【藏族情歌的藝術(shù)特征研究實(shí)例分析-以歌曲倉(cāng)央嘉措的情歌為例(論文)】_第1頁(yè)
【藏族情歌的藝術(shù)特征研究實(shí)例分析-以歌曲倉(cāng)央嘉措的情歌為例(論文)】_第2頁(yè)
【藏族情歌的藝術(shù)特征研究實(shí)例分析-以歌曲倉(cāng)央嘉措的情歌為例(論文)】_第3頁(yè)
【藏族情歌的藝術(shù)特征研究實(shí)例分析-以歌曲倉(cāng)央嘉措的情歌為例(論文)】_第4頁(yè)
【藏族情歌的藝術(shù)特征研究實(shí)例分析-以歌曲倉(cāng)央嘉措的情歌為例(論文)】_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩6頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

藏族情歌的藝術(shù)特征研究實(shí)例分析—以歌曲<<倉(cāng)央嘉措的情歌>>為例目錄7817前言 前言“倉(cāng)央嘉措情歌”是很具代表性的藏族詩(shī)歌,其形式代表了藏語(yǔ)民歌的一般特征[1]。同時(shí),“倉(cāng)央嘉措情歌”也是在漢語(yǔ)語(yǔ)境中傳播最廣的藏族詩(shī)歌,其漢譯本有五言、七言和自由體等多種形式,已經(jīng)是漢族讀者認(rèn)知藏族文學(xué)和文化的重要橋梁。文章以“倉(cāng)央嘉措情歌”為基礎(chǔ),針對(duì)藏族情歌藝術(shù)特征進(jìn)行研究分析,并針對(duì)藏族情歌進(jìn)行賞析。一、倉(cāng)央嘉措情歌及其研究概述“倉(cāng)央嘉措情歌”一般指據(jù)傳為六世達(dá)賴?yán)飩}(cāng)央嘉措(1683-1706)所作的一組民歌風(fēng)格的詩(shī)。根據(jù)洛松澤仁的研究,照藏文原意,“倉(cāng)央嘉措情歌”宜譯成“倉(cāng)央嘉措道歌”,但“情歌”一名流傳已久,為了方便,這里仍沿用舊稱。黃顥和吳碧云認(rèn)為,“倉(cāng)央嘉措情歌”很早就以抄本和木刻本傳世,但各種版本所收詩(shī)篇數(shù)量不一。一些篇目的作者是否為倉(cāng)央嘉措也有爭(zhēng)議。這種狀況的成因一般認(rèn)為與下面兩種因素有關(guān):第一,“倉(cāng)央嘉措情歌”為民歌風(fēng)格,同類民歌容易被傳誦者雜入其中;第二,倉(cāng)央嘉措本人在世時(shí)并未對(duì)其進(jìn)行編定,與其有關(guān)的各種政治勢(shì)力有可能根據(jù)需要增刪其詩(shī)。不過(guò),一般承認(rèn)的“倉(cāng)央嘉措情歌”多在60首左右,以于道泉的《第六代達(dá)賴?yán)飩}(cāng)央嘉措情歌》44-175所收篇目為代表[2]。對(duì)倉(cāng)央嘉措本人及其詩(shī)歌的研究,自于道泉以來(lái)已經(jīng)有相當(dāng)多成果。1982年以前的成果基本收錄于黃顥和吳碧云的《倉(cāng)央嘉措及其情歌研究資料匯編》,之后的成果則由理明、談士杰和榮立宇等人的著作總其成,該文不再贅述。需要指出的是,現(xiàn)有的研究主要集中在作者生平、詩(shī)歌思想內(nèi)容和翻譯傳播方面,研究也比較充分。而對(duì)詩(shī)歌形式的研究,如聲律特征及語(yǔ)言特征等,成果還比較少。前賢的研究對(duì)象也多以倉(cāng)央嘉措情歌的漢譯為主,對(duì)藏語(yǔ)文本直接研究的成果較少。對(duì)倉(cāng)央嘉措情歌的形式特征進(jìn)行研究,需要以細(xì)致的語(yǔ)言學(xué)描述為基礎(chǔ)。下文將著重分析從語(yǔ)言學(xué)角度對(duì)倉(cāng)央嘉措情歌進(jìn)行的研究。趙元任對(duì)情歌的記音和“記音說(shuō)明”是結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)用于中國(guó)語(yǔ)言最早的重要實(shí)踐之一,一些重要的語(yǔ)音描寫方法如“五度標(biāo)調(diào)法”即是在此文中提出并實(shí)踐,其記音為后來(lái)的研究提供了良好的基礎(chǔ)。但這一記音的語(yǔ)言學(xué)價(jià)值和文學(xué)價(jià)值一直沒得到應(yīng)有的重視。瞿靄堂和勁松對(duì)趙元任記音作了分析,確認(rèn)了其語(yǔ)言學(xué)價(jià)值。當(dāng)前學(xué)界對(duì)藏語(yǔ)的記音和趙元任的記音有所不同,瞿靄堂和勁松對(duì)此作出了解釋。段寶林對(duì)倉(cāng)央嘉措情歌的押韻情況作了初步的統(tǒng)計(jì)。近年來(lái),一些學(xué)者用實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)的方法對(duì)今人朗讀倉(cāng)央嘉措情歌時(shí)的聲學(xué)特征進(jìn)行分析,如馬強(qiáng)、丁麗娟和于洪志對(duì)情歌朗讀時(shí)的時(shí)長(zhǎng)和停頓作了統(tǒng)計(jì)??傮w來(lái)講,對(duì)倉(cāng)央嘉措情歌的語(yǔ)言學(xué)研究還不夠充分,尤其是對(duì)倉(cāng)央嘉措情歌本身的韻律特征研究還有很大提升空間[3]。二、倉(cāng)央嘉措情歌的聲律特征下文從押韻、句長(zhǎng)和句數(shù)以及節(jié)奏幾個(gè)方面觀察倉(cāng)央嘉措情歌的聲律特征,然后列出聲律特征的重要性層級(jí)。(一)押韻就漢語(yǔ)詩(shī)歌來(lái)說(shuō),押韻一般是要求韻腹和韻尾相同。從這一角度看,藏文倉(cāng)央嘉措情歌有的篇目是明顯押韻的。根據(jù)押韻字在句中位置的不同,又可分為腳韻和非腳韻兩種類型。下面用“X”代表不參與押韻的音節(jié),用“a、b、c、d”代表參與押韻的音節(jié)來(lái)舉例說(shuō)明。為了行文方便,藏語(yǔ)文本采用于道泉所引用的趙元任的拉丁轉(zhuǎn)寫,以首句作題目,詩(shī)篇編號(hào)沿用該書[4]。1.腳韻型第四十四首:杜鵑從寞地來(lái)時(shí)kuchukmiunnaeyongbaeNamlaesajiupepsongNgatanqchammbatraenaeLiusemhloeborlangsong這首詩(shī)的押韻方式是隔行押韻,即:xxxxxaxxxxxbxxxxxaxxxxxb2.非腳韻型(頭韻或腰韻)第二首:去年種下的禾苗naningdabaejanqshoenntalosokmaepoenjokposhoenngaehbaeliubohloshuhlaetyonqwae這首詩(shī)為頭韻和腰韻兼押:axxbxxaxxbxxcxxbxxcxbxb在押韻的篇目中,有很多韻腳是因?yàn)閮?nèi)容因素而形成的同詞押韻,如:第二十二首:若要隨彼女的心意tzanqmaetuktanqdiunnatsedihchoegelchaedrohenbaeritroedrimmnapuhmoetuktanqgelldroh嚴(yán)格來(lái)講,同詞押韻和一般的押韻在本質(zhì)上有所不同。同詞押韻主要是內(nèi)容因素造成的,不純粹是形式特征??梢钥闯觯瑐}(cāng)央嘉措情歌中不押韻的篇目占多數(shù)。押韻篇目中又以同詞押韻為主,而同詞押韻并不完全是由形式因素造成的。頭韻和腰韻所占比例很小,且與腳韻篇目有重疊。(二)句長(zhǎng)和句數(shù)句長(zhǎng)指的是句子音節(jié)數(shù)量的多少。倉(cāng)央嘉措情歌的文本是分行的,句子的長(zhǎng)度顯而易見,大致可分為6音節(jié)型和非6音節(jié)型。6音節(jié)型如:第一首:東邊的山尖上Sharchokriwoetzenaegarseldahwasharchunqmadyeamaeshellraeyilakorkorchaehchunq非6音節(jié)型如:第15首B:我的意中人兒Semsongmishukkhlachoelaphebsnaposhoenngayangmidoehritroelatekdroh這兩種音節(jié)型所占比例注:所有句子為6音節(jié)的篇目編號(hào):6,7,8,9,10,11,12,13,14,15A,16,17AB,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,46,47,48,49,50ABC,51,52,53,55,56,57,58,59,60,61,62。多數(shù)句子為6音節(jié)的篇目編號(hào):2,3,5,54。多數(shù)句子非6音節(jié)的篇目編號(hào):15B,45。可以看出,倉(cāng)央嘉措情歌的句長(zhǎng)分布特點(diǎn)非常鮮明,6音節(jié)句占絕對(duì)優(yōu)勢(shì)。非6音節(jié)句子比例小到可以忽略。具體到一首詩(shī),如果句子長(zhǎng)度相同或接近(長(zhǎng)度差小于或等于1個(gè)音節(jié)),稱之為整句型;如果句子長(zhǎng)度不接近,稱之為散句型。整句型的句數(shù)為四句或六句。注:整句型中四句型篇目編號(hào):1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15A,16,17AB,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,46,47,49,50ABC,51,53,55,56,57,58,59,60,61,62。整句型中六句型篇目編號(hào):18,48,52。散句型篇目編號(hào):15B,45,54。很明顯,整句型中的四句式是倉(cāng)央嘉措情歌的核心樣式,其他句數(shù)形式是邊緣樣式[5]。(三)聲律特征的層級(jí)綜合上文對(duì)倉(cāng)央嘉措情歌聲律元素分布比例的統(tǒng)計(jì),可以發(fā)現(xiàn)各個(gè)聲律元素的重要性是不同的。對(duì)各個(gè)元素的主要形式要求包括:不押韻;句長(zhǎng)為6音節(jié);句數(shù)為4句;音步長(zhǎng)度為2音節(jié)。聲律元素重要性的差異表現(xiàn)在:任選一個(gè)篇目,其形式特征達(dá)到上述要求的概率是不同的。這個(gè)概率可根據(jù)上述統(tǒng)計(jì)得到,按數(shù)據(jù)由低到高排列[5]。三、倉(cāng)央嘉措情歌的藝術(shù)特征(一)簡(jiǎn)潔精悍的形式與質(zhì)樸通俗的語(yǔ)言倉(cāng)央嘉措從小就在西藏民間長(zhǎng)大,飽受藏民歌藝術(shù)熏陶與浸染,他的情歌創(chuàng)作充分體現(xiàn)了藏民歌的獨(dú)特風(fēng)格和特有技巧,采用了精悍短小的“諧體”民歌體裁,形式簡(jiǎn)潔,句法齊整。每首詩(shī)歌大多為四句,少數(shù)為六句或者八句,每句一般包含六個(gè)音節(jié),每?jī)蓚€(gè)音節(jié)一“頓”,每句分為三“頓”,即“四句六音三頓”。詩(shī)歌的第一、三句一般為“揚(yáng)式”,表示語(yǔ)氣未完成,第二、四句一般為“降式”,表示語(yǔ)氣的收尾,這樣簡(jiǎn)短有力的形式使得詩(shī)歌流暢優(yōu)美,節(jié)奏感強(qiáng),跌宕起伏,音樂效果突出,同時(shí)又言簡(jiǎn)意深,飽含寓意,感染力強(qiáng),利于朗誦,便于傳唱。例如:“對(duì)她一見鐘情,夜里想她難睡;白天沒有談成,心被相思磨碎。”詩(shī)歌汲取了藏民歌自然質(zhì)樸的特點(diǎn),流淌著真情,淳樸清新優(yōu)美,平實(shí)明白流暢。通過(guò)簡(jiǎn)潔整齊的句式,詩(shī)人娓娓傾訴心懷,心理刻畫細(xì)致入微,無(wú)著意雕飾之弊,展現(xiàn)出“清水出芙蓉”的自然樸素的藝術(shù)美,洋溢著濃郁的生活氣息和民歌風(fēng)味。詩(shī)句描述思緒紛亂、魂不守舍的相思之苦,與《詩(shī)經(jīng)·關(guān)雎》“求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)”有異曲同工之妙。倉(cāng)央嘉措的情歌語(yǔ)言質(zhì)樸通俗,清新流暢,廣泛運(yùn)用民間詞匯、俗語(yǔ)、疊字和對(duì)話形式,字里行間充滿了濃郁的藏民歌風(fēng)味。例如:“邂逅相遇的情人,是肌膚皆香的女子,猶如拾了一塊白光的松石,卻又隨手拋棄了。”“松石”是藏族人民群眾最喜愛的一種寶石,人們相信最好的松石有辟邪護(hù)身的功效,還把綠松石奉為“靈魂寶石”。自古以來(lái),“松石”就在西藏占有重要地位,是藏文化的一種顯著特征?!皬男廴说摹aΑ?,豎在柳樹的一邊。”“當(dāng)時(shí)來(lái)運(yùn)轉(zhuǎn)的際會(huì),我豎上了祈福的寶幡。”千百年來(lái),懸掛經(jīng)幡祈福的風(fēng)俗一直流傳于藏民族地區(qū),是藏民族的宗教習(xí)俗,是西藏隨處可見的景象,是西藏高原上一道獨(dú)特的風(fēng)景?!懊蛑旖且恍?,攝去我的魂兒;是否真心相愛,還要起個(gè)誓兒。我那心愛的人,如果作終身伴侶;就像從大海底下,撈上來(lái)一件珍寶?!痹?shī)歌以西藏民間俗語(yǔ)“海底撈寶”來(lái)比喻戀人的可貴。“情人邂逅相遇,被當(dāng)壚的女子撮合?!薄扒槿隋忮讼嘤觥?,是藏族人民經(jīng)常說(shuō)的一句成語(yǔ),直譯是“情人猶如鳥同石塊在路上相遇”,意思是鳥落在某一個(gè)石塊上,是天緣,而不是鳥的計(jì)劃,這是用來(lái)比喻情人的相遇依靠的全是天緣。詩(shī)人還將日常對(duì)話形式直接入詩(shī),譬如:“因?yàn)樾闹袩崃业膼勰?,?wèn)伊是否愿作我的親密的伴侶?伊說(shuō):‘若非死別,決不生離。’”“將帽子戴在頭上,將發(fā)辮拋在背后。他說(shuō):‘請(qǐng)慢慢地走!’他說(shuō):‘請(qǐng)慢慢地??!’他問(wèn):‘你心中是否悲傷?’他說(shuō):‘不久就要相會(huì)!’”在恰當(dāng)?shù)那榫硤?chǎng)景中,詩(shī)歌適當(dāng)?shù)剡\(yùn)用了情人之間熱烈的誓言與分別時(shí)的普通道別語(yǔ),不會(huì)給人以突兀的感覺,反而帶給人質(zhì)樸清新自然親切的美感[7]。(二)真摯率性的情感表達(dá)情歌若想在民間廣泛深遠(yuǎn)地流傳,就必須要表達(dá)傳遞出真實(shí)的情感,否則,蒼白無(wú)力的詩(shī)歌很快就會(huì)被淘汰,湮滅在一波又一波的新民歌浪潮里。倉(cāng)央嘉措的情歌,流傳至今已有三百多年的歷史,主要依靠民間傳唱的方式流傳保存下來(lái),翻譯為漢文、英文后,又在更加廣闊的范圍傳誦,其詩(shī)中流露出的真情實(shí)感,幾百年來(lái)無(wú)不令人感動(dòng),并與之產(chǎn)生強(qiáng)烈的情感共鳴[8]。作為一名活佛,倉(cāng)央嘉措?yún)s向往著自由、愛情與塵世中的生活。黃教的清規(guī)戒律非常森嚴(yán),但也未能束縛倉(cāng)央嘉措放飛自由心靈,書寫與宣泄純真性情。例如:“人家說(shuō)我閑話,自認(rèn)說(shuō)得不差。少年的輕盈腳步,踏進(jìn)女店主家?!眰}(cāng)央嘉措認(rèn)為情由心生,情乃心發(fā),自己的心光明潔凈,情真意切,無(wú)需隱藏,因而他對(duì)自己的約會(huì)行為毫不回避隱瞞,直認(rèn)不諱?!氨澈蟮膬磹糊埬?,沒有什么可怕。前面的香甜蘋果,一定要摘到它!”詩(shī)句以直抒胸臆的方式表達(dá)了在堅(jiān)定執(zhí)著地追求真摯美好愛情的過(guò)程中絲毫不畏懼各種惡勢(shì)力與重重艱難險(xiǎn)阻的決心,展現(xiàn)了倉(cāng)央嘉措藐視權(quán)貴的豪邁氣概。“潔白的仙鶴,請(qǐng)把雙翅借我,不到遠(yuǎn)處去飛,只到理塘就回。”借助“潔白仙鶴”意象,希望通過(guò)借翅高飛來(lái)掙脫現(xiàn)實(shí)束縛,飛向理想世界。“我默想喇嘛的臉兒,心中卻不能顯現(xiàn);我不想愛人的臉兒,心中卻清楚地看見?!辈貍髅茏谛逕挄r(shí)本應(yīng)必須在心中觀想“本尊”的“法相”,而詩(shī)人打坐修行時(shí)心中出現(xiàn)的卻是愛人的美麗容顏,他毫不避諱地宣稱自己特意觀修的喇嘛在心中不見影像,而沒有觀修的愛人卻占據(jù)了自己的心房。詩(shī)歌表達(dá)了對(duì)塵世生活的熱烈追求,抒發(fā)的是將愛情置于佛法之上的真實(shí)心聲?!暗谝蛔詈貌幌嘁?,如此便可不至相戀;第二最好不相識(shí),如此便可不用相思。”字里行間不含丁點(diǎn)假意虛情,涌動(dòng)著真摯情懷,表達(dá)了對(duì)愛情的理性思考[9]。倉(cāng)央嘉措的情歌,有很多是講述佛法與愛情之間的兩難的選擇困惑?!帮L(fēng)流多情的詩(shī)人”與“活佛達(dá)賴”這一對(duì)相互矛盾的身份帶來(lái)的兩難境遇,引起了詩(shī)人內(nèi)心深處的矛盾掙扎,這在倉(cāng)央嘉措情歌中占據(jù)了很大比例。例如:“曾慮多情損梵行,入山又怕別傾城。世間安得雙全法,不負(fù)如來(lái)不負(fù)卿?!薄俺O氲睦锩婵祝鯓右瞾?lái)不到心上;沒想的心上人的容顏,卻出現(xiàn)在眼前明明朗朗?!痹?shī)句反映出了靜修者內(nèi)心深處如同尋常人一般的愛戀之心,直白地道出了靜修時(shí)一顆浮躁不定、不平靜的心,將修喇嘛變成了修心上人,這也使得詩(shī)歌染上了喜劇色彩?!懊鎸?duì)德高喇嘛,懇求指點(diǎn)明路??尚膬涸跄苁栈??已跑到情人那里。”深刻揭示了詩(shī)人內(nèi)心的矛盾:出家修行與追求愛情之間的矛盾,佛門的戒律清規(guī)繁文縟節(jié)對(duì)人的思想行為的禁錮與向往追求俗世自由幸福生活之間的矛盾??梢哉f(shuō),倉(cāng)央嘉措短暫凄美的一生與這些矛盾掙扎糾結(jié)在了一起。詩(shī)人為自由和愛情大膽突破,勇敢反叛強(qiáng)加在身的戒律和權(quán)謀,因此成就了震世驚俗的一代情僧[10]。(三)呈現(xiàn)獨(dú)特的藏民族風(fēng)俗文化特色倉(cāng)央嘉措情歌因其無(wú)處不在的藏傳佛教、藏族服飾、藏族酒文化、白色崇拜、神山崇拜、狗崇拜等,呈現(xiàn)出濃郁的藏民族風(fēng)俗文化特色。盡管倉(cāng)央嘉措短暫而傳奇的一生都在與黃教對(duì)抗斗爭(zhēng),但因?yàn)榉鸾淘谖鞑亓鱾魃鯊V,藏傳佛教影響主導(dǎo)了西藏社會(huì)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化發(fā)展,與藏族人民日常生活、飲食起居等都密切相關(guān),因而倉(cāng)央嘉措的情歌中也有極少數(shù)關(guān)于藏傳佛教設(shè)施的描寫。例如,詩(shī)人“豎起祈福的風(fēng)幡”,就會(huì)有“美麗的淑女”邀請(qǐng)他去赴宴。情歌中的“風(fēng)幡”指的是藏傳佛教中的經(jīng)幡,它寄托了美好心愿,“風(fēng)幡”是詩(shī)人聯(lián)結(jié)世俗生活的重要紐帶[11]。倉(cāng)央嘉措情歌還體現(xiàn)了藏族人民的穿著打扮和服飾特點(diǎn)。在倉(cāng)央嘉措情歌的生活事物類意象中,有許多各種質(zhì)地的飾品,這與藏民族極度喜愛飾品有著必然關(guān)聯(lián)。藏族婦女普遍喜愛佩戴瑪瑙、珊瑚、項(xiàng)鏈、銀制佛盒等飾物,男子一般都佩戴腰刀、火鐮等飾品,也有一些男子戴耳環(huán)、戒指和手鐲。倉(cāng)央嘉措情歌中的這些生活事物類意象,大都是藏族普通民眾的日常生活事物,讀之有一種非常自然的親切感。例如:“你這命定的愛人,若真是無(wú)信;那發(fā)髻上的碧玉,它也不會(huì)言語(yǔ)?!薄敖K身伴侶啊,我一想到你若沒有信義和羞恥,頭鬢上帶的松石,是不會(huì)說(shuō)話的啊?!币粋€(gè)民族的酒文化不僅在一定程度上反映了這個(gè)民族社會(huì)、經(jīng)濟(jì)發(fā)展的狀況,而且還能體現(xiàn)這個(gè)民族的共同心理素質(zhì)、審美情趣以及價(jià)值取向。早在一千多年前,藏民族就已經(jīng)開始釀酒,在之后漫長(zhǎng)的歷史進(jìn)程里,逐漸形成了藏民族獨(dú)特的酒文化。藏族人民熱情奔放,男女老幼都喜愛喝青稞酒。對(duì)于藏族而言,青稞酒是喜慶的飲品,代表了歡樂、幸福、友好,而不是用來(lái)“消愁”的。黃教嚴(yán)禁僧人喝酒,但倉(cāng)央嘉措是佛門另類奇僧,他經(jīng)常光顧酒店,他不僅愛喝酒,更愛勸酒的心上人,例如:“一杯酒沒醉,兩杯酒沒醉;兩小無(wú)猜的情人勸酒,只一杯就酩酊大醉。只要姑娘不死,酒就不會(huì)喝完;少年終身的寄托,也只能夠在這里。”藏族百姓普遍認(rèn)為西藏的高山是山神的住處,神靈在高山之巔盤踞,神山具有無(wú)比威力和無(wú)上地位。對(duì)神山的崇拜成為了藏民族最早的崇神觀念。后來(lái)佛教傳入藏區(qū),全藏區(qū)政教合一時(shí)期,在民間山神依舊是民眾主要信仰的神靈。在倉(cāng)央嘉措情歌中神山崇拜亦有體現(xiàn),例如:“中央的須彌山啊,請(qǐng)你堅(jiān)定地站立;日月的運(yùn)轉(zhuǎn),就不會(huì)迷失?!比赵逻\(yùn)轉(zhuǎn)依靠堅(jiān)不可催的須彌山,倉(cāng)央嘉措通過(guò)須彌山堅(jiān)定地站立來(lái)比喻自己追求自由和愛情的堅(jiān)定信念。藏民族有白色崇拜情結(jié)。在藏民族的生活中,白色無(wú)處不在,它是藏民族百姓心中圣潔美好的象征。在倉(cāng)央嘉措情歌中,白色也是用來(lái)象征美好事物的,例如:“在那東山頂上,升起皎潔的月亮;未嫁少女的臉龐,浮現(xiàn)在我的心上?!庇谩梆嵉脑铝痢北茸餍纳先说摹澳橗嫛?,潔白的月光帶給人的是溫柔似水的朦朧美感,不由得使人聯(lián)想到心上人的溫柔純潔[12]。四、結(jié)語(yǔ)作為藏族詩(shī)人的代表,西藏六世達(dá)賴?yán)飩}(cāng)央嘉措是西藏歷史上的一位傳奇人物,他具有雙重身份,既是一位活佛,又是一位偉大的愛情詩(shī)人,以其創(chuàng)作的詩(shī)歌作品流芳后世,他創(chuàng)作的詩(shī)歌大多描寫愛情,多以比興直抒胸臆,清新自然,流

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論