翻譯服務(wù)合同書(shū)_第1頁(yè)
翻譯服務(wù)合同書(shū)_第2頁(yè)
翻譯服務(wù)合同書(shū)_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

翻譯服務(wù)合同書(shū)緣起本合同書(shū)是為了在翻譯服務(wù)中確立翻譯方與委托方雙方權(quán)利義務(wù)關(guān)系,明確雙方合作流程和支付方式,規(guī)范雙方合作行為而制定的協(xié)議。委托方委托方為企業(yè)或個(gè)人,需翻譯文檔,委托翻譯方提供翻譯服務(wù)。翻譯方資格翻譯方必須有合法翻譯資格,并且能夠熟練掌握目標(biāo)語(yǔ)言和原文語(yǔ)言。服務(wù)內(nèi)容翻譯方應(yīng)當(dāng)按照委托方提供的文檔及要求,提供翻譯服務(wù),并且確保提供的服務(wù)符合質(zhì)量要求。保密協(xié)議翻譯方應(yīng)當(dāng)嚴(yán)格遵守相關(guān)保密法律法規(guī),保障委托方的商業(yè)機(jī)密和個(gè)人隱私。合作流程接受委托當(dāng)翻譯方收到委托方的請(qǐng)求時(shí),應(yīng)當(dāng)對(duì)委托方提供的文檔進(jìn)行評(píng)估和報(bào)價(jià),委托方接受后,雙方可正式建立合作關(guān)系。翻譯流程翻譯方在接收到委托方提供的文檔后,應(yīng)當(dāng)對(duì)文檔進(jìn)行評(píng)估,確定翻譯的難度、翻譯的周期及報(bào)價(jià),報(bào)價(jià)得到委托方同意后,開(kāi)始進(jìn)行翻譯服務(wù)。交付翻譯文件翻譯方應(yīng)當(dāng)在約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯,并把翻譯文件按照雙方約定的方式發(fā)送給委托方。支付方式委托方應(yīng)當(dāng)按照雙方約定的方式,安排對(duì)翻譯方進(jìn)行付款。合同的效力本合同書(shū)對(duì)雙方有法律效力,一旦簽字生效,不可更改或解除,除非雙方得到對(duì)方的同意或經(jīng)過(guò)法律程序。糾紛解決雙方因本合同的履行所產(chǎn)生的爭(zhēng)議應(yīng)當(dāng)通過(guò)協(xié)商解決,如無(wú)法協(xié)商解決的,應(yīng)當(dāng)向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。其他本合同自雙方簽字生效,并終止于翻譯方完成翻譯任務(wù)并收到全額付款。簽署本合同正本共兩份,雙方各執(zhí)一份。委托方(蓋章):_______________簽名:______________翻譯方(蓋章):

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論