中國企業(yè)國際營銷語言研究-以釀酒業(yè)為例_第1頁
中國企業(yè)國際營銷語言研究-以釀酒業(yè)為例_第2頁
中國企業(yè)國際營銷語言研究-以釀酒業(yè)為例_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

釀酒業(yè)為例文以中國釀酒企業(yè)為研究對象,通過探討酒類產(chǎn)品國際略和語言表現(xiàn),分析其對在國際市場上實現(xiàn)成功的影響。研究國釀酒企業(yè)在產(chǎn)品開發(fā)和市場推廣中存在一些不同于西方品牌,這些獨特性的存在導(dǎo)致了它們在國際市場上的營銷語言和策區(qū)別。本文對這些區(qū)別進行了深入研究和分析,并提出相應(yīng)的營銷、語言策略、釀酒企業(yè)、中國越來越多的企業(yè)開始進軍國際其中的一些企業(yè),如茅臺、五糧液等酒類企業(yè)已經(jīng)開始走向了場中,語言策略主要包括廣告、宣傳、品牌文化、網(wǎng)站制,這些策略中,語言表達又是其中的重要組成部分。這些語言策響消費者對產(chǎn)品和企業(yè)的認(rèn)識和理解,從而影響企業(yè)在國際市場敗。針對釀酒企業(yè)在國際化戰(zhàn)略中的營銷語言和策略,本文將進際化營銷語言分析名這一環(huán)節(jié),釀酒企業(yè)需要在各個國家的文化、語言背景衡。一些企業(yè)為了便于消費者理解,采取直接翻譯或音譯,例酒”就是直接使用了釀酒的產(chǎn)地名字,這樣有助于打造品牌形消費者對產(chǎn)品的印象,但卻不一定適合所有國家與地區(qū),比如姓名酒才是更受消費者歡迎的產(chǎn)品名稱;而另一些企業(yè)會在原名基礎(chǔ)上加上一些與本地文化相關(guān)的詞匯或者符號,如“五糧場上通過名稱突出“五種谷物”的特色并根據(jù)不同銷售區(qū)域做的同時,也讓消口號策略要盡可能地簡潔、生動、有力、誘人,這在國內(nèi)十分有名,而在國際市場中,對于不了解中國傳統(tǒng)文化景的人而言,這個口號就顯得有些過于缺乏吸引力。因此,在釀酒企業(yè)國際營銷的重要手段之一,廣告中的語言選擇和表推銷產(chǎn)品非常重要。在釀酒產(chǎn)品的廣告模式上,受眾群體對概念的不同理解導(dǎo)致了營銷策略的不同。中國酒類企業(yè)在國際多通過展示本土文化、傳統(tǒng)釀酒工藝等方式打造自身品牌,而策略業(yè)的在線網(wǎng)站成為了品牌在國宣傳和推廣的重要渠道。而網(wǎng)站語言翻譯和設(shè)計,對品牌影響酒企業(yè)的國際化營銷策略建議:牌的文化認(rèn)同下,創(chuàng)新營銷戰(zhàn)略并在執(zhí)行過程中及時調(diào)國際化意識和特定語言技能,以釀酒企業(yè)的國際化營銷語言進行了深入研究,從命名策口號、廣告、網(wǎng)站語言等方面進行了分析。針對這些營銷語言優(yōu)點,本文提出了針對性的建議,幫助企業(yè)更好地實現(xiàn)國際化市場競爭日益激烈的當(dāng)下,企業(yè)國際化營銷的策略和語言選擇越重要。為了實

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論