




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
英漢視譯基礎1英漢視譯基礎1視譯單位之間的連接ItisoftensaidthatAsianAmericansarea“modelminority”,withparentswhowork18hoursadayinthefamilygroceryandchildrenwhoworkwithequalamazingperseveranceintheclassroom.筆譯:美國亞裔人經(jīng)常被稱為“模范少數(shù)民族”。他們的父母每天在家庭經(jīng)營的雜貨店干18個小時,而其子女也以同樣令人驚異的堅韌精神在課堂里努力學習。2視譯單位之間的連接Itisoftensaidthat視譯單位之間的連接ItisoftensaidthatAsianAmericansarea“modelminority”,withparentswhowork18hoursadayinthefamilygroceryandchildrenwhoworkwithequalamazingperseveranceintheclassroom.Itisoftensaid//thatAsianAmericansarea“modelminority”,//withparentswhowork18hoursaday//inthefamilygrocery//andchildrenwhoworkwithequalamazingperseverance//intheclassroom.解決方法:加動詞“在家庭經(jīng)營的雜貨店辛勞”“在學校里刻苦學習”3視譯單位之間的連接Itisoftensaidthat視譯單位之間的連接Itisoftensaid//thatAsianAmericansarea“modelminority”,//withparentswhowork18hoursaday//inthefamilygrocery//andchildrenwhoworkwithequalamazingperseverance//intheclassroom.視譯:人們常說,亞裔美國人是“模范少數(shù)民族”,父母每天工作18小時,在家庭經(jīng)營的雜貨店辛勞。子女也以同樣驚人的堅韌精神,在學校里刻苦學習。4視譯單位之間的連接Itisoftensaid//th視譯單位之間的連接Ataglance,theevidenceseemsclear:whilethefirstAsianstocometoAmericalivedpoorlyasfarmers,minersandrailwayworkers,wenowenjoyoneofthehighestaverageincomesinthecountry.筆譯:粗略一看,贏得這一稱號的證據(jù)似乎明擺著:第一批亞洲人來到美國時,他們當農(nóng)民、當?shù)V工、當鐵路工人,生活貧困;而現(xiàn)在我們亞裔美國人的收入屬于這個國家最高的平均收入。5視譯單位之間的連接Ataglance,theevid視譯單位之間的連接Ataglance,//theevidenceseemsclear://whilethefirstAsianstocometoAmerica//livedpoorly//asfarmers,minersandrailwayworkers,//wenowenjoyoneofthehighestaverageincomesinthecountry.視譯:粗略一看,成功的證據(jù)十分清楚:第一批亞洲人來到美國,他們生活貧困,當農(nóng)民、當?shù)V工、當鐵路工人,而我們現(xiàn)在卻是美國平均收入最高的群體之一。6視譯單位之間的連接Ataglance,//theev視譯單位之間的連接HereatHarvard,18%oftheclassof1996areAsianAmericans,comparedto3%ofthetotalUSpopulation.
Byfocusingonthe“positivestereotype”,however,oneneglectstheothersideofourlives.筆譯:在哈佛大學,1996屆學生18%是亞裔美國人,而亞裔美國人的人口卻只占美國人口的3%。但是,人們注意力都集中在這一“固定形象的積極方面”,往往忽略了我們生活的另一面。7視譯單位之間的連接HereatHarvard,18%視譯單位之間的連接HereatHarvard,//18%oftheclassof1996//areAsianAmericans,//comparedto3%ofthetotalUSpopulation.
Byfocusingonthe“positivestereotype”,//however,oneneglectstheothersideofourlives.視譯:就在哈佛大學,18%的1996屆學生是亞裔美國人,而亞裔美國人只占美國總人口的3%。如果只看到這種“積極形象”的方面,那就會忽視了我們生活的另一面。8視譯單位之間的連接HereatHarvard,//18視譯單位之間的連接Formanyofus–thesecondgeneration–thereissomethinguncomfortableaboutbeingAsianinAmerica.筆譯:我們第二代的許多人都覺得生活在美國而身為亞裔不怎么舒服。9視譯單位之間的連接Formanyofus–the視譯單位之間的連接Formanyofus–//thesecondgeneration–//thereissomethinguncomfortable//aboutbeingAsianinAmerica.視譯:對于我們中許多人來說,也就是對第二代移民來說,總有不舒服的感覺,這就是作為亞裔美國人的感覺。10視譯單位之間的連接Formanyofus–//th視譯單位之間的連接Althoughmanyofusappreciatethegreatsacrificesourparentshavemade,theireconomicsuccesssomehowrepresentsforusanunsatisfyinglegacy.筆譯:我們很感激父母做出的巨大犧牲,不知怎地盡管他們經(jīng)濟上很有成就,但給我們留下的卻是一種不令人滿意的處境。11視譯單位之間的連接Althoughmanyofusa視譯單位之間的連接Althoughmanyofus//appreciatethegreatsacrifices//ourparentshavemade,//theireconomicsuccesssomehow//representsforusanunsatisfyinglegacy.視譯:雖然我們許多人感激那種巨大的犧牲,即我們父輩做出的犧牲,但他們在經(jīng)濟上的成功,卻給我們留下了并不令人滿意的處境。12視譯單位之間的連接Althoughmanyofus/視譯單位之間的連接Wesufferinparticularfromanendemicidentitycrisis.Wehavebeguntoquestiontheaccommodationistwaysofourforebears,ourquietlystudiousmanner,ournarrowpriorities,andourpreviousnotionsofsuccess.筆譯:
尤其折磨我們的是我們這類人特有的身份危機感。
我們開始對祖輩那種文化歸化白人的生活方式產(chǎn)生懷疑,對我們自己埋頭讀書、狹隘的生活追求以及先前對成功的理解都產(chǎn)生了懷疑。13視譯單位之間的連接Wesufferin視譯單位之間的連接Wesufferinparticular//fromanendemicidentitycrisis.Wehavebeguntoquestion//theaccommodationistwaysofourforebears,//ourquietl
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 建筑公司保密協(xié)議書
- 農(nóng)資供應與采購合同
- 外腳手架的承包合同書
- 可研報告咨詢合同
- 承包飯店早點合同
- 工程防水施工合同
- 15年個人借款合同7篇
- 15《人造地球衛(wèi)星》教學設計-2023-2024學年科學六年級下冊冀人版
- 離婚房產(chǎn)分割離婚協(xié)議書6篇
- Unit 4 Body Language Learning About Language 語法 教學設計-2024-2025學年高中英語人教版(2019)選擇性必修第一冊
- 2025年企業(yè)法務顧問聘用協(xié)議范本
- DB37-T4824-2025 鄉(xiāng)鎮(zhèn)(街道)應急物資配備指南
- 《康復評定技術》課件-第五章 運動控制
- 消防器材與消防設施的維護與檢查
- 【理特咨詢】2024生成式人工智能GenAI在生物醫(yī)藥大健康行業(yè)應用進展報告
- 2025年中國中煤能源股份有限公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 2024年度碳陶剎車盤分析報告
- 2025年春新外研版(三起)英語三年級下冊課件 Unit6第1課時Startup
- 2025年1月 浙江首考英語試卷
- 十首最美的唐詩
- 平拋運動的經(jīng)典例題
評論
0/150
提交評論