2023學(xué)年完整公開課版英國文學(xué)_第1頁
2023學(xué)年完整公開課版英國文學(xué)_第2頁
2023學(xué)年完整公開課版英國文學(xué)_第3頁
2023學(xué)年完整公開課版英國文學(xué)_第4頁
2023學(xué)年完整公開課版英國文學(xué)_第5頁
已閱讀5頁,還剩27頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

PercyByssheShelley

(1792-1822)WilliamWordsworthdeclaredhimas"Oneofthebestartistsofusall“.LordByroncommentshimas"WithoutexceptionthebestandleastselfishmanIeverknew“.LifeandCareerBorninawealthyfamilyatSussex;EducatedfirstatEton,thenatOxford;BeingexpelledfromOxfordanddisinheritedbyhisheadstrongfatherbecauseofhiswritingandcirculatingapamphlet,TheNecessityofAtheism(1811),torepudiatetheexistenceofGod.In1811,elopedwith16-year-oldHarrietWestbrook;In1813,publishedhisfirstimportantpoem,QueenMabprivately.In1814,heleftEnglandforFrancewithMaryGodwin.In1816,afterHarrietShelley’ssuicide,ShelleyandMaryofficiallymarried.OnJuly8,1822,ShellywasdrownedwhilesailingintheBayofSpezia,nearLerici.OdetotheWestWindListentothispoemandthinkaboutwhat“thewestwind“standsfor?StanzaIInthefirststanza,theautumnwindscattersdeadleavesandseedsontheforestsoil,wheretheyeventuallyfertilizetheearthandtakerootsasnewgrowth.Both“DestroyerandPreserver,”thewindensuresthecyclicalregularityoftheseasons.Thesethemesofregenerationandtheinterconnectednessofdeathandlife,endingsandbeginnings,runsthroughout“OdetotheWestWind”.StanzaII&IIITheleafimageisextendedhere.Thesky’scloudsinthesecondstanzaarelike“earth’sdecayingleaves”and“Angelsofrainandlightning”.Inthethirdstanza,thewindpenetratestotheAtlantic’sdepthsandcausestheseaflowersand“oozywoods”to“despoilthemselves”,thatis,toshedthe“saplessfoliageoftheocean”.StanzaIVThespeakeridentifieshimselfwiththeleavesofthefirstthreestanzas:“deadleaf”,“swiftcloud”,and“wave”.Ifthewindcanliftthesethingsintoflight,whycanitnotalsoliftShelley“asawave,aleaf,acloud?”StanzaVThefifthstanzacompletesthemetaphorbyidentifyingShelley’s“falling”and“withered”leavesashis“deadthoughts”and“words”.Atlastthespeaker-inlongingtobetheWestWind’slyre-becauseonewith“theforest”.

ThemeThecycleoftheseasons;WestWind:

-destroyerandpreserver;-sweepsacrosstheland,sweepsacrossthesky,sweepsacrosstheocean;Manandwind:

-Young(possessingthequalitiesofwind):tameless,radical,brave,passionate,energetic,courageous,withstrongimagination;

-Old(losingthequalitiesofthewind):tamed,conservative,inactive,indifferent,cold,lossofimagination.★Cyclesofdeathandrebirth-Asamagicianthewindworksitsmagicthroughoutnatureanditknowsnoboundsastheearth,waterandairallfeelitspower.TheimageryassociatedwiththissuggeststhatShelleyexpectedhisworktoalsospreadovertheuniverse,likethewind,todestroytheoldandtopreservethenew.“OdeonanGrecianUrn”showsthecontrastbetweenthepermanenceofartandthetransienceofhumanpassion.ThepoethasabsorbedhimselfintothetimelessbeautifulsceneryontheantiqueGrecianurn:thelovers,musiciansandworshipperontheurnexistsimultaneouslyandforeverintheirintensityofjoy.ListentoitandappreciateonthispoemTheyareunaffectedbytime,stilledinexpectation.Thisisatoncethegloryandthelimitationoftheworldconjuredupbyanobjectofart.Theurncelebratesbutsimplifiesintuitionsofecstasybyseemingtodenyourpainfulknowledgeoftransienceandsuffering.Butinthelaststanza,theurnbecomesa“coldPastoral”,whichpresentshisambivalenceabouttimeandthenatureofbeaut

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論