國際公路運(yùn)輸公約_第1頁
國際公路運(yùn)輸公約_第2頁
國際公路運(yùn)輸公約_第3頁
國際公路運(yùn)輸公約_第4頁
國際公路運(yùn)輸公約_第5頁
已閱讀5頁,還剩24頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1975年國際公路運(yùn)輸公約本節(jié)載錄至1999年2月17日為止的1975年國際公路運(yùn)輸公約的全文;本節(jié)的布局沿用1975年國際公路運(yùn)輸公約的結(jié)構(gòu);然而,公約分和所載的解釋性說明則同與之相關(guān)的公約條款放在一起;根據(jù)公約,解釋性說明對(duì)公約的某些規(guī)定及其附件加以解釋;這些說明還介紹某些推薦做法;解釋性說明并非修改公約條款或其附件,而只是使其內(nèi)容、含義和范圍更為精確;具體而言,關(guān)于公約第12條的規(guī)定以及有關(guān)據(jù)以核準(zhǔn)海關(guān)加封公路運(yùn)輸車輛的技術(shù)條件的附件2,解釋性說明在相應(yīng)之處詳細(xì)說明了締約方可視為符合這些規(guī)定的建造技術(shù);解釋性說明還在相應(yīng)之處詳細(xì)介紹了哪些建造技術(shù)不符合這些規(guī)定;因此,解釋性說明提供一種方法,使公約及其附件的規(guī)定得以按照技術(shù)的發(fā)展和經(jīng)濟(jì)需要加以實(shí)施;評(píng)注也同與之相關(guān)的公約條款放在一起;TIR手冊(cè)所載評(píng)注對(duì)1975年國際公路運(yùn)輸公約締約方?jīng)]有法律約束力;然而,對(duì)于公約的解釋、統(tǒng)一和適用來說,這些評(píng)注十分重要,因?yàn)檎缬嘘P(guān)每項(xiàng)評(píng)注的情況所示,這些評(píng)注反映了1975年國際公路運(yùn)輸公約行政委員會(huì)和聯(lián)合國歐洲經(jīng)濟(jì)委員會(huì)歐洲經(jīng)委會(huì)影響運(yùn)輸?shù)暮jP(guān)問題工作組的意見;{TRANS/55,第40段}1975年國際公路運(yùn)輸公約正文包括解釋性說明和評(píng)注TIR證國際貨物運(yùn)輸海關(guān)公約1975年國際公路運(yùn)輸公約各締約方,希望為公路車輛國際貨物運(yùn)輸提供便利,鑒于運(yùn)輸條件改進(jìn)是各締約方發(fā)展合作的基本要素之一,宣布贊成簡化和協(xié)調(diào)國際運(yùn)輸領(lǐng)域內(nèi)的行政手續(xù),尤其是邊境手續(xù),茲協(xié)議如下:第一章總則a定義第1條為本公約的目的:a"TIR業(yè)務(wù)”是指根據(jù)本公約規(guī)定的"TIR程序"將貨物從起運(yùn)地海關(guān)運(yùn)至目的地海關(guān);b"進(jìn)、出口稅費(fèi)"是指對(duì)進(jìn)、出口貨物或有關(guān)進(jìn)、出口貨物所征收的關(guān)稅和所有其他稅費(fèi)、規(guī)費(fèi)和其他費(fèi)用,但不包括為數(shù)有限的相當(dāng)于所提供服務(wù)的大致成本的規(guī)費(fèi)和費(fèi)用;c"公路車輛"既是指動(dòng)力驅(qū)動(dòng)的任何公路車輛,又是指設(shè)計(jì)與之掛接的任何拖車或半拖車;d"車輛組合"是指任何作為一個(gè)單位在公路上行駛的相互掛接的車輛;e"集裝箱"是指一件運(yùn)輸設(shè)備貨箱、可移動(dòng)貨罐箱或其他類似結(jié)構(gòu):一全部或部分封閉成間隔用以裝載貨物的,二具有耐久性、因而其堅(jiān)固程度足能適合于重復(fù)使用的,三經(jīng)專門設(shè)計(jì),便于以一種或多種運(yùn)輸方式運(yùn)輸貨物,無需中途換裝的,四其設(shè)計(jì)便于操作,特別是在改變運(yùn)輸方式時(shí)便于操作的,五其設(shè)計(jì)便于裝貨和卸空的,及六內(nèi)部容積在1立方米或1立方米以上的,"可卸車身"視為集裝箱;f”起運(yùn)地海關(guān)”是指TIR程序之下全部或部分貨載開始國際運(yùn)輸時(shí)所在的任何屬于一締約方的海關(guān);g"目的地海關(guān)”是指TIR程序之下全部或部分貨載結(jié)束國際運(yùn)輸時(shí)所在的任何屬于一締約方的海關(guān);h"沿途海關(guān)"是指在TIR業(yè)務(wù)過程中公路車輛、車輛組合或集裝箱穿越一締約方時(shí)出入經(jīng)過的任何海關(guān);j”人既指自然人,又指法人;k"笨重貨物"是指因重量、體積或特性而通常無法用封閉型車輛或封閉型集裝箱運(yùn)載的任何沉重物體或大體積物體;1"擔(dān)保協(xié)會(huì)”是指由締約方海關(guān)批準(zhǔn)、為使用TIR程序的人充當(dāng)擔(dān)保人的協(xié)會(huì);解釋性說明的導(dǎo)言㈠根據(jù)公約第43條的規(guī)定,解釋性說明對(duì)公約及其附件的某些規(guī)定加以解釋;這些說明還介紹一些推薦的做法;㈡解釋性說明并非修改公約或其附件的規(guī)定,只是使其內(nèi)容、含義和范圍更為精確;㈢具體而言,關(guān)于公約第12條的規(guī)定以及有關(guān)據(jù)以批準(zhǔn)海關(guān)加封公路運(yùn)輸車輛的技術(shù)條件的附件2,解釋性說明在相應(yīng)之處詳細(xì)說明了締約方可視為符合這些規(guī)定的制造工藝;解釋性說明還在相應(yīng)之處詳細(xì)說明哪些制造工藝不符合這些規(guī)定;㈣解釋性說明提供一種方法,使公約的規(guī)定得以按照技術(shù)的發(fā)展和經(jīng)濟(jì)需要加以實(shí)施;公約附件6所載的解釋性說明已同與這些說明有關(guān)的條款放在一起;關(guān)于第1條的解釋性說明第1條b款規(guī)定排除在外的規(guī)費(fèi)和費(fèi)用是指除締約方對(duì)于或有關(guān)進(jìn)口或出口所征收的進(jìn)出口稅費(fèi)以外的一切其他款項(xiàng);這些款項(xiàng)的數(shù)額應(yīng)限為相當(dāng)于所提供服務(wù)的大致成本,不應(yīng)構(gòu)成對(duì)國內(nèi)產(chǎn)品的間接保護(hù)或者形成出于財(cái)政目的而對(duì)進(jìn)出口的征稅;這類規(guī)費(fèi)和費(fèi)用除其他外包括與下述情況有關(guān)的付款:bo過境所需的原產(chǎn)地證明,o海關(guān)實(shí)驗(yàn)室為管制目的進(jìn)行的分析,o在正常工作時(shí)間外或海關(guān)工作地點(diǎn)以外進(jìn)行的海關(guān)檢查和其它結(jié)關(guān)活動(dòng),o出于公共衛(wèi)生、獸醫(yī)或植物病理學(xué)方面的理由進(jìn)行的檢查;e"可卸車身"是指無動(dòng)力的貨箱,尤其是為裝在公路車輛上運(yùn)輸而設(shè)計(jì)的,其底盤及車身的副車架為此目的作了特別改裝;它還兼指一種調(diào)換箱,即為公路和鐵路聯(lián)合運(yùn)輸而特別設(shè)計(jì)的裝載箱;{ECE/TRANS/17/;1990年8月1日生效}針對(duì)第1條e㈠項(xiàng)所指設(shè)備使用的"部分封閉”一詞,是指除相當(dāng)于封閉集裝箱的裝貨部位以外,一般還另有底層及上層結(jié)構(gòu)的設(shè)備;上層結(jié)構(gòu)一般是由構(gòu)成集裝箱框架的金屬構(gòu)件組成;這種集裝箱可能還有一個(gè)或多個(gè)側(cè)壁或正壁;在某些情況下,只在底層上用直柱支起一個(gè)頂;這種集裝箱特別用于運(yùn)輸體積龐大的貨物如汽車;b范圍第2條本公約應(yīng)適用于在無需中途換裝的情況下用公路車輛、車輛組合或集裝箱運(yùn)輸貨物,跨越一締約方起運(yùn)地海關(guān)與同一或另一締約方目的地海關(guān)之間一個(gè)或多個(gè)邊界,前提是TIR業(yè)務(wù)起點(diǎn)與終點(diǎn)之間行程有一部分是公路;解釋性說明第2條規(guī)定,如果行程的一部分在外國境內(nèi),則使用TIR證的運(yùn)輸業(yè)務(wù)的起點(diǎn)與終點(diǎn)可以在同一個(gè)國家;在這類情況下,除TIR證外,起運(yùn)國海關(guān)還完全可以要求出示目的在于確保貨物免稅再進(jìn)口的另一項(xiàng)國別單證;然而,仍建議海關(guān)不要堅(jiān)持有關(guān)方面使用這類單證,而是接受TIR證上的相應(yīng)的批注;根據(jù)本條的規(guī)定,貨物在行程只有一部分是公路的情況下,即可用TIR證運(yùn)輸;這些規(guī)定未明確說明行程哪一個(gè)部分應(yīng)是公路,只需是在TIR業(yè)務(wù)起點(diǎn)與終點(diǎn)之間某處即可;然而,由于未預(yù)見的商業(yè)方面的原因或事出偶然,可能出現(xiàn)行程任何一部分都不是公路的情況,盡管發(fā)貨人在行程開始時(shí)曾擬經(jīng)由一段公路加以運(yùn)輸;在這些例外情況下,締約方仍應(yīng)接受TIR證,擔(dān)保協(xié)會(huì)的責(zé)任應(yīng)繼續(xù)有效;關(guān)于第2條的評(píng)注TIR證的使用在某些情況下,TIR證被用于完全在一國境內(nèi)的行程例如,從一國內(nèi)地海關(guān)至出境海關(guān),在進(jìn)入下一個(gè)國家時(shí)不出示TIR證,以騙取海關(guān)印章;國際公路運(yùn)輸聯(lián)盟承諾將這類案件通報(bào)各國內(nèi)海關(guān);{TRANS/12,第34段,TRANS/35,第64和65段}第3條為適用本公約的規(guī)定:a進(jìn)行運(yùn)輸業(yè)務(wù)必須使用一符合所列條件、原已得到批準(zhǔn)的公路車輛、車輛組合或集裝箱,或二符合所列條件的其它公路車輛、其它車輛組合或其它集裝箱;b運(yùn)輸業(yè)務(wù)必須由按照第6條規(guī)定得到批準(zhǔn)的協(xié)會(huì)予以擔(dān)保,并且必須持有TIR證,TIR證應(yīng)與本公約附件1所載樣本一致;關(guān)于第3條的評(píng)注在某些時(shí)候,罐車、吊車、清掃車、混凝土鋪放機(jī)等出口至第三國的特種車輛以自身動(dòng)力行進(jìn)至交貨點(diǎn);這類車輛在過境業(yè)務(wù)中視為貨物,在這些情況下完全可以為之頒發(fā)TIR證;{TRANS/10,第14-17段}c原則第4條采用TIR程序運(yùn)載的貨物無需向沿途海關(guān)支付或交存進(jìn)出口稅費(fèi);第5條.采用TIR程序由加封的公路車輛、車輛組合或集裝箱運(yùn)載的貨物一般不受沿途海關(guān)的檢查;.然而,為防止濫用權(quán)利,在特殊情況下,尤其是在懷疑發(fā)生違章時(shí),可由沿途海關(guān)對(duì)貨物進(jìn)行檢查;關(guān)于第5條的解釋性說明本條不排除對(duì)貨物進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)檢驗(yàn)的權(quán)利,但是強(qiáng)調(diào)這些檢驗(yàn)次數(shù)應(yīng)該十分有限;國際TIR證程序所提供的保護(hù)實(shí)際上大于國內(nèi)程序給予的保護(hù);首先,TIR證上與貨物有關(guān)的細(xì)節(jié)必須與起運(yùn)國可能要求在海關(guān)單證上填報(bào)的細(xì)節(jié)保持一致;此外,過境國與目的地國得到在起運(yùn)地實(shí)施的控管的保護(hù),這種控管由起運(yùn)地海關(guān)予以證明見下文的說明;第二章TIR證的頒發(fā)

擔(dān)保協(xié)會(huì)的責(zé)任

第6條.在遵守附件9第一部分所定最低限度條件和要求的前提下,各締約方可授權(quán)有關(guān)擔(dān)保協(xié)會(huì)直接頒發(fā)或通過對(duì)應(yīng)的協(xié)會(huì)頒發(fā)TIR證并充當(dāng)擔(dān)保人;凡不再符合附件9第一部分所載最低限度條件和要求,此種授權(quán)即行取消;{ECE/TRANS/17/;1999年2月17日生效}.協(xié)會(huì)在任何國家得到批準(zhǔn)的條件是,該協(xié)會(huì)的擔(dān)保也涵蓋與該協(xié)會(huì)同屬一國際組織的外國協(xié)會(huì)所發(fā)TIR證之下的運(yùn)輸業(yè)務(wù)在該國引起的責(zé)任;解釋性說明根據(jù)本款的規(guī)定,一國海關(guān)可批準(zhǔn)多個(gè)協(xié)會(huì),每個(gè)協(xié)會(huì)均可承擔(dān)在它或?qū)?yīng)協(xié)會(huì)頒發(fā)的TIR證之下運(yùn)輸業(yè)務(wù)所引起的責(zé)任;.擔(dān)保協(xié)會(huì)只應(yīng)向使用TIR程序的權(quán)利未被住所或業(yè)所所在締約方主管機(jī)關(guān)拒絕的人頒發(fā)TIR證;{ECE/TRANS/17/;1999年2月17日生效}.唯有符合本公約附件9第二部分所規(guī)定的最低限度條件和要求的人,方得獲準(zhǔn)使用TIR程序;在不減損第38條的前提下,如果不再能保證符合這些標(biāo)準(zhǔn),此種授權(quán)即行取消;{ECE/TRANS/17/;1999年2月17日生效}.應(yīng)按照本公約附件9第二部分規(guī)定的程序授予使用TIR程序的權(quán)利;{ECE/TRANS/17/;1999年2月17日生效}第7條對(duì)于由對(duì)應(yīng)外國協(xié)會(huì)或國際組織送交擔(dān)保協(xié)會(huì)的TIR證表格應(yīng)免征進(jìn)出口稅費(fèi),進(jìn)出口禁令和限制對(duì)這些表格也不適用;第8條.擔(dān)保協(xié)會(huì)應(yīng)承付在TIR業(yè)務(wù)方面注意到違章情況的國家的海關(guān)法和條例規(guī)定應(yīng)繳的進(jìn)出口稅費(fèi)及任何滯納利息;它應(yīng)同上文所述應(yīng)繳款項(xiàng)的人共同或分別負(fù)責(zé)支付這類款項(xiàng);關(guān)于第8條的評(píng)注行政罰款第8條第1款規(guī)定的擔(dān)保協(xié)會(huì)的責(zé)任不包括行政罰款或其它罰款;{TRANS/WP30/137,第68-70段;TRANS/WP30/29,附件3}收取額外費(fèi)用根據(jù)第8條第1款和第2款的規(guī)定,海關(guān)在認(rèn)為必要時(shí)可向持證者收取違約償金或其它罰款等額外費(fèi)用;{TRANS/WP30/135,第52至55段;TRANS/WP30/137,第69段}.如締約方法律和條例未就以上第1款所指進(jìn)出口稅費(fèi)的支付作出規(guī)定,擔(dān)保協(xié)會(huì)應(yīng)在相同的條件下承付與進(jìn)出口稅費(fèi)和任何滯納利息相等的金額;.每一締約方應(yīng)確定擔(dān)保協(xié)會(huì)可根據(jù)以上第1款和第2款的規(guī)定就每份TIR證要求的金額;.擔(dān)保協(xié)會(huì)對(duì)起運(yùn)地海關(guān)所在國主管機(jī)關(guān)的責(zé)任應(yīng)自海關(guān)接受TIR證之時(shí)開始;在TIR程序下的所運(yùn)貨物此后經(jīng)過的各國,該責(zé)任應(yīng)自貨物進(jìn)入之時(shí)開始,如遇第26條第1款和第2款所指TIR業(yè)務(wù)中斷的情況,則自TIR業(yè)務(wù)恢復(fù)之處的海關(guān)接受TIR證之時(shí)開始;.擔(dān)保協(xié)會(huì)的責(zé)任不僅應(yīng)涵蓋列于TIR證內(nèi)的貨物,而且應(yīng)涵蓋其中雖未列出、但可能載于公路車輛封閉部分或封閉的集裝箱內(nèi)的貨物;這種責(zé)任不應(yīng)延伸到任何其它貨物;.為確定本條第1款和第2款所指稅費(fèi),在沒有相反的證據(jù)時(shí),應(yīng)假定TIR證內(nèi)填報(bào)的貨物詳細(xì)情況是正確的;.本條第1款和第2款所指金額到期支付時(shí),主管機(jī)關(guān)在要求擔(dān)保協(xié)會(huì)支付之前應(yīng)盡可能先要求直接責(zé)任人付款;關(guān)于第8條的評(píng)注供擔(dān)保協(xié)會(huì)參考的情況海關(guān)應(yīng)盡快將第11條第1款所指未頒發(fā)或有條件頒發(fā)TIR證的情況通報(bào)國家擔(dān)保協(xié)會(huì);{TRANS/14,第31段;TRANS/39,第38段}關(guān)于第8條第2款的解釋性說明應(yīng)適用本款規(guī)定的情況是,締約方法律和條例對(duì)第8條第1款涵蓋的違章規(guī)定的是行政罰款或其他罰款等,而不是進(jìn)出口稅費(fèi);然而,應(yīng)付金額不應(yīng)超過貨物按照有關(guān)海關(guān)規(guī)定進(jìn)口或出口時(shí)到期應(yīng)付的進(jìn)出口稅費(fèi)金額,如還有任何滯納利息,則該金額也相應(yīng)增加;{ECE/TRANS/17/;1987年8月1日生效}關(guān)于第8條第3款的解釋性說明建議海關(guān)將可以要求擔(dān)保協(xié)會(huì)支付的最高金額限為每一TIR證相當(dāng)于50,000美元;對(duì)于以下詳述且數(shù)量超過以下所指限度的酒精和煙草運(yùn)輸,建議海關(guān)將可以要求擔(dān)保協(xié)會(huì)支付的最高金額提高到相當(dāng)于200,000美元:酒精烈度不到80%的不變性乙基酒精;烈酒、利口酒和其它烈性飲料;用于配制飲料含酒精混合制劑協(xié)調(diào)稅則:以上各類煙草和酒精分別不超過下列數(shù)量的,建議將可以要求擔(dān)保協(xié)會(huì)支付的最高金額限為相當(dāng)于50,000美元:300升500升40,000支70,000支100千克以上各類煙草和酒精的確切數(shù)量升、支、千克必須在TIR證的貨單上注明;{ECE/TRANS/17/;1994年10月1日生效;ECE/TRANS/17/;1995年8月1日生效}有風(fēng)險(xiǎn)的稅費(fèi)按照公約第4條,利用TIR程序運(yùn)載的貨物無需支付或交存任何進(jìn)出口稅費(fèi),即使以下情況也如此:要征收的稅費(fèi)在持普通TIR證運(yùn)輸貨物時(shí)高于50,000美元這一數(shù)額,在持28895;草/酒精揄IR證運(yùn)輸時(shí)高于200,000美元這一數(shù)額,或者高于國家海關(guān)確定的類似數(shù)額;在這類情況下,過境國海關(guān)仍可以根據(jù)公約第23條要求承運(yùn)人自費(fèi)為公路車輛安排在該國境內(nèi)行駛時(shí)的護(hù)送;{TRANS/59,第34和35段;TRANS/137,第75和76段;TRANS/159,第25段}關(guān)于第8條第5款的解釋性說明如果擔(dān)保因TIR證未列的貨物而引起疑問,則有關(guān)部門應(yīng)說明它依據(jù)什么事實(shí)認(rèn)為公路車輛封閉的部分或封閉的集裝箱內(nèi)載有這種貨物;{ECE/TRANS/17/;1985年8月1日生效}關(guān)于第8條第6款的解釋性說明.如果TIR證內(nèi)所填內(nèi)容不夠詳細(xì),不足以確定應(yīng)對(duì)貨物收取的金額,有關(guān)各方可提出關(guān)于這些貨物確切性質(zhì)的證據(jù);.如果未提供任何證據(jù),則按TIR證內(nèi)所填內(nèi)容涵蓋的貨物種類適用的最高稅費(fèi)率而不按與貨物性質(zhì)無關(guān)的統(tǒng)一稅費(fèi)率征收稅費(fèi);第9條.擔(dān)保協(xié)會(huì)應(yīng)確定TIR證的有效期,即注明有效的最后日期,過期后不得再以獲得起運(yùn)地海關(guān)接受為目的向其出示TIR證;.TIR證按本條第1款的規(guī)定在最后有效日或該日之前為起運(yùn)地海關(guān)接受,應(yīng)繼續(xù)有效直至TIR業(yè)務(wù)在目的地海關(guān)結(jié)束;第10條TIR證可以無條件放行,也可以有條件放行;有條件應(yīng)是由于與TIR業(yè)務(wù)本身有關(guān)的事實(shí);這些事實(shí)應(yīng)在TIR證內(nèi)注明;一國海關(guān)如對(duì)TIR證無條件放行,則不可再要求擔(dān)保協(xié)會(huì)支付第8條第1款和第2款所指款項(xiàng),除非放行證明是以不正當(dāng)手段或欺騙手段取得的;關(guān)于第10條的解釋性說明在TIR業(yè)務(wù)中使用為欺騙目的改裝的裝載室或集裝箱時(shí)、在使用偽造或不確單證、調(diào)換貨物、擅改海關(guān)封志等不當(dāng)手法被查明時(shí),或在以其他不法手段獲得TIR證放行證明時(shí),這種放行證明即應(yīng)視為是以不正當(dāng)或欺騙手段取得的;關(guān)于第10條的評(píng)注TIR證的放行.如果TIR證原是無條件放行的,則海關(guān)在宣布這種放行是以不正當(dāng)或欺騙手段獲得時(shí)應(yīng)在索款要求中具體說明作如此宣布的原因;{TRANS/12,第25段;TRANS/GRCC/11,第12段}.海關(guān)不應(yīng)純粹為避免第10條第2款和第11條第1款的要求而在不說明原因的情況下對(duì)TIR證作出附帶有系統(tǒng)又不具體說明的保留的放行;{TRANS/12,第26段;TRANS/14,第9-11段;TRANS/GRCC/11,第13段}保留的注明海關(guān)提出保留應(yīng)當(dāng)十分明確,并應(yīng)在第2號(hào)存根第5項(xiàng)上蓋注揖20197;表明存在保留;{TRANS/8,第12段}作為TIR證放行證明的其他證據(jù)對(duì)于TIR證的第2號(hào)憑單無論何種原因遺失的情況,建議海關(guān)作為例外接受TIR證中印鑒妥當(dāng)?shù)牡?號(hào)存根或國際公路運(yùn)輸聯(lián)盟提供的該存根的復(fù)印件,該聯(lián)盟必須確認(rèn)它是原件的真實(shí)的復(fù)印件,以此作為妥當(dāng)放行TIR證的替代證據(jù);{TRANS/159,第38段}第11條如果TIR證未獲放行或是有條件發(fā)放的主管機(jī)關(guān)無權(quán)要求擔(dān)保協(xié)會(huì)支付所指款項(xiàng),除非在此種機(jī)關(guān)接受TIR證之日起一年內(nèi)將不予放行或有條件放行一事書面通報(bào)該協(xié)會(huì);對(duì)于以不正當(dāng)手段或欺騙手段獲得放行證明的情況適用同一規(guī)定,但有關(guān)期限應(yīng)為兩年;向擔(dān)保協(xié)會(huì)索取第8條第1款和第2款所指款項(xiàng),最早應(yīng)于將不放行或有條件放行TIR證一事或放行證明是以不正當(dāng)或欺騙手段獲得一事通知協(xié)會(huì)之日后三個(gè)月,最遲應(yīng)于該日后兩年;然而,如果在上述兩年期內(nèi)對(duì)案件提起法律訴訟,則應(yīng)在法院裁決可予實(shí)施之日起一年內(nèi)提出任何關(guān)于付款的要求;擔(dān)保協(xié)會(huì)應(yīng)在付款要求提出之日起三個(gè)月內(nèi)支付要求的款項(xiàng);如果在付款要求提出之日后兩年內(nèi)能夠以令海關(guān)滿意的方式確證所涉運(yùn)輸業(yè)務(wù)并無任何違章,已支付的款項(xiàng)應(yīng)退還該協(xié)會(huì);關(guān)于第11條的解釋性說明在決定是否對(duì)貨物或車輛放行時(shí),海關(guān)如果根據(jù)法律另有其它辦法保護(hù)其負(fù)責(zé)的利益,則不應(yīng)受擔(dān)保協(xié)會(huì)應(yīng)支付須由持證者支付的稅費(fèi)和滯納利息這一事實(shí)的影響;如果根據(jù)第11條所定程序要求擔(dān)保協(xié)會(huì)支付第8條第1款所指款項(xiàng),而擔(dān)保協(xié)會(huì)在公約規(guī)定的三個(gè)月期限內(nèi)未予支付,主管機(jī)關(guān)可依據(jù)國內(nèi)規(guī)章要求支付有關(guān)款項(xiàng),因?yàn)檫@種情況所涉的問題是未履行由擔(dān)保協(xié)會(huì)根據(jù)國家法律締結(jié)的擔(dān)保合同;關(guān)于第11條的評(píng)注稅費(fèi)的支付主管機(jī)關(guān)應(yīng)限于要求擔(dān)保協(xié)會(huì)支付違章行為所涉貨物部分逃漏的稅費(fèi);{TRANS/12,第22段;TRANS/GRCC/11,第8段}通知的時(shí)限關(guān)于向國家擔(dān)保協(xié)會(huì)通知未予放行TIR證一事的時(shí)限,關(guān)鍵是通知的收迄日期,而不是發(fā)送日期;然而,如何證明通知?jiǎng)t由有關(guān)海關(guān)決定例如,掛號(hào)信就是一種可證明收迄的方式;如果超過時(shí)限,國家擔(dān)保協(xié)會(huì)不再承擔(dān)任何義務(wù);{TRANS/12,第28段;TRANS/35,第47至48段;TRANS/GRCC/11,第14至15段}第三章持TIR證的貨物運(yùn)輸a車輛和集裝箱的批準(zhǔn)第12條為符合本章a和b節(jié)的規(guī)定,所有公路車輛的制造和設(shè)備必須符合本公約附件2規(guī)定的條件,且必須得到依本公約附件3所定程序作的批準(zhǔn);批準(zhǔn)證明書應(yīng)與附件4中所載樣本一致;關(guān)于第12條的評(píng)注批準(zhǔn)證明書為與附件4的樣本一致,批準(zhǔn)證明書應(yīng)為A3開本,對(duì)折;{TRANS/10,第33段;TRANS/157,第27-30段;TRANS/35,附件6}批準(zhǔn)證明書和合格牌的規(guī)定公約附件4規(guī)定的批準(zhǔn)證明書,僅對(duì)公約附件2第1條所說的公路車輛的裝載室而言,應(yīng)始終放在車上;在運(yùn)輸附件6解釋說明e規(guī)定可卸本身時(shí),或在運(yùn)輸集裝箱時(shí),須將公約附件7第二部分規(guī)定的合格牌固定在批準(zhǔn)的可卸本身或批準(zhǔn)的集裝箱上;{TRANS/168悌38段;TRANS/39悌17段}第13條.集裝箱為滿足本章a和b節(jié)的規(guī)定,其制造必須符合附件7第一部分規(guī)定的條件,且必須得到依該附件第二部分所定程序作的批準(zhǔn);.根據(jù)1956年集裝箱海關(guān)公約、在聯(lián)合國主持下依據(jù)該公約達(dá)成的協(xié)議、1972年集裝箱海關(guān)公約,或任何可能取代、修訂后一公約的國際文書,由海關(guān)加封批準(zhǔn)運(yùn)輸貨物的集裝箱,應(yīng)被視為符合以上第1款的規(guī)定,對(duì)之須準(zhǔn)予在TIR程序下運(yùn)輸,無需進(jìn)一步批準(zhǔn);第14條.對(duì)不符合以上第12條和第13條規(guī)定條件的公路車輛或集裝箱,每一締約方保留其拒絕承認(rèn)批準(zhǔn)的有效性的權(quán)利;但如缺陷不大,而且不會(huì)引起任何走私的可能,各締約方應(yīng)避免對(duì)運(yùn)輸造成延誤運(yùn)輸;.任何公路車輛或集裝箱,在再次由海關(guān)加封運(yùn)輸貨物之前,凡已不再滿足批準(zhǔn)條件者,應(yīng)恢復(fù)到原先的狀況,或重新申請(qǐng)批準(zhǔn);bTIR證貨物運(yùn)輸程序第15條.根據(jù)TIR程序載有貨物的公路車輛、車輛組合或集裝箱暫時(shí)進(jìn)口,無須特別的海關(guān)文件;公路車輛、車輛組合或集裝箱也無需擔(dān)保;.本條第1款的規(guī)定,不妨礙締約方要求在目的地海關(guān)履行按其本國規(guī)定應(yīng)完成的手續(xù),以保障一旦TIR作業(yè)完成,有關(guān)的公路車輛、車輛組合或集裝箱即復(fù)運(yùn)出口;關(guān)于第15條的解釋性說明在車輛無須注冊(cè)的情況下,可能會(huì)出現(xiàn)一些困難,如有些國家對(duì)拖車或半拖車短時(shí)間入境不要求履行海關(guān)手續(xù);在這種情況下,遵守第15條的規(guī)定,可在確保海關(guān)方面的充分保護(hù)的同時(shí),在TIR證用于該國的憑單1和2上及在相應(yīng)的存根上記錄車輛的詳細(xì)情況品牌和編號(hào);關(guān)于第15條的評(píng)注海關(guān)單證由于車輛無需證件或擔(dān)保,因此,作檢查之用的就是在入境和出發(fā)點(diǎn)上撕下的憑單;如發(fā)生車輛完全損壞,根據(jù)公約第41條,不會(huì)造成問題;如果車輛只是失蹤,應(yīng)根據(jù)國內(nèi)法提出起訴晌TIR證上注明地址的承運(yùn)人索取賠償;{TRANS/10,第26和27段}海關(guān)程序歐洲經(jīng)濟(jì)共同體歐共體關(guān)于進(jìn)口到共同體境內(nèi)的貨物辦理海關(guān)手續(xù)的1988年11月21日第4151/88號(hào)規(guī)章O.J.L367,1988年12月31日,第1頁,和歐共體關(guān)于運(yùn)輸工具暫時(shí)進(jìn)口的1989年6月14日第1855/89號(hào)規(guī)章O.J.L186,1989年6月30日,第8頁,均不改變1975年國際公路運(yùn)輸公約規(guī)定的海關(guān)程序,也不與1975年國際公路運(yùn)輸公約第15條相抵觸;{TRANS/131,第37和38段}第16條當(dāng)公路車輛或車輛組合在進(jìn)行TIR作業(yè)時(shí),應(yīng)將帶有.TIR.標(biāo)記、符合本公約附件5所列規(guī)格的長方形車牌,固定于公路車輛或車輛組合的前方及尾部;車牌的擺放應(yīng)明顯;車牌應(yīng)是可以拆卸的,或在安裝和設(shè)計(jì)上使之可以翻轉(zhuǎn)、覆蓋、折迭,或以任何其他方式表明不是在進(jìn)行TIR運(yùn)輸;{ECE/TRANS/17/;1994年6月24日生效}關(guān)于第16條的評(píng)注TIR車牌的技術(shù)要求TIR車牌必須是結(jié)實(shí)的標(biāo)牌,符合公約第16條和附件5的技術(shù)要求;自黏性標(biāo)簽不能用作TIR車牌;{TRANS/157悌61段}第17條.每一公路車輛或集裝箱,應(yīng)填寫一份TIR證;但對(duì)車輛組合、一部公路車輛或一個(gè)車輛組合裝載若干集裝箱,可僅填寫一份TIR證;在這種情況下,持TIR證貨物的TIR貨單,應(yīng)單獨(dú)列出車輛組合的每部車輛或每個(gè)集裝箱的裝載情況;.TIR證僅一次運(yùn)輸有效;它應(yīng)含有若干可以撕下的憑單,頁數(shù)應(yīng)至少與所涉運(yùn)輸作業(yè)需得到的海關(guān)接受和放行次數(shù)相等;關(guān)于第17條的解釋性說明規(guī)定持TIR證貨物的貨單須單獨(dú)列出每一車輛、車輛組合或每個(gè)集裝箱的載貨情況,只是為了簡化海關(guān)對(duì)每一車輛或集裝箱所載貨物的檢查;因此,這項(xiàng)規(guī)定不能過于僵硬地解釋為,車輛或集裝箱的實(shí)際載貨如與貨單顯示的該車輛或集裝箱所載貨物有任何出入,都應(yīng)視為違反公約的規(guī)定;如果承運(yùn)人能使有關(guān)機(jī)關(guān)相信,盡管有此出入,但貨單上顯示的所有貨物仍與TIR證涵蓋的車輛組合或所有集裝箱裝載的貨物總量一致,則一般不將其視為違反海關(guān)的要求;對(duì)于搬家的情況,可適用TIR證使用規(guī)則第10c段規(guī)定的程序,該程序所涉的有關(guān)物品清單是合理簡明的;關(guān)于第17條的評(píng)注公路列車和拖拉機(jī)半拖車組合TIR證的頒發(fā)在出起運(yùn)地海關(guān),由海關(guān)決定,對(duì)根據(jù)公約第1條c和d款規(guī)定的車輛組合或若干個(gè)集裝箱載于一部公路車輛或車輛組合,是需要開出一份還是幾份TIR證;然而,一旦TIR證發(fā)出,根據(jù)公約第4條,沿途海關(guān)便不得要求出示更多的TIR證書;{TRANS/157,第26段}第18條一次TIR作業(yè)可能涉及幾個(gè)起運(yùn)地海關(guān)和目的地海關(guān),但起運(yùn)地海關(guān)和目的地海關(guān)數(shù)合計(jì)不應(yīng)超過四個(gè);只有在所有起運(yùn)地海關(guān)都接受TIR證的情況下,才可將TIR證提交目的地海關(guān);{ECE/TRANS/17/;1989年5月23日生效}關(guān)于第18條的解釋性說明保證TIR程序正常運(yùn)作的一個(gè)關(guān)鍵,是一國的海關(guān)對(duì)還將繼續(xù)前往鄰國且該國也是本公約締約國的運(yùn)輸作業(yè),應(yīng)拒絕指定一個(gè)出境海關(guān)作為目的地海關(guān),除非有某些特殊情況證明要求是合理的;.裝載貨物應(yīng)作到,在第一個(gè)卸貨點(diǎn)無需將應(yīng)在其他卸貨點(diǎn)卸下的其他交運(yùn)貨物卸下,便可從車輛或集裝箱上卸下第一批貨物;.如果運(yùn)輸作業(yè)需在一個(gè)以上的海關(guān)卸貨,則部分卸貨之后須在TIR證所有其余貨單的第12欄上作出記錄,同時(shí)在其余憑單和相應(yīng)的存根上注明已重新加封;關(guān)于第18條的評(píng)注多個(gè)起運(yùn)地海關(guān)一次TIR作業(yè)可包括一個(gè)或幾個(gè)國家一個(gè)以上的起運(yùn)地海關(guān),但起運(yùn)地海關(guān)和目的地海關(guān)的總數(shù)不得超過四個(gè);只要涉及幾個(gè)起運(yùn)地海關(guān),TIR證的填寫便應(yīng)作到貨單上要填報(bào)以后在不同海關(guān)裝載的貨物,起運(yùn)地海關(guān)應(yīng)在第16項(xiàng)下對(duì)后來裝載的貨物加以批注;{TRANS/55,第22段;TRANS/141,第39-41段;TRANS/31,附件3}第19條貨物和公路車輛、車輛組合或集裝箱,應(yīng)與TIR證一并向起運(yùn)地海關(guān)交驗(yàn);起運(yùn)國的海關(guān)應(yīng)采取必要措施,保證自己已對(duì)貨單的準(zhǔn)確性確信無疑,并加海關(guān)封志,或由經(jīng)過正式授權(quán)的人驗(yàn)明該海關(guān)負(fù)責(zé)加封的海關(guān)封志;關(guān)于第19條的解釋性說明要求起運(yùn)地海關(guān)檢查貨單的準(zhǔn)確性,意味著至少需要核實(shí)貨單的細(xì)節(jié)與出口單證及與貨物有關(guān)的運(yùn)輸單證和其他商業(yè)單證上的細(xì)節(jié)一致;起運(yùn)地海關(guān)可能還須檢驗(yàn)貨物;起運(yùn)地海關(guān)還必須在加封之前檢查公路車輛或集裝箱的狀況,對(duì)于加苫車輛或加苫集裝箱,還要檢查苫布的狀況和系牢與否,因這一設(shè)備未列入批準(zhǔn)證明書;關(guān)于第19條的評(píng)注起運(yùn)地海關(guān)的檢查為保證TIR制度的正常運(yùn)作,關(guān)鍵的是起運(yùn)地海關(guān)的檢查必須嚴(yán)格和徹底,因?yàn)門IR程序的運(yùn)轉(zhuǎn)取決于它;尤其應(yīng)防止以下情況:o偽報(bào)貨物,目的是在途中用其他貨物頂替如裝載紙煙,卻申報(bào)墻紙,隨后將紙煙卸下,裝上墻紙;和o承運(yùn)的貨物沒有寫入TIR證貨單如紙煙、酒精、麻醉品、武器;{TRANS/12,第31段;TRANS/GRCC/11,第19-21段}第20條一國海關(guān)可對(duì)其國境內(nèi)的行程規(guī)定一個(gè)時(shí)間限制,并要求公路車輛、車輛組合或集裝箱沿某一規(guī)定的路線行進(jìn);關(guān)于第20條的解釋性說明對(duì)在其境內(nèi)運(yùn)輸貨物確定時(shí)限,海關(guān)還必須考慮到其他因素,包括承運(yùn)人必須遵守的任何特別規(guī)定,尤其是有關(guān)公路車輛司機(jī)工作時(shí)間和法定休息時(shí)間的規(guī)定;建議海關(guān)只在認(rèn)為必須時(shí)才行使規(guī)定路線的權(quán)利;評(píng)注當(dāng)出現(xiàn)違反第20條和第39條規(guī)定之義務(wù)而需要罰款時(shí),不得向擔(dān)保的協(xié)會(huì)提出罰款,而只能對(duì)TIR證的持證人或造成違反情況的人罰款;{TRANS/14,第29段;TRANS/39,第30段}第21條在沿途海關(guān)和目的地海關(guān),公路車輛、車輛組合或集裝箱應(yīng)與所載貨物及其TIR證一并交海關(guān)檢驗(yàn);關(guān)于第21條的解釋性說明本條規(guī)定并不限制海關(guān)對(duì)加封裝載室之外的車輛的其他部分進(jìn)行檢查的權(quán)利;入境海關(guān)如發(fā)現(xiàn)鄰國的出境海關(guān)未予結(jié)關(guān)或結(jié)關(guān)手續(xù)不當(dāng),可要求承運(yùn)人返回前海關(guān);在這種情況下,入境海關(guān)在TIR證上加附給有關(guān)出境海關(guān)的便條;如果在檢查過程中,海關(guān)抽取貨物樣品,它必須在TIR證的貨單上說明所取貨物的全部詳細(xì)情況;第22條.作為一般規(guī)則,且除非是根據(jù)第5條第2款檢驗(yàn)貨物,沿途各締約方海關(guān)應(yīng)接受其他締約方的海關(guān)封志,但封志應(yīng)完整;然而,該海關(guān)可在控管規(guī)定必需時(shí)加上自己的封志;.締約方如此接受的海關(guān)封志,在該締約方境內(nèi)應(yīng)得到給予本國封志同樣的法律保護(hù);第23條海關(guān)不得:o要求在該國境內(nèi)由承運(yùn)人自費(fèi)安排護(hù)送公路車輛、車輛組合或集裝箱,o要求在途中檢查公路車輛、車輛組合或集裝箱及其所載貨物,特殊情況除外;關(guān)于第23條的評(píng)注公路車輛的護(hù)送根據(jù)公約第4條,依TIR程序運(yùn)載的貨物無須支付或交存任何進(jìn)出口稅費(fèi),即使以下情況也如此:要征收的稅費(fèi)在持普通TIR證運(yùn)輸貨物時(shí)高于50,000美元這一數(shù)額,在持.煙草/酒精.TIR證運(yùn)輸貨物時(shí)高于200,000美元,或高于國家海關(guān)確定的類似數(shù)額;在這類情況下,過境國海關(guān)可根據(jù)公約第23條要求承運(yùn)人自費(fèi)為公路車輛安排在該國境內(nèi)行駛時(shí)的護(hù)送;{TRANS/59,第34和35段;TRANS/137,第75和76段;TRANS/159,第25段}第24條如果海關(guān)在運(yùn)輸過程中對(duì)公路車輛、車輛組合或集裝箱的貨載進(jìn)行檢查,或沿途海關(guān)進(jìn)行這種檢查,應(yīng)在用于各該海關(guān)所屬國家的TIR證憑單上、相應(yīng)的存根上以及TIR證的其余的憑單上,記錄新加封志和進(jìn)行檢查的詳細(xì)情況;第25條如海關(guān)封志在途中因第24和第35條所指以外的情況破損,或如果任何貨物發(fā)生毀損而海關(guān)封志并無損壞,在不影響可能適用的與本國法律規(guī)定的情況下,應(yīng)適用本公約附件1對(duì)使用TIR證規(guī)定的程序,并填寫TIR證上的證明報(bào)告;第26條1.持TIR證的運(yùn)輸,當(dāng)行程的一部分途經(jīng)非本公約締約國領(lǐng)土?xí)r,TIR作業(yè)將在那一段期間暫停;在這種情況下,TIR行程從其領(lǐng)土開始恢復(fù)的締約方海關(guān)應(yīng)對(duì)恢復(fù)TIR作業(yè)接受TIR證,條件是海關(guān)封志和/或識(shí)別標(biāo)記沒有損壞;2.由于有更簡單的海關(guān)過境程序,或當(dāng)無需啟用海關(guān)過境制度時(shí),持證人對(duì)某締約方境內(nèi)的一段行程不使用TIR證書,這種情況也依以上辦法處理;3.在這種情況下,TIR作業(yè)暫?;蚧謴?fù)時(shí)所在的海關(guān),應(yīng)分別視為中途出境海關(guān)和中途入境海關(guān);第27條在不違反本公約的規(guī)定、特別是在不違反第18條規(guī)定的前提下,可以另一個(gè)目的地海關(guān)取代原先標(biāo)明的目的地海關(guān);第28條貨物抵達(dá)目的地海關(guān)后,如貨物此時(shí)置于歹套海關(guān)控管制度之下,或作為家用通關(guān),對(duì)TIR證應(yīng)立即放行;關(guān)于第28條的解釋性說明.第28條規(guī)定,目的地海關(guān)應(yīng)立即對(duì)TIR證放行,條件是貨物已置于另一海關(guān)程序之下,或已作為家用通關(guān);.TIR證的使用必須限于它預(yù)定應(yīng)起的作用,即過境作業(yè);例如,TIR證不得用于涵蓋在目的地海關(guān)控管下的貨物貯存;在未發(fā)生違章的情況下,目的地海關(guān)必須在TIR證所涉貨物處于另一海關(guān)程序之下或作為家用通關(guān)后立即對(duì)TIR證放行;實(shí)際上,一旦貨物已直接再出口例如,在它們抵達(dá)一個(gè)港口后又立即運(yùn)走的情況下,或一旦已在目的地提出海關(guān)申報(bào),或一旦貨物已被接收放到經(jīng)過批準(zhǔn)的貯存地點(diǎn)等待向海關(guān)提出申報(bào)如轉(zhuǎn)口貨棚后,便應(yīng)根據(jù)目的地國實(shí)行的規(guī)定,立即予以放行;關(guān)于第28條的評(píng)注退還TIR證必須強(qiáng)調(diào),目的地海關(guān)的一項(xiàng)基本責(zé)任是立即退還TIR證,不論是有條件放行的還是無條件放行的都一樣;這不僅有助于公路運(yùn)輸聯(lián)盟進(jìn)行核對(duì),而且也使公路運(yùn)輸聯(lián)盟在收到退還的TIR證后能再向承運(yùn)人簽發(fā)新證;任何特定時(shí)間使用的TIR證數(shù)目是有限的;{TRANS/12,第33段;TRANS/GRCC/11'第24和25段}一次運(yùn)輸作業(yè)使用兩份TIR證的可能性偶爾,TIR證上的頁數(shù)不夠完成在歐洲的全部運(yùn)輸作業(yè);在這類情況下,第一次TIR作業(yè)必須根據(jù)公約第27和第28條完成,余下行程必須使用一本新證,且必須提交目的地海關(guān);{TRANS/WP30/23悌21段}c關(guān)于運(yùn)輸笨重貨物的規(guī)定

第29條本節(jié)規(guī)定只適用于本公約第1條k款定義的笨重貨物的運(yùn)輸;在適用本節(jié)規(guī)定的情況下,如起運(yùn)地海關(guān)作出決定,笨重貨物可用不加關(guān)封的車輛或集裝箱承運(yùn);適用本節(jié)的規(guī)定的只能是以下情況:起運(yùn)地海關(guān)認(rèn)為,承運(yùn)的笨重貨物和與之一起承運(yùn)的所有配件,可以很容易地對(duì)照提供的說明加以辨認(rèn),或可加上海關(guān)封志和/或標(biāo)識(shí),使之能夠防止任何不露明顯痕跡的替換或下卸貨物;關(guān)于第29條的解釋性說明運(yùn)輸笨重貨物的公路車輛或集裝箱,無需批準(zhǔn)證明;但起運(yùn)地海關(guān)有責(zé)任保證本條中對(duì)這類運(yùn)輸作業(yè)規(guī)定的其他條件得到滿足;其他締約方的海關(guān)應(yīng)接受起運(yùn)地海關(guān)的決定,除非其意見明顯違背第29條的規(guī)定;關(guān)于第29條的評(píng)注牲畜的運(yùn)輸運(yùn)輸牲畜,應(yīng)適用公約第29條有關(guān)運(yùn)輸笨重貨物的規(guī)定;{TRANS/21,第30段}第30條本公約的所有規(guī)定,除本節(jié)的特別規(guī)定作例外處理者外,均適用于TIR程序下的笨重貨物運(yùn)輸;第31條擔(dān)保協(xié)會(huì)的賠償責(zé)任,不僅涵蓋TIR證上列出的貨物,而且也涵蓋TIR證書沒有列出卻裝在載貨平臺(tái)上的所有貨物,或TIR證所列貨物之中的任何貨物;第32條TIR證的封面和所有憑單,應(yīng)用英文或法文黑體字印上.笨重貨物.heavyorbulkygoods字樣;第33條起運(yùn)地海關(guān)可要求將包裝單、照片,繪圖等辨認(rèn)所載貨物所需的材料附在TIR證上;在這種情況下,起運(yùn)地海關(guān)應(yīng)對(duì)上述文件作出確認(rèn),其中的一份應(yīng)附在TIR證封面的里頁上,且TIR證的所有貨單均需提到這些文件;第34條沿途每一締約方的海關(guān)均應(yīng)接受其他締約方主管機(jī)關(guān)的海關(guān)封志和/或附加的標(biāo)識(shí);但它們也可以再附加新的封志和/或標(biāo)識(shí);它們需在用于自己本國的TIR證憑單上、相應(yīng)的存根和TIR證書其余的憑單上記錄新的封志和/或標(biāo)識(shí)的詳細(xì)情況;第35條如果因沿途海關(guān)要檢驗(yàn)所載貨物或海關(guān)在運(yùn)輸過程中要作這種檢驗(yàn)必須打開封志和/或去掉標(biāo)識(shí),它們必須在用于自己本國的TIR證憑單上、相應(yīng)的存根和TIR證書其余的憑單上記錄新的封志和/或標(biāo)識(shí);第四章違章情況第36條任何違反本公約規(guī)定的情況,都將使違犯者在違犯行為發(fā)生的國家受到該國法律規(guī)定的懲罰;第37條在無法確定違章是在哪里發(fā)生的情況下應(yīng)作為發(fā)生在發(fā)現(xiàn)違章情況的締約方境內(nèi)處理;第38條.任何人嚴(yán)重違反適用于國際貨物運(yùn)輸?shù)暮jP(guān)法或規(guī)章,各締約方均有權(quán)臨時(shí)或永久性地不準(zhǔn)其從事本公約適用的業(yè)務(wù);.這項(xiàng)排除決定,應(yīng)于一周內(nèi)通知該人業(yè)所或住所所在締約方主管機(jī)關(guān)、違法行為發(fā)生的國家或海關(guān)管區(qū)內(nèi)的擔(dān)保協(xié)會(huì)以及TIR執(zhí)行理事會(huì);{ECE/TRANS/17/;1999年2月17日生效}關(guān)于第38條第1款的解釋性說明一家企業(yè)不應(yīng)因它的一名司機(jī)在管理人員不知情的情況下所作的違法行為而被排除在TIR制度之外;關(guān)于第38條第2款的解釋性說明此段解釋性說明已刪去;{ECE/TRANS/17/;1999年2月17日生效}第39條在TIR作業(yè)被接受為在其他方面符合要求時(shí):.締約方對(duì)于時(shí)間限制或預(yù)定路線的遵守與否不應(yīng)追究細(xì)微的偏差;.同樣,TIR證貨單上的細(xì)節(jié)與公路車輛、車輛組合或集裝箱實(shí)際載貨上出現(xiàn)偏差,如果能夠提出使主管機(jī)關(guān)滿意的證據(jù),證明偏差不是由于有意造成的錯(cuò)誤或由于裝貨、發(fā)貨或填寫貨單時(shí)的疏忽造成的錯(cuò)誤,不應(yīng)作為TIR證持證人違反公約對(duì)待;關(guān)于第39條的解釋性說明30095;忽造成的錯(cuò)誤65292;應(yīng)理解為任一具體情況下沒有采取合理和必要的步驟保證事實(shí)的準(zhǔn)確性,盡管并非有意及完全了解事實(shí);第40條起運(yùn)地國和目的地國的海關(guān)可能發(fā)現(xiàn)兩國之間情況有偏差,如果偏差實(shí)際上是TIR作業(yè)之前或之后海關(guān)程序的問題,與持證人無關(guān),便不應(yīng)認(rèn)為TIR證的持證人應(yīng)對(duì)之負(fù)責(zé);第41條當(dāng)已以海關(guān)滿意的方式證明,TIR證貨單上列明的貨物因事故或不可抗力毀損或無可挽回地滅失時(shí),或因其性質(zhì)而減少時(shí),正常情況下應(yīng)當(dāng)交納的稅費(fèi)應(yīng)予免除;第42條在收到一締約方有相當(dāng)理由的請(qǐng)求后,一項(xiàng)TIR作業(yè)有關(guān)的各締約方主管機(jī)關(guān),應(yīng)向該締約方提供掌握的所有必要情況,以執(zhí)行上述第39、40和41條規(guī)定;關(guān)于第42條的評(píng)注海關(guān)之間的合作在對(duì)TIR證不予放行的情況下,海關(guān)常常很難確定應(yīng)當(dāng)征收的進(jìn)出口稅費(fèi),因?yàn)樽C上對(duì)貨物的說明時(shí)常很不明確,也沒有標(biāo)明價(jià)值;因此,常常需要向起運(yùn)地海關(guān)詢問裝載貨物的進(jìn)一步情況;在這種情況下,所有締約方主管機(jī)構(gòu)之間的密切合作和信息交流便很重要,因?yàn)橹挥袊?yán)格遵守公約第42條和第50條的規(guī)定,方可保證TIR過境制度的有效運(yùn)作;{TRANS/WP30/131,第39和40段}第42條之二主管機(jī)關(guān)應(yīng)與擔(dān)保協(xié)會(huì)密切合作,采取一切必要措施確保恰當(dāng)?shù)厥褂肨IR證;為此,它們可采取適當(dāng)?shù)膰铱毓艽胧┖蛧H控管措施;主管機(jī)關(guān)在這方面采取的國家控管措施應(yīng)立即通報(bào)TIR執(zhí)行理事會(huì),執(zhí)行理事會(huì)將審查這些措施是否符合本公約的規(guī)定;國際控管措施應(yīng)由行政委員會(huì)加以通過;{ECE/TRANS/17/;1999年2月17日生效}第五章解釋性說明第43條附件6和附件7第三部分的說明,對(duì)本公約及其附件的一些規(guī)定加以解釋;這些說明還介紹一些推薦的做法;第六章雜項(xiàng)規(guī)定第44條每一締約方均應(yīng)向有關(guān)的擔(dān)保協(xié)會(huì)提供便利,供:a轉(zhuǎn)匯締約方主管機(jī)構(gòu)根據(jù)本公約的規(guī)定索取的必要付款額;和b轉(zhuǎn)匯對(duì)應(yīng)外國協(xié)會(huì)或國際組織發(fā)給擔(dān)保協(xié)會(huì)的TIR證表格所涉付款額;第45條每一締約方均應(yīng)責(zé)成有關(guān)方面公布本方為TIR作業(yè)的實(shí)施而批準(zhǔn)的起運(yùn)地海關(guān)、沿途海關(guān)和目的地海關(guān)的名單;領(lǐng)土毗鄰的締約方應(yīng)彼此磋商,共同議定相應(yīng)的邊境海關(guān)和它們的辦公時(shí)間;關(guān)于第45條的解釋性說明建議締約方為處理TIR業(yè)務(wù)提出盡可能多的海關(guān),包括內(nèi)地和邊境海關(guān);第46條.海關(guān)辦理本公約所述海關(guān)業(yè)務(wù)不得收費(fèi)閑、辦理的事項(xiàng)是在為正常指定辦理此類業(yè)務(wù)的日期、時(shí)間或地點(diǎn)之外;.締約方應(yīng)作出安排,對(duì)易腐爛貨物辦理海關(guān)手續(xù)盡可能給予方便;第47條.本公約的規(guī)定既不排除適用國家而公共道德、公共治安、衛(wèi)生或公共健康考慮,或因動(dòng)植物疾病上的理由所規(guī)定的限制和控制,也不排除依據(jù)這方面的規(guī)章收費(fèi);.本公約的規(guī)定不排除適用國家和國際上在運(yùn)輸方面的其他規(guī)定;關(guān)于第47條的評(píng)注控制的適用一切控制應(yīng)保持在最低限度,并限于情況或?qū)嶋H危險(xiǎn)證明需要采取控制的情形;{TRANS/17,第42段}第48條本公約絲毫不妨礙參加海關(guān)聯(lián)盟或經(jīng)濟(jì)聯(lián)盟的締約方對(duì)在其境內(nèi)開始、結(jié)束或通過的運(yùn)輸作業(yè)頒布特別規(guī)定,但這類規(guī)定不得削弱本公約提供的便利;第49條本公約不妨礙締約方提供提供更多的便利或這種可能的愿望,無論是通過單方面的規(guī)定,還是通過雙邊或多邊協(xié)議,但提供的便利不得妨礙本公約規(guī)定的適用,特別是TIR作業(yè);第50條締約方應(yīng)根據(jù)請(qǐng)求相互通報(bào)執(zhí)行本公約規(guī)定所需的信息,特別是有關(guān)公路車輛或集裝箱的批準(zhǔn)和有關(guān)其設(shè)計(jì)技術(shù)特點(diǎn)方面的資料;第51條本公約的附件是本公約的組成部分;第七章最后條款第52條簽字、批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)和加入.所有聯(lián)合國會(huì)員國、任何專門機(jī)構(gòu)的成員國或國際原子能機(jī)構(gòu)的成員國、國際法院規(guī)約的當(dāng)事國以及聯(lián)合國大會(huì)邀請(qǐng)的任何其他國家,均可通過以下方式成為本公約的締約方:簽署公約,而不對(duì)批準(zhǔn)、接受或核準(zhǔn)提出保留;簽署公約后需經(jīng)批準(zhǔn)、接受或核準(zhǔn)者,交存批準(zhǔn)、接受或核準(zhǔn)的文書后;或c.交存加入文書;本公約自1976年1月1日起至1976年12月1日止,在聯(lián)合國日內(nèi)瓦辦事處開放,供本條第1款所述國家簽署;之后,公約將開放供加入;海關(guān)聯(lián)盟或經(jīng)濟(jì)聯(lián)盟也可與其所有成員國一道,或在其所有成員國均已成為本公約締約國之后的任何時(shí)間,根據(jù)本條第1和第2款的規(guī)定,成為本公約的締約方;但這類聯(lián)盟沒有表決權(quán);批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入文書應(yīng)交存聯(lián)合國秘書長;第53條

生效.本公約在五個(gè)第52條第1款所指國家以不對(duì)批準(zhǔn)、接受或核準(zhǔn)提出保留的方式簽署之日后或在交存批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入文書之日后6個(gè)月生效;在五個(gè)第52條第1款所指國家以不對(duì)批準(zhǔn)、接受或核準(zhǔn)提出保留的方式簽署或在交存批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入文書后,本公約對(duì)其他締約國將在它們交存批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入文書之日6個(gè)月后生效;任何批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入文書,在對(duì)本公約的修訂生效之后交存者,將視為適用于經(jīng)修訂的本公約;任何這類文書在一項(xiàng)修訂案已獲得接受但尚未生效之前交存,將視為從修正案生效起適用于經(jīng)修訂的本公約;第54條

退約.任何締約方均可通知聯(lián)合國秘書長退而公約;.退約在秘書長收到退約通知之日起15個(gè)月后生效;.起運(yùn)地海關(guān)在退約生效之前接受的TIR證,其有效性不受退約的影響,擔(dān)保協(xié)會(huì)的擔(dān)保仍將根據(jù)本公約的規(guī)定保持有效;第55條終止如本公約生效后作為締約方的國家數(shù)目在任何連續(xù)12個(gè)月時(shí)間里減少到5個(gè)以下,公約將在12個(gè)月結(jié)束時(shí)失效;第56條1959年國際公路運(yùn)輸公約使用的終止.本公約一經(jīng)生效,便將在本公約締約方之間終止并取代1959年國際公路運(yùn)輸公約;.對(duì)公路車輛和集裝箱根據(jù)1959年國際公路運(yùn)輸公約的條件簽發(fā)的批準(zhǔn)證明,在其有效期或任何延期階段,對(duì)由海關(guān)加封的貨物運(yùn)輸,本公約締約方應(yīng)繼續(xù)予以接受,條件是這些車輛和集裝箱仍需滿足最初批準(zhǔn)時(shí)依據(jù)的條件;第57條爭(zhēng)端的解決兩個(gè)或兩個(gè)以上締約方之間有關(guān)本公約的解釋或適用方面的任何爭(zhēng)端,應(yīng)盡可能通過相互談判或其他解決辦法解決;兩個(gè)或兩個(gè)以上締約方之間有關(guān)本公約的解釋或適用方面的任何爭(zhēng)端,如不能通過本條第1款所指方式解決,經(jīng)其中一方提出要求后,應(yīng)交由按以下辦法組成的仲裁機(jī)構(gòu)解決:爭(zhēng)端的每一方各指定一位仲裁人,再由這些仲裁人指定另一位仲裁人擔(dān)任主席;如收到要求三個(gè)月后一方未能指定仲裁人,或仲裁人未能選出主席,則任何締約方均可要求聯(lián)合國秘書長指定一名仲裁人或仲裁機(jī)構(gòu)的主席;根據(jù)第2款的規(guī)定建立的仲裁機(jī)構(gòu)作出的決定對(duì)爭(zhēng)端各方具有約束力;仲裁機(jī)構(gòu)應(yīng)確定自己的議事規(guī)則;仲裁機(jī)構(gòu)的決定,應(yīng)以多數(shù)票作出;爭(zhēng)端各方對(duì)裁決的解釋和執(zhí)行可能產(chǎn)生的任何分歧,可由任何一方提交作出裁決的仲裁機(jī)構(gòu)決斷;第58條保留任何國家在簽署、批準(zhǔn)或加入本公約時(shí),均可宣布不受本公約第57條第2至第6款的約束;對(duì)提出此項(xiàng)保留的任何締約方,其他締約方也將不受這些條款的約束;任何締約方根據(jù)本條第1款的規(guī)定作出保留后,可隨時(shí)通知聯(lián)合國秘書長撤銷保留;除本條第1款規(guī)定的保留外,本公約不允許提出任何其他保留;第58條之二行政委員會(huì)應(yīng)設(shè)立由所有締約方組成的行政委員會(huì);該委員會(huì)的構(gòu)成、職能和議事規(guī)則見;{ECE/TRANS/17/;1999年2月17日生效}第58條之三TIR執(zhí)行理事會(huì)行政委員會(huì)應(yīng)設(shè)立一個(gè)TIR執(zhí)行理事會(huì),作為其附屬機(jī)構(gòu),執(zhí)行本公約和委員會(huì)交托的任務(wù);執(zhí)行理事會(huì)的構(gòu)成、職能和議事規(guī)則見;{ECE/TRANS/17/;1999年2月17日生效}第59條本公約的修訂程序締約方可根據(jù)本條規(guī)定的程序提出對(duì)本公約包括對(duì)它的附件的修訂;對(duì)本公約提出的任何修訂,應(yīng)由行政委員會(huì)進(jìn)行審議;行政委員會(huì)會(huì)議審議或起草、經(jīng)出席會(huì)議并參加表決的成員三分之二多數(shù)通過的任何這類修訂,均應(yīng)由聯(lián)合國秘書長通知各締約方請(qǐng)其接受;{ECE/TRANS/17/;1999年2月17日生效}除第60條規(guī)定的情況外,任何根據(jù)上款通知的修訂建議,如在通知修訂建議之日起的12個(gè)月期限內(nèi)沒有作為締約方的締約國向聯(lián)合國秘書長提出對(duì)修訂建議的反對(duì)意見,則在該段期限截止三個(gè)月后對(duì)所有締約方生效;如根據(jù)本條第3款對(duì)修訂建議提出反對(duì)意見,則修訂案將作為沒有得到接受對(duì)待,也不具備任何效力;第60條修訂附件1、2、3、4、5、6、7、8、9的特別程序.對(duì)附件1、2、3、4、5、6、7、8、9提出的任何修訂,根據(jù)第59條第1和第2款審議后,從行政委員會(huì)通過該修訂時(shí)確定的日期起生效,除非在行政委員會(huì)同時(shí)確定的先于以上日期的另一個(gè)日期,有五分之一或五個(gè)締約方國以數(shù)字較少者為準(zhǔn)通知聯(lián)合國秘書長表示反對(duì)修訂案;本款所指行政委員會(huì)對(duì)日期的確定,應(yīng)由出席并參加表決的三分之二多數(shù)通過;{ECE/TRANS/17/;1999年2月17日生效}.對(duì)于所有締約方,根據(jù)以上第1款所定程序通過的任何修訂生效后即取代和替換修訂所涉的任何原先的規(guī)定;第61條請(qǐng)求、信函和反對(duì)意見聯(lián)合國秘書長應(yīng)將在第59和60條下提出的任何請(qǐng)求、信函或反對(duì)意見以及任何修訂生效的日期通知所有締約方和本公約第1款所指各國;第62條審查會(huì)議任何締約國均可通知聯(lián)合國秘書長要求召開審查本公約的會(huì)議;如果在聯(lián)合國秘書長發(fā)出通知之日起六個(gè)月內(nèi)不少于四分之一的締約國通知他表示同意所提出的要求,即應(yīng)由秘書長召集審查會(huì)議,會(huì)議應(yīng)邀請(qǐng)所有締約方和第52條第1款指各國參加;聯(lián)合國秘書長在收到行政委員會(huì)提出要求后,也可召集審查會(huì)議,邀請(qǐng)所有締約方和第52條第1款中所指各國參加;如出席并參加表決的委員會(huì)多數(shù)成員同意,行政委員會(huì)便應(yīng)提出這種要求;如根據(jù)本條第1款或第3款召集會(huì)議,聯(lián)合國秘書長應(yīng)如是通知所有締約方,并請(qǐng)它們?cè)谌齻€(gè)月內(nèi)提出希望會(huì)議審議的提案;聯(lián)合國秘書長應(yīng)在會(huì)議召開之日前至少三個(gè)月將會(huì)議的臨時(shí)議程和上述提案發(fā)給所有締約方;第63條通矢口除第61和第62條規(guī)定的通知和信函外聯(lián)合國秘書長還應(yīng)向中所指各國通報(bào)以下情況:規(guī)定的簽字、批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)和加入;本公約按照規(guī)定生效的日期;按照提出的退約;本公約按照規(guī)定的終止;按照所作的保留;第64條正式文本本公約原件應(yīng)于1976年12月31日以后交存聯(lián)合國秘書長,再由秘書長將核證無誤的副本分送每個(gè)締約方和第52條第1款所指不是締約方的各國;下列簽署人,經(jīng)正式授權(quán)簽署本公約,以昭信守;1975年11月14日訂于日內(nèi)瓦,英文、法文和俄文各一本,三種文本具有同等效力;附件6解釋性說明解釋性說明的導(dǎo)言一根據(jù)本公約條的規(guī)定,解釋性說明對(duì)本公約及其附件的某些規(guī)定加以解釋;這些說明還介紹一些推薦的做法;二解釋性說明并非修改本公約或其附件的規(guī)定,只是使其內(nèi)容、含義和范圍更為精確;三具體而言,關(guān)于本公約條的規(guī)定以及有關(guān)據(jù)以批準(zhǔn)海關(guān)加封公路運(yùn)輸車輛的技術(shù)條件的附件2,解釋性說明在相應(yīng)之處詳細(xì)說明了締約方可視為符合這些規(guī)定的制造工藝;解釋性說明還在相應(yīng)之處詳細(xì)說明哪些制造工藝不符合這些規(guī)定;四解釋性說明提供一種方法,使本公約的規(guī)定得以按照技術(shù)的發(fā)展和經(jīng)濟(jì)需要加以實(shí)施;{附件6所載的解釋性說明已同與這些說明有關(guān)的條款放在一起;本附件是與解釋性說明有關(guān)的附圖;}附件6附圖附圖1具有保溫裝載室的車輛門端的鉸鏈和海關(guān)加封裝置示例附件6附圖附圖1a鉸銷無需特別保護(hù)的鉸鏈?zhǔn)纠郊?附圖附圖2帶滑環(huán)的篷車附件6附圖附圖2a轉(zhuǎn)環(huán)半圓環(huán)示例附件6附圖附圖3車輛苫布緊固裝置示例下圖所示裝置符合附件2第3條第11款a項(xiàng)最后部分的要求;它還符合附件2第3條第6款a和b項(xiàng)的要求;{ECE/TRANS/17/;1994年8月1日生效}附件6附圖附圖4苫布緊固裝置下圖所示裝置符合附件2第3條第6款a項(xiàng)和第6款b項(xiàng)的要求評(píng)注下■所示是一種符合附件2第3條第6款a項(xiàng)和b項(xiàng)的苫布緊固裝置示例;{TRANS/147,第32段}附件6附圖附圖5從絕緣門構(gòu)造內(nèi)部插入的緊固裝置示例附件7關(guān)于對(duì)集裝箱的批準(zhǔn)第一部分關(guān)于可接受作為海關(guān)加封的國際運(yùn)輸集裝箱所適用的技術(shù)條件的條例解釋性說明為實(shí)施本公約附件6所載關(guān)于附件2的解釋性說明經(jīng)必要修改之后適用于準(zhǔn)予作為海關(guān)加封運(yùn)輸?shù)募b箱;第1條基本原則只有按下述方式制造和裝備的集裝箱才能批準(zhǔn)作為海關(guān)加封的國際貨運(yùn)集裝箱:a如不留下明顯的開拆痕跡或破壞海關(guān)封志便無法從集裝箱已加封部分取出貨物或向其中裝入貨物;b海關(guān)封志可簡便而有效地附加在集裝箱上;c沒有可藏匿貨物的隱遮部位;d所有貨物裝載部位都要便于海關(guān)檢查;關(guān)于第1條的評(píng)注集裝箱上的標(biāo)記準(zhǔn)許采用涂漆、轉(zhuǎn)印和其它類似的不會(huì)從集裝箱壁或苫布上剝落的標(biāo)記,但不得覆蓋箱壁或苫布結(jié)構(gòu),箱壁和苫布結(jié)構(gòu)仍應(yīng)明顯可見;那些可能遮蓋集裝箱開口處的粘貼標(biāo)記及其它類似的標(biāo)記則不準(zhǔn)許使用;{TRANS/57,第45段;TRANS/WP30/141,第35段;TRANS/WP30/31,附件3}第2條

集裝箱的結(jié)構(gòu)1.為滿足本條例第1條的要求:a集裝箱的組合部分側(cè)、底、「門、頂、直柱、框架、橫梁等的裝配應(yīng)采用如不留下明顯痕跡便無法從外面移去或調(diào)換的裝置,或采用某種方法,按這種辦法裝配的集裝箱如不留下明顯痕跡便無法改變其結(jié)構(gòu);當(dāng)側(cè)、底、門和頂由不同部件組成時(shí),這些部件應(yīng)符合相同的要求,并應(yīng)具有足夠的強(qiáng)度;b門及所有其它關(guān)閉系統(tǒng)包括旋塞、人孔蓋、法蘭盤等應(yīng)配有可附加海關(guān)封志的裝置;該裝置應(yīng)為:如不留下明顯痕跡便無法從集裝箱外移去和調(diào)換,或者如不破壞海關(guān)封志外便無法將門或緊固裝置打開;海關(guān)封志應(yīng)予以適當(dāng)保護(hù);可允許有開口的箱頂;關(guān)于第2條第1款b項(xiàng)的評(píng)注保護(hù)集裝箱上的海關(guān)封志由于公約未就保護(hù)封志的辦法作出任何具體規(guī)定,因此,既可選擇采用特殊裝置覆蓋封志的保護(hù)作法,也可從箱門結(jié)構(gòu)的設(shè)計(jì)入手,以保護(hù)封志在受撞擊后不致發(fā)生破損;{TRANS/17,第93段}c集裝箱的通氣孔和排水孔應(yīng)備有防止由此進(jìn)入集裝箱內(nèi)部的裝置;這種裝置必須做到如不留下明顯痕跡便無法從集裝箱外部移去和調(diào)換;關(guān)于第2條第1款c項(xiàng)的評(píng)注集裝箱的通氣孔通氣孔徑在原則上雖不得超出400毫米,但只要符合一切其它規(guī)定,如提出開啟超過400毫米規(guī)定的孔口,任何主管機(jī)關(guān)都可予以批準(zhǔn);{TRANS/14,第102段;TRANS/WP30/143,第36和37段}2雖有本條例第1條c項(xiàng)的規(guī)定,凡箱體組合部件實(shí)際必需有空隙部位例如,雙壁之間空隙的集裝箱,仍應(yīng)允許使用;為防止這些部位用于藏匿貨物:a凡集裝箱里層的襯里覆蓋從底至頂?shù)恼麄€(gè)箱壁高度時(shí),或在該襯里與外箱壁之間的空隙完全封閉的另外情況下,襯里應(yīng)該做到不留明顯痕跡便無法移去和調(diào)換,和b在襯里并沒有達(dá)到整個(gè)箱壁的高度,而且襯里與外箱壁之間的空隙也沒有完全封閉的情況下,以及在集裝箱構(gòu)造中存在空隙的所有其它情況下,空隙部位的數(shù)目應(yīng)保持在最小限度,并應(yīng)易于接受海關(guān)檢查;{ECE/TRANS/17/;1987年8月17日生效}關(guān)于第2條第2款的評(píng)注消除空心柱體構(gòu)件集裝箱的封閉空心構(gòu)件,諸如空心柱體,應(yīng)保持在最少限度,并應(yīng)在設(shè)計(jì)新式集裝箱時(shí)盡可能采用開剖面柱體,以逐步消除空心柱體;如出于結(jié)構(gòu)需要,集裝箱構(gòu)件中使用了某些封閉式空間,可以在構(gòu)件上開置一些檢查孔,以便海關(guān)檢查;在集裝箱批準(zhǔn)證明書格式2的第9項(xiàng)或格式3的第7項(xiàng)公約附件7第二部分中應(yīng)當(dāng)填明這些檢查孔;{TRANS/151'第33至37段;TRANS/33,附件7}3.本公約附件6注釋e所界定的可卸式箱體允許開設(shè)窗戶,但制作窗戶的材料必須具有足夠的強(qiáng)度,而且如不留下明顯痕跡便無法從箱外移去和調(diào)換;可以允許安裝玻璃,但如采用的玻璃不是安全玻璃,窗戶應(yīng)裝上無法從外部拆移的固定金屬護(hù)柵;護(hù)柵網(wǎng)目孔不得超過10毫米;除公約附件6注釋e界定的可卸箱體式集裝箱外,不準(zhǔn)許本公約第1e條所界定的集裝箱開設(shè)窗戶;{ECE/TRANS/17/;1994年10月1日生效}第3條

可折疊或拆散的集裝箱可折疊或拆散的集裝箱應(yīng)符合本條例第1和第2條的規(guī)定;另外,此類集裝箱應(yīng)配有一種螺栓系統(tǒng),在集裝箱裝配起來時(shí),其不同部件可固定在一起;當(dāng)集裝箱裝配完畢后,如這種螺栓系統(tǒng)位于集裝箱的外部,它應(yīng)能被海關(guān)加封;第4條

力話集裝箱凡相關(guān)時(shí),本條例第1、第2、第3條的規(guī)定應(yīng)適用于加苫集裝箱;另外,加苫集裝箱應(yīng)符合本條的規(guī)定;苫布應(yīng)當(dāng)是厚帆布或涂塑布或涂膠布,具有足夠的強(qiáng)度,而且不具延伸性;苫布應(yīng)處于完好的狀況,且苫布的制造應(yīng)做到苫閉裝置系緊之后如不留下明顯痕跡便無法接觸到內(nèi)裝貨物;如苫布是用若干拼塊制成,拼塊邊緣應(yīng)相互折疊,用間距最低不小于15毫米的兩道縫線縫合;縫線應(yīng)按本條例附圖1所示縫合;然而,苫布的某些部分如襟片及加固的角無法按上述方式拼接時(shí),則將頂部一段的邊緣折疊并按本條例附圖2所示縫合即可;其中一條縫線應(yīng)只能從背面看到,其所用線色與苫布和另一縫線的線色明顯不同;縫線應(yīng)全部采用機(jī)器縫合;如苫布是涂塑布,并由若干拼塊制成,拼塊可另按本條例附圖3所示方式熔接;塊與塊之間至少疊壓15毫米,疊壓處的整幅寬度都得熔合;外層苫布的邊應(yīng)用同樣的熔接辦法附加一條塑料帶,寬度不得小于7毫米;塑料帶及其兩邊至少3毫米的寬度上應(yīng)印壓明顯的統(tǒng)一花紋;拼塊熔合應(yīng)做到如不留下明顯痕跡便無法將它們拆開和重新連接;關(guān)于第4條第4款的評(píng)注塑料帶熔壓塑料帶的規(guī)定是達(dá)到海關(guān)控管保障的關(guān)鍵;因此,絕對(duì)不可省免;{TRANS/,第99段;TRANS/WP30/141,第35段;TRANS/WP30/31,附件3}苫布拼塊接邊的疊壓寬度苫布拼塊接邊疊壓15毫米雖已足以符合海關(guān)控管保障目的,然而出于技術(shù)上的要求,依據(jù)苫布的材料及其粘合,可允許20毫米甚至更寬的疊壓幅度;{TRANS/162,第64至65段}苫布拼塊的熔接法如運(yùn)用公約附件2規(guī)定的辦法,包括運(yùn)用高溫熔化接拼苫布?jí)K的29076;接法21644;運(yùn)用高頻加壓熔接苫布?jí)K的39640;頻法65292;均可被確認(rèn)為符合海關(guān)控管保障要求的苫布拼塊熔接法;{TRANS/162,第64至65段}修補(bǔ)應(yīng)按本條例附圖4所示方法進(jìn)行;邊與邊應(yīng)相互疊壓,并以間距至少15毫米的兩道可見縫線縫合;從背面可見的線色應(yīng)不同于正面的線色以及苫布本身的顏色;縫線應(yīng)全部用機(jī)器縫合;當(dāng)苫布靠近邊緣部分損壞而以一塊補(bǔ)片替換損壞部分時(shí),也可按本條第3款及本條例附圖1的規(guī)定縫補(bǔ);對(duì)于用涂塑布制成的苫布,可另按本條第4款規(guī)定的辦法修補(bǔ),但在此情況下,苫布的兩面都得熔接塑料帶,并將補(bǔ)片熔補(bǔ)在苫布的背面;{ECE/TRANS/17/;1987年8月17日生效}關(guān)于第4條第5款的評(píng)注修補(bǔ)涂塑苫布允許對(duì)此類苫布采取下列修補(bǔ)辦法:采用加壓加溫致使聚乙稀熔化的辦法修補(bǔ)塑料苫布;顯然,采用這種修補(bǔ)法時(shí),苫布兩面的邊緣都得按此熔接法,將附加熔壓一條塑料帶,壓印上凸紋花;{TRANS/6,第40段;TRANS/GRCC/4,第33段;TRANS/WP30/141,第35段;TRANS/WP30/31,附件3}反光材料帶然而,準(zhǔn)許使用能夠撕下的、覆蓋集裝箱苫布結(jié)構(gòu)的反光材料帶,但它們必須完全熔合在涂塑苫布上,其附著方式應(yīng)符合公約附件2第3條第5款的規(guī)定參見以下附圖9;{TRANS/151,第40段}苫布應(yīng)嚴(yán)格按本條例第1條a和b項(xiàng)規(guī)定的條件,安裝在集裝箱上;可采用下列類型的緊固法:a苫布可通過如下辦法緊固1固定在集裝箱上的金屬環(huán),2苫布邊上的扣眼,和3一條穿過從苫布扣眼中露出的所有環(huán)圈并可從外部看見其全長的系繩;除非集裝箱的結(jié)構(gòu)系統(tǒng)本身可防止一切對(duì)貨物的接觸,否則,從固定環(huán)中心量起,苫布要重疊覆蓋集裝箱的堅(jiān)實(shí)部分至少250毫米;關(guān)于第4條第6款a項(xiàng)的解釋性說明從海關(guān)角度看來可接受的固定圍蓋集裝箱護(hù)角鑄件苫布的安裝方式實(shí)例,可參閱附件7第三部分的附圖;b當(dāng)苫布的任何一邊需要永久固定于集裝箱上時(shí),兩個(gè)接觸面必須不留縫隙地合并在一起,并采用堅(jiān)實(shí)裝置緊固;c當(dāng)使用苫布鎖定系統(tǒng)時(shí),該系統(tǒng)在鎖定位置應(yīng)使苫布緊湊地固定在集裝箱的外壁上有關(guān)示例見本條例附圖6;{ECE/TRANS/17/;1987年8月1日生效}苫布應(yīng)在加固結(jié)構(gòu)直柱、側(cè)板、拱形架、橫梁等上加以充分緊固;{TRANS/17/;1987年8月1日生效}關(guān)于第4條第7款的評(píng)注苫布緊固裝置栓固苫布的環(huán)箍有時(shí)是空心的,可被用于作為一個(gè)藏匿處;然而,與集裝箱的許多其它部分一樣,總有辦法對(duì)它進(jìn)行檢查;在可檢查的情況下,允許空心的環(huán)箍;{TRANS/14,第90段;TRANS/12;第100和101段;TRANS/6,第41段;TRANS/WP30/141,第35段;TRANS/WP30/31;附件3}環(huán)與環(huán)之間以及扣眼與扣眼之間的間隔距離不應(yīng)超過200毫米;然而,如集裝箱和苫布結(jié)構(gòu)可防止一切探入集裝箱內(nèi)部的可能,直柱兩邊的環(huán)與環(huán)以及扣眼與扣眼之間的距離也可擴(kuò)大一些,但不得超過300毫米;扣眼應(yīng)予以加固;{ECE/TRANS/17/;1987年8月1日生效}應(yīng)使用以下緊固用具:a直徑不小于3毫米的鋼絲繩;或b直徑不小于8毫米的苧麻繩或劍麻繩,外層裹有無伸縮性的透明塑料包皮;鋼絲繩可裹有無伸縮性的透明塑料包皮;在苫布必須緊固于結(jié)構(gòu)系統(tǒng)框架上的情況下,只要其他方面符合本條第6a款規(guī)定,即可用一根條帶緊固本附件附圖7提供了此類結(jié)構(gòu)系統(tǒng)的示例;條帶必須符合第11A3款有關(guān)材料、尺寸和形狀方面的規(guī)定;{ECE/TRANS/17/;1989年8月1日生效}{ECE/TRANS/17/;1994年8月1日生效}關(guān)于第4條第9款的評(píng)注條帶的使用在后一種結(jié)構(gòu)系統(tǒng)中,可采用兩條系繩取代條帶;{TRANS/WP30/125,第33段}每條系繩應(yīng)為一整根,兩端都應(yīng)安上一個(gè)硬金屬包頭;每個(gè)金屬包頭的緊固扣應(yīng)有一個(gè)穿過系繩的空心鉚釘,以便海關(guān)的封志線或帶條穿過;系繩在空心鉚釘?shù)膬蛇厬?yīng)仍然可見,以肯定為整根;參見本條例附圖5供裝卸貨物用的苫布開口處,兩邊應(yīng)當(dāng)重疊在一起;可采取以下緊固法:a苫布的兩邊應(yīng)當(dāng)適當(dāng)?shù)刂丿B;它們還應(yīng)按如下辦法緊固:1按本條第3、第4款縫合或熔接成的襟片,2符合本條第8款條件的環(huán)和扣眼,環(huán)應(yīng)由金屬制成,和3適當(dāng)材料制成的至少寬20毫米、厚3毫米、不可伸縮的整根條帶,穿過環(huán)將苫布兩邊及襟片系繩;條帶應(yīng)固定在苫布的背面并裝有扣眼:拴扣本條第9款所述的系繩,或?qū)⒈緱l第6款所述的金屬環(huán)套入扣眼中,并由本條第9款所述的系繩緊固;在配有諸如隔板之類的特殊裝置可做到如不留下明顯痕跡便無法探入裝載室{集裝箱}時(shí),即可不需要襟片;{ECE/TRANS/17/;1992年8月1日生效}b當(dāng)裝載室{集裝箱}關(guān)閉并加封之后,一特殊的鎖定系統(tǒng)將拉住苫布兩邊緊固地鎖定;這一系統(tǒng)配有扣眼可透出本條第6款所述的金屬環(huán),以便本條第9款所述的條帶拴索緊固;本附件所載附圖8展示了這一系統(tǒng);{ECE/TRANS/17/;1992年8月1日生效}苫布絕對(duì)不得遮蓋附件一規(guī)定必須顯露的識(shí)別標(biāo)志和本附件第二部分所規(guī)定的批準(zhǔn)牌照;第5條過渡性的規(guī)定在1977年1月1日以前,凡符合本條例附圖5的金屬包頭,即使其空心鉚釘系屬以前所接受的式樣,孔徑小于附圖5所列尺寸,仍應(yīng)允許使用;附件7附圖第一部分一附圖1若干拼塊連接的苫布附件7附圖第一部分一附圖2若干拼塊連接的苫布附件7附圖第一部分一附圖2續(xù)附件7附圖第一部分一附圖3若干拼塊連接的苫布附件7附圖第一部分一附圖4苫布的修補(bǔ)附件7附圖第一部分一附圖5金屬包頭式樣附件7附圖第一部分一附圖6苫布鎖定系統(tǒng)示例附件7附圖第一部分一附圖7在特型框架內(nèi)緊固苫布的示例附件7附圖第一部分一附圖8苫布裝卸開口的鎖定系統(tǒng)附件7附圖第一部分棗附圖9反光材料帶附件7第二部分符合第一部分規(guī)定技術(shù)條件的集裝箱的批準(zhǔn)程序總則用于運(yùn)輸海關(guān)加封貨物的集裝箱,可以:a制造階段按定型設(shè)計(jì)批準(zhǔn)制造階段的批準(zhǔn)程序;或b制成以后逐個(gè)地或按同一型號(hào)一定數(shù)目的集裝箱加以批準(zhǔn)制成后的批準(zhǔn)程序;兩種批準(zhǔn)程序的共同規(guī)定負(fù)責(zé)審批的主管機(jī)關(guān),經(jīng)審查批準(zhǔn)后,應(yīng)向申請(qǐng)人頒發(fā)批準(zhǔn)證明書;這一批準(zhǔn)書,可以按具體情況,對(duì)按批準(zhǔn)型號(hào)生產(chǎn)的集裝箱全部有效,或只對(duì)一定數(shù)目的集裝箱有效;被批準(zhǔn)人在使用集裝箱運(yùn)輸海關(guān)加封貨物以前,應(yīng)將批準(zhǔn)牌照安裝在批準(zhǔn)的集裝箱上;批準(zhǔn)牌照應(yīng)當(dāng)永久性地安裝在十分明顯并與其它官方批準(zhǔn)牌照相近的地方;關(guān)于第4款的評(píng)注批準(zhǔn)牌照的安貼用高強(qiáng)粘劑將批準(zhǔn)牌照粘貼在塑制集裝箱的壁板上符合公約的要求,只要批準(zhǔn)牌照粘貼牢固,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論