![計算機英語詞匯構(gòu)成與翻譯_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/636b3da0c3c4fe8518b48766186674c0/636b3da0c3c4fe8518b48766186674c01.gif)
![計算機英語詞匯構(gòu)成與翻譯_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/636b3da0c3c4fe8518b48766186674c0/636b3da0c3c4fe8518b48766186674c02.gif)
![計算機英語詞匯構(gòu)成與翻譯_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/636b3da0c3c4fe8518b48766186674c0/636b3da0c3c4fe8518b48766186674c03.gif)
![計算機英語詞匯構(gòu)成與翻譯_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view/636b3da0c3c4fe8518b48766186674c0/636b3da0c3c4fe8518b48766186674c04.gif)
![計算機英語詞匯構(gòu)成與翻譯_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view/636b3da0c3c4fe8518b48766186674c0/636b3da0c3c4fe8518b48766186674c05.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
計算機英語詞匯構(gòu)成與翻譯1.直譯法(literaltranslation)
所謂直譯,就是在比較英、漢兩種語言后,在譯文語言條件許可的情況下,按照字面進行翻譯,直接譯出詞的指示意義。既忠實原文內(nèi)容,又符合原文的結(jié)構(gòu)形式。這種針對英語單詞含義的直接翻譯,見詞明義,容易記憶。
例如:
bisimulation互模擬,
mailbomb郵件炸彈,
macroviruses宏病毒,
E-mail電子郵件,electronicwallet電子錢夾,
semiconductor半導(dǎo)體,electronicpurse電子錢包,
operatingsystem操作系統(tǒng),
readonlymemory只讀存儲器,
chipmaker芯片制造商,
crosslink交叉連接,
deadlock死鎖等。
2.意譯法(freetranslation)
所謂意譯,就是譯出詞的隱含意義,也就是按科技新詞語的詞義譯出??萍夹g(shù)語在可能的情況下應(yīng)盡量采用意譯法。意譯針對實用性,表達能力強,譯名選擇方便,可以準確解釋原文含義,彌補中西文間的詞意差別,在翻譯技巧中,多采用引申譯法。采用這種方法便于讀者顧名思義,不加說明就能直接理解新術(shù)語的確切含義。例如:loudspeaker揚聲器,
microcomputer微機(微型計算
),teleprinter電傳打字機,
heavystatics嚴重靜電干擾等。意譯時,注意分析詞的構(gòu)成,有助于確切定名。例如:
modem=modulator+demodulator調(diào)制解調(diào)器,
copytron=copy+
electron電子復(fù)寫(技術(shù)),
codec=coder+decoder編碼譯碼器,
syscall=system+call系統(tǒng)調(diào)用,
calputer=calculator+computer計算器式電腦,
CPU=CentralProcessingUnit中央處理器,
WYSIWYG=Whatyouseeiswhatyouget所見即所得。
3.音譯法(phonetictranslation)
音譯就是按術(shù)語的發(fā)音譯出。有些計算機術(shù)語由于某些原因不便采用意譯法時,可采用音譯法或部分意譯法。在科技文獻中,對于人名、地名、機構(gòu)名稱,除了已具有專用名稱的,一般采用音譯法。如:bit比特(二進制位
),radar雷達(無線電定位術(shù)
),sonar聲納(聲波導(dǎo)航和測距設(shè)備),
baud波特(發(fā)報速率單位)。
4.音意結(jié)合法(combinationwithphoneticandfreetranslation)
有些詞或術(shù)語采用音譯、意譯結(jié)合法,即在詞頭或詞尾加上意譯的詞。例如:Pentium奔騰(計算機品牌),
Infobahn信啟
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- R-YNT-3708-生命科學試劑-MCE-1793
- N-Butyl-Pentedrone-hydrochloride-生命科學試劑-MCE-8255
- Homarylamine-hydrochloride-生命科學試劑-MCE-8287
- 2025年度員工股份分配與業(yè)績考核協(xié)議
- 二零二五年度離婚財產(chǎn)協(xié)議-房產(chǎn)車輛資產(chǎn)分配
- 2025年度車輛外借責任免除及事故賠償協(xié)議
- 2025年度研學旅行文化體驗合同
- 二零二五年度炊事員餐飲業(yè)未來趨勢預(yù)測聘用合同
- 2025年度蛋糕店線上線下銷售渠道拓展合同
- 施工現(xiàn)場施工防生物災(zāi)害威脅制度
- 2024年全國現(xiàn)場流行病學調(diào)查職業(yè)技能競賽考試題庫-上部分(600題)
- 2025年中國鐵路設(shè)計集團有限公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- (一模)晉城市2025年高三年第一次模擬考試 物理試卷(含AB卷答案解析)
- 實驗室5S管理培訓(xùn)
- 安徽省蚌埠市2025屆高三上學期第一次教學質(zhì)量檢查考試(1月)數(shù)學試題(蚌埠一模)(含答案)
- 醫(yī)院工程施工重難點分析及針對性措施
- 2025年春節(jié)安全專題培訓(xùn)(附2024年10起重特大事故案例)
- 2025年江蘇太倉水務(wù)集團招聘筆試參考題庫含答案解析
- 遼寧省沈陽名校2025屆高三第一次模擬考試英語試卷含解析
- 智研咨詢-2025年中國生鮮農(nóng)產(chǎn)品行業(yè)市場全景調(diào)查、投資策略研究報告
- 員工賠償金保密協(xié)議書(2篇)
評論
0/150
提交評論