互文性幻燈片_第1頁
互文性幻燈片_第2頁
互文性幻燈片_第3頁
互文性幻燈片_第4頁
互文性幻燈片_第5頁
已閱讀5頁,還剩24頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

互文性理論

-----吳婷互文性1.互文性理論的概念詳解以及演變軌跡2.幾種重要的互文理論及其理論主張

2.1.巴赫金:走向互文性

2.1.1對(duì)話主義

2.1.2復(fù)調(diào)小說中的對(duì)話關(guān)系

2.1.3文本與文化

2.2.克里斯蒂娃:互文性理論的確立

2.2.1克里斯蒂娃的文本觀2.2.2互文本的生成過程

2.3羅蘭巴特:作者之死理論2.4.吉拉爾.熱內(nèi)特:跨文本性3.互文性理論在文學(xué)批評(píng)中的實(shí)際應(yīng)用4.互文性理論對(duì)文學(xué)批評(píng)的影響1.互文性理論概說“互文性”也有人譯作“文本間性”。作為一個(gè)重要的批評(píng)概念,“互文性”一詞出現(xiàn)于20世紀(jì)60年代的法國,隨后成為后現(xiàn)代主義標(biāo)識(shí)性術(shù)語。法國文論家克里斯蒂娃于20世紀(jì)60年代末首次提出的互文性概念。后現(xiàn)代主義特征1.主體消失。在后現(xiàn)代文化氛圍中,傳統(tǒng)的價(jià)值觀念和等級(jí)制度被顛倒了,現(xiàn)代主義中的個(gè)性和風(fēng)格被消除得一干二凈,主體成了某種破碎的幻象。2.深度消失?,F(xiàn)代主義藝術(shù)總是以追求烏托邦的理想、表現(xiàn)終極真理為主題,而后現(xiàn)代主義藝術(shù)則放棄了作品本身的深度模式,不再具有思想,不再提供解釋,拒絕挖掘任何意義,僅僅追求語言快感。3.歷史感消失。歷史永遠(yuǎn)是記憶中的事物,而記憶永遠(yuǎn)帶有記憶主體的感受和體驗(yàn)。現(xiàn)代主義藝術(shù)因追求深度而沉迷于歷史意識(shí),而后現(xiàn)代主義藝術(shù)中,歷史僅僅意味著懷舊,它以一種迎合商業(yè)目的的形象出現(xiàn)。4.距離消失。在現(xiàn)代主義藝術(shù)看來,距離既是藝術(shù)和生活的界線,也是創(chuàng)作主體與客體的界線,它是使讀者對(duì)作品進(jìn)行思考的一種有意識(shí)的控制手段。后現(xiàn)代藝術(shù)中,由于主體的消失,作品失去深度和歷史感,僅僅具有作用于人感官的刺激性,而沒有任何啟發(fā)和激揚(yáng)的功能,換言之,它強(qiáng)調(diào)的只是欲望本身。1.互文性概念詳解互文性概念主要有兩個(gè)方面的基本含義:一是“一個(gè)確定的文本與它所引用、改寫、吸收、擴(kuò)展、或在總體上加以改造的其他文本之間的關(guān)系”二是“任何文本都是一種互文,在一個(gè)文本之中,不同程度地以各種多少能辨認(rèn)的形式存在著其他的文本如何探究文本與其他文本的關(guān)系從文學(xué)的形式研究層面:如文本的語詞、修辭、題材、文體等都是文本間蹤跡的表現(xiàn)

狹義來講:它是一個(gè)文本和另一個(gè)它進(jìn)行吸收、改寫的文本,二者的影響與被影響的關(guān)系構(gòu)成一種互文性對(duì)于這種文本間的蹤跡

廣義來講:互文性注重的是在文本的海洋中,一個(gè)文本對(duì)其他文本的折射關(guān)系互文性理論的發(fā)展在克里斯蒂娃那里,互文性指任何文本都與別的文本相互交織。她對(duì)互文性曾下過這樣的定義:“任何文本都是由引語的鑲嵌品構(gòu)成,任何文本都是對(duì)其他文本的吸收和轉(zhuǎn)化。互文性的概念代替了主體間性,詩學(xué)語言至少可以進(jìn)行雙聲閱讀?!比魏挝谋径疾皇枪铝⒋嬖诘?,相反它僅僅是一個(gè)巨大關(guān)系網(wǎng)絡(luò)中的一結(jié),與許多其它文本有著剪不斷理還亂的聯(lián)系。互文性概念作為先鋒派文論家手中的一個(gè)批判武器,在當(dāng)時(shí)法國的整個(gè)學(xué)術(shù)語境中還屬于邊緣話語。后來在巴特《文本理論》中批判實(shí)踐活動(dòng),而這種批判并不屬于某個(gè)特定的團(tuán)體。通過各國學(xué)者不斷的闡釋,獲得正統(tǒng)地位?;ノ男愿拍畹牧髯冞^程

這個(gè)概念經(jīng)歷了由廣義到狹義,由模糊到精確的流變過程。這一流變過程大致分為兩個(gè)方向:一個(gè)方向是解構(gòu)批評(píng)和文化研究,這一方向趨向于對(duì)互文性概念做寬泛而模糊的解釋。在這個(gè)意義上,互文性理論逐漸與美國耶魯學(xué)派的解構(gòu)批評(píng)、文化研究、新歷史主義、女權(quán)主義相融合。另一個(gè)方向是詩學(xué)和修辭學(xué)方向,這一方向傾向于對(duì)互文性概念做精細(xì)的界定,將它變成一個(gè)可操作性的描述的工具,這一方向的代表人物有法國的詩學(xué)理論家熱奈特和新文體學(xué)家里法泰爾。學(xué)術(shù)界一般將前一個(gè)方向稱為廣義互文性或解構(gòu)的互文性。把后一個(gè)方向稱為狹義的互文性或建構(gòu)的互文性。前一個(gè)方向旨在思考文學(xué)的特性或者叫做文學(xué)性。后一個(gè)方向致力于用這個(gè)概念來研究具體的文學(xué)現(xiàn)象,即用互文性來指稱一個(gè)具體的文本與其它具體文本之間的關(guān)系,尤其是一些有本可依的引用、套用、影射、抄襲、重寫等關(guān)系。由此可見,互文性理論在其發(fā)展過程中的確出現(xiàn)了比較明顯的兩個(gè)不同的走向和陣營。2.1.巴赫金:走向互文性2.1.1對(duì)話主義“對(duì)話主義”是巴赫金學(xué)術(shù)思想的核心和哲學(xué)基礎(chǔ),貫穿于他整個(gè)學(xué)術(shù)生涯的始終。他說“任何一個(gè)表述就其本質(zhì)而言都是對(duì)話(交際或斗爭)中的一個(gè)對(duì)話。言語本質(zhì)上具有對(duì)話性”。也就是說表述的開始,是對(duì)他人表述的應(yīng)答,表述的結(jié)束,是對(duì)他人表述的期望。表述就是在這種輪復(fù)一輪的應(yīng)答和期望中展開、進(jìn)行的。二是針對(duì)性,他認(rèn)為“實(shí)際上對(duì)話是一個(gè)兩面性的行為??正如說話者與聽話者相互關(guān)系的產(chǎn)物。任何話語都是在對(duì)‘他人’的關(guān)系中表現(xiàn)一個(gè)意義的?!币簿褪钦f表述中始終存在一個(gè)受話對(duì)象,因而說話者在表述時(shí),就得考慮受話者的情況,而這些將影響說話者的表述風(fēng)格。因此表述的針對(duì)性就決定了表述在性質(zhì)上的差異性。而以上兩點(diǎn)使克里斯蒂娃意識(shí)到意義永遠(yuǎn)是兩個(gè)以上意識(shí)的活動(dòng),文本總是對(duì)話性的,總是指向其它文本的。正如巴赫金所說“人文思想是指向他人思想,他人涵義,他人意義。單一的聲音,什么也結(jié)束不了,什么也解決不了。兩個(gè)聲音才是生命的最低條件?!?/p>

2.1.2復(fù)調(diào)小說中的對(duì)話關(guān)系

所謂“復(fù)調(diào)”小說,也就是一種“全面對(duì)話”或者“多聲部性”的小說傳統(tǒng)“獨(dú)白”小說:傳統(tǒng)的寫作借助一種書寫的霸權(quán)將人物完全物化和客體化,對(duì)于寫作者而言,作品中的人物不過是創(chuàng)造出來的沉默的奴隸?!皬?fù)調(diào)”性:不再是作者統(tǒng)攝下的一體世界,而是眾多的,地位平等的意識(shí)連同它們各自的世界,結(jié)合在一個(gè)統(tǒng)一的事件之中。

2.1.3文本與文化

在文學(xué)與文化之間的關(guān)系問題上,巴赫金強(qiáng)調(diào)了三點(diǎn):第一,文學(xué)是文化不可分割的一部分,研究文學(xué)不能脫離一個(gè)時(shí)代完整的文化語境。第二,各種文化之間是相互聯(lián)系,相互依賴,相互作用的。第三,要“在一個(gè)時(shí)代整個(gè)文化有區(qū)分的統(tǒng)一體中來理解文學(xué)現(xiàn)象”,來揭示“那些真正決定作家創(chuàng)作的強(qiáng)大而深刻的文化潮流”。

2.2.克里斯蒂娃:互文性理論的確立

克里斯蒂娃——文本觀

在《受限的文本》中,克里斯蒂娃給“互文性”下了一個(gè)明確的定義。她這樣寫道:“文本是由許多文本的排列和置換,具有一種互文性:一部文本的空間里,取自其它文本的若干部分相互交匯與中和”。在克里斯蒂娃看來,文本是對(duì)已有文本的重新組成,它包含各種話語,各種言說方式,各種約定俗成的慣例和系統(tǒng),包含我們稱之為文化的一切東西,文本不是個(gè)體的孤立的客體,而是各種文化文本的匯集。于是她徹底粉碎了靜止封閉的文本意義觀。

她同意巴赫金的看法,認(rèn)為所有的文本中都包含著各種各樣的意識(shí)形態(tài)結(jié)構(gòu),充盈著各種話語的沖突和斗爭。從這一角度出發(fā),克里斯蒂娃認(rèn)為文本是一種生產(chǎn)力,體現(xiàn)各種話語與沖突。文本不僅關(guān)注組成自身的各種社會(huì)文本,同時(shí)也關(guān)注側(cè)身其中的社會(huì)和歷史語境。2.2.2互文本的生成過程

結(jié)構(gòu)主義符號(hào)學(xué)認(rèn)為文本是由話語,敘事和兩者關(guān)系構(gòu)成的整體,話語,敘事構(gòu)成相對(duì)獨(dú)立,又可區(qū)分為若干意義層次。而克里斯蒂娃強(qiáng)調(diào)文本的生產(chǎn)性或生產(chǎn)過程的機(jī)制,提出文本不是一個(gè)語言學(xué)現(xiàn)象,而是意義結(jié)構(gòu)生產(chǎn)本身?;ノ男允谴蟠笤鰪?qiáng)語言和主體地位的一個(gè)揚(yáng)棄的復(fù)雜過程,一個(gè)為了創(chuàng)造新文本而摧毀舊文本的“否定”的過程。

2.3羅蘭巴特:作者之死理論

1、羅蘭·巴特互文性理論前提——作者之死羅蘭·巴特認(rèn)為,在傳統(tǒng)的可讀文本中,“作者在書籍之前存在,他為書籍而思考,而忍受,而活著,他與其文本之間有著一種父親與子女般的先后關(guān)系”。作者是文本的上帝和主人,他將意義賦予文本,讀者是文本的奴仆,他只能按作者的要求去閱讀文本。讀者的地位在互文性的“可寫文本”中得到徹底的改觀。1968年,羅蘭·巴特在《作者之死》中宣布:“作者步入他自己的死亡,寫作也就開始了”。作者的死亡否定了作者作為創(chuàng)作活動(dòng)主體,從而也就否定了作者對(duì)文本意義的專制和壟斷。傳統(tǒng)的作者已經(jīng)蛻變成為一個(gè)現(xiàn)代寫作者,真正說話的不是作者,而是言語本身。當(dāng)作者借助于語言開始寫作時(shí),這些語言符號(hào)則在彼此的聯(lián)系、混雜和碰撞中開始了自由嬉戲的運(yùn)動(dòng)。作者實(shí)際上是無法對(duì)他們加以控制的。于是他的文本只有在與其他的文本相互聯(lián)系和區(qū)分中才能顯示自己的意義。2.4.吉拉爾.熱內(nèi)特:跨文本性

詩學(xué)的對(duì)象是跨文本性,或文本的超驗(yàn)性,是所有使一文本與其他文本產(chǎn)生明顯或潛在關(guān)系的因素。跨文本性是一個(gè)包羅萬象的概念,可以分為五大類:第一,互文性。克里斯蒂娃理解的互文性是以文本在另一文本中的忠實(shí),這是對(duì)于互文性的理解是最狹義的理解。第二類,副文本性,一部文學(xué)作品所構(gòu)成的整體中正文與只能稱作它的“副文本”的部分所維持的關(guān)系,如標(biāo)題,前言,后記,致讀者,致謝等。第三類,元文本性,即是人們常說的“評(píng)論”關(guān)系。另一文本不必提及該文本的名稱或內(nèi)容,而評(píng)論的就是該文本。第四類,承文本性,任何連接文本(承文本)與先前的另一文本(藍(lán)文本)的非評(píng)論性攀附關(guān)系。第五類,廣義文本性,詩學(xué)的研究對(duì)象不是文本,而是廣義文本,廣義文本性包括言語類型,文學(xué)體裁,敘事模式等。3.互文性理論在文學(xué)批評(píng)中的實(shí)際應(yīng)用

(一)從顯性層面尋找互文性手法其一:尋找文中的“再現(xiàn)”現(xiàn)象。即一篇文本另一篇中切實(shí)地出現(xiàn)。主要表現(xiàn)為“隱喻”、“引用”、“用典”等等。其二:尋找“派生”現(xiàn)象即一篇文本從另一篇文本中被派生出來,叫“超文”。“超文”不一定直接引用源文本,但卻是由源文本“引出”或“派生”出來。源文本雖然不一定在仿作和戲擬中“切實(shí)地出現(xiàn)”,但后者卻是前者“引出”或“派生”出來的,沒有前者就沒有后者,后者或在題材,或在主題,或在風(fēng)格,或在筆法等方面是前者的外化、延續(xù)。

(二)從潛在層面尋找互文性手法從潛在層面尋找互文手法的習(xí)慣做法是,將文本歸結(jié)為若干個(gè)基本單元或拆解成一系列“碎片”。通過解構(gòu)一系列文本“碎片”在源文本中的意義,同時(shí)又充分利用文本“碎片”的生產(chǎn)性進(jìn)行重構(gòu),生成作者也無法預(yù)見的豐富意義。于是文本得到了充分的闡釋?!八槠背闪诵≌f文本互文性策略。例如,巴特的作品《戀人絮語——一個(gè)解構(gòu)主義的文本》是在巴黎高師班研討《少年維特之煩惱》的成果。全書既有對(duì)愛情的哲學(xué)反思,又滲透著巴特本人的情感感受。小說將《少年維特之煩惱》分解成若干個(gè)片段,對(duì)每~個(gè)片段進(jìn)行各種自由聯(lián)想?!稇偃诵跽Z》雖然在對(duì)小說《少年維特之煩惱》進(jìn)行解讀,但全書的聚焦點(diǎn)已經(jīng)不是小說《少年維特之煩惱》了,它還涉及到柏拉圖,尼采,拉康等思想家理論著作的片段。4.互文性理論對(duì)文學(xué)批評(píng)的影響

(一)突破了結(jié)構(gòu)主義方法的局限(二)引入一種解構(gòu)的思想(三)消弭了傳統(tǒng)文學(xué)批評(píng)所恪守的批評(píng)與創(chuàng)作的界限(四)給讀

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論