關(guān)于對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)開(kāi)題報(bào)告_第1頁(yè)
關(guān)于對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)開(kāi)題報(bào)告_第2頁(yè)
關(guān)于對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)開(kāi)題報(bào)告_第3頁(yè)
關(guān)于對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)開(kāi)題報(bào)告_第4頁(yè)
關(guān)于對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)開(kāi)題報(bào)告_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

關(guān)于對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)開(kāi)題報(bào)告

1.1選題背景筆者在上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)國(guó)際交流學(xué)院教書(shū)的過(guò)程中,時(shí)常會(huì)遇到一些因兒化而引起的小問(wèn)題。比如學(xué)生會(huì)問(wèn)“為什么課文中是‘聊天兒’,而練習(xí)中卻是‘聊天’,到底應(yīng)該怎么讀?”諸如此類(lèi)的問(wèn)題。這些問(wèn)題引起了筆者的注意,發(fā)現(xiàn)教材中兒化的不規(guī)范,給外國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)時(shí)造成了不小的困擾。從1950年清華大學(xué)設(shè)立了第一個(gè)專(zhuān)門(mén)從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的機(jī)構(gòu)——東歐交換生語(yǔ)文專(zhuān)修班以來(lái),中國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)已經(jīng)走過(guò)了六十多年的風(fēng)雨歷程。尤其是改革開(kāi)放以來(lái),隨著外國(guó)學(xué)生來(lái)華學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的熱潮的到來(lái),以及海外孔子學(xué)院的設(shè)立,我們?cè)趥鞑h語(yǔ)和漢文化方面取得了很大的成就。在這期間,對(duì)外漢語(yǔ)教材也一直伴隨著對(duì)外漢語(yǔ)教育的發(fā)展和中國(guó)的國(guó)情而產(chǎn)生了幾次更迭。研究教材的人也層出不窮,但是單獨(dú)將兒化細(xì)化出來(lái)的卻很少。雖然相對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的聲母,韻母和聲調(diào),兒化只能算是對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)中的一個(gè)小配角。但是正如一臺(tái)大戲,配角也要起到調(diào)節(jié)演出氣氛和演出節(jié)奏的作用一樣,語(yǔ)言中的配角也起著重要的調(diào)節(jié)作用,我們要本著“主角雖主,次角不次”的原則來(lái)看待語(yǔ)言中的小角色。1.2研究現(xiàn)狀和不足由于兒化教學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中一直沒(méi)有引起大家足夠的重視,學(xué)界目前的主要研究成果還集中在兒化的本體方面,對(duì)外漢語(yǔ)方面涉及的并不多。總結(jié)上述文獻(xiàn),我們不難發(fā)現(xiàn),很多關(guān)于兒化研究的成果僅限于對(duì)兒化本體的研究,有些并不適用于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),甚至有些地方對(duì)教學(xué)帶來(lái)一些負(fù)面作用。比如《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中規(guī)定“書(shū)面上有時(shí)兒化,有時(shí)不兒化,口語(yǔ)里必須兒化的詞”,這種詞漢語(yǔ)里稱(chēng)作必讀兒化詞?!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》是當(dāng)今最權(quán)威的辭書(shū)之一,也是我們編纂各種對(duì)外漢語(yǔ)教材的依據(jù)之一,正是因?yàn)楸刈x兒化詞被定義為“書(shū)面上有時(shí)兒化,有時(shí)不兒化”,所以很多對(duì)外漢語(yǔ)教材中對(duì)必讀兒化詞的處理就顯得有些隨意,這種處理方式對(duì)以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)生來(lái)說(shuō),并不為過(guò),但是對(duì)于剛剛接觸漢語(yǔ)的外國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),顯然不太妥當(dāng)。1.3研究目的與研究方法研究目的:本論文寫(xiě)作的目的主要通過(guò)多種材料的統(tǒng)計(jì)、分析和對(duì)比,以及對(duì)兩所高校的50名初中級(jí)留學(xué)生進(jìn)行的口頭調(diào)查,總結(jié)現(xiàn)有教材中兒化詞的收錄情況和存在的問(wèn)題,以及教材中兒化的不規(guī)范現(xiàn)象對(duì)學(xué)習(xí)效果的影響,并對(duì)現(xiàn)有教材在兒化詞收錄和編排方面提出一些建議,使留學(xué)生能有效、快速地掌握漢語(yǔ)中的必讀兒化詞。本論文的完成需要大量的資料。主要統(tǒng)計(jì)的資料有《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》第5版,楊寄洲主編的《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)初級(jí)階段教學(xué)大綱》①,國(guó)家對(duì)外漢語(yǔ)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室漢語(yǔ)水平考試編輯部編制的《漢語(yǔ)水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》②(即hsk詞匯大綱),hsk樣題和模擬題,以及北京語(yǔ)言大學(xué)出版社出版楊寄洲主編的《漢語(yǔ)教程》③本科系列教材,北京語(yǔ)言大學(xué)出版社出版的《成功之路》④,北京語(yǔ)言大學(xué)出版的《發(fā)展?jié)h語(yǔ)》⑤和華東師范大學(xué)出版的《基礎(chǔ)漢語(yǔ)40課》⑥。研究方法:本文主要采用了統(tǒng)計(jì)法和分析法。在本開(kāi)題報(bào)告的寫(xiě)作中查閱了大量的文獻(xiàn),并對(duì)辭書(shū)和教材中出現(xiàn)的兒化詞進(jìn)行了統(tǒng)計(jì),分析并總結(jié)了前人兒化詞編排的經(jīng)驗(yàn)和不足。

第二篇:對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)開(kāi)題報(bào)告1300字1.1選題背景筆者在上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)國(guó)際交流學(xué)院教書(shū)的過(guò)程中,時(shí)常會(huì)遇到一些因兒化而引起的小問(wèn)題。比如學(xué)生會(huì)問(wèn)“為什么課文中是‘聊天兒’,而練習(xí)中卻是‘聊天’,到底應(yīng)該怎么讀?”諸如此類(lèi)的問(wèn)題。這些問(wèn)題引起了筆者的注意,發(fā)現(xiàn)教材中兒化的不規(guī)范,給外國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)時(shí)造成了不小的困擾。從1950年清華大學(xué)設(shè)立了第一個(gè)專(zhuān)門(mén)從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的機(jī)構(gòu)——東歐交換生語(yǔ)文專(zhuān)修班以來(lái),中國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)已經(jīng)走過(guò)了六十多年的風(fēng)雨歷程。尤其是改革開(kāi)放以來(lái),隨著外國(guó)學(xué)生來(lái)華學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的熱潮的到來(lái),以及海外孔子學(xué)院的設(shè)立,我們?cè)趥鞑h語(yǔ)和漢文化方面取得了很大的成就。在這期間,對(duì)外漢語(yǔ)教材也一直伴隨著對(duì)外漢語(yǔ)教育的發(fā)展和中國(guó)的國(guó)情而產(chǎn)生了幾次更迭。研究教材的人也層出不窮,但是單獨(dú)將兒化細(xì)化出來(lái)的卻很少。雖然相對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的聲母,韻母和聲調(diào),兒化只能算是對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)中的一個(gè)小配角。但是正如一臺(tái)大戲,配角也要起到調(diào)節(jié)演出氣氛和演出節(jié)奏的作用一樣,語(yǔ)言中的配角也起著重要的調(diào)節(jié)作用,我們要本著“主角雖主,次角不次”的原則來(lái)看待語(yǔ)言中的小角色。1.2研究現(xiàn)狀和不足由于兒化教學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中一直沒(méi)有引起大家足夠的重視,學(xué)界目前的主要研究成果還集中在兒化的本體方面,對(duì)外漢語(yǔ)方面涉及的并不多??偨Y(jié)上述文獻(xiàn),我們不難發(fā)現(xiàn),很多關(guān)于兒化研究的成果僅限于對(duì)兒化本體的研究,有些并不適用于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),甚至有些地方對(duì)教學(xué)帶來(lái)一些負(fù)面作用。比如《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中規(guī)定“書(shū)面上有時(shí)兒化,有時(shí)不兒化,口語(yǔ)里必須兒化的詞”,這種詞漢語(yǔ)里稱(chēng)作必讀兒化詞?!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》是當(dāng)今最權(quán)威的辭書(shū)之一,也是我們編纂各種對(duì)外漢語(yǔ)教材的依據(jù)之一,正是因?yàn)楸刈x兒化詞被定義為“書(shū)面上有時(shí)兒化,有時(shí)不兒化”,所以很多對(duì)外漢語(yǔ)教材中對(duì)必讀兒化詞的處理就顯得有些隨意,這種處理方式對(duì)以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)生來(lái)說(shuō),并不為過(guò),但是對(duì)于剛剛接觸漢語(yǔ)的外國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),顯然不太妥當(dāng)。1.3研究目的與研究方法研究目的:本論文寫(xiě)作的目的主要通過(guò)多種材料的統(tǒng)計(jì)、分析和對(duì)比,以及對(duì)兩所高校的50名初中級(jí)留學(xué)生進(jìn)行的口頭調(diào)查,總結(jié)現(xiàn)有教材中兒化詞的收錄情況和存在的問(wèn)題,以及教材中兒化的不規(guī)范現(xiàn)象對(duì)學(xué)習(xí)效果的影響,并對(duì)現(xiàn)有教材在兒化詞收錄和編排方面提出一些建議,使留學(xué)生能有效、快速地掌握漢語(yǔ)中的必讀兒化詞。本論文的完成需要大量的資料。主要統(tǒng)計(jì)的資料有《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》第5版,楊寄洲主編的《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)初級(jí)階段教學(xué)大綱》①,國(guó)家對(duì)外漢語(yǔ)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室漢語(yǔ)水平考試編輯部編制的《漢語(yǔ)水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》②(即hsk詞匯大綱),hsk樣題和模擬題,以及北京語(yǔ)言大學(xué)出版社出版楊寄洲主編的《漢語(yǔ)教程》③本科系列教材,北京語(yǔ)言大學(xué)出版社出版的《成功之路》④,北京語(yǔ)言大學(xué)出版的《發(fā)展?jié)h語(yǔ)》⑤和華東師范大學(xué)出版的《基礎(chǔ)漢語(yǔ)40課》⑥。研究方法:本文主要采用了統(tǒng)計(jì)法和分析法。在本開(kāi)題報(bào)告的寫(xiě)作中查閱了大量的文獻(xiàn),并對(duì)辭書(shū)和教材中出現(xiàn)的兒化詞進(jìn)行了統(tǒng)計(jì),分析并總結(jié)了前人兒化詞編排的經(jīng)驗(yàn)和不足。+關(guān)于對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)開(kāi)題報(bào)告(1300字)發(fā)表于:2023.1.1來(lái)自:字?jǐn)?shù):1300手機(jī)看范文1.1選題背景筆者在上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)國(guó)際交流學(xué)院教書(shū)的過(guò)程中,時(shí)常會(huì)遇到一些因兒化而引起的小問(wèn)題。比如學(xué)生會(huì)問(wèn)“為什么課文中是‘聊天兒’,而練習(xí)中卻是‘聊天’,到底應(yīng)該怎么讀?”諸如此類(lèi)的問(wèn)題。這些問(wèn)題引起了筆者的注意,發(fā)現(xiàn)教材中兒化的不規(guī)范,給外國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)時(shí)造成了不小的困擾。從1950年清華大學(xué)設(shè)立了第一個(gè)專(zhuān)門(mén)從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的機(jī)構(gòu)——東歐交換生語(yǔ)文專(zhuān)修班以來(lái),中國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)已經(jīng)走過(guò)了六十多年的風(fēng)雨歷程。尤其是改革開(kāi)放以來(lái),隨著外國(guó)學(xué)生來(lái)華學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的熱潮的到來(lái),以及海外孔子學(xué)院的設(shè)立,我們?cè)趥鞑h語(yǔ)和漢文化方面取得了很大的成就。在這期間,對(duì)外漢語(yǔ)教材也一直伴隨著對(duì)外漢語(yǔ)教育的發(fā)展和中國(guó)的國(guó)情而產(chǎn)生了幾次更迭。研究教材的人也層出不窮,但是單獨(dú)將兒化細(xì)化出來(lái)的卻很少。雖然相對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的聲母,韻母和聲調(diào),兒化只能算是對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)中的一個(gè)小配角。但是正如一臺(tái)大戲,配角也要起到調(diào)節(jié)演出氣氛和演出節(jié)奏的作用一樣,語(yǔ)言中的配角也起著重要的調(diào)節(jié)作用,我們要本著“主角雖主,次角不次”的原則來(lái)看待語(yǔ)言中的小角色。1.2研究現(xiàn)狀和不足由于兒化教學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中一直沒(méi)有引起大家足夠的重視,學(xué)界目前的主要研究成果還集中在兒化的本體方面,對(duì)外漢語(yǔ)方面涉及的并不多??偨Y(jié)上述文獻(xiàn),我們不難發(fā)現(xiàn),很多關(guān)于兒化研究的成果僅限于對(duì)兒化本體的研究,有些并不適用于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),甚至有些地方對(duì)教學(xué)帶來(lái)一些負(fù)面作用。比如《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中規(guī)定“書(shū)面上有時(shí)兒化,有時(shí)不兒化,口語(yǔ)里必須兒化的詞”,這種詞漢語(yǔ)里稱(chēng)作必讀兒化詞?!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》是當(dāng)今最權(quán)威的辭書(shū)之一,也是我們編纂各種對(duì)外漢語(yǔ)教材的依據(jù)之一,正是因?yàn)楸刈x兒化詞被定義為“書(shū)面上有時(shí)兒化,有時(shí)不兒化”,所以很多對(duì)外漢語(yǔ)教材中對(duì)必讀兒化詞的處理就顯得有些隨意,這種處理方式對(duì)以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)生來(lái)說(shuō),并不為過(guò),但是對(duì)于剛剛接觸漢語(yǔ)的外國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),顯然不太妥當(dāng)。1.3研究目的與研究方法研究目的:本論文寫(xiě)作的目的主要通過(guò)多種材料的統(tǒng)計(jì)、分析和對(duì)比,以及對(duì)兩所高校的50名初中級(jí)留學(xué)生進(jìn)行的口頭調(diào)查,總結(jié)現(xiàn)有教材中兒化詞的收錄情況和存在的問(wèn)題,以及教材中兒化的不規(guī)范現(xiàn)象對(duì)學(xué)習(xí)效果的影響,并對(duì)現(xiàn)有教材在兒化詞收錄和編排方面提出一些建議,使留學(xué)生能有效、快速地掌握漢語(yǔ)中的必讀兒化詞。本論文的完成需要大量的資料。主要統(tǒng)計(jì)的資料有《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》第5版,楊寄洲主編的《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)初級(jí)階段教學(xué)大綱》①,國(guó)家對(duì)外漢語(yǔ)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室漢語(yǔ)水平考試編輯部編制的《漢語(yǔ)水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》②(即hsk詞匯大綱),hsk樣題和模擬題,以及北京語(yǔ)言大學(xué)出版社出版楊寄洲主編的《漢語(yǔ)教程》③本科系列教材,北京語(yǔ)言大學(xué)出版社出版的《成功之路》④,北京語(yǔ)言大學(xué)出版的《發(fā)展?jié)h語(yǔ)》⑤和華東師范大學(xué)出版的《基礎(chǔ)漢語(yǔ)40課》⑥。研究方法:本文主要采用了統(tǒng)計(jì)法和分析法。在本開(kāi)題報(bào)告的寫(xiě)作中查閱了大量的文獻(xiàn),并對(duì)辭書(shū)和教材中出現(xiàn)的兒化詞進(jìn)行了統(tǒng)計(jì),分析并總結(jié)了前人兒化詞編排的經(jīng)驗(yàn)和不足。

第二篇:對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)開(kāi)題報(bào)告1300字1.1選題背景筆者在上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)國(guó)際交流學(xué)院教書(shū)的過(guò)程中,時(shí)常會(huì)遇到一些因兒化而引起的小問(wèn)題。比如學(xué)生會(huì)問(wèn)“為什么課文中是‘聊天兒’,而練習(xí)中卻是‘聊天’,到底應(yīng)該怎么讀?”諸如此類(lèi)的問(wèn)題。這些問(wèn)題引起了筆者的注意,發(fā)現(xiàn)教材中兒化的不規(guī)范,給外國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)時(shí)造成了不小的困擾。從1950年清華大學(xué)設(shè)立了第一個(gè)專(zhuān)門(mén)從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的機(jī)構(gòu)——東歐交換生語(yǔ)文專(zhuān)修班以來(lái),中國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)已經(jīng)走過(guò)了六十多年的風(fēng)雨歷程。尤其是改革開(kāi)放以來(lái),隨著外國(guó)學(xué)生來(lái)華學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的熱潮的到來(lái),以及海外孔子學(xué)院的設(shè)立,我們?cè)趥鞑h語(yǔ)和漢文化方面取得了很大的成就。在這期間,對(duì)外漢語(yǔ)教材也一直伴隨著對(duì)外漢語(yǔ)教育的發(fā)展和中國(guó)的國(guó)情而產(chǎn)生了幾次更迭。研究教材的人也層出不窮,但是單獨(dú)將兒化細(xì)化出來(lái)的卻很少。雖然相對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的聲母,韻母和聲調(diào),兒化只能算是對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)中的一個(gè)小配角。但是正如一臺(tái)大戲,配角也要起到調(diào)節(jié)演出氣氛和演出節(jié)奏的作用一樣,語(yǔ)言中的配角也起著重要的調(diào)節(jié)作用,我們要本著“主角雖主,次角不次”的原則來(lái)看待語(yǔ)言中的小角色。1.2研究現(xiàn)狀和不足由于兒化教學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中一直沒(méi)有引起大家足夠的重視,學(xué)界目前的主要研究成果還集中在兒化的本體方面,對(duì)外漢語(yǔ)方面涉及的并不多??偨Y(jié)上述文獻(xiàn),我們不難發(fā)現(xiàn),很多關(guān)于兒化研究的成果僅限于對(duì)兒化本體的研究,有些并不適用于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),甚至有些地方對(duì)教學(xué)帶來(lái)一些負(fù)面作用。比如《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中規(guī)定“書(shū)面上有時(shí)兒化,有時(shí)不兒化,口語(yǔ)里必須兒化的詞”,這種詞漢語(yǔ)里稱(chēng)作必讀兒化詞?!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》是當(dāng)今最權(quán)威的辭書(shū)之一,也是我們編纂各種對(duì)外漢語(yǔ)教材的依據(jù)之一,正是因?yàn)楸刈x兒化詞被定義為“書(shū)面上有時(shí)兒化,有時(shí)不兒化”,所以很多對(duì)外漢語(yǔ)教材中對(duì)必讀兒化詞的處理就顯得有些隨意,這種處理方式對(duì)以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)生來(lái)說(shuō),并不為過(guò),但是對(duì)于剛剛接觸漢語(yǔ)的外國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),顯然不太妥當(dāng)。1.3研究目的與研究方法研究目的:本論文寫(xiě)作的目的主要通過(guò)多種材料的統(tǒng)計(jì)、分析和對(duì)比,以及對(duì)兩所高校的50名初中級(jí)留學(xué)生進(jìn)行的口頭調(diào)查,總結(jié)現(xiàn)有教材中兒化詞的收錄情況和存在的問(wèn)題,以及教材中兒化的不規(guī)范現(xiàn)象對(duì)學(xué)習(xí)效果的影響,并對(duì)現(xiàn)有教材在兒化詞收錄和編排方面提出一些建議,使留學(xué)生能有效、快速地掌握漢語(yǔ)中的必讀兒化詞。本論文的完成需要大量的資料。主要統(tǒng)計(jì)的資料有《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》第5版,楊寄洲主編的《對(duì)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論