英語相關(guān)新視界_第1頁(yè)
英語相關(guān)新視界_第2頁(yè)
英語相關(guān)新視界_第3頁(yè)
英語相關(guān)新視界_第4頁(yè)
英語相關(guān)新視界_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩12頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Translate

the

sentences

into

English.她是個(gè)好學(xué)生,但她很害羞,又缺乏自信。(lack

confidence)She

is

a

good

student,

but

she

is

shy

and

lacks

confidence.他承認(rèn)自己設(shè)定的目標(biāo)不夠現(xiàn)實(shí),因此考試成績(jī)也不夠理想。(confess;

realistic)He

confessed

that

he

had

not

set

realistic

targets

/

goals,

sohe

did

not

do

as

well

in

the

exams

as

he

had

expected.3.

如何組織時(shí)間,如何結(jié)交新朋友是大學(xué)新生面臨的挑戰(zhàn)。(challenge;

faced

with)How

to

organize

time

and

how

to

make

friends

arechallenges

that

freshmen

are

faced

with.Language

in

UseMore直到大學(xué)畢業(yè)我才認(rèn)識(shí)到,學(xué)習(xí)并不是大學(xué)生活的全部,大學(xué)生 活本可以更加豐富多彩。(it

wasn’t

until

that

…;

could

have

been)It

wasn’t

until

graduation

that

I

realized

college

life

wasnotall

about

studying.

It

could

have

been

more

colorful.大學(xué)是人生中最美好的時(shí)光。好好享受大學(xué)生活,因?yàn)檫@樣的 時(shí)光不會(huì)再來。(enjoy

life)College

years

are

the

best

years

of

a

person’s

life.

Enjoyyour

college

life

because

these

moments

will

never

comeagain.Language

in

UseTranslate

the

sentences

into

English.令很多家長(zhǎng)感到困惑的是,為什么孩子們對(duì)洋快餐那么感興趣。(puzzle;

crazy

about)What

puzzles

many

parents

is

why

their

kids

are

so

crazyabout

foreign

fast

food.

到中國(guó)之前,你應(yīng)該對(duì)中國(guó)的飲食文化有所了解。(should

havedone)You

should

have

learnt

something

about

Chinese

foodculture

before

you

came

to

China.

盡管食品安全問題引起了廣泛關(guān)注,食品安全仍然面臨嚴(yán)峻的問題。(despite;safety)Despite

all

the

attention

that

has

been

paid

to

foodsafety,

it

still

faces

serious

problems.Language

in

UseMore除了欣賞美景外,品嘗當(dāng)?shù)氐男〕砸彩且淮竺朗隆?apart

from;

appreciate)Apart

from

appreciating

the

beautiful

scenery,

tastingsome

local

food

is

also

a

great

pleasure.肯德基、麥當(dāng)勞等洋快餐的出現(xiàn)對(duì)中國(guó)的傳統(tǒng)飲食產(chǎn)生了不小 的影響。(influence)The

appearance

of

foreign

fast

food

such

as

KFC

andMcDonald’s

has

had

quite

an

influence

on

traditionalChinese

food.Language

in

UseTranslatethe

sentences

into

English.人們往往憑第一印象去判斷一個(gè)人,雖然有時(shí)第一印象并不可靠。(tend

to;

impression)People

tend

to

judge

a

person

by

first

impressions,

thoughsometimes

the

first

impression

is

not

really

reliable.他非常感謝那些在他困難時(shí)期給過他幫助和支持的人。(be

grateful

to)He

is

very

grateful

to

those

who

offered

help

and

supportwhen

he

was

in

trouble.Language

in

UseLanguage

in

Use總的來說,中國(guó)人比較含蓄,一般不怎么愿意和陌生人交談。(reserved;

be

inclined

to)Generally

speaking,

Chinese

people

are

more

reserved;they

are

less

inclined

to

talk

to

strangers.正是他樂于助人的品德使他贏得了人們的尊重。(It

+

be

that

…;

earn)It

is

his

virtue

of

being

ready

to

help

others

that

earns

himpeople’s

respect.他們之間建立了良好的關(guān)系,這給雙方都帶來了很多好處。(from

which)They

established

a

good

relationship,

from

which

both

ofthem

benefited

a

lot.Translate

the

sentences

into

English.那些不贊成跨國(guó)婚姻的人認(rèn)為,種族、宗教、文化的不同會(huì)引起很多家庭沖突。(approve

of;conflict)Those

who

don’t

approve

of

mixed

marriages

believe

thatdifferences

in

race,

religion

and

culture

may

lead

to

manyfamily

conflicts.隨著全球化的發(fā)展,人們對(duì)跨國(guó)婚姻的偏見也正日益消除。(globalization;

prejudice;

remove)With

globalization,

the

prejudices

against

mixedmarriages

are

being

removed

from

people’s

minds.Language

in

UseLanguage

in

Use要想使婚姻成功,夫妻雙方都應(yīng)學(xué)會(huì)在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候做出讓步。(in

order

for)In

order

for

a

marriage

to

succeed,

both

husband

and

wifeshould

learn

to

compromise

at

the

right

time.有的人認(rèn)為最浪漫的愛情是一見鐘情。(It

is

believed

that…)It

is

believed

by

some

people

that

the

most

romantic

loveis

love

at

first

sight.如今,網(wǎng)絡(luò)提供了更多的交友機(jī)會(huì),一些人通過網(wǎng)絡(luò)找到了真愛。(opportunity)Today,

the

Internet

provides

more

opportunities

to

makefriends,

and

some

find

their

true

love

through

the

Internet.Translate

the

sentences

into

English.1雖然父母有教育子女的義務(wù),但很多父母不知道如何扮演好這一角色。(despite

the

fact

that…)Despite

the

fact

that

parents

have

the

responsibility

toeducate

their

children,

many

of

them

have

no

idea

how

toplay

the

role

well.2他主張父母應(yīng)該成為孩子的朋友,并在言行上保持一致。(advocate;consistent)He

advocates

that

parents

should

be

friends

to

their

kids,and

be

consistent

in

what

they

say

and

do.Language

in

Use3父母往往能認(rèn)識(shí)到知識(shí)教育的重要性,卻忽視了對(duì)孩子的情感教育。(academic;emotional

)Language

in

UseParents

are

generally

conscious

of

the

importance

ofacademic

education

while

neglecting

emotional

education.4父母在子女教育方面所起的積極作用是顯而易見的。(positiveinfluence)The

positive

influence

that

parents

may

have

on

theirchildren’s

education

is

obvious

and

self-evident.5對(duì)孩子取得的任何進(jìn)步都要給予肯定,不管是多么小的進(jìn)步。(positive)Be

positive

about

any

progress

your

child

is

making,

nomatter

how

small

it

is.Translate

the

sentences

into

English.1每到節(jié)假日,商場(chǎng)都會(huì)打折以吸引消費(fèi)者。(discount)Stores

offer

discounts

to

attract

customers

during

festivalsand

holidays.2越來越多的人開始習(xí)慣網(wǎng)上購(gòu)物,因?yàn)榫W(wǎng)購(gòu)方便快捷,又省時(shí)省錢。(get

used

to;

convenient)More

and

more

people

are

getting

used

to

shoppingonline,

because

it

is

not

only

convenient,

but

also

savestime

and

money.Language

in

Use3一種常見的促銷手段是,商場(chǎng)給消費(fèi)者返還一定數(shù)量的現(xiàn)金。(promote

sales)Language

in

UseA

commonly

seen

way

to

promote

sales

is

for

stores

to

returna

certain

amount

of

money

to

consumers.4幾乎所有的百貨商場(chǎng)和超市都給消費(fèi)者辦會(huì)員卡,以確保他們成為回頭客。(guarantee)Almost

all

department

stores

and

supermarkets

issue

loyaltycards

to

consumers

to

guarantee

that

they

come

back

asregular

shoppers.5研究表明,相當(dāng)一部分購(gòu)買都是沖動(dòng)購(gòu)買。(significant;onimpulse)Studies

suggest

that

a

significant

number

of

purchases

aremade

on

impulse.Language

in

UseTranslate

the

sentences

into

English.到達(dá)山頂后,游客們被眼前的美景驚呆了。(overwhelm)Upon

reaching

the

top

of

the

mountain,

the

tourists

wereoverwhelmed

by

the

beauty

of

what

they

saw.他強(qiáng)烈推薦游覽華山,因?yàn)榕c以前爬過的山相比,華山更具有挑戰(zhàn)性。(in

comparison

with)He

highly

mended

visiting

Huashan

Mountain,

becausein

comparison

with

the

mountains

we

climbed

before,Huashan

Mountain

is

more

challenging

(to

climb).3國(guó)慶期間我們?nèi)チ它S山,發(fā)現(xiàn)黃山的美無法用文字形容。(ofwhich)During

the

National

Day

holidays

we

went

to

HuangshanLanguage

in

UseMountain,

the

beauty

of

which

we

found

is

beyond

words.對(duì)我而言,旅游是有效的放松方式。我去過很多地方,確實(shí)覺得旅游帶來的益處非常大。(effective)For

me,

travelling

is

an

effective

way

to

relax.

I

havetravelled

to

many

places

and

really

feel

that

the

benefitshave

been

huge.這次故鄉(xiāng)之行讓我想起了我小時(shí)候在那里度過的快樂時(shí)光。(remind

of

…)The

trip

back

to

my

home

town

reminded

me

of

the

happydays

I

spent

there

when

I

was

a

child.1

我們消耗的能量越多,造成的污染也可能越多。The

more

energy

we

consume,

the

more

pollution

we

are

likely

to

pro

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論