第10章 有效談判的溝通技巧_第1頁
第10章 有效談判的溝通技巧_第2頁
第10章 有效談判的溝通技巧_第3頁
第10章 有效談判的溝通技巧_第4頁
第10章 有效談判的溝通技巧_第5頁
已閱讀5頁,還剩20頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

中國人民大學出版社·北京·塞利奇賈殷國際商務(wù)談判(第2版)10有效談判的溝通技巧知者不言,言者不知?!献?0.1與跨文化溝通有關(guān)的問題10.2改善談判中的溝通10.3非語言溝通目錄CONTENTS10.1與跨文化溝通有關(guān)的問題10.1.1知覺偏差刻板印象刻板印象是指基于對方所屬的特定社會群體而賦予其特定的屬性。暈輪效應(yīng)暈輪效應(yīng)是指基于對一個人的某一特征的了解而對這個人的許多其他特征進行概括。10.1與跨文化溝通有關(guān)的問題10.1.1知覺偏差選擇性知覺選擇性知覺是指選擇那些能夠支持自己早期看法的特定信息,而不考慮其他信息。投射投射是指用自身的特征來描述另一個人的特征。10.1與跨文化溝通有關(guān)的問題10.1.2信息處理錯誤承諾的非理性升級。憑空認為雙方能從談判中爭取到的利益是有限的。決策過程中的錨定和調(diào)整。議題和問題的提出方式。信息的可獲得性。10.1與跨文化溝通有關(guān)的問題10.1.2信息處理錯誤贏家的詛咒。談判人員過分自信。小數(shù)法則。自利偏差。忽視他人認知的傾向。反應(yīng)性貶值過程。10.1與跨文化溝通有關(guān)的問題10.2改善談判中的溝通10.3非語言溝通目錄CONTENTS10.2改善談判中的溝通10.2.1

傾聽消極傾聽(passivelistening)是指僅僅接收信息而不提供任何反饋?;貞?yīng)(acknowledgment)意味著對所接收的信息有一定的興趣。積極傾聽(activelistening)是指聚精會神地接收信息,并仔細分析和理解信息的含義。經(jīng)驗豐富的談判人員都會積極地傾聽。10.2改善談判中的溝通10.2.2

提問開放式問題(openquestions)可以使談判對方暢所欲言地描述自己的需求。條件式問題(conditionalquestions)具有探究性,可以用來尋求具體信息,以調(diào)整發(fā)盤。10.2改善談判中的溝通10.2.2

提問圖表10-1談判中的常用問題舉例出口商或供應(yīng)商的問題●你方覺得我方的發(fā)盤如何?●你方為什么不給我方一個試訂單,以親自檢驗我方是否有能力生產(chǎn)符合你方規(guī)格要求的產(chǎn)品呢?●如果你方要求取消罰金條款,那么你方可否接受……●如果我方維持去年的價格,那么你方可否在……之前下訂單?●如果我方保證每周裝運,那么你方可否同意……●是的,我明白您的意思。但是,你方可否考慮……●是的,我方可以滿足你方的額外要求。但是,你方是否愿意承擔額外費用?10.2改善談判中的溝通10.2.2

提問圖表10-1談判中的常用問題舉例進口商或買方的問題●你方可否向我方提供必要的額外信息,以便我們重新考慮你方的發(fā)盤?●您能告訴我更多關(guān)于貴公司制造過程的信息嗎?●如果我方為你方提供技術(shù)方面的協(xié)助,那么你方可否同意……●如果我方調(diào)整我們的規(guī)格要求,那么你方可否考慮……●你方的確切產(chǎn)能是多少?●你方采用的是什么質(zhì)量保證程序?●如果我方同意簽訂長期合同,那么你方可否……●如果我方大批量訂購,那么你方的價格是多少?10.2改善談判中的溝通10.2.3角色互換角色互換技巧是指談判人員應(yīng)該從對方的角度考慮談判的各方面問題。10.2改善談判中的溝通10.2.4確保理解無誤在談判中,有助于談判人員相互準確理解的技巧包括重述(restating)、改述(rephrasing)、重構(gòu)(reframing)和總結(jié)(summarizing)。重述對方的觀點有助于雙方進行清晰的溝通。通過重新措辭以不同的方式重復(fù)主要議題對談判也大有幫助。重構(gòu)也是可以使談判回歸到主要議題上的一個有用工具。總結(jié)被認為是結(jié)束談判的一個有用工具。10.1與跨文化溝通有關(guān)的問題10.2改善談判中的溝通10.3非語言溝通目錄CONTENTS10.3非語言溝通非語言溝通是指通過行為而不是語言來表達意思。它包括肢體語言、面部表情、外表、對空間的利用、對時間的利用以及身體接觸等。圖表10-2不同類型的非語言行為1.肢體語言:手勢、肢體動作、面部動作以及眼神接觸。2.發(fā)出聲音(也稱副語言):語調(diào)、音量以及說話之外的聲音。3.身體接觸。4.對空間的利用。5.對時間的利用。6.外表:體形和身材、著裝以及飾品。7.個人物品:與一個人相關(guān)的各種物品,如辦公室大小、辦公家具、個人圖書館以及書籍。10.3非語言溝通10.3.1肢體語言肢體語言因文化背景而異。肢體語言的各個方面也因談判地點而異。10.3非語言溝通10.3.2發(fā)出聲音明智的談判人員應(yīng)該盡量做出正常的行為,而不應(yīng)利用發(fā)出聲音的方式來達到自己的目的。對談判人員的最佳建議就是做你自己。10.3非語言溝通10.3.3身體接觸最佳做法就是完全避免身體接觸。為了避免陷入身體接觸的兩難困境,最安全的做法就是僅僅與對方握手。10.3非語言溝通10.3.4對空間的利用在談判中,空間是指人們在與他人互動時所保持的舒適距離。經(jīng)驗法則是讓東道主設(shè)定距離,讓客方適應(yīng)東道主的文化特征。10.3非語言溝通10.3.5對時間的利用在談判中,時間觀念關(guān)系到三個方面:守約。遵守談判議程?;〞r間處理不相關(guān)的事項。10.3非語言溝通10.3.6外表談判人員可能會期望對

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論