人教版(2019)必修第三冊(cè) Unit 3 Diverse Cultures Reading and Thinking課件_第1頁(yè)
人教版(2019)必修第三冊(cè) Unit 3 Diverse Cultures Reading and Thinking課件_第2頁(yè)
人教版(2019)必修第三冊(cè) Unit 3 Diverse Cultures Reading and Thinking課件_第3頁(yè)
人教版(2019)必修第三冊(cè) Unit 3 Diverse Cultures Reading and Thinking課件_第4頁(yè)
人教版(2019)必修第三冊(cè) Unit 3 Diverse Cultures Reading and Thinking課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩7頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Unit3ReadingandThinkingLanguagePoints1.TodaywasmyfirstdaybackinSanFranciscoaftercampingintheRedwoodForestandvisitingthewinecountryofNapaValley.2.Ihaveto

admitthat

itdefinitely

feelsgoodtobebackinthecityagain.

形式主語(yǔ)

不定式作真正的主語(yǔ)

我得承認(rèn),再次回到城里的感覺(jué)實(shí)在是太棒了。3.Andwhatacity—acitythatwasabletorebuilditselfaftertheearthquake

that

定從(修飾city)

定從(修飾earthquake)occurredin1906.

多么神奇的一座城市啊—一座1906年大地震后重建的城市。4.Therearesomanybeautifuloldbuildings—manysittingontopofbighills,

獨(dú)立主格offeringgreatviewsofthecity,theocean,andtheGoldenGateBridge.現(xiàn)在分詞作狀語(yǔ)在紅杉林露營(yíng)并參觀了納帕谷酒鄉(xiāng)后,今天是我回到舊金山的第一天。Para1:動(dòng)名詞短語(yǔ)作賓語(yǔ)這里有眾多美麗的古建筑——不少坐落于大山之巔,城市、大海和金門(mén)大橋美景盡收眼底。

1.TodaywasmyfirstdaybackinSanFranciscoaftercampingintheRedwoodForestandvisitingthewinecountryofNapaValley.

2.Therearesomanybeautifuloldbuildings—manysittingontopofbighills,offeringgreatviewsofthecity,theocean,andtheGoldenGateBridge.

難句分析Therearesomanybeautifuloldbuildings—manysittingontopofbighills,offeringgreatviewsofthecity,theocean,andtheGoldenGateBridge.這里有眾多美麗的古建筑——不少坐落于大山之巔,城市、大海和金門(mén)大橋美景盡收眼底。Therearesomanybeautifuloldbuildings—manysittingontopofbighills,

主句

獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)offeringgreatviewsofthecity,theocean,andtheGoldenGateBridge.

現(xiàn)在分詞短語(yǔ)作狀語(yǔ)獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)構(gòu)成:名詞/代詞+現(xiàn)在分詞/過(guò)去分詞/不定式/形容詞/副詞/介詞短語(yǔ)功能:只在句中作狀語(yǔ),表示原因、條件、時(shí)間、方式、伴隨等Theyweretalkingtothenatives,theguideactingastheinterpreter.Shebeingabsent,themeetinghadtobeputoff.Theexamtobeheldtomorrow,Ican’tgotothecinematonight.Theteacherenteredtheclassroom,abookunderherarm.1._________(walk)alongthestreet,Isawhim.2.There

(be)nobus,wehadtowalkhome.3.There

(be)nobus,sowehadtowalkhome.Walking

being

was1.Myhotelisneardowntown,intheMissionDistrict,oneoftheoldestpartsof

作MissionDistrict同位語(yǔ)

thecity.

我住的旅館靠近市中心,位于教會(huì)區(qū),這是舊金山最古老的街區(qū)之一。2.ManyofthepeoplelivingherearefromMexicoorCentralAmerica.

現(xiàn)在分詞作后置定語(yǔ)

這里的許多居民來(lái)自墨西哥或中美洲。3.Thisdistrictusedtobeapoorareaoftown,butisnowacentreforart,music,and

food.

介詞短語(yǔ)作后置定語(yǔ)

這個(gè)區(qū)過(guò)去是城里的一個(gè)貧困區(qū)域,而現(xiàn)在是藝術(shù)、音樂(lè)和美食中心。4.Infact,anartmovementcalledthe“MissionSchool”startedhere.

過(guò)去分詞短語(yǔ)作后置定語(yǔ)

事實(shí)上,一場(chǎng)名為“教會(huì)派”的藝術(shù)運(yùn)動(dòng)就發(fā)源于此。Para2:5.It’sinfluencedbygraffitiartandcomicart.

這一運(yùn)動(dòng)深受涂鴉藝術(shù)和漫畫(huà)藝術(shù)的影響。6.Iwalkedaroundlookingatthestreetartforafewhours.

現(xiàn)在分詞作伴隨狀語(yǔ)

一連好幾個(gè)小時(shí),我四處走著,欣賞街頭藝術(shù)。7.Itwasquitemodernandlively.

這些藝術(shù)十分現(xiàn)代,也很生動(dòng)。8.Afterwards,IatesomedeliciousMexican-Chinesenoodlesfromafoodtruck.

介詞短語(yǔ)作后置定語(yǔ)

隨后,我吃了一份快餐車(chē)售賣(mài)的美味的墨西哥式中國(guó)面。9.Arealmixofcultureshere!

這真是文化的交融啊!1.Intheafternoon,Iheadedtoalocalmuseum

thatshowedthehistoricalchangesinCalifornia.

下午,我前往當(dāng)?shù)匾患也┪镳^參觀,博物館展示了加利福尼亞的歷史變遷。2.IlearntthatAmericagotCaliforniafromMexicoin1848.

我了解到,1948年美國(guó)從墨西哥手中得到加利福尼亞。3.Inthesameyear,goldwasdiscoverednearSanFrancisco,whichstartedagoldrush.

同年,舊金山附近發(fā)現(xiàn)黃金,引發(fā)了淘金熱。3.Over300,000peoplecamefromallovertheworldtoseektheirfortune,andSanFranciscoquicklybecameabigcity.ManyChinesearrivedduringthisperiod.

世界各地30多萬(wàn)人蜂擁而至,在這里謀出路,舊金山迅速成為一座大都市。很多中國(guó)人也在這個(gè)時(shí)期來(lái)到此地。5.Toearnaliving,someopenedupshopsandrestaurantsinChinatown.

目的狀語(yǔ)

為了謀生,有些人在唐人街開(kāi)商店、開(kāi)餐館。Para3:that引導(dǎo)的定從修飾museum賓語(yǔ)從句

which引導(dǎo)的非限制性定語(yǔ)從句,指代前面一句話(huà)內(nèi)容6.Manyothersjobsonfarms,thegoldrush,ortobuildtherailwaythatjoinedCaliforniatotheeasternregionofthecountry.

更多的人則在農(nóng)場(chǎng)打工、加入淘金大軍,或者參與修建加州通往美國(guó)東部的鐵路。7.Themuseumdidareallygoodjobofshowing

howAmericawasbuiltby

賓語(yǔ)從句immigrants

fromdifferentcountriesandcultures.

介詞短語(yǔ)作后置定語(yǔ)修飾immigrants這家博物館完美地展示了美國(guó)是如何由不同國(guó)家和文化的移民建設(shè)起來(lái)的。8.Whentheseimmigrantslefttheircountries,theycarriedabitofhomeintheirhearts,andbuiltanewhomehere.

這些移民離開(kāi)他們的祖國(guó)時(shí),心中裝著一片故土,最終在這里建立了新家園。foundjoinedwentthat

引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾1.Thisevening,IwenttoChinatown.Thereweresomanycafésandrestaurantstochoosefrom.2.IselectedaCantoneserestaurantthatserveditsfoodonbeautifulchinaplates.

Whatgreatfood!今晚,我去了唐

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論