高三語文高考文言文翻譯的技巧-教學課件_第1頁
高三語文高考文言文翻譯的技巧-教學課件_第2頁
高三語文高考文言文翻譯的技巧-教學課件_第3頁
高三語文高考文言文翻譯的技巧-教學課件_第4頁
高三語文高考文言文翻譯的技巧-教學課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

高三語文高考文言文翻譯的技巧-教學課件第一頁,共20頁。文言文翻譯的原則:信:忠于原文的內容;達:合乎現(xiàn)代漢語的語法習慣;雅:盡量做到語言優(yōu)美,譯出原文的語言風格和藝術水準。第一頁第二頁,共20頁。

一、

加。即加字法。

在單音節(jié)詞前或之后加字,使之成為雙音節(jié)詞或短語。

例:獨樂樂,與人樂樂,孰樂?譯文:獨(自一個人)(欣賞音)樂(快)樂,與(別)人(一起欣賞音)樂(也快)樂,哪一種(孰)更快樂呢?練習:前辟四窗,垣墻周庭。(《項脊軒志》)譯文:前面開辟了四個窗子,障壁圍著院子(或“庭院周圍砌上垣墻”).

第二頁第三頁,共20頁。

二、

減。

對于“偏義復詞”,就是一個詞由兩個意義相近、相對或相反的語素構成,其中一個語素表示意義,另一個語素不表示意義,只作陪襯,翻譯時,要將“陪襯意”去掉。

如:(1)

但欲求死,不復顧利害。(《指南錄后序》)只想求死,不再考慮個人的損失。(2)

陟罰臧否,不宜異同。(《出師表》)獎懲功過好壞,不應(因在宮中或府中而)不同。(3)

晝夜勤作息,伶俜縈苦辛。(《孔雀東南飛》)早晚辛勤地工作,孤孤單單,受盡辛苦折磨。(4)

備他盜出入與非常也

。(《鴻門宴》)是(為了)防備其他盜賊進來和意外事件。(5)

而山下皆石穴罅,不知其深淺.(《石鐘山記》)原來山下都是石頭的洞穴和裂縫,不知道它的深度。第三頁第四頁,共20頁。

另:有些詞語只有語法作用而沒有實在意義,如一些語氣詞、發(fā)語詞、助詞以及表敬稱或謙稱中沒有實在意義的詞,無法譯出,可刪去不譯。

例:夫戰(zhàn),勇氣也.譯文:戰(zhàn)斗,是(靠)勇氣。(“夫”,句首發(fā)語詞,不譯)第四頁第五頁,共20頁。三、

乘。

古漢語中,倍數(shù)表達一般是在基數(shù)詞后加“倍”字,如果是一倍則單用“倍”表示,“一”省略。如“故用兵之法,十則圍之,五則攻之,倍則分之,敵則能戰(zhàn)之,少則能逃之,不若則能避之?!保ā秾O子·謀攻》)其中,“十”“五”后省“倍”字;“倍”,表示“一倍”。古漢語中,如果還有并舉兩數(shù),那么就以其乘積表數(shù)了。如“三五之夜,明月半墻?!保ā俄椉管幹尽罚叭濉敝e為十五,“三五之夜”指陰歷每月十五的圓月之夜晚。同樣,“年方二八”,“二八”即十六歲的花季年齡。第五頁第六頁,共20頁。

四、

除。

古漢語分數(shù)表達形式,絕大多數(shù)出現(xiàn)在表比較的語境中,結合語境來概括,有如下幾種類型:(一)

完型式。如“秦地,天下三分之一。”(《漢書·地理志》)“三分之一”的分數(shù)形式,從古代延續(xù)至今,已保留下來了。

(二)

簡略式。如“蓋予所至,比好游者尚不能十一?!保ā队伟U山記》)“十”為分母,“一”為分子,“十一”即十分之一。

第六頁第七頁,共20頁。(三)

嵌入式。

1、如“方今大王之眾不能十分吳楚之一?!保ā妒酚洝せ茨虾馍酵趿袀鳌罚安荒堋帧瘏浅弧奔床蛔銋浅氖种?。

2、如“大都不過三國之一”(《左傳·隱公元年》)“三國之一”,即國都的三分之一。

3、如“然民遭水旱疾疫而不幸者不過十之一二矣。”(《治平篇》)“十之一二”,即“十分之一”至“十分之二”。

第七頁第八頁,共20頁。五、

留。

對文言文里的有些詞語,可以照錄,不必翻譯。

1、人名、地名、朝代、官名、年號、度量衡單位和數(shù)量詞等專有名詞(1)淳于髡一日而見七人于宣王。(《戰(zhàn)國策·齊策》)(人名)(2)戰(zhàn)于長勺。(《左傳曹劌論戰(zhàn)》)(地名)

(3)南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。(《江南春絕句》)(朝代)第八頁第九頁,共20頁。(4)侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之信之。(《出師表》)(官名)(5)二世元年七月,發(fā)閭左適戍漁陽九百人。(《陳涉起義》)(年號。秦朝的第二代皇帝胡亥.)

(6)是歲谷一斛五十余萬錢。(《三國志·魏書﹒武帝傳》(量具名)第九頁第十頁,共20頁。2、保留文言文中一部分沿用至今的實詞。如:由山以上五六里,有穴窈然。(《游褒禪山記》)其中“山”、“五”、“六”、“里”、“有”等詞可以保留第十頁第十一頁,共20頁。

六、換。

1、把文言文的某些詞,換成與它相當?shù)默F(xiàn)代漢語的某些詞。如:吾聞而愈悲。(《捕蛇者說》)其中“吾”換成“我”;“聞”換成“聽到”;“愈”換成“更加”;“悲”換成“悲痛”。2、用本字換通假字。如:

旦日不可不蚤自來謝項王。(《鴻門宴》)用本字“早”換通假字“蚤”。第十一頁第十二頁,共20頁。找一找,換一換(1)

為長者折枝,語人曰:“我不能?!保ā洱R桓晉文之事》)

(2)

今王田獵于此。(《莊暴見孟子》)

(3)

卒然問曰:“天下惡乎定?”(《孟子見梁襄王》)

(4)

蚤起,施從良人之所之,遍國中無與立談者。(《孟子﹒齊人有一妻一妾》)

(“枝”通“肢”,肢體)(“田”通“畋”,打獵)(“卒”通“猝”,卒然,突然)(“蚤”通“早”;“施”通“迤”,逶迤斜行。文中指暗中跟蹤)

第十二頁第十三頁,共20頁。3、詞類活用

文言文中有的詞語可以按照一定語言習慣而靈活運用,即在特定的語境中,改變它的詞性,臨時活用一下。翻譯文言文時,對此要恰當選用現(xiàn)代漢語的詞匯將它們替換。

試一試

(1)假舟楫者,非能水也,而絕江河。(《荀子·勸學》)

(水,游水。名詞活用為動詞)(2)六王畢,四海一。(《阿房宮賦》)

(一,統(tǒng)一。數(shù)詞活用為動詞)

第十三頁第十四頁,共20頁。七、移。

文言里有幾種語序,和現(xiàn)代漢語里的相應句式的語序如果有所不同時,翻譯中要將文言語序移位。1、調整主謂倒裝、賓語前置、定語后置、介賓短語后置等句的語序。移一移,譯一譯

(1)

甚矣,汝之不惠。(《愚公移山》)(2)沛公安在?(《鴻門宴》)(3)古之人不余欺也。(《石鐘山記》)(4)何功之有哉?(《信陵君竊符救趙》)

(5)是以見放。(《屈原列傳》)

(6)居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君。(《岳陽樓記》)

(7)儼驂騑于上路,訪風景于崇阿。(《滕王閣序》)主謂倒裝問句中代詞作賓語前置否定句中代詞作賓語前置助詞“之”置于前置的賓語和謂語之間介詞“以”的賓語前置定語后置介賓短語作狀語后置第十四頁第十五頁,共20頁。2、調整使動、意動等動賓關系的語序。如:項伯殺人,臣活之。(《鴻門宴》)譯作:項伯殺了人,我讓他活下來。再如:吾妻之美我者,私我也。(《齊策》)譯作:我的妻子認為我美麗,是偏愛我啊。第十五頁第十六頁,共20頁。

八、補。

文言句子里有一些組成成分,經常省略,譯成現(xiàn)代漢語時需要補充。

如:

(蛇)觸草木,(草木)盡死。(《捕蛇者說》)(省主語)

找一找,補一補

(1)一鼓作氣,再而衰,三而竭。(《曹劌論戰(zhàn)》(2)權起更衣,肅追于宇下。(《赤壁之戰(zhàn)》)(3)將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南。(《赤壁之站》)(4)

蟹六跪而二螯。(《勸學》)

省謂語省賓語省介詞省量詞第十六頁第十七頁,共20頁。

文言文翻譯實例評點

例、公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以易亂整,不武。吾其還也?!币嗳ブ??!蹲髠鳌べ夜辍纷g文一:晉文公說:“不可以這樣做。沒有大家的大力相助不行。依仗過人家的力量反而去傷害他,不符合‘仁’的標準;拋棄友好鄰邦,不符合‘智’的標準;用戰(zhàn)亂來代替安定局面,不符合‘武’的標準。我們還是回去吧?!币渤冯x了。譯文二:晉文公說:“不可以這樣做。沒有那個人的大力相助,我不可能達到今天的地位。依仗過人家的力量反而去傷害他,不符合‘仁’的標準;拋棄友好鄰邦,不符合‘智’的標準;用戰(zhàn)亂來代替安定局面,不符合‘武’的標準。我們還是回去吧?!币渤冯x了鄭國國境。第十七頁第十八頁,共20頁。

分析:上面譯文一對于文意的表達大致準確,但是沒有做到字詞的一一落實。如“夫人”的“夫”為指示代詞“那”,漏譯;“不及此”譯為“不行”,未做到對譯;“亦去之”的賓語“之”(指代鄭國國境)漏譯,等等。譯文二能做到字詞的一一落實。

例、孫權據(jù)有江東,已歷三世。《資治通鑒》譯文一:孫權祖

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論