趴gamt og語法中文解析題目大意澳大利亞胚胎學(xué)家發(fā)現(xiàn)證據(jù)表明大象是來自水生動(dòng)物它軀干_第1頁
趴gamt og語法中文解析題目大意澳大利亞胚胎學(xué)家發(fā)現(xiàn)證據(jù)表明大象是來自水生動(dòng)物它軀干_第2頁
趴gamt og語法中文解析題目大意澳大利亞胚胎學(xué)家發(fā)現(xiàn)證據(jù)表明大象是來自水生動(dòng)物它軀干_第3頁
趴gamt og語法中文解析題目大意澳大利亞胚胎學(xué)家發(fā)現(xiàn)證據(jù)表明大象是來自水生動(dòng)物它軀干_第4頁
趴gamt og語法中文解析題目大意澳大利亞胚胎學(xué)家發(fā)現(xiàn)證據(jù)表明大象是來自水生動(dòng)物它軀干_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

D:該錯(cuò)誤同選項(xiàng)E:::E:Aeachotheranothereachother,則本選項(xiàng)的意思好像在說,跳舞組在互相地來代表,即,eachother指代danceteams(只有復(fù)數(shù)名詞才能說eachother。但顯然地,atthecourtof的接受者應(yīng)該是另外一個(gè)chief。B:CorrectC:不定式短語soastoprovideentertainmentD:劃線部分最后的entertainmentbeingprovidedinreturnfor是獨(dú)立主格結(jié)構(gòu),該部分是danceteams。E:areturnon,asareturnon需改為inreturnforA:能和克隆比的肯定是獵豹這個(gè)種群的成員們,而不能是的同一性B:能和克隆比的肯定是獵豹這個(gè)種群的成員們,而不能是獵豹這個(gè)物種C:本選項(xiàng)錯(cuò)誤同(A)D:本選項(xiàng)錯(cuò)誤同E:這將為130萬戶家庭提供足夠的電力。A:whichwouldprovideenoughelectricityfor1.3millionhouseholdsB:almostexpect邏輯不對,被排除。almost應(yīng)該是修飾double,幾乎翻倍C:productionisexpectedthatitwill)會(huì)...特別奇怪。正確是it'sexpectedthattheproductionwillD:E:本選項(xiàng)錯(cuò)誤同題目大意:雖然洲最早已知的球場大約可以追溯到公元前900年至公元前400年,但在A:C:并列對象有誤,證明了事實(shí)的,應(yīng)該是“水乳膠球”和畫在陶器上的人的表現(xiàn)”,不應(yīng)是ballgame很完善D:并列對象有誤,證明了事實(shí)的,應(yīng)該是“水乳膠球”和“畫在陶器上的人的表現(xiàn)”,不應(yīng)是“水乳膠球的發(fā)現(xiàn)”和“畫作”;主謂不一致錯(cuò)誤同選項(xiàng)(B)。E:(B以竊取有價(jià)值的信息,如業(yè)務(wù)發(fā)展戰(zhàn)略,新產(chǎn)品規(guī)格和合同出價(jià)計(jì)劃,并銷售數(shù)據(jù)給競爭對A:B:andsellingthedatatocompetitorsandC:句型notonly…butalso…中,notonlybutalso有完整的主謂結(jié)構(gòu)。D:句型notonly…butalso…中,notonlybutalso個(gè)完整的句子,本選項(xiàng)的butalso身后缺少主語E:pilferingandsellingA:sayingthattheircompliancewithlawsrequiringthatturtle-excluderdevicesbeonshrimpnetsprotectadultseaturtles的主語的詞是compliance,是B:C:主謂一致錯(cuò)誤同(D:不定式短語torequireturtle-excluderdevicesonshrimpnets應(yīng)改為現(xiàn)在分詞短語requiringturtle-excluderdevicesonshrimpnetsing法律,對法律本身規(guī)定了什么沒有影響inglaws;主謂一致錯(cuò)誤同(A)compliancewithlawscomplywithlaws由于不定式短語torequireturtle-excluderdevicesonshrimpnetslaws的定語,所以它的主句是comply(compliance)E:A:initseastwardorientation和byitsoveralln不平行,兩者身前的介詞應(yīng)該均用by。B:wasindicated的主語AruinedstructurefoundatAqaba,Jordan,onceprobablyE:安裝了電燈,但電力還不到百分之一的家庭,照明仍然主要提供通過蠟燭或氣體。A:B:本選項(xiàng)的lightingwasstillprovidedmainlybycandlesorgas不是定語從句,而是和electricitywasinlessthanonepercentofhomesC:where引導(dǎo)的定語從句最近的名詞是electricity,這會(huì)使得該定語從句的先行詞變?yōu)镈:havinglightinghomeshadelectricityE:錯(cuò)誤同(C)A:B:withnetsorbitingthem是一個(gè)獨(dú)立主格結(jié)構(gòu),其應(yīng)改為修飾stars的定語從句。這是discover繞,科學(xué)家們發(fā)現(xiàn)了17顆星星”,而應(yīng)該是“科學(xué)家發(fā)現(xiàn)了17顆被環(huán)繞的星星”。C:17nearbystarsD:獨(dú)立主格錯(cuò)誤同E:discover賓語部分that17nearbystarsareorbitedbynets的詞有誤。該部分是賓語從句,詞是動(dòng)詞orbit。但在邏輯上,天文學(xué)家發(fā)現(xiàn)的肯定是星星,而不是星星周A:EBBVShissuccess錯(cuò)誤B:sheVShissuccess錯(cuò)誤C:EBB'spoetryVSthesuccessofherhusband錯(cuò)誤D:Correct,EBB'ssuccessVSthatofherhusbandE:EBB'spoetryVSherhusband錯(cuò)誤Innootherhistoricalsighting位于句首引起了整個(gè)句子的倒裝。正常語序:Halley'sCometdidnotcausesuchaworldwidesensationinanyotherhistoricalsightingas[itdid]initsreturnin1910-A:對比對象均不正確的B:對比對象均不正確的C:Correct.D:E:A:date(rocksample

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論