如何實(shí)現(xiàn)文學(xué)理論本土化_第1頁
如何實(shí)現(xiàn)文學(xué)理論本土化_第2頁
如何實(shí)現(xiàn)文學(xué)理論本土化_第3頁
如何實(shí)現(xiàn)文學(xué)理論本土化_第4頁
如何實(shí)現(xiàn)文學(xué)理論本土化_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

如何實(shí)現(xiàn)文學(xué)理論本土化

I206.09:A1000-260X(2012)01-0108-05自從十九世紀(jì)后期西方學(xué)術(shù)進(jìn)入中國(guó),帶動(dòng)了中國(guó)學(xué)術(shù)的現(xiàn)代化,中國(guó)人文社會(huì)科學(xué)起了巨變,也產(chǎn)生若干隱憂,其中,讓幾輩文學(xué)理論家焦慮的是文學(xué)理論的現(xiàn)代化和本土化的關(guān)系怎樣妥當(dāng)處理。近十多年,文學(xué)理論本土化更成為日漸增強(qiáng)的呼聲,而要想取得實(shí)實(shí)在在的成果,首先要問一問,為什么要下大力氣促成文學(xué)理論本土化呢?是因?yàn)閻蹏?guó)之心,因?yàn)閲?guó)家民族的本位意識(shí),覺得我們這樣一個(gè)大國(guó),一個(gè)文明古國(guó),就應(yīng)該提出本土特性鮮明的文學(xué)理論嗎?那可以是一個(gè)重要理由,但是還沒有觸及問題的核心。文學(xué)理論本土化包括若干方面和層次,其中有表述方式的本土化,觀念、立場(chǎng)的本土化,研究對(duì)象和關(guān)注對(duì)象的本土化亦即實(shí)踐來源的本土化。決定性的、起關(guān)鍵作用的是最后一項(xiàng)。文學(xué)有全人類的共通性,但同時(shí)還有民族特性。文學(xué)理論批評(píng)的本土性,最主要的是來源于文學(xué)創(chuàng)作和文學(xué)接受的本土性。我們之所以熱心于建構(gòu)具有本土特色的文學(xué)理論,是因?yàn)楸就廖膶W(xué)創(chuàng)作和文學(xué)接受實(shí)際中的重大問題,單靠外來理論不能解決得透徹、完滿。此前若干年,學(xué)界談?wù)摗笆дZ癥”,偏重于文學(xué)理論的表述方式,注意力多在術(shù)語層次,故未能觸及根本。理論來源于實(shí)踐,中國(guó)的文學(xué)理論建設(shè),目的首先是回應(yīng)中國(guó)本土文藝實(shí)際中的問題;能夠推動(dòng)本土實(shí)踐中重大問題的解決的理論,自然就會(huì)具有本土性。文學(xué)理論本土化是文化本土化下面的一個(gè)子項(xiàng),需要放在文化本土化總體中來探索、衡估、考量,才能對(duì)之得到較為深入全面的認(rèn)識(shí)。文化本土化是在現(xiàn)代化進(jìn)程中,在資產(chǎn)階級(jí)開拓世界市場(chǎng)、進(jìn)行擴(kuò)張活動(dòng)之后發(fā)生的,主要體現(xiàn)為殖民地、半殖民地的人民,后發(fā)現(xiàn)代化國(guó)家的人民,特別是其精英成員、知識(shí)分子,對(duì)于本土文化傳統(tǒng)淪喪的擔(dān)心、焦慮,對(duì)于殖民主義的文化涵化的反撥和反抗。在世界近代史上,這種反抗有不少是以失敗而告終,美洲的印第安文化、非洲的許多民族的傳統(tǒng)文化,都由于殖民者的摧殘、扼殺而衰落。失敗的結(jié)局,在多年之后促成新一代對(duì)古老的本土文化之根的懷戀和追尋。到了二十世紀(jì)末,在世界經(jīng)濟(jì)全球化急劇加速的大背景下,伴隨著文化產(chǎn)業(yè)化政策被多國(guó)政府所采納,以強(qiáng)大國(guó)力、強(qiáng)勢(shì)經(jīng)濟(jì)為憑恃的西方強(qiáng)勢(shì)文化,乘勢(shì)日益加劇對(duì)發(fā)展中國(guó)家文化的擠壓,造成發(fā)展中國(guó)家文化輸出難有進(jìn)展,而文化借貸、文化入超則有增無減,于是,文化本土化的問題在新的形勢(shì)下突出和尖銳起來。正是在這種背景下面,關(guān)于文學(xué)理論本土化的議論在中國(guó)日漸升溫。所謂本土,在時(shí)間和空間上都不是凝固的;本土和本土化,是既具有相對(duì)穩(wěn)定性同時(shí)也具有動(dòng)態(tài)性的概念?!氨就痢庇袑捳煌慕缦?,一個(gè)地域、一個(gè)國(guó)家、一個(gè)文化圈,都可以被看作“本土”。在歷史發(fā)展過程中,某個(gè)國(guó)家,某個(gè)地方行政區(qū)域,某個(gè)文化圈,其范圍常有大大小小的變動(dòng)。許多國(guó)家疆域曾屢次發(fā)生變化,地方行政區(qū)劃的變動(dòng)更是常見,某種文化的覆被范圍更多伸縮、轉(zhuǎn)移。例如,在中國(guó),吳文化、楚文化、秦晉文化、齊魯文化,是各個(gè)地區(qū)的本土文化,兩三千年來一直在變動(dòng)之中,地理范圍有變化,核心內(nèi)容也有變化。但是,地域、民族、國(guó)家一經(jīng)形成,就有了相對(duì)的穩(wěn)定性;文化的本土性形成之后,比之行政區(qū)劃具有更大得多的穩(wěn)定性。文化的本土化與文化的民族化相關(guān)聯(lián),但是,對(duì)“民族”概念的內(nèi)涵,學(xué)界存在若干不同的詮釋,理解上有重要分歧。①人們談到文化本土化時(shí)所說的“民族”,一般是以民族國(guó)家為本位,而不是指一個(gè)國(guó)家內(nèi)部的各個(gè)族群。就民族國(guó)家來談文化本土化,涉及主權(quán),涉及國(guó)家間和一國(guó)內(nèi)的政治;而就族群來談文化本土化,主要地只是文化本身的問題,有時(shí)甚至偏于審美形式問題。所以,雖然“本土”有時(shí)也被用來指一個(gè)國(guó)家內(nèi)的某些地域,一個(gè)國(guó)家內(nèi)部的某些族群,雖然地域文化和族群文化的變遷、發(fā)展,也必須處理本土原有特質(zhì)與外來影響兩者之間的關(guān)系;但是,這和民族國(guó)家文化建設(shè)中的本土化是性質(zhì)不同的問題。我們?cè)诖擞懻摰氖敲褡鍑?guó)家文學(xué)理論的本土化,即中國(guó)作為有悠久文化傳統(tǒng)的大國(guó),它的文學(xué)理論的本土化問題。對(duì)于民族國(guó)家來說,文化本土化是對(duì)應(yīng)于文化全球化而提出的。全球化指向各民族國(guó)家文化的趨同,本土化指向各民族國(guó)家文化的趨異。在近代以來直至當(dāng)前的現(xiàn)實(shí)中,趨同和趨異交錯(cuò)纏結(jié),這就造成文學(xué)理論本土化問題的復(fù)雜和困難?,F(xiàn)代化的過程是世界各國(guó)交往日益頻繁、密切的過程,交往增多增快乃是大勢(shì)所趨、不可阻遏,也不應(yīng)該阻遏。交往并非總是對(duì)等、公平的,更多的是伴隨著利益的爭(zhēng)斗,伴隨著掠奪、剝削和侵凌以及對(duì)掠奪、剝削和侵凌的抗?fàn)?,所以,其中就充滿了不同文化的博弈。后發(fā)國(guó)家如何對(duì)待外來強(qiáng)勢(shì)文化,不是一個(gè)簡(jiǎn)單的具有單向確定答案的問題。這些國(guó)家里的渴望民族振興、國(guó)家崛起的先知先覺的知識(shí)分子,往往面臨艱難的抉擇。為了改變落后挨打的痛苦處境,需要找到落后的原因,探明落后的根由。這就要正視本土原有文化的弊病,要以開放的心態(tài)借鑒、學(xué)習(xí)外國(guó)的具有先進(jìn)性的文化。開放和封閉兩種思潮,在后發(fā)國(guó)家現(xiàn)代化進(jìn)程中此起彼落,長(zhǎng)久地對(duì)峙。具有時(shí)代先進(jìn)性的文化,在近代史上常常首先是主要掌握在殖民國(guó)家手里,掌握在西方發(fā)達(dá)國(guó)家手里,他們的當(dāng)政者受利益集團(tuán)支配,并不是要幫助后發(fā)國(guó)家建設(shè)各自特有的文化,而是要取而代之,最終達(dá)到政治控制和經(jīng)濟(jì)控制的目的。一百多年來在亞非拉不斷涌起的本土化運(yùn)動(dòng),就是后發(fā)國(guó)家對(duì)殖民國(guó)家文化威脅、文化滲透、文化傾銷和文化壓力的反應(yīng)。因此,照搬、依附和獨(dú)立、自強(qiáng)兩種思潮,也在后發(fā)國(guó)家內(nèi)部此起彼落,長(zhǎng)久地對(duì)峙。既要開放、借鑒,又不照搬、依附外來文化;既要獨(dú)立自強(qiáng),又不閉關(guān)自守,不拒絕交流和學(xué)習(xí)——這是后發(fā)國(guó)家需要處理的難題,我們的前輩對(duì)此做過艱苦曲折的探索。魯迅1927年在《當(dāng)陶元慶君的繪畫展覽時(shí)》一文中談到“古國(guó)青年”的“苦悶”:“世界的時(shí)代思潮早已六面襲來,而自己還拘禁在三千年陳的桎梏里。于是覺醒,掙扎,反叛,要出而參與世界的事業(yè)”。苦悶的產(chǎn)生是由于兩重桎梏,一種是拘守“固有的尺”,“回到舊日的桎梏”,那是懷舊復(fù)古的本土化之路;一種是一味反叛傳統(tǒng),對(duì)外來的新尺,“敬謹(jǐn)接收,成為新桎梏”,那是全盤西化的現(xiàn)代化之路。[1]在兩重桎梏之間掙扎和反叛,這應(yīng)該也是魯迅本人經(jīng)歷過的苦悶,是所有現(xiàn)代啟蒙知識(shí)分子經(jīng)歷過的苦悶。魯迅很早就倡導(dǎo)并且親身實(shí)踐,引域外優(yōu)秀文化之火,照亮黑暗中國(guó)的國(guó)民之心;他同時(shí)又是中國(guó)傳統(tǒng)文化、傳統(tǒng)文學(xué)和文學(xué)理論的杰出繼承者、研究者。他不停地在兩極之間摸索一條合理可行的大道。他曾經(jīng)很偏激地說過:“我以為要少——或者竟不——看中國(guó)書,多看外國(guó)書”;他對(duì)中醫(yī)、京劇做過片面的否定。同時(shí),他又在《致陳煙橋》里提出“現(xiàn)在的文學(xué)也一樣,有地方色彩的,倒容易成為世界的,即為別國(guó)所注意?!盵2]他的這一思想后來被有的人大加發(fā)揮,被推演成為“越是民族的,便越是世界的”那一未必精確的命題。魯迅正面的主張?bào)w現(xiàn)為:“陶元慶君的繪畫,是沒有這兩重桎梏的。就因?yàn)閮?nèi)外兩面,都和世界的時(shí)代思潮合流,而又并未梏亡中國(guó)的民族性?!薄氨仨氂么嬖谟诂F(xiàn)今想要參與世界上的事業(yè)的中國(guó)人的心里的尺來量,這才懂得他的藝術(shù)?!敝袊?guó)現(xiàn)代有成就的畫家,如徐悲鴻、張大千、林風(fēng)眠,莫不是這種繼承傳統(tǒng)和借鑒域外相結(jié)合的原則的實(shí)踐者。美術(shù)家打破兩重桎梏,主要涉及風(fēng)格和形式;文學(xué)理論批評(píng)打破兩重桎梏,涉及美學(xué)思想體系的理論建構(gòu),涉及一系列基本觀念以至術(shù)語的棄取、改造,涉及學(xué)科思維方式的轉(zhuǎn)換。在文學(xué)理論批評(píng)上要想一面和世界時(shí)代思潮合流,一面顯示出中國(guó)的民族性,顯然比在美術(shù)創(chuàng)作上要困難得多。現(xiàn)代學(xué)術(shù)的各個(gè)學(xué)科,對(duì)全球化或本土化的需要和訴求不一樣,彼此可以有很大差別。自然科學(xué)、技術(shù)科學(xué),基本上不存在本土化問題,具有極大的全人類共同性。社會(huì)科學(xué)、人文學(xué)科,其中的每一個(gè)在各民族國(guó)家之間,有的較多是趨同,有的則偏于趨異。最近十幾年在中國(guó),心理學(xué)、社會(huì)學(xué)、文學(xué)理論批評(píng)等學(xué)科本土化呼聲較高,這一現(xiàn)象頗堪深思,顯然和它們的“人學(xué)”學(xué)科特性密切相關(guān)——心理學(xué)是人學(xué),社會(huì)學(xué)是人學(xué),文學(xué)理論更是人學(xué)。研究自然界,不因研究者的國(guó)別、族別而相異;研究人,研究人文,無法撇開人的民族性。文學(xué)理論批評(píng)應(yīng)該有鮮明的本土性,因?yàn)?,族群、地域、民族?guó)家,其文化差異突出地表現(xiàn)在心理上、表現(xiàn)在語言上。關(guān)于“民族”、“族群”的概念,國(guó)內(nèi)外學(xué)界一直存在諸多不同的定義,但是各種定義都會(huì)涉及語言和心理這兩項(xiàng)內(nèi)容。文學(xué)是用特定的語言表現(xiàn)有特色的心理、有特色的思想感情的一種藝術(shù)。對(duì)于文學(xué)理論來說,本土實(shí)際,首先就是母語的實(shí)際。語言是構(gòu)成民族特性的重要因素,尤其是構(gòu)成民族國(guó)家文學(xué)特性的重要因素,所以,文學(xué)理論的本土性,和它對(duì)本土語言特性的認(rèn)識(shí)密切相關(guān)。令人遺憾的是,漢語的特性如何,現(xiàn)代語言學(xué)家至今沒有給我們提供清晰的、系統(tǒng)的、科學(xué)的理論框架。一百多年來的漢語研究,其西化傾向一直受到質(zhì)疑。早在上世紀(jì)三十年代,陳寅恪先生就很帶感情地指出,自《馬氏文通》開端,將印歐語系規(guī)則,“視為天經(jīng)地義,金科玉律,按條逐句,一一施諸不同系之漢文”。陳先生深深感嘆:“文通,文通,何其不通如是耶?”②近年語言學(xué)界討論漢語的“危機(jī)”,漢語研究的危機(jī),有學(xué)者認(rèn)為,“《馬氏文通》以來的漢語研究造成了漢語研究傳統(tǒng)的斷裂”。③漢語的實(shí)際應(yīng)用也出現(xiàn)令學(xué)者不安的現(xiàn)象,以致有人驚呼:三十年后的漢語將會(huì)是漢英混雜、不漢不英的文字,“最嚴(yán)重的后果將是:漢語不再是單獨(dú)能夠表情達(dá)意的語言體系?!盵3]鄭敏教授從新詩史和詩學(xué)理論上,在分析新詩創(chuàng)作發(fā)展的坎坷時(shí)指出,胡適、陳獨(dú)秀“他們那種矯枉必須過正的思維方式和對(duì)語言理論缺乏認(rèn)識(shí)”,對(duì)西方語法的偏愛,對(duì)本國(guó)古典文學(xué)語言的豐富內(nèi)涵的忽略,是中國(guó)新詩創(chuàng)作和理論成績(jī)遠(yuǎn)不如人們期望的原因。[4]總之,缺少具有本土特色的語言理論,文學(xué)家、文學(xué)理論家對(duì)漢語的獨(dú)特性缺少深刻認(rèn)識(shí),甚至缺少足夠的關(guān)注,文學(xué)理論的本土化就缺少了一個(gè)重要的前提。我們?cè)院艽蟮臒崆榻蛹{俄國(guó)形式主義文論,這在矯正文學(xué)理論批評(píng)過分強(qiáng)調(diào)政治性而忽視形式美上,是有過積極作用的。但是,俄國(guó)形式主義文論研究的重心是語言,他們據(jù)以提出詩學(xué)論斷的文學(xué)實(shí)踐材料,主要是俄語詩歌,以及其他拼音文字的詩作。日爾蒙斯基所講的詩學(xué),第一層次是詩歌語音學(xué),他講到詩句里長(zhǎng)短音節(jié)、強(qiáng)弱音節(jié)、重音音節(jié)和非重音音節(jié)的交替,都是針對(duì)印歐語系的作品而言,離漢語詩歌的實(shí)際很遠(yuǎn)。漢字讀音,包括聲、韻、調(diào),這是與世界其他語言不同的。我們?cè)缭谝磺Ф嗄昵熬陀凶约旱穆暵烧?,沈約說,“欲使宮羽相變,低昂互節(jié),若前有浮聲,則后須切響。一簡(jiǎn)之內(nèi),音韻盡殊,兩句之中,輕重悉異。妙達(dá)此旨,始可言文?!薄拜p重”、“低昂”、“浮聲、切響”以及“清濁”說的是漢語語音特色,他以五音音階的宮商角徵羽比說漢語語音的平上去入四聲,這就證明,齊梁文論家已經(jīng)很明確地自覺要求強(qiáng)化文學(xué)語言的音樂性,以此造成美感;而這種緊扣了漢語特點(diǎn)的聲律論,在“五四”之后被當(dāng)做古董,沒有吸收到現(xiàn)代文學(xué)理論中間。漢字造字原則的“六書”中有象形、指事、會(huì)意、形聲,“畫成其事”,“視而可識(shí),察而見意”,使得字形常常就具有表意性。德里達(dá)說,“中國(guó)表意文字賦予龐德文字的那種瑰奇想象,因此是具有無法估量的歷史意義。”[5]龐德說,“一個(gè)漢字就是一個(gè)意象。”我們的古人對(duì)此早有深入研究,在《文心雕龍》這部古代文學(xué)經(jīng)典里面,《聲律》、《麗辭》、《練字》等篇是專門直接論述由漢語、漢字特點(diǎn)而來的文學(xué)形式美的。《情采》篇說,立文之道有三:形文、聲文、情文。聲文是音韻之美,形文是利用字形變化、搭配造成的美感。日本學(xué)者戶田浩曉《〈文心雕龍·練字篇〉的現(xiàn)代意義》談到劉勰的“練字”說在文學(xué)理論上的意義,他說,“《聲律》是就聽覺的立場(chǎng),去討論文學(xué)的音樂性,《練字》篇?jiǎng)t就視覺的立場(chǎng),去討論文學(xué)美術(shù)的問題?!盵6]《練字》篇說,“心既托聲于言,言亦寄形于字,諷誦則績(jī)?cè)趯m商,臨文則能歸字形矣?!彼€具體論述了,一避詭異,二省聯(lián)邊,三權(quán)重出,四調(diào)單復(fù)。龐德等人雖然不可能直接接觸劉勰的論述,他們卻在創(chuàng)作實(shí)踐中利用了漢字的表意性,他的詩作中嵌入不少漢字,以此作為一種特別的藝術(shù)符號(hào)。意象派的詩學(xué)主張里,實(shí)際上襲用了中國(guó)古代形文之美的詩學(xué)傳統(tǒng)。漢字是獨(dú)體文字,因此可以造成整齊的對(duì)偶,這在世界上幾千種語言中是很罕有的。劉勰把對(duì)偶從一種修辭技巧提高到美學(xué)原則上來認(rèn)識(shí),《麗辭》篇開頭說,“造化賦形,支體必雙,神理為用,事不孤立。夫心生文辭,運(yùn)裁百慮,高下相須,自然成對(duì)?!彼谕淖詈玫膶?duì)偶,不是完全的對(duì)等,而是包含著對(duì)比,所以他說“反對(duì)為優(yōu),正對(duì)為劣”,“反對(duì)者,理殊趣合也;正對(duì)者,事異義同也。”這和赫拉克利特所說的“互相排斥的東西結(jié)合在一起”很是一致。深入認(rèn)識(shí)漢語的特性,認(rèn)識(shí)漢語在文學(xué)美構(gòu)成上的作用,認(rèn)識(shí)漢語語言發(fā)展變化對(duì)文學(xué)的影響,把這些列為文學(xué)理論研究的課題,不只是有助于中國(guó)文學(xué)理論的本土化,其意義還會(huì)是超出國(guó)界的。文學(xué)理論直面本土現(xiàn)實(shí),更重要的是直面本土當(dāng)下社會(huì)生活。當(dāng)代中國(guó)是一個(gè)發(fā)展中的大國(guó),轉(zhuǎn)型中的大國(guó),在發(fā)展和轉(zhuǎn)型中,文學(xué)創(chuàng)作、文學(xué)接受、文學(xué)批評(píng)面臨著新的歷史環(huán)境,面臨著許多在前人那里、在外國(guó)人那里,并沒有現(xiàn)成的答案的問題。我們?yōu)橹箲]的,首先還不在于缺少成套的可以實(shí)際運(yùn)用的本土文學(xué)理論術(shù)語,而是如何回應(yīng)本土文化生活、文學(xué)實(shí)踐中的尖銳問題?,F(xiàn)代化的一個(gè)突出方面是城市化,近二三十年我國(guó)的城市化,不同于宋元明清曾經(jīng)發(fā)生過的某種程度的城市化,不同于西歐北美現(xiàn)代化過程中的城市化,其獨(dú)有的時(shí)代的和民族的特色需要人們認(rèn)真去觀察、分析、研究。經(jīng)濟(jì)學(xué)家、社會(huì)學(xué)家對(duì)此已經(jīng)進(jìn)行了并且還在進(jìn)行著多角度的研究,但文學(xué)理論界對(duì)此的系統(tǒng)研究尚較罕見。農(nóng)民工群體的迅速壯大,是當(dāng)代中國(guó)一個(gè)重要現(xiàn)象,是城市化的必然產(chǎn)物?!稗r(nóng)民工”一詞,據(jù)說最早出于1984年中國(guó)社會(huì)科學(xué)院《社會(huì)學(xué)通訊》,雖然早被習(xí)用,并屢屢見諸重要文件,但其概念內(nèi)涵仍有待精確化。本來,“農(nóng)民”的詞義就不那么確定,由英美等幾十個(gè)國(guó)家經(jīng)濟(jì)學(xué)家編撰的《新帕爾格雷夫經(jīng)濟(jì)學(xué)大辭典》的“農(nóng)民”條說道:“很少有哪個(gè)名詞像‘農(nóng)民’這樣給農(nóng)村社會(huì)學(xué)家、人類學(xué)家和經(jīng)濟(jì)學(xué)家造成這么多困難?!敝袊?guó)古代對(duì)“農(nóng)民”的權(quán)威釋義是:“播殖耕稼者”(《谷梁傳·成公元年》范寧注)。在中國(guó)古代,在現(xiàn)代西方發(fā)達(dá)國(guó)家,“農(nóng)民”主要是一個(gè)職業(yè),而在當(dāng)代中國(guó),在長(zhǎng)期形成的城鄉(xiāng)二元體制下,“農(nóng)民”首先是一個(gè)身份概念,它的背后連接著一種文化心理模式或狀態(tài)。農(nóng)村勞動(dòng)者進(jìn)入城市,從個(gè)體來說,意味著人生的重大轉(zhuǎn)折,必然帶來生活方式、生存狀態(tài)、心理狀態(tài)以至人生觀念的重大變化;對(duì)社會(huì)而言,則是大大改變著農(nóng)村和城市的面貌。我們的文學(xué)對(duì)這個(gè)變化有過不少反映,從路遙1982年的《人生》和稍后的《平凡的世界》,到王十月近年的《少年行》、《無碑》,有許許多多的文學(xué)作品,反映了農(nóng)民離開土地、被迫返回土地、又再離開土地的歷程。農(nóng)民工有幾億人,期望文學(xué)表現(xiàn)他們,反映他們,他們中還會(huì)有越來越多的人,拿起筆來加入文學(xué)寫作。赫爾岑曾提出“多余人”的概念,這一概念對(duì)俄羅斯文學(xué)影響深遠(yuǎn),還被應(yīng)用來分析中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)中魯迅、郁達(dá)夫等眾多作家的創(chuàng)作。我們這里曾有人把“農(nóng)民工”不恰當(dāng)?shù)胤Q為“邊緣人”,其實(shí)他們屬于“轉(zhuǎn)型人”,從傳統(tǒng)的農(nóng)業(yè)勞動(dòng)者轉(zhuǎn)變?yōu)樾滦偷墓I(yè)勞動(dòng)者,從他們身上很典型地標(biāo)志出人的現(xiàn)代化。我們的文學(xué)理論對(duì)這一社會(huì)變遷,對(duì)反映這一社會(huì)變遷的文學(xué)創(chuàng)作是否可以做出概括,提煉出新的概念和命題?歐洲城市化過程受到狄更斯、巴爾扎克等一大批作家關(guān)注,巴爾扎克要做法國(guó)社會(huì)的書記,城市化的歷史進(jìn)程推動(dòng)歐洲作家、理論家建構(gòu)了現(xiàn)實(shí)主義的理論,提出了“性格”、“環(huán)境”、“典型”等等概念。我國(guó)古代也有過城市化,明代中后期新興市民階層興起,他們的生活,他們的愿望和要求,在“三言”、“兩拍”等作品中得到不少反映。由于士大夫階級(jí)的保守,不能正視社會(huì)的變化,由于小說、戲曲被輕視,新的文學(xué)理論沒有因此而系統(tǒng)地建立。到了黃遵憲、梁?jiǎn)⒊约拔逅闹蟮奈膶W(xué)批評(píng),對(duì)于逐漸發(fā)生的中國(guó)近代城市化進(jìn)程缺少細(xì)致深入的觀察、感受,不能從文學(xué)理論上反應(yīng)和歸納社會(huì)的這種變化。五十年代至七十年代,城市化與現(xiàn)代化一起被提出,卻沒有被納入文學(xué)理論的視野。應(yīng)該說,改革開放以來,文學(xué)創(chuàng)作對(duì)此積累了一些藝術(shù)經(jīng)驗(yàn)。中國(guó)是發(fā)展中的大國(guó),中國(guó)的城市化是具有世界意義的,從文學(xué)理論上研究這個(gè)問題,必能促進(jìn)本土化文學(xué)理論建設(shè)獲得切實(shí)進(jìn)展。農(nóng)民工這一龐大群體正處在轉(zhuǎn)換的關(guān)節(jié)點(diǎn),九十年代之后出生的新一代農(nóng)民工,顯露出迥異于長(zhǎng)輩的新的特質(zhì)。以前的農(nóng)民工是離開所耕作的土地,最終還要回到土地的農(nóng)民,現(xiàn)在的農(nóng)民工是沒有在土地上耕作過也不打算扎根田地的非城市戶籍的從事二、三產(chǎn)業(yè)的年青一代。新一代農(nóng)民工很

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論