趙麗詞匯之口訣記憶法_第1頁(yè)
趙麗詞匯之口訣記憶法_第2頁(yè)
趙麗詞匯之口訣記憶法_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

趙麗詞匯之口訣記憶法在英語(yǔ)單詞與中文釋意之間奇妙搭建連接,多種記憶手段,記憶更輕松,下面我就和大家共享趙麗詞匯:口訣記憶法,盼望能夠關(guān)心到大家,來(lái)觀賞一下吧。

趙麗詞匯:口訣記憶法

:lankblankflankplankrankcrankfrankprank

lank/lANk/adj瘦削的,瘦長(zhǎng)的,平直的

lankandfloppyhair.直而松軟的長(zhǎng)發(fā)

flank/flANk/n.側(cè)翼vt.位于…側(cè)面

aroadflankedwithtalltrees公路兩側(cè)高樹(shù)林立Bytheleftflank,march!向左轉(zhuǎn)走!

plank/plANk/n.厚板;板條rank/rANk/n.等級(jí),階級(jí)vt.排列,歸類于vi.列為,列隊(duì)

Thistownrankshighamongbeautyspots.這城市在風(fēng)景區(qū)中享有盛名。

crank/krANk/vi彎曲而行n.曲柄(一個(gè)傳遞轉(zhuǎn)動(dòng)的部件,包括一個(gè)手柄或把手與一個(gè)軸直角相連)怪人;脾氣壞的人

Theriverflowscrankingintothevillage.河流彎彎曲曲地流進(jìn)村落。

frank/frANk/adj.坦白的;直率的;真誠(chéng)的

Willyoubequitefrankwithmeaboutthismatter?在這個(gè)問(wèn)題上你能不能真正地跟我說(shuō)實(shí)話?

prank/prANk/n.惡作劇vt裝扮;裝飾同義詞tricktrickortreat?萬(wàn)圣節(jié)會(huì)問(wèn)的一句話

prankoneselfupwith用...把自已裝扮起

只有l(wèi)ank瘦又長(zhǎng),b在lank前變空格(blank)f在lank前是側(cè)翼(flank)p在lank前厚木板(plank)lank變r(jià)ank是排名前面加C是曲柄(crank)前面加f真坦白(frank)前面加p才是惡作劇(prank)

四、優(yōu)缺點(diǎn)

將此口訣反復(fù)念三遍即可記住。由于口訣給出了單詞的前面的區(qū)分,而后面的拼寫又完全相同,這樣一來(lái),只要我們記住了前面的區(qū)分,一下子就記住宅有有關(guān)的單詞,認(rèn)為這樣背起來(lái)效率特別高。有的同學(xué)認(rèn)為這樣做,多了許多過(guò)程,不如直接去記來(lái)得簡(jiǎn)單,但是直接記是很快,遺忘也很簡(jiǎn)單,這也是為什么長(zhǎng)時(shí)間以來(lái),人們英語(yǔ)學(xué)習(xí)沒(méi)有堅(jiān)續(xù)下去的緣由。單詞記過(guò)就忘,沒(méi)有進(jìn)步的感覺(jué),人如何才能學(xué)好一門科目,就是要不斷地產(chǎn)生進(jìn)步感。而這種口訣記憶法的好處就在于記住后終身難忘。由于你在編這個(gè)口訣時(shí)已花了大量的時(shí)間使其在大腦中產(chǎn)生了很深的印象,此方法又很新穎,所以背起來(lái)會(huì)對(duì)大腦皮層產(chǎn)生新的刺激,這樣就做到了過(guò)目不忘

揭開(kāi)“趙麗詞匯”神奇的面紗-test及text系列

test及text系列:

test作為詞根是:考試

protest:抗議

“考試要提前了,所以要抗議”

contest:“校際或校內(nèi)之間的競(jìng)賽”

“共同參與一個(gè)考試”

text作為詞根是:文本

context:上下文,事情的來(lái)龍去脈

“共同的文本”

pretext:借口

“事先編好的文本”

texture:質(zhì)地,結(jié)構(gòu)

揭開(kāi)“趙麗詞匯”神奇的面紗-tribut系列

tribut系列:

tribut作為詞根是:賜予

attribute:“一再給過(guò)去”——?dú)w因于,歸咎于

contribute:“共同的都給過(guò)去了”——貢獻(xiàn),對(duì)……起作用

retribution:“給回來(lái)”——回報(bào)

tribute:n.貢品

揭開(kāi)“趙麗詞匯”神奇的面紗-mis/miss系列

mis/miss系列:

mit/miss作為詞根是:送出去

mit結(jié)尾的詞變名詞變成mission

admit:“一再送出去”——承認(rèn)

admission:n.承認(rèn),允許進(jìn)入

admissionoffice:入學(xué)辦公室

mit:“共同送出去”——托付

mitablunder/crime:犯錯(cuò)誤/罪

mitsuicide:自殺

mission:n.托付,傭金

MIT(MassachusettesInstituteofTechnology)麻省理工學(xué)院

呵呵,上理怎么簡(jiǎn)寫我就不敢說(shuō)了,大家自己猜吧,這里的老大可是那的啊

omit:忽視,省略

o-零

mission:任務(wù)

“送出去的是任務(wù)”。諜中諜:missionimpossible

emit:放射

n.emission

submit:“在下面送”——屈服,聽(tīng)從

sub-在下面。

n.submission

transmit:(文化、疾病)傳播,(廣播、電視節(jié)目)傳送

“交換著送出”

n.transmission

hermit:隱士

揭開(kāi)“趙麗詞匯”神奇的面紗-tend系列

tend系列:

tend本義是:帳篷,作為詞根是:伸展

attention:引起留意

ac-一再?!耙辉俚纳煺咕鸵鹆肆粢狻?/p>

content:內(nèi)容

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論