同聲傳譯室的一般特性及設(shè)備標(biāo)準(zhǔn)_第1頁(yè)
同聲傳譯室的一般特性及設(shè)備標(biāo)準(zhǔn)_第2頁(yè)
同聲傳譯室的一般特性及設(shè)備標(biāo)準(zhǔn)_第3頁(yè)
同聲傳譯室的一般特性及設(shè)備標(biāo)準(zhǔn)_第4頁(yè)
同聲傳譯室的一般特性及設(shè)備標(biāo)準(zhǔn)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

同聲傳譯室的一般特性及設(shè)備標(biāo)準(zhǔn)同聲傳譯室的一般特性及設(shè)備標(biāo)準(zhǔn)說(shuō)明依據(jù)國(guó)際會(huì)議翻譯員協(xié)會(huì)〔AIIC〕及歐洲委員會(huì)的共同勞務(wù)翻譯會(huì)議〔JSIC〕的要求,基于為同聲傳譯室供給最正確的解決方案,對(duì)同聲傳譯把握室的建筑、建聲、電聲以及安全標(biāo)準(zhǔn)都有明確的規(guī)定。設(shè)計(jì)一間同聲傳譯室由以下因素打算:成天的工作中都能保持高度的精神集中。適用范圍對(duì)同聲傳譯室的根本要求,是為了滿足同傳室的運(yùn)輸〔移動(dòng)式〕、安裝及操作的各項(xiàng)功能??梢苿?dòng)式同傳室的主要特征在于它們區(qū)分于固定安裝的設(shè)施,可以在任一會(huì)議廳內(nèi)被拆卸,移動(dòng)和安裝。有些傳譯室雖然是可移動(dòng)的,但它們是預(yù)先定制好,并放置于離會(huì)議室四周的地方與其共同使用,這樣的同ISO4043-1998ISO2603標(biāo)準(zhǔn)參考以下的標(biāo)準(zhǔn)包含了全部組成該國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的條款,在出版時(shí)所指定的版本是有效的??梢孕薷娜康臉?biāo)準(zhǔn)?;谠搰?guó)際標(biāo)準(zhǔn)上的全部當(dāng)事人都應(yīng)盡可能使用以下所指的最版本,IEC和ISO的成員都應(yīng)征訂有效的最國(guó)際標(biāo)準(zhǔn):①ISO140-4:1998,建筑聲學(xué)噪聲隔離措施及建筑環(huán)境第4空氣流量及隔音現(xiàn)場(chǎng)測(cè)量。ISO2603:1998,同聲傳譯室一般特性及設(shè)備。ISO4043:1998,移動(dòng)式同聲傳譯室一般特性及設(shè)備。ISO3382:1997,關(guān)于建筑聲學(xué)的混響時(shí)間測(cè)量參數(shù)。IEC60914:1998,會(huì)議系統(tǒng)有源音頻產(chǎn)品的要求。定義以下定義應(yīng)用于該國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的目的:同聲傳譯室:位于會(huì)議室內(nèi),帶有翻譯員工作空間的自備單元,其目的在于為翻譯員及房間內(nèi)其它進(jìn)程之間及兩個(gè)或兩個(gè)以上不同語(yǔ)種之間供給隔音措施。留意:移動(dòng)式傳譯房由獨(dú)立的并可以由模塊組件組裝而成。5.總論同聲傳譯室是設(shè)計(jì)為不同場(chǎng)合供給語(yǔ)音信息的效勞,應(yīng)具有優(yōu)良的隔音及吸音功能。使用的材料應(yīng)當(dāng)無(wú)味、防靜電、抗燃、或防火,并且不會(huì)損害到眼睛、皮膚及呼吸系統(tǒng)。他們不能吸取或貯存灰塵?!膊恍惺褂玫靥骸硲?yīng)選用適合緊張工作環(huán)境的顏色。全部物體,包括設(shè)備的外表,都應(yīng)涂有一層無(wú)光漆。〔僅僅在桌上加頂蓋的方式是不行承受的〕中選擇會(huì)議大廳來(lái)安裝同聲傳譯室及其設(shè)備時(shí),一個(gè)根本因素是要保證有充裕的空間以便于恰當(dāng)?shù)匕仓?。使用者?yīng)當(dāng)同時(shí)向翻譯員和設(shè)備供給商、或是工程師詢問(wèn)有關(guān)問(wèn)題。會(huì)議廳的適宜性聲聲源〔例如:外面的交通、建筑內(nèi)嘈雜的走廊、電梯及廚房〕保證較短的混響時(shí)間。③會(huì)議廳應(yīng)當(dāng)有適當(dāng)?shù)呐瘹夂屯L(fēng)〔空調(diào)〕,二氧化碳濃度不超過(guò)0.1%。會(huì)議廳址選擇會(huì)議廳應(yīng)有足夠的空間放置同傳室。講壇、與會(huì)者、黑板、及投影屏幕都應(yīng)同〔請(qǐng)參照ISO2603〕傳譯室應(yīng)當(dāng)比地板提高至少30公分。假設(shè)需要的話,可使用一塊穩(wěn)固的、鋪有地毯的、可適當(dāng)吸取聲音的平臺(tái),該平臺(tái)應(yīng)當(dāng)是安全的并且不能發(fā)出嘈雜的聲音。不行有任何阻擋視線的物體,諸如柱子、橫梁等。在會(huì)議桌、代表席和傳譯室之間應(yīng)有一個(gè)至少2米寬的空間以防止與會(huì)者被同傳室里發(fā)出的聲音干擾。應(yīng)避開(kāi)有經(jīng)過(guò)同傳室通往走廊的通道,假設(shè)可能的話可為同傳室開(kāi)拓專用通道。同傳室尺寸每個(gè)同傳室應(yīng)可容納要求數(shù)量的翻譯員能舒適地并坐,同時(shí)又可允許他們能夠自由地進(jìn)出同傳室而不會(huì)相互干擾,還要保證足夠的通風(fēng)及溫度把握。同傳室的尺寸是在通常狀況下依據(jù)翻譯員的安康和職業(yè)要求來(lái)制定的,一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的同傳室的內(nèi)部尺寸不應(yīng)小于以下數(shù)值:①寬度:兩個(gè)以下的翻譯員:1.60m兩個(gè)或三個(gè)翻譯員:2.40m三個(gè)或四個(gè)翻譯員:3.20m1.60m2.00m留意:在格外特別的狀況下,假設(shè)空間限制不能應(yīng)用標(biāo)準(zhǔn)尺寸,那么兩個(gè)以下的翻譯員使用的同傳室尺寸為:1.50×1.50×1.90m門門的選用對(duì)保證良好隔音效果很重要:同傳室的門應(yīng)當(dāng)是一個(gè)朝外開(kāi)的帶絞鏈的門,它可直接通到平臺(tái)或房間里,門在開(kāi)關(guān)時(shí)不應(yīng)有噪聲,并且不能上鎖。留意:推拉門及門簾不行承受。線纜通道假設(shè)需要在同傳室的前面或側(cè)面敷設(shè)線纜時(shí),請(qǐng)使用與設(shè)備兼容的最小尺寸的線纜,通道應(yīng)當(dāng)是暢通無(wú)阻的。6.窗戶6.1.總論每個(gè)同傳室都應(yīng)有前面和側(cè)面的窗戶,為了保證最大的能見(jiàn)度,前面窗戶的尺寸應(yīng)與整面前墻一樣大,垂直支撐物應(yīng)當(dāng)盡可能地狹窄并且不能位于工作者視野的中間。窗戶玻璃為透亮、清潔、并防止有可能阻礙視線的劃傷。2.尺寸前面和側(cè)面的窗戶都應(yīng)當(dāng)從桌面上方至少0.8m起至0.1m向上延長(zhǎng),側(cè)面的窗戶0.6m0.1m聲學(xué)要求隔音傳譯室應(yīng)阻隔傳譯室以外的任何聲音,例如:從旁邊的傳譯室或會(huì)議廳傳來(lái)的演講〔反之亦然〕、背景噪聲等等。假設(shè)全部的同傳室共用一堵墻,那么更應(yīng)當(dāng)?shù)竭_(dá)完全的隔音標(biāo)準(zhǔn)。檢測(cè)隔音應(yīng)依據(jù)ISO140-4的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)進(jìn)展,作為不同聲壓級(jí)的測(cè)試:使用其中一個(gè)同傳室作為接收室,而布滿了白噪音或粉紅噪音的房間作為聲源〔可以是會(huì)議廳或是相鄰的同傳室〕。聲壓級(jí)應(yīng)在聲源室和接收室里以倍頻帶寬進(jìn)展測(cè)試,對(duì)于從會(huì)議廳到同傳室傳播的噪聲而言,兩個(gè)聲壓級(jí)之間的差異至少應(yīng)等同于表一給出的數(shù)值,反之亦然:表一:從同傳室到會(huì)議廳〔反之亦然〕聲壓級(jí)差異測(cè)試頻率Hz250500100020234000聲壓級(jí)差dB1215182020對(duì)于在同聲傳譯室間傳播的噪聲,兩個(gè)聲壓級(jí)的差異應(yīng)當(dāng)?shù)韧诒矶臄?shù)值:表二:從同傳室到同傳室聲壓級(jí)差異Hz250500100020234000聲壓級(jí)差dB1821242626在測(cè)量從外界傳到同傳室內(nèi)的聲壓級(jí)差時(shí),需要在恰當(dāng)?shù)臅?huì)議廳安裝同傳室,這樣可以模擬實(shí)際的狀況。吸聲〔參ISO3382〕0.3s0.5s125Hz4000Hz。同傳室后面與墻之間可承受一層吸音材料制成的屏風(fēng),可減弱墻對(duì)聲音的反射作用,在沒(méi)有地毯的會(huì)議廳內(nèi),同傳室應(yīng)置于地毯之上。通風(fēng)同傳室應(yīng)當(dāng)配有良好的通風(fēng)系統(tǒng),以保證至少每小時(shí)七次的空氣更,同時(shí)不會(huì)產(chǎn)生有害于翻譯員的氣流。假設(shè)可以有更高頻率的氣流更,應(yīng)當(dāng)在同傳室內(nèi)設(shè)置開(kāi)關(guān)進(jìn)展調(diào)整。屋頂?shù)某轱L(fēng)扇應(yīng)當(dāng)足夠強(qiáng)勁以到達(dá)以上的要求,同時(shí)又必需盡可能保持極低的噪聲,假設(shè)通風(fēng)口是直接對(duì)著會(huì)議室,應(yīng)當(dāng)位于傳譯室較低的墻面上〔可利用冷空氣,并可以保證良好的循環(huán)〕,并應(yīng)朝著傳譯室的后面以避開(kāi)氣流吹到翻譯員的腿上。有通風(fēng)系統(tǒng)的同傳室內(nèi)的加權(quán)聲壓級(jí)應(yīng)不超過(guò)40dB,通風(fēng)系統(tǒng)的機(jī)械振動(dòng)應(yīng)被減到最低。工作臺(tái)面工作臺(tái)面應(yīng)當(dāng)與同傳室同等寬度,它是水平放置的,并掩蓋有減震材料以隔絕噪聲被話筒拾取并放大出去。工作臺(tái)面應(yīng)有足夠的強(qiáng)度支持譯員把握臺(tái)的重量、文件、及翻譯員,其底面光滑,適用于以下的尺寸:①高:從地板往上0.73m+/-0.01m0.50m③腿部放置空間:最小0.45m,支撐件不應(yīng)置于該空間或是阻擋傳譯員自由活動(dòng),固定設(shè)備,如照明燈光等應(yīng)當(dāng)盡量放置到不干擾工作空間的地方。照明燈光每個(gè)同傳室都至少應(yīng)有兩個(gè)緊湊的、低熱的定向燈。裝置在可調(diào)整的支架上,并且不能阻礙工作臺(tái)面。燈具供給的燈光應(yīng)當(dāng)掩蓋整個(gè)工作面,并且亮度分成100Lx或200Lx300Lx的亮度,或者可供給持續(xù)的從100Lx到300Lx的可調(diào)亮度,該亮度數(shù)值從工作面的水平上測(cè)試而來(lái)。譯員座位每個(gè)翻譯員或工程師都期望擁有一張具有以下特點(diǎn)的舒適的椅子。同傳室音頻設(shè)備總論IEC60914把握臺(tái)及耳機(jī)每個(gè)翻譯員都需要一套把握臺(tái)及耳機(jī),假設(shè)只有兩個(gè)以下的翻譯員,可允許使用一臺(tái)雙人把握臺(tái),但建議每個(gè)譯員使用各自單獨(dú)的把握臺(tái)。為了滿足譯者的不同需求,把握臺(tái)上應(yīng)同時(shí)配備固定安裝的麥克風(fēng)和頭戴式耳機(jī)。譯員話筒譯員話筒可以安裝于一個(gè)可移動(dòng)的基座上或是與頭戴式耳機(jī)結(jié)合使用,但是頭戴式耳機(jī)并非適用于全部的譯員,每個(gè)譯員都需要一支話筒。與播送系統(tǒng)的兼容會(huì)議廳的混響和聲反響有可能影響到同聲傳譯效果,甚至?xí)璧K記憶或損害聽(tīng)力。此外,由于聽(tīng)眾是通過(guò)耳機(jī)來(lái)接收信息,但是在通常狀況下,可能會(huì)被揚(yáng)聲器的聲音所漂移。實(shí)際上,不兼容的播送系統(tǒng)可能會(huì)導(dǎo)致干擾。因此,在設(shè)計(jì)播送系統(tǒng)及其音量把握時(shí),應(yīng)實(shí)行預(yù)防措施避開(kāi)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論