翻譯服務(wù)合同_第1頁
翻譯服務(wù)合同_第2頁
翻譯服務(wù)合同_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

翻譯服務(wù)合同本月修正2023簡版翻譯服務(wù)合同本月修正2023簡版/翻譯服務(wù)合同本月修正2023簡版翻譯服務(wù)合同翻譯服務(wù)合同1.合同背景本合同由委托方(以下簡稱“甲方”)與受托方(以下簡稱“乙方”)根據(jù)甲方的翻譯需求和乙方的翻譯能力,達(dá)成翻譯服務(wù)合作的協(xié)議。2.服務(wù)內(nèi)容1.乙方將根據(jù)甲方提供的文件或文字內(nèi)容,對其進(jìn)行翻譯服務(wù)。2.乙方應(yīng)確保所翻譯的內(nèi)容準(zhǔn)確無誤,并保持與原文的一致性。3.翻譯的語言由甲方事先指定,并應(yīng)在合同中明確。3.服務(wù)期限1.本次翻譯服務(wù)的期限為甲方提供文件或文字內(nèi)容后,乙方開始翻譯的日期至交付翻譯成果文件的日期。2.如果雙方在合同中沒有明確具體的期限,應(yīng)在書面通知后共同商定。4.服務(wù)報(bào)酬1.甲方應(yīng)按照雙方事先商定的翻譯費(fèi)用,支付相應(yīng)的報(bào)酬給乙方。2.報(bào)酬支付方式和時(shí)間應(yīng)在合同中明確約定。5.保密條款1.乙方應(yīng)對甲方的文件或文字內(nèi)容保密,未經(jīng)甲方事先書面同意,不得將其透露給任何第三方。2.乙方應(yīng)采取合理的措施,確保甲方的文件或文字內(nèi)容不被盜用、泄露或損壞。6.違約責(zé)任1.如果乙方未按照合同約定的期限完成翻譯服務(wù),甲方有權(quán)終止合同并要求返還已支付的報(bào)酬。2.如果乙方因自身原因?qū)е路g結(jié)果不準(zhǔn)確或與原文不一致,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。7.合同變更與解除1.雙方應(yīng)協(xié)商一致后,書面確定對本合同內(nèi)容進(jìn)行修改或解除。2.雙方一旦達(dá)成解除合同的協(xié)議,應(yīng)及時(shí)通知對方,并進(jìn)行合法、有效的解除手續(xù)。8.爭議解決本合同的解釋、執(zhí)行以及由此產(chǎn)生的爭議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。9.其他事項(xiàng)本合同未盡事宜,雙方可在合作過程中進(jìn)行補(bǔ)充協(xié)商并達(dá)成一致意見,該補(bǔ)充協(xié)議應(yīng)具有與本合同同等的法律效力。10.合同生效本合同一式兩份,甲方與乙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。本合同自雙方簽字之日起生效。甲方(簽名):__________________日期:__________________乙方(簽名)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論