基于格ise的英語程度副詞雙結(jié)構(gòu)的交替結(jié)構(gòu)_第1頁
基于格ise的英語程度副詞雙結(jié)構(gòu)的交替結(jié)構(gòu)_第2頁
基于格ise的英語程度副詞雙結(jié)構(gòu)的交替結(jié)構(gòu)_第3頁
基于格ise的英語程度副詞雙結(jié)構(gòu)的交替結(jié)構(gòu)_第4頁
基于格ise的英語程度副詞雙結(jié)構(gòu)的交替結(jié)構(gòu)_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

基于格ise的英語程度副詞雙結(jié)構(gòu)的交替結(jié)構(gòu)

1.合并時(shí)上位節(jié)點(diǎn)的語類模糊問題在像“john-andsam”中包含三個(gè)以上的英語平行組件結(jié)構(gòu)的情況下,平行連接應(yīng)出現(xiàn)在最后兩個(gè)平行組件之間,并且不可能生成像“johnandsam”這樣的不合格結(jié)構(gòu)。Kayne(1994:57)認(rèn)為,線性對(duì)應(yīng)律(LinearCorrespondenceAxiom,LCA)可解釋各并列項(xiàng)的先后順序以及并列連接詞and的位置問題,在這類并列項(xiàng)結(jié)構(gòu)的最低層中,最后兩個(gè)并列項(xiàng)以并列連接詞and為中心語形成最小投射或零位投射X0,其他并列項(xiàng)則以中心語的身份與X0合并生成。該處理方法盡管遵循線性對(duì)應(yīng)律,但卻因在最低層將and處理為中心語而導(dǎo)致與其他并列項(xiàng)合并時(shí)上位節(jié)點(diǎn)的語類模糊問題。Kayne(1994:63-66)在闡述介詞with的并列連接功能時(shí),將介詞with處理為等同于and的并列連接詞,源于兩個(gè)方面:一是Kuno(1973:117)發(fā)現(xiàn)日語中的to對(duì)應(yīng)于英語的and和with,而這種對(duì)應(yīng)現(xiàn)象絕非偶然;二是Lakoff&Peters(1969:127)認(rèn)為下列兩個(gè)句子存在轉(zhuǎn)換現(xiàn)象,(1b)由(1a)派生而成,即將(1a)中的并列連接詞and替換為with,然后withBill移位于動(dòng)詞后位置,即附加在VP上。(1)a.JohnandBillcollided.b.JohncollidedwithBill.Kayne以Kuno的發(fā)現(xiàn)為基礎(chǔ),認(rèn)為L(zhǎng)akoff&Peters的處理方法違背線性對(duì)應(yīng)律,并且(1a)與(1b)也并非存在如上的轉(zhuǎn)換生成過程,在底層結(jié)構(gòu)中,JohnwithBill是以with為中心語的并列短語身份生成的,但由于John無法取得格,必須移位至[Spec,IP]位置獲得主格。因此Kayne(1994:63-66)認(rèn)為下面(2a)和(2b)存在類似的相關(guān)性,且具有相同的底層結(jié)構(gòu)(2c),不存在移位現(xiàn)象:(2)a.JohnandBillarefriends.b.JohnisfriendswithBill.c.ebefriends[JohnConjBill]Kayne將and和with作并列連接詞等同處理,并將JohnConjBill作為friends的補(bǔ)足語。像(2b)這種先合并再移位的運(yùn)算操作如果單純從移位成分的合法性與否來看,既滿足管約論時(shí)期的格位指派理論,即John移位至標(biāo)志語[Spec,IP]位置獲得主格,也滿足最簡(jiǎn)方案時(shí)期的特征核查,即本著鄰近原則對(duì)John和be的一致性進(jìn)行核查,但其證據(jù)顯得不充分,且句法運(yùn)算也較勉強(qiáng)。本文針對(duì)Kayne的處理方案的不足,說明with并列結(jié)構(gòu)可作小句分析的可行性,然后在形式語義的框架下對(duì)相關(guān)句式進(jìn)行解讀,最后考察相關(guān)介詞的語法化傾向。2.包括合并結(jié)構(gòu)的文本分析2.1語法運(yùn)算的精密度Kayne的方案主要存在以下幾個(gè)問題:首先,friends的身份沒有確定,如果其是從詞庫中直接選取,原本就帶復(fù)數(shù)詞綴-s,但JohnwithBill與friends是補(bǔ)足語—中心語的關(guān)系,根據(jù)從底向上的合并操作,JohnwithBill與friends的補(bǔ)足語—中心語關(guān)系是如何確定的?中心語與非中心語的關(guān)系主要有三類:補(bǔ)足關(guān)系、標(biāo)志關(guān)系及附加關(guān)系(徐烈炯2009:318),中心語與補(bǔ)足語的關(guān)系確定主要依據(jù)管轄關(guān)系,即中心語管轄補(bǔ)足語。既然句法運(yùn)算獨(dú)立于語義,語義只是對(duì)句法結(jié)構(gòu)的解讀,那么中心語與補(bǔ)足語的關(guān)系就不能僅僅依據(jù)語義關(guān)系來確定。其次,XP的語類由中心語的語類決定,如果將withBill處理成連詞短語,John移位后,最底層的連詞短語withBill是中心語,其上位節(jié)點(diǎn)是中心語Conj的中間投射Conj’,friends與withBill的上位節(jié)點(diǎn)如何確定?也許Kayne為了維護(hù)中心語與補(bǔ)足語之間的非對(duì)稱成分統(tǒng)制關(guān)系或者線性對(duì)應(yīng)律而如此假設(shè)。最后,如果說(2b)的底層結(jié)構(gòu)是(2c)可以接受,但(2a)的生成過程明顯費(fèi)力,最簡(jiǎn)方案主張句法運(yùn)算的精簡(jiǎn)性,遵循先抽取詞項(xiàng)而后合并的過程,并非邊抽取邊合并;如果按Kayne的處理,假設(shè)John、and及Bill三個(gè)詞項(xiàng)從詞庫中抽取后進(jìn)行了合并,首先放在friends后位置,JohnandBill作friends的補(bǔ)足語,但friends不能賦格,其移位是為了取得主格,然后再一起移位至[Spec,IP]位置,這顯然是不精簡(jiǎn)的費(fèi)力假設(shè)。如果按圖1分析,主要存在兩個(gè)顯性問題:1)根據(jù)賦格理論,所有名詞詞組都必須有格,但Bill無法從所謂的并列連詞with處得到賦格;2)在中心語Conj的中間投射Conj’內(nèi),在[Conj,NP]中確定了Conj為中心語,因?yàn)樯衔还?jié)點(diǎn)是Conj’,那么為什么在[NP,ConjP]中以NP為中心語,即上位節(jié)點(diǎn)是NP而不是ConjP’如果ConjP是NP(friends)的補(bǔ)足語,那么確立標(biāo)準(zhǔn)是什么?如果是根據(jù)位置判斷的,但在英語中ConjP不能作為NP的補(bǔ)足語。2.2回歸系統(tǒng)中的小句國內(nèi)呂叔湘(1979:14)首次將英語中的smallclause(SC)譯為“小句”。生成語法中的小句概念由Stowell(1981)與Chomsky(1981)提出,比如將IconsiderJohnintelligent中的John與intelligent在底層結(jié)構(gòu)中處理成一個(gè)小句。Stowell(1983:297)認(rèn)為小句是謂語詞項(xiàng)的最大投射,小句主語處于標(biāo)志語位置,主句動(dòng)詞對(duì)小句的謂語有范疇選擇的限制;而Rothstein(2001:240-241)否認(rèn)小句是謂語詞項(xiàng)的最大投射,認(rèn)為小句是一個(gè)離心結(jié)構(gòu),并且?guī)в袆?dòng)詞的謂語也屬于小句范疇。我們認(rèn)為小句的判斷可依據(jù)兩點(diǎn):一是小句中存在主謂關(guān)系;二是小句中不存在動(dòng)詞及INFL成分。小句不同于限定句與非限定句,如在V-NP-XP中,NP-XP中包含一個(gè)主語NP和一個(gè)謂語XP,其中X可由N、A、P語類承載,NP-XP共同構(gòu)成一個(gè)作為主動(dòng)詞補(bǔ)語的句法結(jié)構(gòu),該結(jié)構(gòu)可處理為小句,XP的語類決定小句的類型,如下括號(hào)中的結(jié)構(gòu):(3)a.Johnconsider[Billhisbestfriend]b.Johnconsider[Billfoolish]c.Johnsee[PeterwithBill]JohnwithBill能否處理為一個(gè)CP?限定性CP必須有標(biāo)志詞C,即使其是隱性的,但非限定性結(jié)構(gòu)不是CP,只能處理為IP,如Iconsider[Johntobeafool];另外如果處理為CP,會(huì)形成語障(通常是CP和NP),阻礙John移位獲取格。既然JohnwithBill滿足小句的限制條件,可在底層結(jié)構(gòu)中將其作為小句處理。并且在下列分析中,我們將英語中的with看作介詞,以滿足Bill的格指派合法性。(2a)和(2b)的分析如圖2和圖3所示。(4)a.[IPJohnandBill[I’present[VPare[NPfriends]]]]b.[IPJohni[I’present[VPis[NPfriends[SCei[PPwithBill]]]]]]3.意義的解釋3.1運(yùn)行中的稱謂詞邏輯式邏輯中的謂詞體現(xiàn)為數(shù)學(xué)中的函數(shù),謂詞可看作是從給定的個(gè)體定義域到集合上的一個(gè)映射。數(shù)學(xué)中的函數(shù)是不飽和或不完整的(只有以變?cè)闹荡牒瘮?shù)才能得到一個(gè)確定的值),那么謂詞也是不飽和的或不完整的。謂詞既然為函數(shù),命題的值就是該函數(shù)對(duì)于主目的值。數(shù)學(xué)函數(shù)公式f(x)=x+2可寫成P(x)=x+2,那么f或P就是從主目集合x={x1,x2,x3...xn}選取元素映射到x+2的過程,而x+2的值則取決于賦值算子f或P所表示的映射方式。如JohnandBillarefriends可抽象為f(x,y)=x&yarefriends,JohnisfriendswithBill可抽象為f(x,y)=xisfriendswithy。這樣,兩個(gè)開語句的映射方式分別是...arefriends及...isfriendswith...,它們的謂詞邏輯表達(dá)式可進(jìn)一步抽象為P(x,y),即謂詞分別為...arefriends及...isfriendswith...。如果將friends定位為帶有固定主目的謂詞如二元謂詞,會(huì)導(dǎo)致在wearefriends的分析中出現(xiàn)friends是一個(gè)不確定的n元謂詞的問題,如在weleft的分析中,一簡(jiǎn)單語句會(huì)變得異常復(fù)雜。weleft的謂詞邏輯表達(dá)式需作如下考慮:既要確定we包含多少人,也要確定這些人是否是“一起離開的”,如果是“一起離開的”,謂詞邏輯式為P(r1&r2&r3...&rn),那么left也是一個(gè)不確定的n元謂詞;如果不是“一起離開的”,那么在不確定數(shù)量的主目中“誰和誰一起離開的”,謂詞邏輯式無法寫出。邏輯謂詞并非必須對(duì)應(yīng)于自然語言中某個(gè)特定的詞,如JohnlikesBill既可分析為P(r,s)格式(r=John,s=Bill,P=likes),也可分析為P(r)格式(r=John,P=likesBill)。形式語義學(xué)對(duì)自然語言的處理不應(yīng)忽視系動(dòng)詞be(“是”),如果將類似friend的名詞單獨(dú)處理為邏輯謂詞,會(huì)違背函數(shù)的定義,因?yàn)閒riends單獨(dú)構(gòu)不成映射。Cann(2010:31)認(rèn)為“系動(dòng)詞be承載很多語義功能,其中之一是表示兩個(gè)實(shí)體的等價(jià)或同一”。3.2氣動(dòng)彈性相關(guān)定理和推理一階邏輯是命題邏輯的擴(kuò)展,可表示為G(x),量化轄域是個(gè)體變項(xiàng),一階邏輯不允許在謂詞中出現(xiàn)變項(xiàng);二階邏輯是一階邏輯的擴(kuò)展,可表示為f(G(x)),量化轄域是個(gè)體變項(xiàng)及謂詞變項(xiàng)。形式語義學(xué)中的組合性原則規(guī)定(Parteeetal.1993:316):一復(fù)雜表達(dá)式的意義是其各組成部分的意義和組成它們的句法規(guī)則的函數(shù),如一階邏輯形式語言,自然語言的句法結(jié)構(gòu)和語義解釋各自按照組合性原則而生成,同時(shí)這兩個(gè)組合性原則又具有一定的對(duì)應(yīng)性。在(4b)的分析中,將with作介詞處理,John(is)withBill不但滿足小句的限制條件,也滿足JohnandBill的語義,是一個(gè)獨(dú)立命題,而JohnandBillarefriends也是一個(gè)獨(dú)立命題,可根據(jù)命題的組合作如下推理:設(shè)JohniswithBill=P,JohnandBillarefriends=Q,JohnandBill=R,?x?y(P(x,y)&(P=arefriends))=S,那么P=R,Q=R&S,因此P&Q=R&R&S。設(shè)f(?)為原子命題?的語義值,根據(jù)命題邏輯的合取等冪律,即兩個(gè)相同命題的合取,合取式真值與合取支真值等值,那么f(R&R)=f(R),得出P&Q=R&S,而Q=R&S,最后得出P&Q=Q,即f(P&Q)=f(Q)。合取式正是句法合并運(yùn)算的結(jié)果,即句法運(yùn)算生成的表層結(jié)構(gòu)的邏輯式與命題邏輯的合取式在語義上吻合。在一階謂詞邏輯中,也可將isfriendswith看作二元謂詞,其語義類型為〈e,〈e,t〉〉,合式公式t=JohnisfriendswithBill的生成過程是一個(gè)變項(xiàng)不斷消去的過程,其樹形圖如圖4所示。若將with看作并列連詞,John移位至[Spec,IP]位置后,得到[IP[NP][VP[V[NP]]]],謂詞邏輯式表現(xiàn)為P(r)格式,其中P=isfriendswithy,r=John,那么謂詞P中帶有變項(xiàng)y。這樣既有個(gè)體變項(xiàng),也有謂詞變項(xiàng),是一個(gè)二階謂詞邏輯式,即在二階謂詞邏輯中,約束變項(xiàng)可在謂詞中取值。用λ抽象表示為λxλPP(x),由于謂詞P中帶有變項(xiàng)Bill,可擴(kuò)展為λxλ?x?yP(x,y)(x),在存在量詞轄域內(nèi),x是個(gè)體變項(xiàng),P(x,y)是謂詞,x可取John值,y可取Bill值。在量化轄域內(nèi),x是約束變項(xiàng),y也是約束變項(xiàng)。這種處理方法顯然與P(r,s)的語義相悖,在P(r,s)中,P=isfriendswith,r=John,s=Bill。3.3模型假設(shè)及假設(shè)邏輯表達(dá)式的外延(extension)是該表達(dá)式的指稱,即可能世界中的個(gè)體,內(nèi)涵(intension)是從可能世界到命題真值的函數(shù)。假設(shè)一語句表達(dá)一個(gè)個(gè)體集上的命題,這個(gè)命題的真值在該集合上可真可假(1或0)。命題JohnisfriendswithBill可分析為包含兩個(gè)個(gè)體及一個(gè)關(guān)系運(yùn)算的表達(dá)式,涉及到兩個(gè)個(gè)體變項(xiàng)及一個(gè)關(guān)系變項(xiàng)。根據(jù)個(gè)體變項(xiàng)及一個(gè)關(guān)系變項(xiàng)的假設(shè),首先需建立一個(gè)語義模型,假設(shè)模型中的語義基元為一個(gè)非空個(gè)體的定義域D,關(guān)系運(yùn)算函數(shù)為R?d×d,解釋函數(shù)為[…],變項(xiàng)賦值函數(shù)為g,該內(nèi)涵模型是一個(gè)四元組M=〈D,R,[…],g〉。對(duì)模型中表達(dá)式的外延遞歸地給出定義。設(shè)Md,r為內(nèi)涵模型,d∈D,r∈R且g為變項(xiàng)賦值,該內(nèi)涵模型中在d、r上的表達(dá)式的外延可定義為:(i)對(duì)于任何常項(xiàng)c,[c]M∈D(ii)對(duì)于任何變項(xiàng)v,[v]M,g(d/r)=g(v)∈D(iii)如果P是一個(gè)n元謂詞,那么[P]M,g(d/r)∈Dn(iv)如果P(t1,t2,...,tn)是一個(gè)表達(dá)式,那么[P(t1,t2,...,tn)]M,g(d/r)=1當(dāng)且僅當(dāng)〈[t1]M,g(d/r)&[t2]M,g(d/r)&...&[tn]M,g(d/r)〉∈[P]M,g(d/r);否則為0。上述命題的外延需在關(guān)系運(yùn)算轄域中,根據(jù)個(gè)體賦值進(jìn)行運(yùn)算。內(nèi)涵模型為M,在模型內(nèi)假設(shè):(i)個(gè)體定義域集合D={d1,d2,d3,...dn};(ii)關(guān)系運(yùn)算函數(shù)R={r1,r2,r3,...rn};(iii)賦值函數(shù)g(d1,d2,d3,...dn)∈D;(iv)解釋函數(shù)[R(x,y)]M,g(d/r)=1或0;(v)R為個(gè)體集合D上關(guān)系。對(duì)個(gè)體變項(xiàng)及關(guān)系變項(xiàng)賦值如下:M=〈D,R,[...],g〉,其中D={John,Bill,Mary,Jane,...}R={isfriendswith,arefriends,isafriendof,...}g(x)=Johng(y)=Billg(R)=isfriendswith賦值過程用推導(dǎo)樹如圖5所示。在模型M中,可確定[John]M,g=g(John)∈D,并且[Bill]M,g=g(Bill)∈D,因?yàn)閒riend?D,那么[friend]M,g=g(friend)=0。g(x)與g(y)賦值后得到(John,Bill),再對(duì)關(guān)系運(yùn)算函數(shù)進(jìn)行賦值,[isfriendswith]M,g=g(isfriendswith)∈R,因此可確定[?x?yR(isfriendswith)(John(x),Bill(y))]M,g=1。因此該命題表達(dá)式為一個(gè)二階謂詞邏輯式:λxλyλR?x?yR(x,y)。4.連接詞的歷史層次Kayne將and和with作為并列連接詞等同處理從語法化來看具有啟發(fā)意義。英語and和with雖然在傳統(tǒng)語法中詞性不同,但從語言類型角度來講,都是前置于連接項(xiàng)的連接性成分。Schachter&Shopen(2007:46)認(rèn)為,前置性連接詞與后置性連接詞的使用與該語言的語序有關(guān),動(dòng)詞居后語言一般采用后置性連接詞,如日語和土耳其語,動(dòng)詞不居后語言一般采用前置性連接詞,如英語和豪薩語(Hausa),如:(5)BothJohnandBilllikeMary(6)DaAududaBellosunciabinciandAuduandBellothey.PERFeatfoodBothAuduandBellohaveeaten.(7)MichikotoMichikatogagakuseidesu.MichikoandMichikaandSUBJstudentareBothMichikoandMichikaarestudents.(8)?apkanidapaltonudagiyyour.hatandyour.coatandwearWearbothyourhatandyourcoat.盡管日語和豪薩語的連接詞就位置來講屬于不同類型,但它們與英語and和with的對(duì)等詞均由一個(gè)連接詞負(fù)載,從歷時(shí)語法化來看,日語和豪薩語中具有并列意義的連接詞主要是從前置或后置的名詞附加語演變而來,主要功能是連接名詞(Schachter&Shopen2007:47)。(9)a.JohndaBillsunzoJohnandBillthey.PERFcomeJohnandBillcame.b.JohnyazodaBillJohnhe.PERFcomewithBillJohncamewithBill.(10)a.JohntoBillgakitaJohnandBillSUBJcameJohnandBillcame.b.JohngaBilltokitaJohnSUBJBillwithcameJohncamewithBill.英語并列連接詞and可連接名詞或名詞短語、動(dòng)詞或動(dòng)詞短語、形容詞、副詞、介詞、句子等,介詞with后可接名詞或名詞詞組、代詞等作定語或狀語,表示“擁有/具有/帶有、工具或手段、原因、讓步、伴隨”等意義;另一用法是with-復(fù)合結(jié)構(gòu)作獨(dú)立主格結(jié)構(gòu),即with+名詞/(賓格)代詞+形容詞/名詞/副詞/分詞/不定式/介詞短語,可作狀語或定語,表示“狀態(tài)、原因、條件、方式”等意義,如:(11)a.Helefttheroomwiththedooropen.(with+N/Pron+Adj.)b.WithTomaway,Ialwaysfeellonely.(with+N/Pron+Adv.)c.Johnstoodtherewithhishandscrossed.(with+N/Pron+PastParticiple)d.Withsomanyproblemstosettle,hewastooworried.(with+N/Pron+Infinitive)e.Hefeltmoreuneasywiththewholeclassstaringathim.(with+N/Pron+PresentParticiple)f.Theteacherlefttheclassroomwithabookinhishand.(with+N/Pron+Prep.Phrase)g.Helooksdownuponeveryone,withhissonchairmanofthecompany.(with+N/Pron+N)上述各句中with引導(dǎo)的復(fù)合結(jié)構(gòu)雖然沒有真正的謂語動(dòng)詞,但構(gòu)成了邏輯上的主謂關(guān)系或動(dòng)賓關(guān)系,with-復(fù)合結(jié)構(gòu)在整個(gè)句子中的功能相當(dāng)于一個(gè)帶有自己主語的非限定性從句和無動(dòng)詞從句,在結(jié)構(gòu)上依附于主句,可看作是一種從屬分句。with-復(fù)合結(jié)構(gòu)與從屬連詞引導(dǎo)的狀語從句在功能上和句法位置上具有相近性,王潔曼(2006:81)認(rèn)為現(xiàn)代英語中的with具有介詞和從屬連詞兩種用法,且存在“介詞>從屬連詞”的演變方向,從屬連詞沒有演變?yōu)椴⒘羞B詞的原因是語義滯留。我們認(rèn)為現(xiàn)代英語中的介詞with雖然具有這種演變趨向,但并未完全語法化為從屬連詞,目前還受句法條件或環(huán)境的制約。另外,一些動(dòng)詞或動(dòng)詞詞組如fight(struggle/quarrel/play/work/makefriends)withsomebody的表示人與人之間敵對(duì)或協(xié)同意義的用法或許是古英語中with的“反對(duì)/相對(duì)”義項(xiàng)的類推,其中with具有明顯的連接詞功能,表示“與同/伴隨”意義。而(11)中各句盡管具有“狀態(tài)、原因、方式”等意義,實(shí)際上都可看作“伴隨”義的集合成員,因此with-復(fù)合結(jié)構(gòu)也許是“與同/伴隨“義在句法結(jié)構(gòu)上的類推??深A(yù)測(cè),在表示人與人之間敵對(duì)或協(xié)同意義的結(jié)構(gòu)中,with最可能首先演變?yōu)椴⒘羞B接詞;而在with-復(fù)合結(jié)構(gòu)中,當(dāng)句法環(huán)境發(fā)生變化,有可能演變?yōu)閺膶龠B詞。劉丹青(2002:242)指出,在語法化過程中,漢語介詞有動(dòng)詞、名詞、副詞等多種來源;吳福祥(2003:43)發(fā)現(xiàn)漢語中存在“伴隨動(dòng)詞>伴隨介詞>并列連詞”與“伴隨介詞>工具介詞>方式介詞”兩種演變模式的語法化鏈,這兩種演變類型都存在于SVO型語言中?,F(xiàn)代漢語中嚴(yán)格意義上的介詞很少,如“對(duì)于、關(guān)于、把”等,而“和”有動(dòng)詞、介詞、連詞等用法,如:(12)a.長(zhǎng)期交戰(zhàn)的雙方和了,百姓得到了安生。b.我和他談了這件事?!昂汀痹?12a)中為動(dòng)詞,而在(12b)中既可為介詞,也

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論