曲線來表示(但是存在爭議,因為有學(xué)者認(rèn)為不存在蜜月期的階段,剛開始過去就會面臨壓力和挑戰(zhàn))影響文化適應(yīng)的因素跨文化心理學(xué)有兩種理論,一種是文化學(xué)習(xí)理論,F(xiàn)URNHAM與BOCHNER從行為的角度來看待文化適應(yīng)問題,認(rèn)為缺乏特定文化的知識和社會技能導(dǎo)致了跨文化適應(yīng)的困難,強調(diào)學(xué)習(xí)跨文化知識和跨文化技能的重要性。第二種是焦慮處理理論,BERRY主要從情感的角度來看待文化適應(yīng)問題,突出個體特征與環(huán)境特征的相互作用,強調(diào)掌握處理跨文化心理焦慮策略的重要性。結(jié)合以上兩種理論,我們可以將影響文化適應(yīng)的因素總結(jié)為以下幾個方面:文化距離(也就是自身文化與目的文化之間的差異。文化距離越大,要超越的文化差異所要付出的努力就越大,心理焦慮也越明顯)個人性格特點(對模糊性的容忍程度、內(nèi)在動機、靈活性、幽默感、內(nèi)在與外向等性格特點都與文化適應(yīng)能力有密切關(guān)系)期望值(影響跨文化適應(yīng)過程的決定性因素之一。期望值影響一個人在目的文化中的思維、態(tài)度和行為。)社交支持(這是影響跨文化適應(yīng)的重要因素。這里包括家人、朋友等)目的文化的知識(了解和掌握對文化的知識是促進文化適應(yīng)的因素之一。包括客觀文化與主觀文化)2.文化休克“文化休克”的說法是由人類學(xué)家Oberg提出的,又被翻譯為“文化沖擊”和“文化震蕩”。按照他的定義,文化休克是一種心理焦慮。引起這種焦慮的主要原因是人們失去了熟悉的社會交往符號。所謂熟悉的社會交往符號主要包括語言符號、非語言符號、習(xí)俗和規(guī)范,他認(rèn)為,這些社會交往符號是人們在成長過程中自然習(xí)得的,而且大多數(shù)符號人們并沒有意識到。后來的學(xué)者也對這個定義做了補充。有的把“文化休克”看作是“變遷休克”的一種,變遷休克指的是一個人沒有能力有效地與新環(huán)境互動而產(chǎn)生的自然結(jié)果。文化休克的表現(xiàn)“文化休克”現(xiàn)象的出現(xiàn)主要是由于過去熟悉的文化規(guī)則在新的環(huán)境中不再適用,而新的文化模式對于陌生人來說不是庇護所而是冒險的場所。這種變化帶來的不確定性和模糊性使人產(chǎn)生心理上的緊張和焦慮?!拔幕菘恕蓖ǔ1憩F(xiàn)為心理上的不適,也有生理上的不適。通常來說,出國旅居者在第四到第六個月是“文化休克”最為明顯的時期。漢語教師在國外任教期間,“文化休克”主要表現(xiàn)為想家、感覺孤獨和無助、回避與當(dāng)?shù)厝私煌?。文化休克與跨文化交際在兩者的關(guān)系上存在著不同的觀點。一種是早期的學(xué)者認(rèn)為“文化休克”是一種心理疾病,是一種需要解決的“難題”。主要原因是個人的性格弱點或缺乏處理問題的能力,而主要的處理方法是進行心理咨詢或采取心理療法。相反的,20c80s以來,學(xué)者認(rèn)為“文化休克”本質(zhì)上是一種跨文化的學(xué)習(xí)、自我認(rèn)識和改變。也有人強調(diào)“文化休克”并不是一個人適應(yīng)新的文化失敗的證明,而是表明他與目的國人們的互動方式讓他確實體驗到了差異,而且遇到了挑戰(zhàn)。這些學(xué)者認(rèn)為對“文化休克”的正確處理方式是做好心理準(zhǔn)備,參與與文化適應(yīng)相關(guān)的培訓(xùn),增加與文化適應(yīng)相關(guān)的社會技能??傊?,文化休克帶來的積極效果有幾個不同的方面。文化休克的應(yīng)對策略如何應(yīng)對文化休克時我們所關(guān)心的,也是跨文化適應(yīng)的核心問題。有學(xué)者將文化適應(yīng)的策略分為:首要策略和次要策略。首要策略是直接的行動,是以任務(wù)為本的行動,目的是給造成心理不適的環(huán)境帶來一些變化。次要策略主要是認(rèn)知方面而不是行為方面的,指的是改變自己對于引起焦慮的情景或狀態(tài)的認(rèn)識和評價。這兩者的區(qū)別:首要策略是改變環(huán)境來適應(yīng)自己,次要策略是改變自己的認(rèn)識以適應(yīng)環(huán)境。分別有以下幾種策略:廣交朋友,建立良好的人際關(guān)系學(xué)習(xí)目的國語言了解目的文化的知識做自己感興趣的事情參加社會文化活動改變自己的思維“返鄉(xiāng)休克”這也是一種跨文化適應(yīng)的現(xiàn)象,當(dāng)一個人在別的文化中生活一段時間以后再回到自己的原來的文化中,很可能會體驗這種“返鄉(xiāng)文化休克”?!胺掂l(xiāng)休克”不僅會影響人們的心理健康,還會給工作和人際關(guān)系帶來消極的影響。其產(chǎn)生的原因有幾個,包括產(chǎn)生新的文化認(rèn)同、懷念、不適應(yīng)新工作、與過去朋友缺乏共同點對于漢語教師來說,最重要的策略就是出國前…回國后…還要積極尋找適合自己的應(yīng)對方法3.文化適應(yīng)與第二語言學(xué)習(xí)文化適應(yīng)假說舒曼提出了“文化適應(yīng)假說”,他認(rèn)為,學(xué)習(xí)者只有適應(yīng)了第二文化以后才能習(xí)得第二語言,文化適應(yīng)的程度決定第二語言學(xué)習(xí)的程度。特別提出“社會距離”這個概念,指的是學(xué)習(xí)者原有文化與目的語文化之間的差異程度,“社會距離”是決定第二語言學(xué)習(xí)者文化適應(yīng)模式的主要因素。這包含以下要素(p159略)“社會距離”對第二語言學(xué)習(xí)的影響主要表現(xiàn)在兩個方面:1是決定第二語言學(xué)習(xí)者與目的語接觸的數(shù)量;2是決定第二語言學(xué)習(xí)者對于可獲得語言輸入的開放程度。我們可以說,“社會距離”越大,第二語言學(xué)習(xí)就越困難。有利與不利的學(xué)習(xí)環(huán)境(舉例)舒曼的文化適應(yīng)假說對我們理解文化適應(yīng)模式與第二語言學(xué)習(xí)的關(guān)系有一定啟發(fā),特別是讓我們更加關(guān)注“社會距離”中一些因素與第二語言學(xué)習(xí)的關(guān)系。采用融合適應(yīng)策略的與分離適應(yīng)策略的…但要注意的是,“文化適應(yīng)”只是一種假說,學(xué)習(xí)者的文化適應(yīng)模式只是影響第二語言學(xué)習(xí)的一個因素。文化關(guān)鍵期假說也就是說,一個人從出生到青春期(12歲)是學(xué)習(xí)外語的最佳時期。錯過了這個時期,第二語言學(xué)習(xí)者很難達到母語者的水平。BROWN后來把這種理論發(fā)展成“最佳距離模式”理論。他認(rèn)為,第二語言和文化學(xué)習(xí)的最佳時期是當(dāng)文化適應(yīng)的某種條件得到滿足的時期。也通常出現(xiàn)在文化適應(yīng)的第三個階段——恢復(fù)期。他認(rèn)為最佳距離指的是第二語言學(xué)習(xí)者同時對自己的文化和目的語文化保持一定的距離。第七章.跨文化的人際交往跨文化交際本質(zhì)上是一種人際交往。1.人際關(guān)系與文化朋友關(guān)系人們通常能從友誼中獲得支持幫助、心靈慰藉和歸屬感。但是不同國家對這個詞的理解有差異。中國人希望建立深厚持久的友誼,期待這種友誼是一生一世的。但是在個體主義文化中,人們更看重個人隱私和獨立性,人們很難保持長久的朋友關(guān)系,所以友誼廣泛而不深刻。對中國人來說,朋友之間有一種牢固的感情紐帶,彼此承擔(dān)一種義務(wù)和責(zé)任。但在美國人看來,朋友關(guān)系的內(nèi)涵是情感而不是義務(wù),斯圖爾特、貝內(nèi)特認(rèn)為“美國人際關(guān)系的主旨是從社交互動中獲得情感利益的同時保持個人的獨立性并避免擔(dān)負責(zé)任”。中國人交友的另一個特點是強調(diào)相似性,志同道合、志趣相投往往是中國人建立友誼關(guān)系的重要前提。但是在個體主義文化中,人們交朋友的范圍很廣泛,一個人往往有不同的朋友圈子。人情關(guān)系人情關(guān)系帶有一定的工具性,是人們?yōu)榱双@得社會資源而交往的關(guān)系。相比較來說,人情關(guān)系網(wǎng)絡(luò)更加廣泛。英語中的socialnetwork指的就是人情關(guān)系,漢語中人們用“關(guān)系”來指代人情關(guān)系。這兩個詞語有相似之處,兩者都強調(diào)建立一種可利用的人脈,達到交換信息和互相幫助的目的。但是兩者又有各自的特點。最主要差別是:“社交網(wǎng)絡(luò)”沒有“關(guān)系”那么強烈的感情紐帶。另外,兩者建立人情關(guān)系的順序不同(中國人先建立再請求幫助,而西方人相反)“關(guān)系”可以轉(zhuǎn)移,但是“社交網(wǎng)絡(luò)”不能。中西文化在人情關(guān)系上最大的區(qū)別是對于互惠和回報的態(tài)度和做法不同,這也是中國人與西方人交往時最容易產(chǎn)生誤會的地方。中國人情關(guān)系的核心是互惠或回報。日本人也有強烈的報恩觀念。而美國人強調(diào)個人的獨立性,他們會把這種互惠的人情關(guān)系看成是一種負擔(dān),當(dāng)他們接受邀請或者禮物以后通常會表示感謝,但是不會覺得有回報的義務(wù)。工作關(guān)系人們對工作關(guān)系的處理方式具有跨文化的差異。個體主義文化的人們把結(jié)果和個人成就看成是工作中最重要的目標(biāo),傾向于把工作與私人生活嚴(yán)格區(qū)分開來,同事之間保持一種職業(yè)的距離。相比之下,集體主義文化中的工作關(guān)系以建立和諧的人際關(guān)系為重要目標(biāo)?!皢挝弧备袷且粋€社會組織或一個大家庭,人們在這里會有歸屬感。對和諧關(guān)系的強調(diào)也使亞洲、非洲等集體主義文化中的人們特別重視面子。但是西方人喜歡有問題當(dāng)面辯論或協(xié)商。所以兩者共事的時候,容易出現(xiàn)矛盾和誤解??缥幕墓ぷ麝P(guān)系不僅體現(xiàn)了個體主義文化與集體主義文化的不同,還體現(xiàn)了普遍主義與特殊注意的區(qū)別。普遍主義是在任何情況下都采用同一原則,強調(diào)公平與客觀。而特殊主義是強調(diào)主觀性和感情色彩。一般來說,個體主義文化的人大多采取普遍主義的原則,而集體主義文化的人大多采取特殊主義的方式。與陌生人的關(guān)系日本人不喜歡與陌生人打交道,見到陌生人比較拘謹(jǐn)和沉默,很少主動對陌生人微笑或打招呼,中國人對陌生人也比較冷淡。而相反,有些文化的人們對陌生人很熱情,例如土耳其、拉美國家、美國人。對陌生人的態(tài)度受到文化的影響。集體主義文化的人們性格內(nèi)斂、含蓄、不太習(xí)慣與陌生人打交道。也比較嚴(yán)格區(qū)分圈內(nèi)圈外,采用不同的交往方式和態(tài)度。而西方人習(xí)慣與陌生人打交道,一方面是源于基督教的影響,基督教宣揚“博愛”的思想,另一方面也是由于美股是一個移民國家,而且人們經(jīng)常換工作或者搬家,需要經(jīng)常跟陌生人打交道。2.交往習(xí)俗與文化見面寒暄中國人和日本人在自我介紹時候比較正式,一般會用貶己尊人的禮貌原則,而且會說自己的工作單位;美國人自我介紹比較隨意。人們相互介紹時還會互遞名片。日本人非常重視名片的社交功能和遞接禮儀,西方人就比較隨意。介紹他人相識也是見面的禮儀。這要遵循一定的順序,西方人遵循“尊者有優(yōu)先知情權(quán)”和“女士優(yōu)先”的原則,而中國人則會先向熟悉的人介紹不熟悉的人,先向晚輩介紹長輩,先向地位低的人介紹地位高的人。寒暄也是見面后重要的社交活動。中國人與日本人、阿拉伯人會喜歡寒暄,西方人的寒暄一般是短暫的。寒暄方面跨文化差異最明顯的是寒暄的內(nèi)容。每種文化都有喜歡和禁忌的話題。西方人禁忌話題是年齡、婚姻、收入、家庭財產(chǎn)等。西方人認(rèn)為這些是個人隱私,不喜歡與不熟悉的人討論這些問題,而且認(rèn)為在比較正式的場合討論私人話題是不合適的。中國人禁忌的話題是性、家庭丑聞和個人的生理缺陷等。中國人與西方人對“隱私”的理解不同,西方人崇尚個體主義價值觀,但是“隱私”這種概念在中國傳統(tǒng)文化并不存在,而且漢語里“隱私”是帶有貶義的。另外,在許多國家,一些關(guān)于種族、宗教和政治方面的話題也是敏感話題。對外漢語教師如果在課堂上被問到這樣的問題,不要做過多解釋或者講解,放在課下處理;用事實說話,以理服人;在原則問題上表明立場和態(tài)度,但不強迫對方接受自己的說法宴請招待參加宴會或招待客人需要遵循必要的社交禮儀。西方餐具的擺放有一個規(guī)則,簡稱為“BMW”,左手邊是叉子,右手邊是刀和勺子。西餐最多七道菜,一般宴請只有4-5道,上菜順序與中餐不同。中餐和西餐都有各自獨特的餐桌禮儀和規(guī)則,需要注意。(175)在很多國家還有多種形式的非正式宴請,,一般沒有固定座位,形式是為了結(jié)交新朋友,聯(lián)絡(luò)老朋友。potluck是美國人很喜歡的一種方式,客人會帶自己做的飯菜與別人分享。在跨文化交際中,人們不禁要經(jīng)常參加宴請,也經(jīng)常要招待別人。中國人比較熱情好客,有時候西方人會產(chǎn)生誤解,為了表示熱情和周到,中國人還有敬酒和幫助客人夾菜
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年度服裝設(shè)計委托創(chuàng)作合同
- 感恩課程課件教學(xué)課件
- 2024年度互聯(lián)網(wǎng)金融與投資合同
- 2024年城市供水供電管網(wǎng)改造工程合同
- 2024年度電子商務(wù)平臺服務(wù)外包合同
- 2024年度智能家居產(chǎn)品購銷合同
- 2024年屋產(chǎn)交易合同:個人賣家與買家之間的協(xié)議
- 2024年度光伏發(fā)電項目建設(shè)與運營合同
- 大學(xué)民法課件教學(xué)課件
- 公司中秋節(jié)員工的慰問信(18篇)
- 高考數(shù)學(xué)小題狂練:每題都附有詳細解析
- 浮動碼頭施工方案
- Poka-Yoke防錯技術(shù)(完整版)
- 保安交接班記錄表(2)
- 神明—EZflame火焰檢測系統(tǒng)
- 個人簡歷求職簡歷課件.ppt
- 2018年江蘇高考滿分作文:在母語的屋檐下
- 新青島版五四制2021-2022四年級科學(xué)上冊實驗指導(dǎo)
- 小學(xué)四年級音樂課程標(biāo)準(zhǔn)
- 雙向細目表和單元測試卷及組卷說明
- 離子色譜法測定空氣中二氧化硫
評論
0/150
提交評論