




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
目次TOC\o"1-3"\h\u23590目次 621679はじめに 725257本論 82029第二章數(shù)字ありの中日四字熟語に関する考察 8186182.1數(shù)字ありの日本の四字熟語の考察 8230292.2數(shù)字ありの中國(guó)の四字成語の考察 9151222.3中日両國(guó)の數(shù)字を含む四字熟語の比較 927197第三章數(shù)字を含む四字熟語から見る中日文化 19292873.1中日両國(guó)文化の共通點(diǎn) 19126333.1.1漢字 19258333.1.2思想 20217503.2中日両國(guó)文化の相違點(diǎn) 2142953.2.1數(shù)字観念からの異同 21299153.2.2文化価値観からの異同 224023參考文獻(xiàn) 23202謝辭 24はじめに私は日本語専門の學(xué)生だから、日本語を四年間勉強(qiáng)した體験は私に日本文化を好ませてくる。中國(guó)と日本においては四字熟語は多い。特に數(shù)字ありの四字熟語に大きな興味がある。これらの數(shù)字は一から十まで含まれているだけではなく、百、千、萬、億もある。本稿の研究を通して、私は中國(guó)の偶數(shù)文化と日本の奇數(shù)文化を理解しやすい。中國(guó)でも日本でも四字成語と四字熟語についての研究はたくさんがある。しかし、數(shù)字ありの四字成語と四字熟語に関わる研究は指折り數(shù)えるほど僅かだ。この方面に研究するところが足りない。本稿は中國(guó)と日本の四字熟語についての調(diào)査及び考察を行う。その後、定義と構(gòu)成を分析して比較する。特徴をまとめて考える。それから、數(shù)字ありの四字熟語から潛んでいる文化を研究する。更に中日両國(guó)文化の共通點(diǎn)及び相違點(diǎn)を研究する。漢字と思想から中日両國(guó)文化の共通點(diǎn)をまとまる。數(shù)字観と文化観から中日両國(guó)文化の相違點(diǎn)を研究する。最後は結(jié)果を納得する。本論第二章數(shù)字ありの中日四字熟語に関する考察2.1數(shù)字ありの日本の四字熟語の考察日本では、熟語と言えば、いくつかの漢字が結(jié)合して一つの語となっているものだと思い。そう言うと、四つの漢字を組み合わせて四字熟語と言う。四字熟語についての研究の中にたくさんの書籍と辭書が出版された。書籍の內(nèi)容は主に四字熟語の概説と物語と絵本についてのである。その上、四字熟語に関わる辭書がたくさんあった。四字熟語辭典からの千態(tài)萬狀など現(xiàn)在の社會(huì)を反映した。日本語として定著した用語のみを収録の方針とする『広辭苑』では、第五版(1998年)まで四字熟語の項(xiàng)目はなかったが、第六版(2008年)には「漢字四字で構(gòu)成される成句や熟語」という定義で項(xiàng)目が新設(shè)されている。四字熟語に數(shù)字の位置が様々な形式がある。以下は資料を捜して「一」を例として作った表である。數(shù)字の位置例數(shù)量比例第一位一生懸命8350%第二位唯一無二43%第三位乾坤一擲7143%第四位二者択一74%2.2數(shù)字ありの中國(guó)の四字成語の考察中國(guó)では『新華成語詞典』は8000あまりの収録數(shù)があった。『漢語成語大全』では45000あまりの項(xiàng)目が掲載された。『成語辭典』(江蘇人民出版社)から7800項(xiàng)目の中に、第一位は數(shù)字であるのは499を含んで、成語の流れと変化なども詳しく説明した。中國(guó)語においては、熟語は固定な連語を呼んだ。そして、中國(guó)の四字熟語は四つの詞を組み合わせて形成した熟語である。熟語は成語、諺、と慣用語を含める。構(gòu)造の安定性と意味の固定性と歴史の流行性は「熟語」の三つの特徴である。つまり、「成語」は「熟語」の一種として、その範(fàn)囲內(nèi)に含まれる。そして、熟語はその時(shí)代の経済と政治、民衆(zhòng)の生活狀態(tài)と風(fēng)俗、文化などを反映してくる。一般的には熟語の出所は古典書籍、仏典、物語などである。長(zhǎng)い歴史をわたって、最も合理的な構(gòu)造が形成され、変えれば違い意味があるかもしれない。四字熟語が意味深いが、漢文の中の一字、二字からなる言葉のようにいくつかの意味を持っているのようではなく、特定的な意味しかない。そして、字面から意味を推測(cè)するのは難しく、比喩と派生の意味を持つ例が多い。以下は私は『新華成語詞典』から捜した數(shù)字ありの四字熟語について數(shù)字の位置から見れば「一」を例として作った表である。數(shù)字の位置例數(shù)量比例第一位一帆風(fēng)順36983%第二位殺一儆百154%第三位別具一格5111%第四位百里挑一92%2.3中日両國(guó)の數(shù)字を含む四字熟語の比較中國(guó)語の數(shù)多く四字成語の中に、第一位は數(shù)字である項(xiàng)目の比率が最も大きい。私は中國(guó)の『新華成語詞典』(長(zhǎng)春出版社2009)、『成語用法大詞典大連出版社1997』、『四字熟語?成句辭典』(講談社1990年)、『大辭林(第二版)』(三省堂1995年)と日本語版四字熟語の一覧のデータにより次の図表を作った。 數(shù)字中國(guó)語日本語第一位は數(shù)字だ第一位と第三位は數(shù)字だ第一位は數(shù)字だ第一位と第三位は數(shù)字だ一1631033668二17562三7278298四161978五311993六11662七10658八22742九181726十2632311百9832196千2889109萬4522156中國(guó)語の中に収録された四字成語の數(shù)量は日本語より多いが、この以上の表から見れば、両國(guó)の間においてそんなに大きな區(qū)別はないということが分かった。一方、ある數(shù)字、例えば、中國(guó)では「一、三、百、千」が比較的に數(shù)が多く、日本では「一」は特に多いが、ほかの數(shù)字にはあまり違いはない?!竷|」を含む日本語の四字熟語はないとともに、中國(guó)語にも珍しい。そして、日本語において日本文化と深く関わるもの、すなわち日本にしかないものもある。それは同じな起源を持つ四字成語でも四字熟語でも、長(zhǎng)い時(shí)間を経て文化などに浸透され、自分なりの特徴を形成しているとも言えるであろう。上の表を分析して、もう一つ分かったことは「數(shù)A數(shù)B」式の四字熟語はかなりの數(shù)を持っているのである。本稿のデータは『新華成語詞典』(長(zhǎng)春出版社2009)、『成語用法大詞典大連出版社1997』、『四字熟語?成句辭典』(講談社1990年)、『大辭林(第二版)』(三省堂1995年)と日本語版の四字熟語の一覧から収集したものである。具體的な例を取り上げて、「數(shù)A數(shù)B」式の四字熟語の二つの數(shù)字の組み合わせはそれぞれ違い、多様な形式がある。本稿は「一、二、三、四、五、六、七、八、九、十、百、千、萬、」という漢數(shù)字を研究対象にして、その組み合わせを分析をした。中國(guó)語の數(shù)字組み合わせの四字成語の種類①「一」の組み合わせの10種類は以下のように一A一B(一言一行)一A二B(一窮二白)一A三B(一波三折) 一A四B(一謙四益)一A五B(一目五行)一A九B(一生九死)一A十B(一暴十寒)一A百B(一笑百媚)一A千B(一日千里)一A萬B(一舉萬里)②「二」の組み合わせの3種類は以下のように二A一B(二童一馬)二A三B(二次三番)二A九B(二旬九食)③「三」の組み合わせの10種類は以下のように三A一B(三位一體)三A六B(三頭六面)三A二B(三心二意)三A七B(三魂七魄)三A三B(三沐三薰)三A八B(三災(zāi)八難)三A四B(三病四痛)三A九B(三教九流)三A五B(三令五申)三A十B(三風(fēng)十愆)④「四」の組み合わせの7種類は以下のように四A一B(四海一家)四A八B(四平八穩(wěn))四A四B(四百四?。┧腁九B(四海九州)四A五B(四分五裂)四A百B(四肢百骸)四A六B(四清六活)⑤「五」の組み合わせの7種類は以下のように五A二B(五男二女)五A七B(五侯七貴)五A三B(五大三粗)五A八B(五花八門)五A四B(五湖四海)五A十B(五光十色)五A六B(五臟六腑)⑥「六」の組み合わせの2種類は以下のように六A三B(六街三陌)六A四B(六通四達(dá))⑦「七」の組み合わせの5種類は以下のように七A五B(七相五公)七A八B(七手八腳)七A六B(七情六欲)七A九B(七貞九烈)七A七B(七死七生)⑧「八」の組み合わせの5種類は以下のように八A三B(八難三災(zāi))八A八B(八攻八克)八A四B(八萬四千)八A九B(八街九陌)八A五B(八門五花)⑨「九」の組み合わせの8種類は以下のように九A一B(九牛一毛)九A八B(九行八業(yè))九A三B(九流三教)九A九B(九天九地)九A四B(九州四海)九A十B(九儒十丐)九A七B(九宗七祖)九A百B(九流百家)⑩「十」の組み合わせの5種類は以下のように十A一B(十死一生)十A九B(十成九穩(wěn))十A五B(十雨五風(fēng))十A十B(十全十美)十A八B(十之八九)?「百」の組み合わせの4種類は以下のように百A一B(百密一疏)百A千B(百計(jì)千謀)百A百B(百發(fā)百中)百A萬B(百寶萬貨)?「千」の組み合わせの3種類は以下のように千A一B(千金一刻)千A萬B(千水萬山)千A百B(千方百計(jì))?「萬」の組み合わせの2種類は以下のように萬A一B(萬眾一心)萬A千B(萬水千山)日本語の數(shù)字組み合わせの四字熟語の種類①「一」の組み合わせの9種類は以下のように一A一B(一栄一落)一A十B(一目十行)一A二B(一石二鳥)一A百B(一字百金)一A三B(一日三秋)一A千B(一諾千金)一A四B(一家四益)一A萬B(一粒萬倍)一A七B(一死七生)②「二」の組み合わせの2種類は以下のように二A三B(二束三文)二A百B(二河百道)③「三」の組み合わせの9種類は以下のように三A一B(三位一體)三A六B(三面六臂)三A二B(三平二満)三A七B(三汁七菜)三A三B(三者三様)三A九B(三拝九拝)三A四B(三寒四溫)三A十B(三世十方)三A五B(三三五五)④「四」の組み合わせの3種類は以下のように四A四B(四角四面)四A八B(四方八方)四A五B(四捨五入)⑤「五」の組み合わせの3種類は以下のように五A五B(五分五分)五A六B(五臓六腑)五A十B(五風(fēng)十雨)⑥「六」の組み合わせの2種類は以下のように六A三B(六韜三略)六A十B(六菖十菊)⑦「七」の組み合わせの3種類は以下のように七A七B(七擒七縦)七A八B(七転八倒)七A萬B(七珍萬寶)⑧「八」の組み合わせの2種類は以下のように八A一B(八紘一宇)八A六B(八面六臂)⑨「九」の組み合わせの3種類は以下のように九A一B(九死一生)九A三B(九夏三伏)九A九B(九十九髪)⑩「十」の組み合わせの5種類は以下のように十A一B(十年一剣)十A五B(十風(fēng)五雨)十A八B(十中八九)十A十B(十人十色)十A億B(十萬億土)?「百」の組み合わせの3種類は以下のように百A一B(百聞一見)百A百B(百戦百勝)百A千B(百術(shù)千慮)?「千」の組み合わせの3種類は以下のように千A一B(千篇一律)千A百B(千方百計(jì))千A萬B(千差萬別)?「萬」の組み合わせの2種類は以下のように萬A一B(萬死一生)萬A千B(萬不一失)中日両國(guó)の數(shù)字の組み合わせる種類により、中國(guó)の四字成語と日本の四字熟語の共通點(diǎn)と相違點(diǎn)を明らかに示した。以上から見れば、中國(guó)語の場(chǎng)合は日本語の場(chǎng)合より數(shù)字ごとに組み合わせる情況が多い。合わせて、中國(guó)語は66種類、日本語は47種類である。以下は私は資料を捜して幾つかの四字熟語を比較して作った表である。中國(guó)成語日本熟語一朝一夕一朝一夕(いっちょういっせき)一言一行一言一句(いちごんいっく)一刻千金一刻千金(いっこくせんきん)一望千里一望千里(いちぼうせんり)一目十行一目十行(いちもくじゅうぎょう)一瀉千里一瀉千里(いっしゃせんり)一日千秋一日千秋(いちにちせんしゅう)一諾千秋一諾千金(いちだくせんきん)百聞一見百聞一見(ひゃくぶんいっけん)一言半語一言半句(いちごんはんく)一唱三和一唱三嘆(いっしょうさんたん)三位一體三位一體(さんみいったい)一氣呵成一気呵成(いっきかせい)孤注一擲乾坤一擲(けんこんいってき)一簣之功一簣之功(いっきのこう)精神一到精神一到(せいしんいっとう)一視同仁一視同仁(いっしどうじん)一顰一笑一顰一笑(いっぴんいっしょう)一喜一憂一喜一憂(いっきいちゆう)一刀兩斷一刀両斷(いっとうりょうだん)一知半解一知半解(いっちはんかい)益者三樂益者三楽(えきしゃさんごう)韋編三絕韋編三絶(いへんさんぜつ)千言萬語千言萬語(せんげんまんご)南無三寶南無三法(なむさんほう)一目了然一目瞭然(いちもくりょうぜん)一心一意一意専心(いちいせんしん)一紙半錢一紙半銭(いっしはんせん)一石二鳥一石二鳥(いっせきにちょう)八面玲瓏八面玲瓏(はちめんれいろう)八方美人(はっぽうびじん)四面八方四方八方(しほうはっぽう)一衣帶水一衣帯水(いちいたいすい)一字千金一字千金(いちじせんきん)波瀾萬丈波瀾萬丈(はらんばんじょう)一網(wǎng)打盡一網(wǎng)打盡(いちもうだじん)一毛不拔一毛不抜(いちもうふばつ)一舉兩得一挙両得(いっきょりょうとく)獨(dú)一無二唯一無二(ゆいいつむに)百里如一表裏一體(ひょうりいったい)三頭六臂八面六臂(はちめんろっぴ)三面六臂(さんめんろっぴ)朝三暮四朝三暮四(ちょうさんぼし)三顧茅廬草廬三顧(そうろさんこ)三顧之禮(さんこのれい)萬紫千紅千紫萬紅(せんしばんこう)千載難逢千載一遇(せんざいいちぐう)水天一色水天一碧(すいてんいっぺき)三寸之舌舌先三寸(したさきさんずん)亂七八糟七転八倒(しちてんばっとう)千辛萬苦四苦八苦(しくはっく)三拜九叩三拝九拝(さんぱいきゅうはい)三跪九叩(さんききゅうこう)千鈞一發(fā)危機(jī)一髪(ききいっぱつ)第三章數(shù)字を含む四字熟語から見る中日文化3.1中日両國(guó)文化の共通點(diǎn)3.1.1漢字中國(guó)では漢字の起源は原始の絵である。原始人は日頃に絵を使って自分の意見を表現(xiàn)した。この絵はだんだん表意記號(hào)を移り変われた。紀(jì)元前14世紀(jì)にこの表意記號(hào)はだんだん特定の甲骨文になった。西周に至って、青銅器が広く使用されたゆえに、甲骨文は大篆を改稱された。秦朝には秦始皇は文字を統(tǒng)一した。その後、色々な形式を変化された。初めに、日本は文字がない國(guó)家である。以前に木を刻して、縄を結(jié)ぶ、この方式を使って記事した。その後、漢字は日本に伝えられた。もう二千年の歴史があった。紀(jì)元九世紀(jì)中に留學(xué)生は日本の平仮名とカタカナを創(chuàng)造した。日本では一部分の中國(guó)から伝える漢字を改造してきた。一部分を保留してきた。そして、日本語は平仮名とカタカナの二つの種類に分けていた。その上、日本語の単語は音読みと和訓(xùn)に分けていた。九世紀(jì)から十一世紀(jì)まで日本の文學(xué)が繁盛した。この時(shí)、たくさんの詩集を出現(xiàn)した。日本人は表意文字の漢字形式を保留しながら、表音文字を創(chuàng)造した。紀(jì)元600年に日本の天皇は中國(guó)へ使臣を派遣した。その後、推古朝改革を行って、中國(guó)式の社會(huì)體制を形成した。奈良時(shí)代に至って、日本人は多きな力を注ぎ中國(guó)の文學(xué)、建築、醫(yī)學(xué)、技術(shù)などを勉強(qiáng)した。調(diào)査によって、日本の大部分の數(shù)字ありの四字熟語は中國(guó)から伝えるものである。その現(xiàn)象になる原因はなんであろうか。これは両國(guó)ともに必ず漢字と疑問の余地がない関係があると思う。漢字は社會(huì)と文化の発展につれて自然の産物である。漢字は歴史の変更を記載できる。漢字がなければ何も記載することもできない。こうして、漢字は存続できない。漢字は架橋として各國(guó)の文化を交流することに役に立つ。漢字がなければ社會(huì)と文化は発展できない。その上、文化を伝えることは不可能の事情になる。漢字は世界中で使用者が一番多い文字である。歴史の沈殿と文化の進(jìn)歩にわたって、また地理的には各國(guó)にも伝えられたから、ずっと使用されて続けている?,F(xiàn)在では使われる漢字はほとんど古い文字である。エジプト、メソポタエジプト、インドから見れば、それぞれ世界中の最も古い文字である。エジプトの象形文字及びメソポタミアの楔形文字とインドのブラーフミー文字などが存在する。この文字はすでに滅びてしまった。今日なお使い続けている。3.1.2思想世界における三大宗教の一つの仏教ははじめにインドで生まれて、色々なルートを経過して中國(guó)に伝わった。その後、中國(guó)の文化とお互いに吸収して発展した。古代の中國(guó)に歴史や文學(xué)など深刻的な影響を與えた。仏教は正式に漢朝から中國(guó)へ伝えた。中國(guó)は使臣を派遣して西域へ謹(jǐn)んでお招きした。初めに到著した人は二つの法師である。彼らは第一回に正式に仏教を持ってきた。あの時(shí)、寺は政府機(jī)関として、普通の神社でけだはなく、天皇が直接に監(jiān)督する地方である。當(dāng)時(shí)の天皇は彼らがいつも中國(guó)へ來たために一つの寺を建てて彼らを招待した。こうして、この寺は仏教の寺である。初めにこの寺は白馬寺と名付けた。首都は洛陽である。そして、白馬寺は中國(guó)に仏教と関わる第一位に出現(xiàn)した。中國(guó)では時(shí)間にわたって數(shù)多くの中國(guó)の僧侶がインドへ勉強(qiáng)する旅に出た。その後、たくさんの僧侶は中國(guó)に返て、インドから勉強(qiáng)することを吸収して中國(guó)の仏教の発展に拍車をかけた。唐朝に至って、唐僧はインドへ派遣された。帰國(guó)した後、唐僧は仏教の翻訳に全部の注意力を注ぎ、天皇は千人を超えて一緒に働きた。そして、仏教は中國(guó)に広く伝えられた。日本の仏教は一部分が朝鮮半島を経由した。一部分は中國(guó)から伝えた。592年に聖徳太子はとても仏教に熱心であり、天皇に仏教を取り入れるという意見を言った。二年後、天皇は仏教が國(guó)教として宣告した。その後、仏教に関わる寺が建てられた。この寺は法隆寺と命名された。この寺は日本人に知られて、日本の一番目の仏閣という建物である。その後、日本は中國(guó)へ知識(shí)人を派遣して仏教文化を勉強(qiáng)する。こうして、中國(guó)でも日本でも同じな仏教思想を持つ。有頂天外という四字熟語から見れば、有頂天は仏教の用語である。中國(guó)語で天界に一番目の高い地方を象徴する。日本語では有頂天外を使う場(chǎng)合に中國(guó)語と同じな意味を表現(xiàn)する。更に大喜びあるいは有頂天にんあることを言い立てる。いずれしても、仏教の伝えは中日両國(guó)の文化と言葉に影響を與える。中日両國(guó)の數(shù)字ありの四字熟語の中で、仏教に関わるものがある。非常に少しけれども、注意すべきだと思う。3.2中日両國(guó)文化の相違點(diǎn)3.2.1數(shù)字観念からの異同日本人は奇數(shù)が大好きで、偶數(shù)が嫌いだと思う。特に一、三、五、七が好まれている傾向がある。中國(guó)の文化を勉強(qiáng)する日本において「五」が好きで、陰陽五行説が引用する時(shí)から、「海、山、川、木、草」という五つの自然物を「五魂」と呼んだ。その後、高い空から降る五人を「五伴緒神」と呼んだ。そして、五は日本人において神聖な數(shù)字である。こうして、「五節(jié)句」を出す。奈良時(shí)代になると、政府は「五節(jié)句」を正式な祝日に定めた。その上、正式な行事を行った。しかし、九は「苦」に通じるので受け取られることが多い。日本人は奇數(shù)が陽としていいことを象徴するので大好きだ。「4」という數(shù)字が「死」という字と音が同じだから、忌み嫌われるところがある。日本人にとって、旅行する人と職業(yè)を上がる人と引っ越す人に対して、一般的に自分の経済能力により幾つかの金を贈(zèng)る。しかし、贈(zèng)る金の數(shù)量は必ず奇數(shù)だと思う。例えば、一千円あるいは三千円、五千円だ。日本人から言うと、日本人は「三」が好きだ。神社で行う結(jié)婚式から見れば、新郎と花嫁は「三三九度」という禮儀を行う。これ以外に、日本人は特に何回も腕を振りながら三回に「萬歳」を呼び立てる。しかも、日本では一番人を吸引することは日本の有名な和歌と俳句である。和歌と俳句は日本の民族特性を表現(xiàn)する色彩がある。和歌について五、七、五、七、七という31個(gè)音を組み合わせる。俳句について五、七、五という17個(gè)音を構(gòu)成する。日本の詩歌は中國(guó)の詩歌を真似してマークする。中國(guó)人は偶數(shù)が大好き傾向がある。中國(guó)人は偶數(shù)は縁起の良い數(shù)字だと思う。中國(guó)では四書五経があった。この四書は「論語」、「孟子」「大學(xué)」「中庸」からなった。しかも、儒教では孝、忠、信、悌を四徳と呼んだ。中國(guó)の數(shù)字文化は長(zhǎng)い歴史をわたって、自分の特徴を形成する。昔、商は偶數(shù)が好きで、年を記載するために、十干と十二支を創(chuàng)造した。古代から、引っ越すことや結(jié)婚など偶數(shù)の日を選択し行われる。それ以外に、たくさんの建物は対稱という特徴を重視する。東側(cè)にタワーがあれば、西にタワーが建てなければならない。中國(guó)人はこの対稱の狀態(tài)が安全感を持ってきた。中國(guó)では「二」は偶數(shù)の始めだ?!噶工霞椁蛳髲栅工霐?shù)字だ。特に66は中國(guó)ではすべての事が順調(diào)に解けて行くことを意味する?!赴恕工习k展を意味する「発」と発音が似ていて一番好む。特に88は中國(guó)では金持ちになることを意味する?!甘工狭激?shù)字だと思う。その上、満足の意味がある。中國(guó)人はいつも「十全十美」という成語を使用して完全な美しい心理を表現(xiàn)する。しかも、中國(guó)の詩から見ると全部は連句だ。これは対稱の審美心理を體現(xiàn)するために引用の手法である。偶數(shù)は中國(guó)人にとって、順調(diào)と円満のシンボルであると思う。3.2.2文化価値観からの異同以上のように、日本人は奇數(shù)が大好きで、偶數(shù)が嫌いであると述べてきた。そういう情況になる原因は日本人は実用性と言う文化価値観を持っているからだ。けれども、四と死とも九と苦とも同じ音があるので嫌われる。しかし、四と九はほかの數(shù)字が組み合わせて良い數(shù)字になるかもしれない。例えば、39は攜帯電話でthankyouを代えて感謝を示す。日本は四周を海に囲まれて世界から隔離られている。この地理?xiàng)l件は日本の発展に不利の條件を創(chuàng)造する。そして、外國(guó)についての情報(bào)を一生懸命に集めて外國(guó)の知識(shí)及び技術(shù)を吸収する。また、日本は大和民族を中心として、時(shí)間を伴って、自分なりの特徴を形成した。古代から明治時(shí)代に至って、ずっと封鎖政策を?qū)g施してから、僅かに中國(guó)の仏教思想を勉強(qiáng)した。自國(guó)の情況を結(jié)合して、自分なりの數(shù)字文化を形成した。中國(guó)人は奇數(shù)より偶數(shù)が最も好きだ。それ以外に、奇數(shù)が好きで偶數(shù)が嫌い場(chǎng)合がある。古代から陰陽五行説に基づいて數(shù)字が奇數(shù)と偶數(shù)及び陰と陽という數(shù)字に分ける。奇數(shù)あるいは陽數(shù)は一、三、五、七、九からなる。偶數(shù)あるいは陰數(shù)は二、四、六、八からなる。參考文獻(xiàn)[1]新村出(編集).広辭苑[M].巖波書店.2008年1月11日第6版[2]田部井文雄.四字熟語辭典[M].東京大修館書店.2004[3]野末陳平.四字熟語366日[M].1998[4]松村明(編集).大辭林[M].三省堂.2006年10月27日第3版[5]水井義男.四字熟語新辭典[M].1989[6]村木新次郎.現(xiàn)代日本語の中の四字熟語[J].日語學(xué)習(xí)與研究.2004[7]蔡玲.中日數(shù)字觀比較[J].金田期刊2013年03期[8]馮峰.中日同源成語意義的異同[J].日語學(xué)習(xí)與研究2001年第1期[9]顧明耀.中國(guó)から來た日本語四字熟語[C].北京大學(xué)出版社2003年12月[10]郝景江.新華成語詞典[M]商務(wù)出版社.2009年6月[11]胡晶瑩.成語用詞特點(diǎn)及演變研究[D].江西師范大學(xué)2007年03期[12]李艾博.中日四字成語比較研究[D].東北大學(xué).2009年[13]林彬.禮記成語研究[D].東北師范大學(xué)2006年5月[14]魯暢.漢日四字熟語研究[J].外語與外語教學(xué)2002年第5期[15]林娟娟.論中日數(shù)字文化的民族特性[J].四川大學(xué)學(xué)報(bào)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版2004年S1期[16]李曉燕.從四字熟語新作看日本的2002[J].日語知識(shí)2003年第3期[17]李照.四字熟語的改篡[J].日語知識(shí)2002年第5期[18]梅萌.漢語成語大全[M].商務(wù)印書館國(guó)際有限公司.2011年8月[19]孫喬.探討中日同源成語意義的異同(J).金田報(bào)刊2014年第4期[20]王濤.中國(guó)成語大辭典[M].上海辭書出版社.2007[21]張成平.常用成語演變研究[D].蘇州大學(xué).中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫.2004年[22]張慧芬.四字熟語的構(gòu)成方式[J].日語知識(shí)1997年第12期[23]張予娜.日語成語、諺語、慣用語的分類[J].湖南大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào)1993年第2期[24]鄭亨奎.漢日成語對(duì)比研究[J].天津外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào)2006年第1期謝辭この論文を書くあたっては、多くの方々からいただいたご指導(dǎo)とご援助は忘れることができません。特に張先生から親切にご指導(dǎo)をくださり、貴重なご意見を賜りましたことに、心から感謝を申し上げます。先生のおかげで、論文は順調(diào)に完成します。厚くお禮を申し上げたいと思います。最後に、誠(chéng)に衷心より感謝します。基于C8051F單片機(jī)直流電動(dòng)機(jī)反饋控制系統(tǒng)的設(shè)計(jì)與研究基于單片機(jī)的嵌入式Web服務(wù)器的研究MOTOROLA單片機(jī)MC68HC(8)05PV8/A內(nèi)嵌EEPROM的工藝和制程方法及對(duì)良率的影響研究基于模糊控制的電阻釬焊單片機(jī)溫度控制系統(tǒng)的研制基于MCS-51系列單片機(jī)的通用控制模塊的研究基于單片機(jī)實(shí)現(xiàn)的供暖系統(tǒng)最佳啟停自校正(STR)調(diào)節(jié)器單片機(jī)控制的二級(jí)倒立擺系統(tǒng)的研究基于增強(qiáng)型51系列單片機(jī)的TCP/IP協(xié)議棧的實(shí)現(xiàn)基于單片機(jī)的蓄電池自動(dòng)監(jiān)測(cè)系統(tǒng)基于32位嵌入式單片機(jī)系統(tǒng)的圖像采集與處理技術(shù)的研究基于單片機(jī)的作物營(yíng)養(yǎng)診斷專家系統(tǒng)的研究基于單片機(jī)的交流伺服電機(jī)運(yùn)動(dòng)控制系統(tǒng)研究與開發(fā)基于單片機(jī)的泵管內(nèi)壁硬度測(cè)試儀的研制基于單片機(jī)的自動(dòng)找平控制系統(tǒng)研究基于C8051F040單片機(jī)的嵌入式系統(tǒng)開發(fā)基于單片機(jī)的液壓動(dòng)力系統(tǒng)狀態(tài)監(jiān)測(cè)儀開發(fā)模糊Smith智能控制方法的研究及其單片機(jī)實(shí)現(xiàn)一種基于單片機(jī)的軸快流CO〈,2〉激光器的手持控制面板的研制基于雙單片機(jī)沖床數(shù)控系統(tǒng)的研究基于CYGNAL單片機(jī)的在線間歇式濁度儀的研制基于單片機(jī)的噴油泵試驗(yàn)臺(tái)控制器的研制基于單片機(jī)的軟起動(dòng)器的研究和設(shè)計(jì)基于單片機(jī)控制的高速快走絲電火花線切割機(jī)床短循環(huán)走絲方式研究基于單片機(jī)的機(jī)電產(chǎn)品控制系統(tǒng)開發(fā)基于PIC單片機(jī)的智能手機(jī)充電器基于單片機(jī)的實(shí)時(shí)內(nèi)核設(shè)計(jì)及其應(yīng)用研究基于單片機(jī)的遠(yuǎn)程抄表系統(tǒng)的設(shè)計(jì)與研究基于單片機(jī)的煙氣二氧化硫濃度檢測(cè)儀的研制基于微型光譜儀的單片機(jī)系統(tǒng)單片機(jī)系統(tǒng)軟件構(gòu)件開發(fā)的技術(shù)研究基于單片機(jī)的液體點(diǎn)滴速度自動(dòng)檢測(cè)儀的研制基于單片機(jī)系統(tǒng)的多功能溫度測(cè)量?jī)x的研制基于PIC單片機(jī)的電能采集終端的設(shè)計(jì)和應(yīng)用基于單片機(jī)的光纖光柵解調(diào)儀的研制氣壓式線性摩擦焊機(jī)單片機(jī)控制系統(tǒng)的研制基于單片機(jī)的數(shù)字磁通門傳感器基于單片機(jī)的旋轉(zhuǎn)變壓器-數(shù)字轉(zhuǎn)換器的研究基于單片機(jī)的光纖Bragg光柵解調(diào)系統(tǒng)的研究單片機(jī)控制的便攜式多功能乳腺治療儀的研制基于C8051F020單片機(jī)的多生理信號(hào)檢測(cè)儀基于單片機(jī)的電機(jī)運(yùn)動(dòng)控制系統(tǒng)設(shè)計(jì)Pico專用單片機(jī)核的可測(cè)性設(shè)計(jì)研究基于MCS-51單片機(jī)的熱量計(jì)基于雙單片機(jī)的智能遙測(cè)微型氣象站MCS-51單片機(jī)構(gòu)建機(jī)器人的實(shí)踐研究基于單片機(jī)的輪軌力檢測(cè)基于單片機(jī)的GPS定位儀的研究與實(shí)現(xiàn)基于單片機(jī)的電液伺服控制系統(tǒng)用于單片機(jī)系統(tǒng)的MMC卡文件系統(tǒng)研制基于單片機(jī)的時(shí)控和計(jì)數(shù)系統(tǒng)性能優(yōu)化的研究基于單片機(jī)和CPLD的粗光柵位移測(cè)量系統(tǒng)研究單片機(jī)控制的后備式方波UPS提升高職學(xué)生單片機(jī)應(yīng)用能力的探究基于單片機(jī)控制的自動(dòng)低頻減載裝置研究基于單片機(jī)控制的水下焊接電源的研究基于單片機(jī)的多通道數(shù)據(jù)采集系統(tǒng)基于uPSD3234單片機(jī)的氚表面污染測(cè)量?jī)x的研制基于單片機(jī)的紅外測(cè)油儀的研究96系列單片機(jī)仿真器研究與設(shè)計(jì)基于單片機(jī)的單晶金剛石刀具刃磨設(shè)備的數(shù)控改造基于單片機(jī)的溫度智能控制系統(tǒng)的設(shè)計(jì)與實(shí)現(xiàn)基于MSP430單片機(jī)的電梯門機(jī)控制器的研制基于單片機(jī)的氣體測(cè)漏儀的研究基于三菱M16C/6N系列單片機(jī)的CAN/USB協(xié)議轉(zhuǎn)換器基于單片機(jī)和DSP的變壓器油色譜在線監(jiān)測(cè)技術(shù)研究基于單片機(jī)的膛壁溫度報(bào)警系統(tǒng)設(shè)計(jì)基于AVR單片機(jī)的低壓無功補(bǔ)償控制器的設(shè)計(jì)基于單片機(jī)船舶電力推進(jìn)電機(jī)監(jiān)測(cè)系統(tǒng)基于單片機(jī)網(wǎng)絡(luò)的振動(dòng)信號(hào)的采集系統(tǒng)基于單片機(jī)的大容量數(shù)據(jù)存儲(chǔ)技術(shù)的應(yīng)用研究基于單片機(jī)的疊圖機(jī)研究與教學(xué)方法實(shí)踐基于單片機(jī)嵌入式Web服務(wù)器技術(shù)的研究及實(shí)現(xiàn)基于AT89S52單片機(jī)的通用數(shù)據(jù)采集系統(tǒng)基于單片機(jī)的多道脈沖幅度分析儀研究機(jī)器人旋轉(zhuǎn)電弧傳感角焊縫跟蹤單片機(jī)控制系統(tǒng)基于單片機(jī)的控制系統(tǒng)在PLC虛擬教學(xué)實(shí)驗(yàn)中的應(yīng)用研究基于單片機(jī)系統(tǒng)的網(wǎng)絡(luò)通信研究與應(yīng)用基于PIC16F877單片機(jī)的莫爾斯碼自動(dòng)譯碼系統(tǒng)設(shè)計(jì)與研究基于單片機(jī)的模糊控制器在工業(yè)電阻爐上的應(yīng)用研究基于雙單片機(jī)沖床數(shù)控系統(tǒng)的研究與開發(fā)基于Cygnal單片機(jī)的μC/OS-Ⅱ的研究基于單片機(jī)的一體化智能差示掃描量熱儀系統(tǒng)研究基于TCP/IP協(xié)議的單片機(jī)與Internet互聯(lián)的研究與實(shí)現(xiàn)變頻調(diào)速液壓電梯單片機(jī)控制器的研究基于單片機(jī)γ-免疫計(jì)數(shù)器自動(dòng)換樣功能的研究與實(shí)現(xiàn)基于單片機(jī)的倒立擺控制系統(tǒng)設(shè)計(jì)與實(shí)現(xiàn)單片機(jī)嵌入式以太網(wǎng)防盜報(bào)警系統(tǒng)基于51單片機(jī)的嵌入式Internet系統(tǒng)的設(shè)計(jì)與實(shí)現(xiàn)單片機(jī)監(jiān)測(cè)系統(tǒng)在擠壓機(jī)上的應(yīng)用HYPERLINK"/detail.htm?3774
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 生物催化效率提升-深度研究
- 設(shè)備制造業(yè)法規(guī)實(shí)施現(xiàn)狀-深度研究
- 老齡化人群腦健康應(yīng)用-深度研究
- 鄉(xiāng)村民俗文化保護(hù)策略-深度研究
- 跨域隱私泄露檢測(cè)-深度研究
- 2025年開封運(yùn)輸從業(yè)資格證考試技巧
- 農(nóng)業(yè)設(shè)備供貨合同范本
- 勞動(dòng)合同范本大全
- 2025年運(yùn)城貨運(yùn)上崗證模擬考試試題
- 專利侵權(quán)檢索合同范本
- (74)-17.3手性高效液相色譜法
- 淺談新生兒肺透明膜病的影像學(xué)診斷
- SMT失效模式分析PFMEA
- 國(guó)際貿(mào)易地理全套課件
- 家校共育-助孩子成長(zhǎng)-家長(zhǎng)會(huì)課件
- 叉形件工藝及車床夾具設(shè)計(jì)說明書
- GB/T 5916-2008產(chǎn)蛋后備雞、產(chǎn)蛋雞、肉用仔雞配合飼料
- 《中小學(xué)教育懲戒規(guī)則》(試用)試題及答案
- GB/T 23723.1-2009起重機(jī)安全使用第1部分:總則
- 安全測(cè)試工具、蹭網(wǎng)利器wifiphisher新增漢化版
- 中學(xué)教育-中學(xué)生心理健康量表參考范本
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論