手語翻譯基本技能_第1頁
手語翻譯基本技能_第2頁
手語翻譯基本技能_第3頁
手語翻譯基本技能_第4頁
手語翻譯基本技能_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

手語翻譯基本技能第1頁,課件共12頁,創(chuàng)作于2023年2月

10手語2班第二組制作人:賈靜靜第2頁,課件共12頁,創(chuàng)作于2023年2月第3頁,課件共12頁,創(chuàng)作于2023年2月手語翻譯的基本技能第4頁,課件共12頁,創(chuàng)作于2023年2月一個(gè)人,一雙手,長年情系聽障人。

她的愛心,她的耐心,感化眾多聽障人。

第5頁,課件共12頁,創(chuàng)作于2023年2月

手語女孩——郝悅,今年23歲,關(guān)愛殘疾人和推廣手語4年,在3月3日第七次全國“愛耳日”之際,她榮獲“北京十大志愿者”稱號。畢業(yè)于北京聯(lián)合大學(xué)特殊教育學(xué)院特教系的郝悅在北京市殘聯(lián)組織的幾次手語大賽中都獲得了大學(xué)組的第一名,從大一就學(xué)習(xí)手語的她幾乎把自己所有的課余時(shí)間都用在推廣和宣傳手語上了。現(xiàn)在她仍舊把手語當(dāng)作一門事業(yè),幫助那些聽力有障礙的人和正常人溝通。第6頁,課件共12頁,創(chuàng)作于2023年2月

主要以手語(手指語、手勢語)、口語為交際手段,在聽障人士與健聽人士之間進(jìn)行傳譯服務(wù)。

據(jù)統(tǒng)計(jì),上海會手語的(除聽障人士外)人不多,其普及率不到0.1%。除少數(shù)幾個(gè)師范類高等院校在特殊教育專業(yè)中開設(shè)手語課外,手語教育(包括社會培訓(xùn))力量仍顯薄弱。手語翻譯員第7頁,課件共12頁,創(chuàng)作于2023年2月基本技能手語翻譯的基本功包括:

能用雙手自如地打出豐富的手語;

能用敏銳的眼睛觀察事物的千變?nèi)f化。2.具備相應(yīng)的專業(yè)知識,并且了解兩種或兩種以上的方言手語的打法,多積累聾人手語詞匯量。3.良好的心理素質(zhì)。4.較強(qiáng)的與人交往溝通能力。5.較高的漢語修養(yǎng),能講出清楚流利的普通話。6.敏銳的視覺感知能力。7.工作中要嚴(yán)肅認(rèn)真實(shí)事求是要尊重聾人的原意。8.始終以滿腔熱情投入到工作,不應(yīng)因個(gè)人的喜怒哀樂而影響工作。9.公共場合的活動(dòng)中,必須堅(jiān)持使用中國手語。10.熟知手語翻譯員的各項(xiàng)守則。

第8頁,課件共12頁,創(chuàng)作于2023年2月第9頁,課件共12頁,創(chuàng)作于2023年2月第10頁,課件共12頁,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論