2022高中英語必修二的課文及翻譯大全_第1頁
2022高中英語必修二的課文及翻譯大全_第2頁
2022高中英語必修二的課文及翻譯大全_第3頁
2022高中英語必修二的課文及翻譯大全_第4頁
2022高中英語必修二的課文及翻譯大全_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2022高中英語必修二的課文及翻譯大全英語必修二的課文及翻譯FROMPROBLEMSTOSOLUTIONS從問題重重到迎刃而解社會進(jìn)步需要經(jīng)濟(jì)發(fā)展。新舊更替的時代已經(jīng)帶來,在走向未來的過程中,我們不可能將過去的一切都保存下來。在發(fā)展與遺址保護(hù)之間尋找恰當(dāng)?shù)钠胶恻c(diǎn),并加以保持,這可能是一項巨大的挑戰(zhàn)。Bigchallenges,however,cansometimesleadtogreatsolutions.Inthe1950s,theEgyptiangovernmentwantedtobuildanewdamacrosstheNileinordertocontrolfloods,produceelectricity,andsupplywatertomorefarmersinthearea.Buttheproposalledtoprotests.WaterfromthedamwouldlikelydamageanumberoftemplesanddestroyculturalrelicsthatwereanimportantpartofEgypt’sculturalheritage.Afterlisteningtothescientistswhohadstudiedtheproblem,andcitizenswholivednearthedam,thegovernmentturnedtotheUnitedNationsforhelpin1959.然而,巨大的挑戰(zhàn)有時會帶來偉大的解決方案。20世紀(jì)50年代,埃及政府打算在尼羅河上新建一座大壩,可以防洪、發(fā)電并為該地區(qū)更多的農(nóng)民供水。但是,該提議引發(fā)了抗議。因為大壩泄流很可能會損壞許多寺廟,摧毀一批文物,而這些文物是埃及文化遺產(chǎn)的重要組成部分。在聽取了研究該問題的科學(xué)家以及大壩附近居民的意見后,政府于1959年向聯(lián)合國求助。委員會成立了,旨在減少對埃及建筑物的破壞和防止文物的損失。該委員會要求各部門予以支持,并在國際范圍內(nèi)籌集資金。專家們經(jīng)過調(diào)查研究,多次測試,提出一個保住那些建筑的方案。最終,(埃及政府)簽署了一份文件,于1960年開始動工。Theprojectbroughttogethergovernmentsandenvironmentalistsfromaroundtheworld.Templesandotherculturalsitesweretakendownpiecebypiece,andthenmovedandputbacktogetheragaininaplacewheretheyweresafefromthewater.In1961,Germanengineersmovedthefirsttemple.Overthenext20years,thousandsofengineersandworkersrescued22templesandcountlessculturalrelics.Fiftycountriesdonatednearly$80milliontotheproject.該項目匯集了來自世界各地的政府機(jī)構(gòu)和環(huán)保人士。寺廟和其他文化遺址被逐塊拆解,運(yùn)至一個不受河水侵襲的安全地帶。1961年,德國工程師搬遷了第一座寺廟。在隨后的20年里,成千上萬的工程師和工人拯救了22座寺廟和不計其數(shù)的文物。五十個國家向該項目捐贈了近8000萬美元。Whentheprojectendedin1980,itwasconsideredagreatsuccess.Notonlyhadthecountriesfoundapathtothefuturethatdidnotrunovertherelicsofthepast,buttheyhadalsolearntthatitwaspossibleforcountriestoworktogethertobuildabettertomorrow.該項目于1980年完工,它被視為一個巨大的成功。這些國家不僅找到了一條不以犧牲古跡為代價的未來發(fā)展之路,而且明白了多個國家合作共創(chuàng)美好未來的可能性。如今,阿斯旺水壩工程的精神尚存。也許最好的例子就是聯(lián)合國教科文組織,該組織開展了一項防止世界各地世界文化遺產(chǎn)消失的計劃。如果一個問題對木一個國家來說難度太大,那么國際社會有時可為其提供一個解決方案。ADAYINTHECLOUDS在云間度過的一天Theairisthinandwehavetorestseveraltimesontheshorthikefromcamp.Toourleft,snow-coveredmountainsdisappearintocloudsthatseemalmostcloseenoughtotouch.Ontheplaininfrontofus,wecanjustmakeoutaherdofgracefulanimals.Thisiswhywe’rehere—toobserveTibetanantelopes.空氣很稀薄,我們不得不在離開營地的短途徒步旅行中休息多次。在我們的左方,白雪皚皚的群山消失在似乎觸手可及的云層中。放眼平原,我們隱約看到一群體形優(yōu)美的動物。這就是我們來到此地的原因——觀察藏羚羊。TibetanantelopesliveontheplainsofTibet,Xinjiang,andQinghai.Watchingthemmoveslowlyacrossthegreengrass.I’mstruckbytheirbeauty.I’malsoremindedofthedangertheyarein.Theyarebeinghunted,illegally,fortheirvaluablefur.藏羚羊生活在西藏、新疆和青海的平原上。看著它們在綠色的草地上緩慢移動。我被其美麗所震撼,也想到了它們所處的險境。因其珍貴的羊毛,它們正遭受非法獵殺。MyguideisZhaxi,avillagefromChangtang.HeworksattheChangtangNationalNatureReserve.ThereserveisashelterfortheanimalsandplantsofnorthwesternTibet.ToZhaxi,thelandissacredandprotectingthewildlifeisawayoflife.“We’renottryingtosavetheanimals,”hesays.“Actually,we’retryingtosaveourselves.”我的導(dǎo)游扎西是一位來自羌塘的村民。他在羌塘國家自然保護(hù)區(qū)工作。該保護(hù)區(qū)是西藏西北部動植物的庇護(hù)所。對于扎西來說,這片土地是神圣的,保護(hù)野生動植物是一種生活方式。“我們不是在試圖拯救動物?!彼f道,“其實我們是在努力拯救自己。”上個世紀(jì)八-九十年代對于藏羚羊來說是一個悲慘的時代。藏羚羊數(shù)量減少了50%以上。獵人們?yōu)榱酥\利而射殺藏羚羊。隨著新公路和鐵路的修建,它們的棲息地也不斷縮小。Inordertosavethisspeciesfromextinction,theChinesegovernmentplaceditundernationalprotection.Zhaxiandothervolunteerswatchedovertheantelopesdayandnighttokeepthemsafefromattacks.Bridgesandgateswereaddedtolettheantelopesmoveeasilyandkeepthemsafefromcarsandtrains.為了使這個物種免遭滅絕,中國政府將其置于國家保護(hù)之下。扎西和其他志愿者晝夜守衛(wèi)著藏羚羊,保護(hù)它們免受攻擊。新增的橋梁和涵洞,便于藏羚羊自由穿行,防止它們撞上汽車和火車。Themeasureswereeffective.TheantelopepopulationhasrecoveredandinJune2015,theTibetanantelopewasremovedfromtheendangeredspecieslist.Thegovernment,however,doesnotintendtostoptheprotectionprogrammes,sincethethreatstotheTibetanantelopehavenotyetdisappeared.這些是有效的。藏羚羊的數(shù)量已經(jīng)恢復(fù),2015年6月,藏羚羊從瀕危物種名單中刪除。然而,政府并沒有打算停止這些保護(hù)項目,因為對藏羚羊的威脅尚未消失。Intheevening,Idrinkacupofteaandwatchthestars.IthinkabouttheantelopesandwhatZhaxitoldme.Muchisbeingdonetoprotectwildlife,butifwereallywanttosavetheplanet,wemustchangeourwayoflife.Onlywhenwelearntoexistinharmonywithnaturecanwestopbeingathreattowildlifeandtoourplanet.夜晚時分,我喝著茶,仰望星空。心里想起藏羚羊和扎西對我說的那番話。在野生動物保護(hù)方面盡管我們正在做大量工作,但是如果我們真的想拯救地球,就必須改變我們自己的生活方式。只有學(xué)會與大自然和諧相處,我們才不會成為野生動植物和地球的威脅。STRONGERTOGETHER:HOWWEHAVEBEENCHANGEDBYTHEINTERNET團(tuán)結(jié)起來力量大:互聯(lián)網(wǎng)如何改變了我們關(guān)于萬維網(wǎng)奇妙之處的著述瀚如煙海。講述互聯(lián)網(wǎng)如何使我們的生活更加方便的數(shù)不勝數(shù)。當(dāng)我們?nèi)ベ徫飼r,我們不再需要排隊或隨身攜帶現(xiàn)金。我們可以從大型數(shù)據(jù)庫獲得最新的信息。我們可以隨時下載軟件、文檔和圖片。然而,互聯(lián)網(wǎng)為人們做的事情還很多,并不僅僅是讓生活更加便利。在線社區(qū)和社交網(wǎng)絡(luò)改變了人們的生活。英國伯明翰的一位英語教師簡·夏曼尼突然身患重病,被迫辭職。50歲時,她發(fā)現(xiàn)自己失業(yè)了,困在家里,只有電腦相伴。過了一段時間,她發(fā)現(xiàn)上網(wǎng)可以幫助她減輕孤獨(dú)和無聊。她可以聽音樂、看電影、玩游戲和探索世界。她還加入了一個在線群組,在群里她可以談?wù)撟约旱膯栴},并獲得他人的支持和建議。她意識到互聯(lián)網(wǎng)的最大好處之一就是能夠消除通常存在于人與人之間的距離感。網(wǎng)友給了她很大的啟發(fā),她決定成立一個IT俱樂部來教老年人如何使用電腦和互聯(lián)網(wǎng)。如今,她和朋友們一起組織活動,并募集資金來支付私人教師的工資。許多人得到了俱樂部的幫助。一名59歲的男子學(xué)會了如何在線申請工作,并找到了一份不錯的工作。現(xiàn)在他工作了,而且可以照顧好自己,他的女兒就有時間上大學(xué)了。一位61歲獨(dú)居婦女與兩個朋友一起創(chuàng)辦了一家小型網(wǎng)絡(luò)公司。她不再感到孤獨(dú),她的公司也相當(dāng)成功。JanhasstartedtakingonlineclassestolearnmoreabouthowtousetheInternettomakesocietybetter.ShebelievesthatitishighlyimportanttobridgethedigitaldivideandmakesurethateveryonehasaccesstotheInternetandknowshowtousenewtechnology.Hernextgoalistostartacharitywebsitetoraisemoneyforchildreninpoorcountries.簡開始參加網(wǎng)絡(luò)課程,更多地學(xué)習(xí)關(guān)于如何利用互聯(lián)網(wǎng)讓社會變得更加美好。她認(rèn)為,消除數(shù)字鴻溝、確保每個人都能使用互聯(lián)網(wǎng)并知道如何運(yùn)用新技術(shù)是非常重要的。她的下一個目標(biāo)是建立一個慈善網(wǎng)站,為貧窮國家的募集資金。Jan’slifehasbeengreatlyimprovedbytheInternet.“Whenyougothroughtoughtimes,youmeetotherswhoarefacingsimilarchallenges,”Jansays.“Thinkingaboutotherpeople’ssituationsinspiredmetoofferhelp.”互聯(lián)網(wǎng)極大地改善了簡的生活?!爱?dāng)你身處逆境時,你會遇到面臨相似挑戰(zhàn)的人”簡說道,“想到別人的處境,我就會受到激勵,伸出援助之手?!备咧杏⒄Z知識點(diǎn)虛擬條件句條件狀語從句是非真實情況,在這種情況下要用虛擬語氣。l-條件從句與現(xiàn)在事實不一致,句型為:If+主語十過去時,tiag+should(could,would,或might)+動詞原形,例如:Iflwereyou,1wouldstudyhard.條件從句與過去事實不一致,句型為:If+主語+had+過去分詞,主語+should(could,would,或might)+have+過去分詞,例如:IfIhadnotstudiedhard.1wouldhavefailedintheexamlastterm條件從句與將來事實不一致,句型為:lf+主語+should/wereto+do,主語+should(could.)+原形do,例如:Iflweretogotothemoononeday,Icouldseeitwithmyowneyes.注意:1.If條件句中絕對不可出現(xiàn)“would”。根據(jù)句中的時間狀語,有時可能出現(xiàn)“混合虛擬”的情況,即主句可能是現(xiàn)在的情況,條件句也許是發(fā)生在過去的情況,但都遵守上述句型。3.在條件句中如果出現(xiàn)were,had,should可省去if'將這些詞提前置于句首構(gòu)成倒裝,例如:w。reItogotothemoononeclay,1wouldseeitwithmyowneyes.如果有一天我登上月球,我就可以親眼目睹它的樣子了。動作at+名詞atdinner/table在吃飯atwork在工作atwar交戰(zhàn)atcards在玩牌atwork在辦公atplay在玩耍atrest在休息atschool在上學(xué)atpress正在排印atchurch在做禮拜beyond+名詞beyondbelief難以置信beyondexpression無法表達(dá)beyondsuspicion無可懷疑in+名詞或in+名詞+of+名詞inthearmy在當(dāng)兵inneedof需要inaction在運(yùn)轉(zhuǎn)inprogress在進(jìn)行inoperation在運(yùn)行中inuse開始使用insight看得見instore貯藏著incourseofconstruction正在興建當(dāng)中in(good)repair維修良好的incourseofshipment定的貨正在運(yùn)輸途中inchargeof負(fù)責(zé)inthechargeof由……負(fù)責(zé)inpossessionof擁有inthepossessionof被……擁有on+名詞onbusiness辦事/出差onholiday/vacation/leave在休假onwatch值班onduty值勤/日onguard在值勤onstrike在罷工onsale出售onloan借貸onthemove在移動,搬遷,離開onthemarch在行軍ontheair在廣播onfire在燃燒ontrial在試用onshow/display/exhibition在展出under+名詞undercontrol在被控制之中underdiscussion在被討論中underdevelopment在被發(fā)展中underobservation在被觀察中undertest在被測試underconstruction在被建設(shè)中underfire在炮火中underexamination在被檢查/調(diào)查中underconsideration在被考慮中underrepair在被中underarrest被被逮捕中underattack在被襲擊中undermedicaltreatment在被治療中understudy在被研究中againstone’sopinion反對某人的見解forone’sopinion同意某人的見解abovereproach無可指責(zé),無可非議abovesuspicion不受懷疑abovecriticism無可指責(zé)atthemercyof在……支配下;任由……擺布forsale供出售forrent供出租withinsight看得見介詞的分類分類特點(diǎn)例詞簡單介詞即一個介詞about,across,after,against,among,around,at,below,beyond,during,in,on等等。合成介詞由兩個介詞構(gòu)成的合成詞into,onto,throughout,upon,within介詞由短語構(gòu)成accordingto,becauseof,insteadof,upto,dueto,owingto,thanksto等等。雙重介詞由兩個介詞搭配而成fromamong,frombehind,fromunder,tillafter,inbetween等等。分詞介詞由現(xiàn)在分詞轉(zhuǎn)化而來considering(就……而論),including,regarding,concerning等。兼類介詞由形容詞直接轉(zhuǎn)化而來like,unlike,near,next,opposite等等。Who/whoever,what/whatever等的用法區(qū)別一般說來,what/who等含特指意義,而whatever/whoever等含泛指意義,意為"無論什么/無論誰"。Itisgenerallyconsideredunwisetogiveachildheorshewants.A.howeverB.whateverC.whicheverD.whenever解析:答案是B,whatever引導(dǎo)一個賓語從句,并且作wants的賓語。這里的whatever不能改成what,因為題意想表達(dá)的顯然是"無論孩子要什么就給他/她什么事不明智的",具有泛指的概念。同時要注意,這里whatever也不能改用nomatterwhat,因為后者只能引導(dǎo)狀語從句。比較下例:Ican'trememberatthemomentwhohassaidthewords.(這里的who表特定的某人)Where,when,why等連接副詞引導(dǎo)的名詞性從句Where,when,why等連接副詞也可以引導(dǎo)名詞性從句,使用的關(guān)鍵是:這個詞必須符合的邏輯要求。-IdrovetoZhuhaifortheairshowlastweek.-Isthatyouhadafewdaysoff?A.whyB.whenC.thatD.where解析:答案是A,why引導(dǎo)的從句作表語,同時why在從句中作原因狀語。這里之所以選why,而不是when或where等,的依據(jù)便是句子的邏輯含義,及語境。"介詞+who(m)引導(dǎo)的賓語從句"與"介詞+whom"引導(dǎo)的定語從句的區(qū)別介詞后面的引導(dǎo)詞用主格還是賓格,決定于它在賓語從句中作主語還是賓語。Itwasamatterofwouldtaketheposition.A.whoB.whoeverC.whomD.whomever解析:答案是A。這是一個含賓語從句的復(fù)合句,作介詞of賓語的,是后面的整個句子,而不是賓語從句的引導(dǎo)詞,由于這里引導(dǎo)詞在從句中作主語,所以要用主格who(作賓語時自然要用whom)。虛擬語氣在一些特殊詞中的使用或含蓄條件句1.wish后的賓語從句。與現(xiàn)在愿望不一致,用主語十過去時,例如:Iwi。hIwereyou.與過去愿望不一致,用主語+had+過去分詞,例如:IwishIhadvisitedtheWhiteHousewhenIwasintheStates與將來愿望不一致,用主語+would(could)+原形。2.It'stime句型:當(dāng)lt'stine后用that從句時應(yīng)該為主i吾+should+動詞原形或主語十過去時,例如:It,stimethatyouwenttoschool.或It'stimethatyoushouldgotoschooL(2)IfonlyIhadknowntheanswer.我要早知道答案就好了。WOuldrather,asif(though)引導(dǎo)的從句也需使用虛擬語氣,表示過去的情況用過去完成時,表示現(xiàn)在與將來的情況用過去時,例如:(l)I'dratheryoupostedtheletterrightaway.(2)Shelovesthechildrenasiftheywerehers.含蓄虛擬條件句含蓄條件句是指句中沒有明顯的虛擬條件句,而是利用其他手段來暗示存在虛擬條件。但是這類隱含式虛擬條件句往往都可以轉(zhuǎn)化為if引導(dǎo)的條件句。常用來表示含蓄虛擬條件的手段有:介詞或介詞短語。如butfor,butthat,without,incaseof,undermorefavorablecondition等。連詞。如sothat,unless,incase,supposing,lest,provided(倘若……),forfearthat(唯恐),inorderthat,onconditionthat,ifonly(要是……就好了)等。注意:lest,forfearthat和incase引起的從句中謂語動詞多用should+動詞原形,但也可以不用虛擬語氣,而用動詞的陳述語氣形式。例如:Theforeignteacherspokeslowlyincasewemisunderstoodhim這位外籍教師說得很慢以免我們誤解。通過上下文及內(nèi)在含義,句中往往有but,otherwise,unfortunately等類似轉(zhuǎn)折詞。without,but.butfo

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論