商務英語10種抱怨信函寫作篇_第1頁
商務英語10種抱怨信函寫作篇_第2頁
商務英語10種抱怨信函寫作篇_第3頁
商務英語10種抱怨信函寫作篇_第4頁
商務英語10種抱怨信函寫作篇_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

商務英語10種抱怨信函寫作篇plaintsclaims(埋怨和索賠信函)埋怨、索賠信函的目的是為了獵取更好的服務,對已消失的問題求得盡快的、妥當?shù)慕鉀Q。它通常是買方由于對收到的貨物不滿而書寫,如:貨物未按時到達;貨物雖抵達,但與訂單所載不同;貨物有損毀現(xiàn)象;貨物數(shù)量短缺或多余;貨物質量與樣品不符;服務不合理以及收費過高等,這些均是埋怨、索賠的正值理由。

書寫埋怨、索賠信函時,不妨開門見山出原先雙方同意的條件,然后列舉事實以表示有何不滿,以及為什么不滿,最終提出解決的方法。內(nèi)容應明確、清晰、有理,語氣要簡潔、堅決。避開使用生氣和使對方過于尷尬的措辭(除非你所埋怨的問題反復發(fā)生,且多次投訴而毫無結果)。

1)fordelayinshipment(由于發(fā)貨延遲而埋怨)

dearsirs,

thefurnitureweorderedfromyoushouldhavereachedusaweekago.needlesstosay,thedelayindeliveryhasputustogreatinconvenience.itisthereforeimperativethatyoudispatchthemimmediately.otherwiseweshallbeobligedtocanceltheorderandobtainthegoodselsewhere.

pleaselookintothematterasoneofurgencyandletushaveyourreplyasearlyaspossible.

yoursfaithfully,

友愛的先生們:我方從貴方訂購的家具應于一星期前收到。不用說,發(fā)貨的延遲給我方帶來了很大的不便。因此,貴方必需馬上發(fā)貨,否則我們將被迫取消訂單,到另處訂貨。

請緊急處理此事,并盡快告知結果。

2)forpoor-packing(由于包裝不妥提出索賠)

dearsirs,

wearewritingtoinformyouthatthetoyscoveredbyourorderno.519arrivedinsuchanunsatisfactoryconditionthatwehavetolodgeaclaimagainstyou.itwasfounduponexaminationthat10%ofthemarebrokenandsomearebadlyscratched,obviouslyduetotheimproperpacking.therefore,wecannotofferitforsaleatthenormalpriceandsuggestthatyoumakeusanallowanceof20%ontheinvoicedcost.thisistheamountbywhichweproposetoreduceoursellingprice.ifyoucannotaccept,imafraidweshallhavetoreturnthemforreplacement.

sincerelyyours,

友愛的先生們:我們寫信通知貴方,519號訂單玩具已收到,但貨物狀況很不令人滿足,故我們不得不提出索賠。經(jīng)檢查,我們發(fā)覺有10%的貨物破損,而且一些也有嚴峻磨損現(xiàn)象。很明顯,這是由于包裝不妥造成的。因此,我們無法以原價售出貨物。建議貴方依照發(fā)票金額賜予20%的折扣,這是我們所建議降低的售價額度。假如貴方無法接受,我們將不得不退貨,要求替換。

3)fordamageofgoods(由于貨物損壞而埋怨)

dearsirs,

ourorderno.jt-8theglasswareyousuppliedtoourorderof3rdjulywasdeliveredbytheshippingpanythismorning.the160cartonscontainingthegoodsappearedtobeinperfectcondition.butwheniunpackedthemwithgreatcare,iregrettoreportthat10cartonsofglasswarebadlycracked.

wetrustyoucanunderstandthatweexpectthepensationforourdamagedgoods.

yoursfaithfully,

友愛的先生們:訂單jt-8號我方于7月3日從貴處訂購的玻璃器皿已于今早貨運公司送到。裝有貨物的160個紙箱完好無損。但當我們當心打開檢查時,發(fā)覺有10箱玻璃器皿嚴峻破損。相信貴處能理解我方要求對損壞貨物進行賠償。

4)forinformity(由于貨物不符而埋怨)

dearsirs,

onmarch12,weordered1,200shirtssize42.butunfortunately,wereceivedpletelydifferentarticles-childrenclothestoday.wecanonlypresumethatamistakewasmadeandthechildrenclotheswereforanotherorder.

asihaveseveralcustomerswaiting,pleasearrangeforthereplacementsatonce.

faithfullyyours,

友愛的先生們:三月十二日我訂購了一千二百件四十二號男式襯衣。但不幸的是,今日我們收到了完全不同的貨物――兒童服裝。我們想貴方肯定搞錯了,兒童服裝是另一份訂單。由于有幾位客戶在等貨,故請貴方馬上支配更換貨物。

5)forunacceptablesubstitute(由于無法接受替代物而埋怨)

dearmr.cliff,

duringthepastthreemonthsihaveplacedtwosizableordersforthehandydeskpanionbyroy.specifyingthehardbackbinding.butbothtimeyousentmepaper-backbindingbecauseyouwereoutofstockonthehard-back.

fortunately,iamstillsellingafewofthepaperbacks,butmoreandmorecustomersaskforthehard-backones.(atleasttwoofourpetitorshavethisreferencebookinhard-backinourcities).

enclosedismyorderfor75copiesofthehandydeskpanioninhard-back.pleasedonot,underanycircumstances,sendmeanythingelse.ihaveplentyofthepaper-backinstock.

verysincerelyyours,

友愛的克里夫先生:在過去的三個月中,我兩次向貴方訂購了相當數(shù)量的由羅伊所著的《便利的辦公伙伴》一書,指定需要精裝本。但貴方由于精裝本缺貨,兩次寄給我的都是平裝本。

值得慶幸的是,我仍賣出一些平裝本,但越來越多的顧客索要精裝本。(本對少有兩家競爭者出售此書的精裝本)。

隨信寄上訂單,購買75本《便利的辦公伙伴》精裝本。請無論如何,不要寄給我其它替代物。我現(xiàn)已大量平裝本的庫存。

6)forshortweight(由于短重而要求索賠)

dearsirs,

wehavejustreceivedthesurveyreportfromshanghaimodityinspectionbureauevidencingthatalldrumsofapplejuiceweighshortbyform1to5kilogram,totaling300kilogram.asthedrumswereintact,itisobviousthatapplejuicewasshortweightbeforeshipment.undersuchcircumstances,wehavetofileaclaimagainstyoutotheamountofrmb

850plusinspectionfee.

weareenclosingthesurveyreportno.te(95)115andlookingforwardtoyoursettlementatanearlydate.

yoursfaithfully.

友愛的先生們:

我方剛剛收到上海商檢局的栓驗報告,證明全部蘋果汁每桶少一至五公斤,總共削減三千公斤。由于果汁完好無損,顯而易見,蘋果汁估裝運前就不夠重量。在這種狀況下,我方不得不向貴方提出八百五十元人民幣的索賠,另加檢驗費用?,F(xiàn)隨信附上第te(95)115號商檢報告,盼望早日解決這一問題。

7)forover-shipment(由于到貨數(shù)量過多而埋怨)

dearsirs,

wethankyouforpromptnessindeliveringthechinawareweorderedon20thdec.thenumberofcartonsdeliveredbyyourcarrierthismorningwas360,whereasourorderwasforonly320.

unfortunately,ourpresentneedsarepletelycoveredandwecannotmakeuseoftheextragoods.pleaseinformusbyfaxwhatwearetodowiththeextragoods.

yoursfaithfully,

友愛的先生們:對于我方12月20日訂購的瓷器,特別感謝貴方準時發(fā)貨。然而,今早貴方承運人送來360箱貨物,而我方只訂購了320箱。很不幸,我方目前的需要已完全飽和,無法接受多余的貨物。請傳真通知我方如何處理。

8)、orinferiorquality(由于質量低劣而埋怨)

dearsirs,

withreferencetoourorderno.315,wearepelledtoexpressourstrongplaintsfortheinferiorquality.paredtothesampleno.169,thearrivedself-adhesivecorrectiontapeisverytransparentanddoesnotsatisfactorilycovertheerrorbeingcorrected.

weshallbegladtohaveyourexplanationofthisinferiorityinthequality,andalsotoknowwhatyoupurposetodointhismatter.

sincerelyyours.

友愛的先生們:關于我方第315號訂單,由于到貨質量低劣,我主被迫表達劇烈的不滿。同169號樣品經(jīng)較,此次運到的修改帶淡薄,無法滿足掩蓋被改正的錯誤。我方盼望貴方對這一狀況加以解釋,并告知貴方對此事的處理方法。

yoursfaithfully,

友愛的先生們:對于我方12月20日訂購的瓷器,特別感謝貴方準時發(fā)貨。然而,今早貴方承運人送來360箱貨物,而我方只訂購了320箱。很不幸,我方目前的需要已完全飽和,無法接受多余的貨物。請傳真通知我方如何處理。

8)、orinferiorquality(由于質量低劣而埋怨)

dearsirs,

withreferencetoourorderno.315,wearepelledtoexpressourstrongplaintsfortheinferiorquality.paredtothesampleno.169,thearrivedself-adhesivecorrectiontapeisverytransparentanddoesnotsatisfactorilycovertheerrorbeingcorrected.

weshallbegladtohaveyourexplanationofthisinferiorityinthequality,andalsotoknowwhatyoupurposetodointhismatter.

sincerelyyours.

友愛的先生們:關于我方第315號訂單,由于到貨質量低劣,我主被迫表達劇烈的不滿。同169號樣品經(jīng)較,此次運到的修改帶淡薄,無法滿足掩蓋被改正的錯誤。我方盼望貴方對這一狀況加以解釋,并告知貴方對此事的處理方法。

10)、forpoorperformanceonaservicecontract(由于服務質量差而埋怨)

dearmr.weidner.

contractno.17854

youwillrecallthatyouandihavediscussedatleastthreetimesduringthepastsixmonthsthelowqualityofserviceprovidedbyyourhotel.aftereachconversation,serviceisimprovedforashorttime,andthenreverts.backtotheoldstandardthatbroughtabortmyoriginalplaints.

iwillsummarizeinthislettermypreviousdiscussionsaboutyourperformance.youmaywishtorefertoourcontractasyoureadmyments.

1.windows:accordingtothecontract,allwindowsaretobecleanedonceamonth.thisisnotbeingdone.oftenfromsixtoeightweekselapsebetweencleanings.evenwhenthewindowsarecleaned,thejobislessthansatisfactory.

2.carpets:thecarpetsshouldbevacuumedaftereachworkday.althoughyourservicepeopledoshowupeachday,theireffortscanonlybedescribedascareless.

3.miscellaneous:icouldmentionadozenothercleaningresponsibilitiesthatarenotbeingmetsatisfactorily--furnitures,lavatoriesandashtrays,for

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論