九年級人教版語文《出師表》 -PPT_第1頁
九年級人教版語文《出師表》 -PPT_第2頁
九年級人教版語文《出師表》 -PPT_第3頁
九年級人教版語文《出師表》 -PPT_第4頁
九年級人教版語文《出師表》 -PPT_第5頁
已閱讀5頁,還剩48頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

出師表諸葛亮諸葛亮

,三國時政治家、文學(xué)家。字孔明?,樞瓣柖迹ń裆綎|沂水縣南)人,出身于世代官宦家庭。早孤,躬耕于南陽隆中(今湖北襄陽)。素有大志,每自比于管仲、樂毅。建安十二年(207),劉備三顧草廬,請他出山共圖大業(yè)。次年,在諸葛亮的謀劃下,劉備聯(lián)合孫權(quán),在赤壁擊敗曹操。其后又進占荊州,襲取益州,形成了魏、蜀、吳三分天下的局面。劉備稱帝,拜他為丞相。劉禪繼位后,蜀漢事無巨細,都取決于他。他曾南征,平定了諸少數(shù)民族地區(qū),有七擒孟獲等事。后又率諸軍北駐漢中,六出祁山、多次伐魏,終因兵少勢單,且糧草不繼,未能成功,最后病逝于軍中。謚忠武侯,后世稱諸葛武侯。諸葛亮的文學(xué)成就主要以散文著稱。其代表作有《出師表》(又稱“前出師表”)、《后出師表》、《正議》等篇。背景回望諸葛亮這篇表文寫于蜀漢建興(后主劉禪年號)五年(227年)第一次出師伐魏之前。當時蜀漢已從猇(xiāo)亭(現(xiàn)在湖北宜都)戰(zhàn)役的慘敗中恢復(fù)過來,既與吳國通好,又平定了南方的叛亂,所以諸葛亮決定北上伐魏,寫這篇表文的目的是,希望劉禪任用賢臣,采納忠言,賞罰分明,國內(nèi)政治修明,有一個穩(wěn)定的戰(zhàn)略后方,以實現(xiàn)先帝的“北定中原”,“興復(fù)漢室”的宏大理想。諸葛亮劉備(先帝)劉禪(陛下)父子君臣白帝城托孤文學(xué)常識:表:古代的一種文體?!俺鰩煴怼笔浅霰蛘糖?,主帥給君主上的奏章。這種表,或表明精忠報國之心,或獻攻略之策。歷來以戰(zhàn)名世者甚眾,以表傳后者頗少。唯獨諸葛亮的《出師表》不僅存之典冊,而且燦然于文苑。宋陸游《書憤》詩說:“《出師》一表真名世,千載誰堪伯仲間?!?/p>

先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。人力疲勞,物力缺乏。實在這里是“時”的意思。特別厚待過分地看輕自己發(fā)語詞,大概是閱讀第一段,思考:作者指出當時的形勢如何?值此“危急存亡之秋”,內(nèi)外大臣表現(xiàn)如何?內(nèi)外大臣如此,作者希望國君又當如何?由此得出作者提出的第一條建議是什么?第一段分析危急存亡先帝崩殂天下三分益州疲弊不利追殊遇報陛下不懈于內(nèi)忘身于外有利誠宜……不宜……(正反)開張圣聽(廣開言路)原文:宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。譯文:皇宮中和丞相府中的人,都是國家的官員;升降官吏,評論人物,不應(yīng)該因在宮中或在府中而異。補充注釋:一體:一個整體。異同:偏義復(fù)詞。此處指異?!巴弊譄o義。原文:譯文:若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內(nèi)外異法也。補充注釋:若:如果。為:做。忠:盡忠國家的事。善:好事。者:……的人。以:連詞,來,表目的。昭:顯示,表明。平明之理:公正清明的治理。異法:法異,法令不同。也:語氣詞,停頓。如果有作奸邪事情、犯科條法令,或做了好事對國家有貢獻的,都應(yīng)該交給主管的官員判定他們受罰或者受賞,來顯示陛下公正嚴明的治理,而不應(yīng)當有偏袒和私心,使朝廷內(nèi)外刑賞的法令不同。閱讀第二段,思考:

作者在這一段提出了什么建議?為什么要提出這條建議?第二段分析宜:俱為一體,付有司論其刑賞不宜:異同,偏私,內(nèi)外異法以昭陛下平明之理(目的)課文分析第二條建議嚴明賞罰(賞罰公平)譯文:侍中侍郎郭攸之、費祎、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下。此:這些。良實:形容詞作名詞用,善良誠實的人。是以:以是,因此,不能解釋為“所以”。簡:同“揀”。以:連詞,表目的,“來”。

侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等人,這些都善良誠實的人,他們的志向和思慮都忠誠純正,因此先帝把他們選拔出來留給陛下。譯文:愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補闕漏,有所廣益。補充注釋:愚:古時自稱,我。無:無論。以:拿,介詞。闕:同“缺”,缺點。

我認為宮廷中的事情,無論大小,都拿來問問他們,然后實行,就一定能夠彌補缺點和疏漏之處,得到更多的成效。譯文:將軍向?qū)?,性行淑均,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。曉暢:通曉,熟悉。于:在。昔日:過去。曰:為,是。是以:因此,不能解釋為“所以”。

將軍向?qū)?,性格品行善良平正,通曉軍事,過去試用他的時候,先帝稱贊他有才能,因此大家商議推舉他做中部督。補充注釋:譯文:愚以為營中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所。

我認為軍隊中的事情,都拿來問問他,就一定能夠使軍隊團結(jié)和睦,才能高的和才能低的都得到合理的安排。優(yōu)劣:指才能高的人,才能低的人。形容詞用作名詞。所:該去的地方。補充注釋:譯文:親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以傾頹也。

親:親近。形容詞用作動詞。遠:疏遠。形容詞用作動詞。所以:表原因,可譯為“……的原因”。興隆:興旺發(fā)達。傾頹:傾覆衰敗。

親近賢臣,疏遠小人,這是先漢興旺發(fā)達的原因;親近小人,疏遠賢臣,這是后漢傾覆衰敗的原因。補充注釋:譯文:先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。與:和。于:對。也:語氣詞,停頓。痛恨:痛心遺憾。

先帝在世的時候,每次和我談?wù)撨@些事情,沒有不為桓、靈二帝的昏庸而嘆息,而感到痛心遺憾的。補充注釋:譯文:侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也。良:優(yōu)秀。則:那么??桑嚎梢?。計日而待:數(shù)著日子而等待。指為時不遠。而:連詞,表修飾。

侍中、尚書、長史、參軍,這些人都是忠貞可靠、能夠以死報國的忠臣,希望陛下親近他們,信任他們,這樣漢朝的興隆便為時不遠了。補充注釋:閱讀第三、四、五段,思考:

作者提出的第三條建議是什么?這三段是怎樣銜接起來的?第三、四、五段關(guān)系宮中之事營中之事裨補闕漏有所廣益先帝簡拔之臣先帝稱能之臣行陣和睦優(yōu)劣得所薦賢臣親賢臣,遠小人先漢興隆親小人,遠賢臣后漢傾頹正反歷史教訓(xùn)引教訓(xùn)親賢臣,遠小人漢室之隆,可計日而待(親賢遠侫)譯文:臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯。布衣:借代用法,指平民。躬耕:親自耕種。于:在。茍全:茍且保全。于亂世:在亂世里。聞達:做官揚名。

我本來是一個平民,在南陽親自種地,只希望在亂世里茍且保全性命,不希求在諸侯那里做官揚名。補充注釋:譯文:

先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。補充注釋:以:因為。于:到。咨:詢問。以:拿。介詞。由是:由于這樣。感激:有所感而情緒激動。以:拿,介詞。驅(qū)馳:奔走效勞。

先帝不因為我身份低微,出身低下,親自降低身份,三次到草廬中來探望我,向我詢問對當代的大事,我因此有所感而情緒激動,就答應(yīng)為先帝奔走效勞。譯文:后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二十有一年矣。值:遇到。有:通“又”,表余數(shù)。際、間:時候。于,在。爾來:從那以來。矣:了。

后來遇到兵敗,在軍事上失敗的時候接受重任,在危難緊迫的關(guān)頭奉命出使,從那時到現(xiàn)在已經(jīng)二十一年了。補充注釋:譯文:

先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛。故:所以。寄:托付。以:把。也:語氣詞,表停頓。夙:早晨。托付不效:托付的事情未能辦到。效:成效。以:連詞,以致,表結(jié)果。傷:損。不毛:不長草的地方.

先帝知道我辦事謹慎,所以臨終的時候,把國家大事托付給我。我接受命令以來,早晚憂慮嘆息,惟恐托付給我的大事做得沒有成效,以致有損于先帝的明察。所以五月渡過瀘水,深入到不長莊稼的荒涼地方。譯文:今南方已定,兵甲已足,當獎率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都。

現(xiàn)在南方的叛亂已經(jīng)平定,武器裝備已經(jīng)充足,應(yīng)當勉勵并率領(lǐng)三軍,北上平定中原。我希望能夠竭盡自己低下的才能,去鏟除奸邪兇惡的敵人,振興漢朝,遷回舊都洛陽。定:平定。兵甲:指武器裝備。奸兇:奸邪兇惡的人,形容詞作名詞。還:返回原來的地方。于:到,介詞。庶:希望譯文:此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌損益,進盡忠言,則攸之、祎、允之任也。所以:用來……的事。而:連詞,并列。職分:職責。也:表判斷,“是”。損:減少。益:增加。盡:全部。則:是。也:語氣詞。

這就是我用來報答先帝,效忠陛下的職責。至于考慮朝中政事是否可行,毫無保留地向陛下提出忠誠的勸諫,那就是郭攸之、費祎、董允等人的責任了。閱讀第六、七段,思考:

在表達方式上,這兩段與上文有何不同?概括主要內(nèi)容。第六、七段分析第六段1.敘己志向:身份,生活,追求——品格高遠2.敘“三顧草廬”:寬宏大度,不恥下問——由是感激3.敘共患難經(jīng)歷:創(chuàng)業(yè)艱難——效忠心愿第七段1.敘托孤之事,提挈全段2.受命以來的心情、行動3.北定中原,興復(fù)漢室——出師目標4.補筆原文:譯文:

愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不效則治臣之罪,以告先帝之靈。若無興德之言,則責攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;以:把。效:任務(wù)。效:功效。則:就。以:來。若:如果。興德之言:發(fā)揚皇上恩德的忠言。則:就。以:來,連詞,表目的。彰:顯示,表明。咎:過失。

希望陛下把討伐曹魏、興復(fù)漢室的任務(wù)交付給我,如果不能實現(xiàn),就治我的罪,來告慰先帝在天之靈。如果沒有發(fā)揚圣德的忠言,就應(yīng)當責罰郭攸之、費祎、董允等人的怠慢失職,來指明他們的過失。譯文:

陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。

陛下也應(yīng)該自行謀劃,征詢治國的良策,認識、采納正確的言論,深切追念先帝的遺命。我就受恩、感激不盡了。自謀:想想自己的問題。以:“而”,并列。咨、諏:詢問。善道:治國的好辦法。察納:識別采納。雅言:正言。深追:深切地追念。遺詔:遺命。勝:盡第八段分析首先,嚴于律己其次,嚴格要求朝廷諸臣最后,向后主提出希望課文分析原文:譯文:

今當遠離,臨表涕零,不知所言。

現(xiàn)在我就要遠離陛下了,面對這份奏表,禁不住流下淚水,也不知說了些什么。當:將。臨:面對。涕零:流淚。涕,淚。零,落下。補充注釋:

全文以十分懇切的言辭,反復(fù)規(guī)勸劉禪要繼承先帝遺志,修明政治,完成“興復(fù)漢室”的大業(yè),也表達了諸葛亮“北定中原”的堅強意志和對先主感恩圖報的一片深情。概括全文內(nèi)容理清思路,把握結(jié)構(gòu)段落要點1廣開言路2賞罰分明3~5親賢遠佞一6敘述經(jīng)歷:三顧草廬7效忠心愿:托孤之事二8、9歸結(jié)責任,結(jié)束全篇三1、諸葛亮對當前形勢的分析是什么?理解文本客觀條件:今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。主觀條件:侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外。2、諸葛亮向后主提出的三條建議是什么?1開張圣聽2陟罰臧否,不宜異同3親賢臣,遠小人廣開言路嚴明賞罰親賢遠佞3.作者自敘志趣過人,不求功名的話:茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯。4.文中兩句千古名言,說盡諸葛亮一生的話是:受任于敗軍之際,奉命于危難之間。5.文中列舉的使諸葛亮報先帝忠陛下的兩件事:白帝城托孤三顧茅廬6.諸葛亮此次出師的目的是什么?

今南方已定,兵甲已足。當獎率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都。1、文章開句就提到“先帝”劉備,在文中起什么作用?

因為蜀國是先帝創(chuàng)下的基業(yè),是“北定中原”“恢復(fù)漢室”的根據(jù)地,而先帝的理想未能實現(xiàn)而中途死亡,使作者感到十分痛惜,肩上的托付的擔子之沉重。同時警示后主要奮發(fā)有為,繼承先輩遺志。為后文提出建議定下基調(diào)。

2、第1段分析天下大勢,在文中起什么作用?

分析形勢不利的客觀條件,指出目前正是決定存亡的關(guān)鍵時刻,希望劉禪“居安思?!?。

3、第1段提到“侍衛(wèi)之臣”和“忠志之士”有什么作用?

這是蜀國“人和”的主觀條件,而且是先帝“殊遇”造成的。客觀條件雖然堪憂,主觀努力尚且可為。在這樣的形勢下,作為蜀國的國君應(yīng)當如何做,文章開頭從三個方面使后主認識到應(yīng)當有所為。4、提出這三條建議的目的是什么?

⑴希望后主能“以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也”⑵希望后主能“以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內(nèi)外異法也”⑶希望后主能“親賢臣,遠小人”,只有做到這一點,才能使國家“興隆”總之.

作者希望蜀國能夠有一個清明的政局,成了“北定中原”強大穩(wěn)定的后方。5、第六段作者自述身世的目的何在?

作者自敘本志,說明自己的低微的身份,淡泊的生活,無意于功名利祿的高遠志趣。敘述先帝“三顧茅廬”之恩,稱贊先帝寬宏氣度和不恥下問的品德,也表達了自己的知恩感激之情。最后概括敘述跟先帝患難與共的歷史,說明了創(chuàng)業(yè)的艱難,進一步表達了作者效忠劉備父子的心愿,以陳情的方式為“出師”作鋪墊。

作者自敘本志,為的是突出先帝的知遇之恩,而出師伐魏,“北定中原”,正是為了完成先帝未竟的事業(yè)以報答先帝。6、第七段追憶“白帝城托孤”在文中起什么作用?說明“出師”的原因,是完成先帝未竟的事業(yè)。這是他“報先帝而忠陛下”的本分。7、出師之前作者做了哪些準備工作?

“五月渡滬,深入不毛?!薄捌咔苊汐@”,安撫夷人,“今南方已定,兵甲已足”,安定了后方,做好戰(zhàn)備。8、作者出師后的國內(nèi)政事如何安排?推賢了哪些賢臣?目的是什么?

⑴宮中:推薦良實,志慮忠純的郭攸之、費祎、董允等。⑵營中:推薦性行淑均,曉暢軍事的將軍向?qū)?。⑶其他:推薦貞良死節(jié)之臣侍中、尚書、長史、參軍等。

目的是消除北伐的后顧之憂,使他能集中精力伐魏。9、作者如何表達了出師的決心?⑴以出師為己任。“此臣報先帝而忠陛下之職分也”;⑵立下軍令狀?!霸副菹峦谐家杂戀\興復(fù)之效,不效則治臣之罪,以告先帝之靈”。10、作者對他所推薦的賢臣和后主提出了哪些要求?⑴對賢臣:“斟酌損益,進盡忠言”,要有“興德之言”。⑵對后主:“陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔”。11、從全文來看,諸葛亮向劉禪提出的三條建議,他反復(fù)強調(diào)的是哪一條?

作者反復(fù)陳說的是親賢遠佞這一條。其余兩條雖然說的是方針、政策,也都與此有關(guān)。因為劉禪是個昏庸之君,容易受壞人蠱惑,如不親賢遠佞,就會出現(xiàn)“妄自菲薄,引喻失義”“偏私,使內(nèi)外異法”等情況,再好的方針、政策也不可能貫徹執(zhí)行。而親賢為遠佞之本,所以文章開頭說“開張圣聽”,實際上就是要聽取賢臣的意見,萬不可“塞忠諫之路”,中間列舉賢臣姓名,要劉禪“親之信之”,結(jié)尾更勸說劉禪要“咨諏善道,察納雅言”,也是親賢的意思。

能否親賢遠佞關(guān)系到國家的存亡,強調(diào)了親賢遠佞的重要性。12、作者

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論