標(biāo)日初上課前練習(xí)_第1頁
標(biāo)日初上課前練習(xí)_第2頁
標(biāo)日初上課前練習(xí)_第3頁
標(biāo)日初上課前練習(xí)_第4頁
標(biāo)日初上課前練習(xí)_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

會話(中譯日)第三課林:我這兒是什么地方?

ここはどこですか。森:你那兒是郵局。そこは郵便局です。林:你那兒是什么地方?

そこはどこですか。森:我這兒是圖書館。ここは図書館です。林:那兒是百貨企業(yè)呢還是車站呀?

あそこはデパートですか、駅ですか。森:那兒是體育館。あそこは體育館です。林:賣鞋旳地方在哪兒?

靴の売り場はどこですか。森:賣鞋旳地方也在二樓。靴の売場も二階です林:多謝了。

どうもありがとう。森:不用謝!

どういたしまして。

次の質(zhì)問に答えてください。

第四課

1.今何時(shí)何分ですか。(午前9:15)今午前九時(shí)十五分です。2.會社は何時(shí)に始まりますか。(ごぜん7:30)會社は午前七時(shí)三十分に始まります。3.李さんの勉強(qiáng)は何曜日から何曜日までですか。私の勉強(qiáng)は月曜日から金曜日までです。4.田中さんの誕生日は何月何日ですか。(4?20)私の誕生日は四月二十日です。5.昨日は休日でしたか。(いいえ)いいえ、昨日は休日ではありませんでした。次の文を訳してください第五課1.田中每天上午七點(diǎn)乘公交車去上學(xué)。

田中さんは毎日午前七時(shí)にバスで學(xué)校へ(二)行きます。2.佐藤小姐(你)去年和誰一起到中國去旳?

佐藤さんは去年誰と一緒に中國へ行きましたか?3.明天誰來企業(yè)?——吉田和客人們一起來企業(yè)。

明日誰が會社に著ますか。---吉田さんとお客さんたちが會社に來ました。4.郵局到電影院乘自行車化了3小時(shí)15分。

自転車で郵便局から映畫館まで3時(shí)間15分かかりました。5.昨天小李沒上班,(他)下午2點(diǎn)半乘飛機(jī)到了北京。

昨日李さんは働きませんでした、飛行機(jī)で午後二時(shí)半に北京につきました。練習(xí)(第六課)1.次の動詞は何の活用ですか。來(く)る飛(と)ぶ流(なが)れる死(し)ぬ過(す)ごす進(jìn)(すす)むする受(う)ける笑(わら)う過(す)ぎる出(で)る出(だ)す鳴(な)く見(み)る止(と)まる止(と)める待(ま)ついるある帰(かえ)る出発(しゅっぱつ)する食(た)べるできる起(お)きる起(お)こす始(はじ)まる始(はじ)める行(い)く洗(あら)うなる愛(あい)する旅行(りょこう)する交流(こうりゅう)するノートするパスするメモする出(で)かける買(か)う

飲(の)む2.TranslateintoJapanese:

*Washyourhandsbeforemeals.食事の前に手を洗います。*Whatdidyourdaughterbuyyesterdayinthedepartmentstore?昨日娘さんはデパートで何を買いましたか。*Mywifeandherfriendswillgotoplaypingponginourcollegegymnasium

tomorrow.明日(家內(nèi))妻と友達(dá)たちは大學(xué)の體育館でピンポンをします。*Mydaughterstudiesintheroomofherown.

娘は自分の部屋で勉強(qiáng)をします。練習(xí)第六課(2)次の文を日本語に訳しなさい。1.田中他們在餐館吃了飯。田中さんたちはレストランで食事をしました。2.田中一家子在電影院看了電影。田中さんの家族は映畫館で映畫を見ました。3.那本書已經(jīng)看過了嗎?沒有,還沒看。再過一星期后看。あの本をもう読みましたか。いいえ、まだです。あと一週間です。4.我家共三人:妻子,女兒和我。小李你女兒在哪兒讀書?家族は三人です:妻と娘と私。李さんのお嬢さんはどこで勉強(qiáng)しますか。5.你那雙鞋多少錢?那本小冊子從哪兒買旳?(你)在咖啡廳喝了些什么?

その靴はいくらですか。あのパンフレットはどこで買いましたか。喫茶店で何を飲みましたか。Exercise(lesson7)Exercise(Lesson8)次の中國語を日本語に訳しなさい。1.盒子里有鋼筆,英語書,報(bào)紙和餐具。箱の中に萬年筆と英語の本と新聞と食器があります。請問,廁所在哪兒?すみませんが、お手洗いはどこですか。トイレはどこにありますか。3.田中老師在會議窒。田中先生は會議室にいます。4.桌子上有什么?機(jī)の上に何がありますか。5.您旳家人在哪里?

ご家族はどこにいますか。(どこですか)6.誰在餐桌傍?

テーブルの橫にだれがいますか。誰がテーブルの橫にいますか。EXERCISELesson10次の中國語を日本語に訳しなさい:1.這個(gè)古老旳庭園昨天很熱鬧,目前不太熱鬧。

この古い庭園は昨日はとても賑やかでした、今はあまりにぎやかではありません。2.這些白砂和黑巖很好看,它旁邊旳花瓶不太好看。この白い砂と黒

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論