生活常見八大習(xí)語_第1頁
生活常見八大習(xí)語_第2頁
生活常見八大習(xí)語_第3頁
生活常見八大習(xí)語_第4頁
生活常見八大習(xí)語_第5頁
已閱讀5頁,還剩16頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Word文檔生活常見八大習(xí)語太奇葩!生活常見八大習(xí)語,今天我給大家?guī)砹岁P(guān)于生活常見八大習(xí)語,希望能夠幫助到大家,下面我就和大家分享,來欣賞一下吧。

趣味習(xí)語太奇葩!生活常見八大習(xí)語

You’retalkingtoyournativeEnglish-speakingfriendaboutyourrecentbreakupandhowdepressedyouarewhensuddenlyheturnstowardyouandsays“Don’tworryaboutitman,girlslikethatareadimeadozen!”Youthenstareatyourfriendinconfusion.Yousimplydon’tunderstandwhyyourgoodfriendiscomparingthegirlthatwasoncetheloveofyourlifeto$1.20.

某天,你跟一個老外朋友說起自己剛跟女友分手,現(xiàn)在很難過。就在此時,對方突然拍了拍你的肩膀?qū)δ阏f:“Dontworryaboutitman,girlslikethatareadimeadozen!”你不解的盯著對方。你很難理解老外怎么會把你曾經(jīng)深愛的女友說成只值一塊二毛錢!

Actually“adimeadozen”doesn’tmeananythingevenremotelyclosetowhattheindividualwordsinthephraseimplies.FornativespeakersofEnglish,adimeadozensimplymeansthatsomethingiscommonandeasytoobtain.Becausewecannotfigureoutthemeaningbyexaminingthephrasealone,“dimeadozen”iswhatwecallanidiom.Asanon-nativespeakerofEnglish,thebestwaytounderstandidiomsistomemorizetheirmeaningsfromthestandpointofanativespeaker.We’velistedthe10mostcommonidiomsinEnglishandtheiractualmeanings.

其實,“adimeadozen”跟“一塊二毛錢”沒有半點關(guān)系。對于母語為英文的人來說,它指的是某事物多的很不值錢,想要得到它也不是很難(天涯何處無芳草)。由于單看字面意思我們很難明白其中的真正含義,”adimeadozen”其實就是一句習(xí)語(和中文的成語一樣),作為非英語母語人士,想要記住習(xí)語最好的辦法就是站在nativespeaker的角度來理解記憶習(xí)語。下面我們就一起來看看英文中最常用、最有趣的幾個習(xí)語:

1.APieceofcake小菜一碟

No,whensomeonesaysthattheassignmenttheyjustfinishedwasapieceofcake,itdoesnotmeanthattheirprofessorgavethemaredvelvetcupcakefortheirmidtermpaper,whatapieceofcakeactuallymeansisthatsomethingisveryeasytocomplete.

不,當(dāng)某人說他們剛剛完成的任務(wù)就像一塊蛋糕,那么它并不是說教授因為他們的期中考試成績獎勵他們一份紅絲絨蛋糕,“apieceofcake”實際是指某事很簡單很容易完成。

2.Costsanarmandaleg花了我一大筆錢

ItwouldbeastrangeworldwelivedinifbuyingthatfancyshinypurseliterallyrequiredustochopoffourbodypartstogiveastributetotheLouisVuittongods.Whensomethingcostsanarmandalegitactuallymeansthatsomethingisveryexpensive.

如果為了買我們心愛的閃亮的包包,比如LV,卻要讓我們砍掉手腳以示敬意,那這個世界未免太奇葩了吧。當(dāng)某物花掉你的胳膊和腿時,它實際是指這個東西超級貴。

3.Breakaleg祝你好運

Oh,look,anotheridiomaboutlegs.You’reabouttotakeyourdreadedcalculusfinalandbeforeyouheadintoyourclassroomyourroommatetextsyou,“BreakaLeg!”Why,youthinkinyourhead,wouldheeverwishthatuponme?Ithoughtwewerecoolwitheachother.Well,yourroommatesurelydoesn’twantyourbonestobreakwhilewalkingtoyourseatintheexamroomthat’sforsure.Breakalegactuallymeansgoodluck!

哦,快看,又一個與腿有關(guān)的習(xí)語。你馬上要參加你最害怕的微積分期末考試了,在你進入考場教室前你的室友給你發(fā)來了一條短信:”BreakaLeg!”什么,你在腦中暗暗的想,難道他希望我斷胳膊斷腿?我一直以為我們關(guān)系很好呢。那么,事實上你的室友并不是希望你在走入考場位置時摔斷骨頭,這是肯定的。Breakaleg實際上就是“祝你好運”的意思!

4.Hitthebooks用功讀書

Ifyou’reastudentinanEnglishspeakingenvironmentyou’reprobablygoingtobehearingthisphrasealot.Beforeyouimaginestudentsrunningintotheircampuslibraryandpunching,kickingandwrestlingapartthecompleteworksofShakespeare,wewouldjustliketosaythathitthebooksactuallymeanstostudy.Therethere,youcanstillpunchbooksinyoursparetimeifyouwant,wewon’tjudgeyou.

如果你是一個生活在英語環(huán)境下的學(xué)生,你肯定會經(jīng)常聽到這句話。當(dāng)你腦子里在歪歪各種學(xué)生沖進校園圖書館拳打腳踢撕扯莎士比亞著作的畫面時,我要告訴你hitthebooks實際上指的是去學(xué)習(xí)(用功)。當(dāng)然當(dāng)然,如果你想,你還是可以在閑暇時間猛捶你的書,我們不做評論。

5.Hitthenailonthehead恰到好處,一針見血

Thisidiomhastodowithdoingorsayingsomethingthatispreciselyright.Ifyoudon’tunderstandthis,justthinkaboutthatsweetfeelingyougetwhenyouswingahammeratanailandhititperfectly.

這個習(xí)語表示做某事或說某事恰到好處。如果你還是不懂,那么就想象一下當(dāng)你揮舞著鐵錘恰到好處地正中要害,一錘定音,那種感覺有多美妙。

6.Youcan’tjudgeabookbyitscover不要以貌取人

Howmanyawesomebooksdoyouthinkyou’veneverreadinyourlifejustbecausethecoverdidnotcatchyoureye?Thisidiomdoesnotonlyapplytobookshowever,butcanbeusedforeverythingingeneral.Essentiallyitmeansthatyoushouldnotdecideuponsomethingbasedjustonoutwardappearances.

你能想象下僅僅由于封面不夠吸引眼球,你錯失了多少本好書嗎?這個習(xí)語不僅僅適用于書,還可以廣泛的應(yīng)用于很多場合??傮w而言,它是指不要光從事物的表面現(xiàn)象來做決定。

7.Biteoffmorethanyoucanchew貪多嚼不爛,自不量力

ImagineyourwaiterbringsyouthebiggestjuiciesthamburgerfromyourfavoriteAmericanrestaurant.Inyourhunger,yougrabitquicklyandtakeagiantbiteoutofit.Unfortunately,thebiteyou’vetakenistoobig,andyouenduplookinglikeanidiottryingtoshovethisbitedownyourthroatwhiledrinkingwaterandtryingnottochoke.Thatisthemostliteralsenseofthemeaning,butingeneralitjustmeanstoattempttotakeonataskthatistoomuchforyoutohandle.

想象一下在你最喜歡的美國餐廳,服務(wù)員為你帶來最大最美味的漢堡包。饑腸轆轆的你,抓起漢堡狠狠地咬了一大口。很不幸,你咬的這一口太大了,以至于你最終的結(jié)局是一邊想要艱難努力的咽下這一大口食物,一邊又喝水以防嗆到自己,場面是不是像個白癡一樣很傻很可笑。

8.Scratchsomeone’sback投之以桃,報之以李

Weallknowhowdifficultitistoscratchthatitchonyourbackthatyourhandjustaren’tflexibleenoughtoreach,sowhywouldyouwanttoscratchsomerandomperson’ssmellyback?Becauseifyoudo,theymayeventuallybewillingtoscratchyourownsmellybackwhenyouneedit!Whatthisidiommeansistohelpsomeoneoutwiththeassumptionthattheywillreturnthefavorinthefuture!

我們都知道想要給后背撓癢是件很麻煩的事,因為手臂沒有那么靈活,那么你為什么還要偶爾給別人的后背撓癢呢?答案是,如果今天你幫了別人,那么某一天也會有人愿意幫你的后背撓癢!這句習(xí)語的意思就是預(yù)支自己對他人的幫忙,以防日后自己不時之需時可以有人情債可收。

關(guān)于time的17個習(xí)語

1.aheadofonestime

Definition:bemoretalentedthanothersrecognize

比其他人更有才華

Hesaheadofhistime.Nooneknowshowimportanthisdiscoveriesare.

他的才華遠(yuǎn)超其他人。沒人知道他的發(fā)現(xiàn)有多么重要。

Shesalwaysfeltthatshewasaheadofhertime,sosheisntdisappointed.

她總覺得自己比其他人更有才華,所以她并不氣餒。

2.aheadoftime

Definition:beforetheagreedupontime

比約定的時間提前

Ithinkwellgetthereaheadoftime.

我想我們會提前到達那里。

Wow,wereaheadoftimetoday.Letskeepitup!

哇喔,今天我們提前到了。堅持下去吧!

3.allingoodtime

Definition:withinareasonableamountoftime

在適當(dāng)?shù)臅r候

Illgettoyouallingoodtime.Pleasebepatient.

我會在適當(dāng)?shù)臅r候去見你。請耐心點。

Herprofessorkeptonsayingthatshedbesuccessful,butthatitwouldbeallingoodtime.

她的教授一直堅持說她會成功的,但這應(yīng)該是在一個適當(dāng)?shù)臅r候。

4.atasettime

Definition:atanagreedupontime

在規(guī)定的時間

Wellmeetatthesettime.

我們就按照規(guī)定的時間見面。

Letsmakesurethatwemeetatasettime.

讓我們確保在規(guī)定的時間見面吧。

5.atalltimes

Definition:always

一直

Makesuretokeepyourseatbeltsonatalltimes.

你要確保一直系好安全帶。

Studentsneedtopayattentionatalltimes.

學(xué)生們需要一直注意。

6.attheappointedtime

Definition:atanagreedupontime

在規(guī)定的時間

Wellmeetattheappointedtimeandplace.

我們就按約定的時間和地點見面。

Didyougetintothedoctorsofficeattheappointedtime?

你是在約定的時間去見醫(yī)生的嗎?

7.behindthetimes

Definition:notfashionable,notuponcurrentfashions

過時,不符合現(xiàn)在潮流的

MyDadissobehindthetimes!

我爸真是太老土了!

Shedresseslikeitwasthe70sshesbehindthetimes!

她一副70年代的打扮,太過時了!

8.tobideonestime

Definition:towait

等待

Imbidingmytimeuntilhearrives.

我一直等到他來。

Shedecidedtobidehertimeinashop.

她決定在商店里等著。

9.fromtimetotime

Definition:occasionally

偶爾

Ilikeplayinggolffromtimetotime.

我偶爾會打打高爾夫。

PetraspeakswithTomfromtimetotime.

佩特拉不時地跟湯姆說話。

10.havethetimeofoneslife

Definition:haveafantasticexperience

度過愉快的經(jīng)歷

MydaughterhadthetimeofherlifeinDisneyland.

我女兒在迪士尼樂園玩得很開心。

Believeme.Youregoingtohavethetimeofyourlife.

相信我。你會有一段愉快的經(jīng)歷的。

11.keeptime

Definition:keepthebeatinmusic

打拍子

Canyoukeeptimewhilewepracticethispiece?

你能在我們聯(lián)系這一段時給我們打拍子嗎?

Hekepttimewithhisfoot.

他用腳打著拍子。

12.liveonborrowedtime

Definition:livedangerously

朝不保夕地活著

Heslivingonborrowedtimeifhekeepsthatup!

如果他一直這樣下去,就會朝不保夕。

Shefeltshewaslivingonborrowedtimebecauseshesmoked.

因為抽煙,她覺得自己的命是朝不保夕了。

13.maketimeforsomethingorsomeone

Definition:createaperiodoftimeespeciallyforathingorperson

騰出時間,尤其是為了某事或某人

Ineedtomakesomeextratimeforreading.

我需要騰出一些時間來閱讀。

IllmaketimeforyouonSaturday.

周六我會專門為你騰出一些時間。

14.outoftime

Definition:nothaveanymoretimeavailable

時間快用完了

Imafraidwereoutoftimefortoday.

恐怕今天我們沒有時間了。

Youreoutoftimeforthatcompetition.

這場比賽,你已經(jīng)沒有時間了。

15.pressedfortime

Definition:nothavealotoftimetodosomething

時間緊迫

Impressedfortimetoday.Hurryup!

今天我時間很緊迫。動作快點!

Shecouldntseemebecauseshewaspressedfortime.

由于時間緊迫,她無法見我了。

16.Timeismoney

Definition:Expressionmeaningthatsomeonestimeisimportant

表示某人的時間很重要的表達

Rememberthattimeismoney,letshurryup.

記住,時間就是金錢,快點。

TimeismoneyTim.Ifyouwanttotalk,itsgoingtocostyou.

蒂姆,時間就是金錢。如果你想發(fā)言,就得付出成本。

17.whenthetimeisripe

Definition:whenitisthepropertime

當(dāng)時機合適時

Wellgettherewhenthetimeisripe!

時機成熟時我們就去那!

Dontworryyoullbesuccessfulwhenthetimeisripe.

別擔(dān)心,等到時機成熟了,你就會成功的。

40個美國人最常用的地道俚語,都給你總結(jié)好啦!

LearningEnglishisn’tallit’scrackeduptobe(learningEnglishisdifficult).First,grammarmuddiesthewaters(makesthingsunclear),andidiomaticexpressionsonlyaddfueltothefire(makethingsworse).

學(xué)習(xí)英語并不是人們所說的一切(學(xué)習(xí)英語很困難)。首先,語法使一切都變得模糊不清(使事情變得模糊不清),慣用的表達方式只會火上澆油(使事情變得更糟)。

Ifyou’retakingtheTOEFLortheTOEIC,orjustwanttoknowmorecommonidioms,readthislistof40commonidiomaticexpressionsbeforeyoutakethetest.TheymayjusthelpyourEnglishlanguageacquisitionsoar(getmuchbetter).

如果你正在參加托?;蛲袠I(yè)考試,或者只是想了解更多的常用習(xí)語,那么在考試前,請閱讀這40個常用習(xí)語表達的列表。他們可能只是幫助你的英語學(xué)習(xí)飆升(變得更好)。

CommonEnglishIdioms

常見的英文習(xí)語

24/7:Twenty-fourhoursaday;sevendaysaweek;allthetime;constantly.Mylittlesisterirritatesme24/7!

24/7:一天二十四小時;一周七天;時時刻刻;時時刻刻。我妹妹24小時不停地惹我生氣!

Ashortfuse:Aquicktemper.Jamieisknownforhisshortfuse;justafewdaysagohescreamedathiscoachfornotlettinghimplay.

導(dǎo)火索:急躁的脾氣。杰米以他的短發(fā)聞名;就在幾天前,他因為教練不讓他上場而大喊大叫。

Atasteofyourownmedicine:Badtreatmentdeservedlyreceivedfortreatingotherpeoplebadly.Afterconstantlybeingprank-called,JuliandecidedtogiveJuanatasteofhisownmedicineandorderedtwenty-sevenpizzastobedeliveredtoJuan’shouse.

自食其果:對別人不好,理應(yīng)受到不好的待遇。朱利安不斷地被人惡作劇,他決定讓胡安自食其果,并點了二十七個比薩餅送到胡安家。

Butterfliesinmystomach:Tobenervous.Liamhadbutterfliesinhisstomachbeforehewentonstagetoplaytheviolin.

我心里七上八下:緊張。利亞姆上臺拉小提琴前,心里七上八下。

Bytheskinofyourteeth:Tojustbarelygetbyormakeit.Lestermadethedanceteambytheskinofhisteeth;youcantellhehasntbeendancingjazzforverylong.

僥幸成功:勉強通過或完成它。萊斯特生硬地組成了這支舞蹈隊;你可以看出他已經(jīng)很久沒有跳爵士樂了。

Catgotyourtongue?:Can’tyouspeak?(Usuallysaidtoembarrasstheotherperson).Ijustsawyoukissingmyboyfriend.What’sthematter?Catgotyourtongue?

一言不發(fā)?你不能說話嗎?(通常是說讓對方難堪)。我剛看見你在吻我男朋友。怎么了?你怎么一句話也不說?

Cryingwolf:Toaskforhelpwhenyoudontneedit.Youhavecriedwolfsomanytimesthatnoonebelievesyouwhenyourereallyhurt.

虛張聲勢的人:在你不需要的時候?qū)で髱椭?。你虛張聲勢了很多次,?dāng)你真的受傷的時候,沒有人相信你。

Cutsomeonesomeslack:Tonotjudgesomeonetooharshly.Hey.Cutmesomeslack.Iwasreallybusywithmyfroghuntingbusinesslastweekandforgottocall.Imsorry!

讓某人松懈:不要過于嚴(yán)厲地評判某人。嘿。讓我放松一下。上周我真的很忙我的獵蛙生意,忘了打電話。我很抱歉!

Downforthecount:Tired;givingup;unableorunwillingtoparticipateanylonger.No,youcan’ttakemydogforawalk—she’sdownforthecountafterchasingcatsallday.

倒數(shù):累了;放棄了;不能或不愿再參加。不,你不能帶我的狗去散步。她整天追貓,現(xiàn)在要被數(shù)到。

Drawtheline:Tostop;toknowthepointwheresomethinggoesfromokaytonotokay.NowIdrawthelineatspeakinginfrontof34,000people.

劃清界限:停下來;知道某物從好到不好的位置?,F(xiàn)在我在3.4萬人面前發(fā)言時劃清界限。

Easiersaidthandone:Notaseasyasitappearstobe.Youwantmetocometoworkat6:00AM?Easiersaidthandone!

說起來容易做起來難:不像看上去那么容易。你要我早上6點來上班嗎?說起來容易做起來難!

Everycloudhasasilverlining:Youcanfindgoodineverybadsituation.Eventhoughyoujustgotfired,rememberthateverycloudhasasilverlining—atleastyoudon’thavetoworkforthatgrouchybossanymore!

烏云背后就是陽光:你可以在每一個糟糕的情況下找到好的一面。即使你剛被炒魷魚,記住烏云背后就是陽光,至少你不必再為那個脾氣暴躁的老板工作了!

Findinganeedleinahaystack:Virtuallyimpossibletofind.Tryingtogetanewjobthesedaysisliketryingtofindaneedleinahaystack.

大海撈針:幾乎找不到。這些天想找一份新工作就像大海撈針。

Fishoutofwater:Tobeoutofplace.TomfeltlikeafishoutofwaterattheStarTrekconventionhisnewgirlfriendbeggedhimtoattend.

格格不入:出其不意。湯姆在《星際迷航》大會上感到格格不入,他的新女友求他參加。

Getsomethingoffyourchest:Totalkaboutsomethingthathasbeenbotheringyouforalongtime;toadmitsomethingyouhavedonewrong.Ihavetogetthisoffmychest—IcopiedyouranswersontheSAT.Thanksforthe15thpercentilescore,bytheway.

敞開心扉,發(fā)泄情緒:談?wù)摾_你很久的事情;承認(rèn)你做錯了什么。我得對你坦白——我在SAT上抄了你的答案。順便說一下,謝謝你的15%的分?jǐn)?shù)。

Giveitawhirl:Totrysomething.I’venevergonekite-boarding,butI’mpreparedtogiveitawhirl!

試一試:嘗試一些東西。我從來沒有上過風(fēng)箏,但我準(zhǔn)備試試看!

Godowninflames:Tofailsuddenlyandspectacularly.Thefootballplayerscareerwentdowninflamesafterthemedialearnedhedbeenlosingonpurposetosettlegamblingdebts.

毀于一旦:突然而壯觀地失敗。這名足球運動員的職業(yè)生涯在媒體得知他故意輸?shù)糍€債后毀于一旦。

Gotheextramile:Tomakeanextraeffort.Mydentistalwaysgoestheextramile,offeringfreebackmassagesattheendofastressfultoothextraction.

加把勁兒:做點額外的努力。我的牙醫(yī)總是額外的工作,在緊張的拔牙結(jié)束后提供免費的背部按摩。

Hanginthere:Bepatient.Waititout.Iknowyourestrugglingrightnowinschoolbutjusthanginthere.Itllgeteasier.Ipromise.

堅持住:耐心點。等等。我知道你現(xiàn)在在學(xué)校里很掙扎,但堅持住。會更容易的。我保證。

Inthefastlane:Alifefilledwithexcitement.WhenCurtisturnedforty,hedecidedheneededtolivelifeinthefastlane,sohequithisjobasadentistanddecidedtotourEuropebymotorcycle.

有挑戰(zhàn)性的:充滿興奮的生活。當(dāng)柯蒂斯四十歲的時候,他決定要在過有挑戰(zhàn)性的生活,于是他辭去了牙醫(yī)的工作,決定騎摩托車去歐洲旅行。

Inthenickoftime:Almosttoolate.Yougavemethatmainideahelpinthenickoftime—myteacherjustgaveusaquizonthatreadingskillandIpassedit!

在關(guān)鍵時刻:幾乎太晚了。你在我的老師剛剛給我們一個關(guān)于閱讀技巧的測驗的時候給了我這個主要的幫助,我通過了!

Letthecatoutofthebag:Tellasecret.Brady’ssurprisepartyisgoingtobegreatifyoudon’tletthecatoutofthebag.

泄露一個秘密:告訴你一個秘密。Brady的驚喜派對會很偉大如果你不把貓放在袋子里

Letthechipsfallwheretheymay:Toletsomethinghappen,nomatterifitsgoodorbad.Look.Imgoingtojusttryoutforthecheerleadingsquadandletthechipsfallwheretheymay.

不計后果:讓事情發(fā)生,不管是好是壞。看。我只想?yún)⒓永牭倪x拔,無論后果怎樣。

Loseyourmarbles:Togocrazy;insane.Momhasreallylosthermarbles;shesmakingmepracticewritingtheACTEssayseventimesthisweek!

發(fā)瘋:瘋狂;瘋狂。媽媽真的瘋了,她讓我這個星期練習(xí)寫七次動作短文!

Onceinabluemoon:Rarely.InFlorida,thetemperaturedropsbelowfreezingonlyonceinabluemoon.

千載難逢:很少。在佛羅里達州,藍(lán)月的氣溫只有一次降到冰點以下。

Plainasday:Obvious;clear.It’splainasdaythatyou’reinlovewithher,sojustadmitit.

顯而易見的:明顯的;清晰的。很明顯你愛上了她,所以承認(rèn)吧。

Playsecondfiddle:Tobelessimportant.Ihateplayingsecondfiddletomysister;shealwaysdoesthingsbetterthanIdo!

處于次要位置:不那么重要。我討厭給我妹妹當(dāng)陪襯;她總是比我做得更好!

Putyourfootinyourmouth:Sayingsomethingyoushouldn’thave.JessicareallyputherfootinhermouthwhensheaskedaboutJohn’sjobrightafterhelostit.

亂說錯話:說一些你不該說的話。當(dāng)杰西卡在約翰失業(yè)后問起他的工作時,她真的很生氣。

Pullyourselftogether:Calmdownandbehavenormally.Pullyourselftogether,man!Sure,yourgirlfriendjustdumpedyouandthenyougothitbyacar,butyoucantletthosethingsgetyoudown.

振作起來:冷靜下來,舉止正常。振作起來,伙計!當(dāng)然,你女朋友剛剛甩了你,然后你被一輛車撞了,但你不能讓這些事情讓你失望。

Sickandtired:Tobebotheredorannoyedby.Sheissickandtiredofherdogchewinguphershoeseveryday.

完全厭倦的:被打擾或煩惱。她厭倦了她的狗每天咬她的鞋子。

Sleeponit:Tothinkaboutsomethingforawhilebeforemakingadecision.Don’ttellmewhetheryou’llmovetoTexaswithmeornottoday.Sleeponit,andgetbacktometomorrow.

好好想想:在做決定之前先想一想。別告訴我你今天是否會和我一起搬到德克薩斯州。好好考慮,明天再來找我。

Snugasabuginarug:Warmandcozy;content.Thatbabylooksassnugasabuginarugcuddledupnexttohismother.

溫暖舒適;滿足。那個嬰兒看起來像背上的蟲子一樣舒適,蜷縮在他媽媽旁邊。

Stepupyourgame:Tostartperformingbetter.Listen,Jen.Youdbett

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論