英漢筆譯智慧樹知到課后章節(jié)答案2023年下溫州大學(xué)_第1頁
英漢筆譯智慧樹知到課后章節(jié)答案2023年下溫州大學(xué)_第2頁
英漢筆譯智慧樹知到課后章節(jié)答案2023年下溫州大學(xué)_第3頁
英漢筆譯智慧樹知到課后章節(jié)答案2023年下溫州大學(xué)_第4頁
英漢筆譯智慧樹知到課后章節(jié)答案2023年下溫州大學(xué)_第5頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余7頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

英漢筆譯智慧樹知到課后章節(jié)答案2023年下溫州大學(xué)溫州大學(xué)

第一章測試

我國翻譯事業(yè)最初是從________開始的。()

A:唐朝

B:隋朝

C:翻譯詩經(jīng)

D:翻譯佛經(jīng)

答案:翻譯佛經(jīng)

_______________雖然不諳英語,但依靠他人口述原作意思,翻譯了大量的歐美小說。()

A:林紓

B:魯迅

C:嚴復(fù)

D:傅雷

答案:林紓

______翻譯《天演論》,宣傳:“物競天擇,適者生存”的觀點,對其時思想界有很大影響。()

A:郭沫若

B:嚴復(fù)

C:魯迅

D:傅雷

答案:嚴復(fù)

"凡是翻譯,必須兼顧著兩面,一當然力求其易解,一則保存著原作的豐姿。"這是_______提出的。()

A:瞿秋白

B:魯迅

C:郭沫若

D:茅盾

答案:魯迅

翻譯過程中,如果忠實和通順不能兩全,那就______。()

A:不信也不順

B:寧信而不順

C:力求既信又順

D:寧順而不信

答案:寧信而不順

第二章測試

楊憲益說:"譯者應(yīng)盡量忠實于原文的形象,既不要夸張,也不要夾帶任何別的東西"。他針對的是______。()

A:文學(xué)翻譯

B:任何一種翻譯

C:詩歌翻譯

D:漢英翻譯

答案:文學(xué)翻譯

“重神似不重形似”,這是的主張。()

A:傅雷

B:周煦良

C:林紓

D:嚴復(fù)

答案:傅雷

Shetriedherbesttorightherhusbandfromthechargeofrobbery.()

A:她盡力糾正丈夫的搶劫行為。

B:有人指控她丈夫搶劫,她極力為丈夫申辯。

答案:有人指控她丈夫搶劫,她極力為丈夫申辯。

Buttheimportanceoftradeinoureconomyhasexplodedinthepastthreedecades.()

A:但在過去30年中,貿(mào)易在我國經(jīng)濟中的重要性大大地增加了。

B:但在過去30年中,貿(mào)易在我國經(jīng)濟中起著爆炸性的作用。

答案:但在過去30年中,貿(mào)易在我國經(jīng)濟中起著爆炸性的作用。

Presentlyhewasmetbyanelderlyparsonastrideonagraymare,who,asherode,hummedawanderingtune.()

A:過了一會兒,有一個上了年紀的牧師,騎著一匹灰色的母馬,用一種拿不準的語調(diào)嘟囔著甚么,迎面向他走來。

B:不一會兒,一個上了年紀的牧師騎著一匹灰色的母馬迎了上來,他一邊騎著馬,一邊哼著小調(diào)。

答案:不一會兒,一個上了年紀的牧師騎著一匹灰色的母馬迎了上來,他一邊騎著馬,一邊哼著小調(diào)。

第三章測試

英語有時在句子里先出______,然后再出它所指的人或物。漢語一般總是先出實詞,然后才用______。()

A:名詞

B:副詞

C:形容詞

D:代詞

答案:代詞

Heshruggedhisshoulders,shookhishead,castuphiseyes,butsaidnothing.()

A:他聳了聳肩,搖了搖頭,兩眼看著天,一句話也不說。

B:他聳了聳他的肩,搖了搖他的頭,他的兩眼看著天,一句話也不說。

答案:他聳了聳肩,搖了搖頭,兩眼看著天,一句話也不說。

一般來說,在用詞方面,___________.()

A:漢語不怕重復(fù),英語也不怕重復(fù)

B:英語不喜歡重復(fù),漢語也不喜歡重復(fù)

C:漢語喜歡重復(fù),英語也喜歡重復(fù)

D:英語不喜歡重復(fù),漢語則不怕重復(fù)

答案:漢語喜歡重復(fù),英語也喜歡重復(fù)

_______不喜歡重復(fù),如果在一句話里或相連的幾句話里需要重復(fù)某個詞語,則用_______來代替,或以其他手段來避免重復(fù)。()

A:英語,代詞

B:漢語,名詞

C:英語,副詞

D:漢語,代詞

答案:英語,代詞

Hewaslikeacock,whothoughtthesunhadrisentohearhimcrow.()

A:他像只以為太陽升起來就是為了聽他叫的公雞。

B:他像只公雞,以為太陽升起來就是聽他叫的。

答案:他像只公雞,以為太陽升起來就是聽他叫的。

第四章測試

就英漢語言特點而言,下列選項中不正確的一項是______。()

A:英語成語多,漢語成語少。

B:英語被動態(tài)多,漢語被動式少。

C:英語主從結(jié)構(gòu)多,漢語并列結(jié)構(gòu)多。

D:英語抽象名詞多,漢語抽象名詞少。

答案:英語成語多,漢語成語少。

IwelcometheopportunitycreatedforHongkongbytheelectionofMr.TongChee-huaaschiefexecutiveoftheHongkongSAR.()

A:董建華先生當選香港特別行政區(qū)行政長官,為香港帶來了新的機遇。對此,我感到十分高興。

B:我歡迎董建華先生當選香港特別行政區(qū)行政長官為香港帶來的新的機遇。

答案:董建華先生當選香港特別行政區(qū)行政長官,為香港帶來了新的機遇。對此,我感到十分高興。

Sherecognizedtheabsurdityofdealingwiththesepeoplethroughintermediaries.()

A:她認識到通過中間人跟這些人打交道的愚蠢性。

B:她認識到,通過中間人跟這些人打交道太愚蠢了。

答案:她認識到,通過中間人跟這些人打交道太愚蠢了。

HehadtalkedtoPresidentClinton,whoassuredhimthateverythingthatcouldbedonewouldbedone.()

A:他和克林頓總統(tǒng)交談過。他保證,凡是能做到的都將盡力去做。

B:他和克林頓總統(tǒng)交談過??偨y(tǒng)向他保證,凡是能做到的都將盡力去做。

答案:他和克林頓總統(tǒng)交談過??偨y(tǒng)向他保證,凡是能做到的都將盡力去做。

OnecanneverseetoomanysummersunrisesontheMississippiRiver.()

A:夏天,密西西比河上的日出令人百看不厭。

B:夏天,人們永遠不能在密西西比河上看到太多的日出。

答案:夏天,密西西比河上的日出令人百看不厭。

第五章測試

1原文.Anacquaintanceofhistoryishelpfultothestudyofcurrentaffairs.譯文.熟悉歷史有助于研究時事。本句中運用的主要翻譯方法是:()

A:增詞

B:詞性轉(zhuǎn)換

C:省略

D:具體變抽象

答案:詞性轉(zhuǎn)換

AtthehotelIalwaysfinishedthemealwithicecreamandthegirlstherewouldlaughbecauseIlikeditso

much.()

A:我在飯店吃飯后總是吃冰淇淋。我吃得津津有味,惹得那些女服務(wù)員發(fā)笑。

B:我在飯店吃飯,后總是吃冰淇淋。我吃得津津有味,惹得那里的小姑娘發(fā)笑。

答案:我在飯店吃飯,后總是吃冰淇淋。我吃得津津有味,惹得那里的小姑娘發(fā)笑。

JamesBrindleyofStaffordshirestartedhisself-madecareerin1733byworkingatmillwheels,attheage

ofseventeen,havingbeenbornpoorinavillage.()

A:斯塔??さ恼材匪埂げ剂值吕祝錾谝粋€貧苦的農(nóng)村家庭;一七三三年,他十七歲就著手改良磨坊的車輪,從而開始了他那自我奮斗的生涯。

B:斯塔??さ恼材匪埂げ剂值吕子谝黄呷晔邭q時,就著手改良磨坊的車輪,從而開始了他那自我奮斗的生涯,以改變他在農(nóng)村的貧苦生活。

答案:斯塔??さ恼材匪埂げ剂值吕?,出生于一個貧苦的農(nóng)村家庭;一七三三年,他十七歲就著手改良磨坊的車輪,從而開始了他那自我奮斗的生涯。

Inthatcaseyoumustrealizethatwhileyoucanstillrenderthemmaterialservice,suchasmakingtheman

allowanceorknittingthemjumpers,youmustnotexpectthattheywillenjoyyourcompany.()

A:在這種情況下,你可要明白,雖然你還可以在物質(zhì)方面給他們以幫助,比如給他們零用錢,或者為他們織毛衣,但你決不要指望他們會喜歡跟你做伴。

B:在這種情況下,你可要明白,雖然你還可以在物質(zhì)方面給他們以幫助,比如給他們零用錢,或者為他們織毛衣,但你決不要指望他們會喜歡同你住在一起。

答案:在這種情況下,你可要明白,雖然你還可以在物質(zhì)方面給他們以幫助,比如給他們零用錢,或者為他們織毛衣,但你決不要指望他們會喜歡同你住在一起。

YettheNilehasbeenchangedbymodernmaninwaysnotyetfullyunderstood.()

A:然而現(xiàn)代的人卻使尼羅河發(fā)生了變化,不過就連他們自己也不完全了解尼羅河究竟發(fā)生了什么變化。

B:然而現(xiàn)代的人使尼羅河以尚不完全了解的方式發(fā)生了變化。

答案:然而現(xiàn)代的人使尼羅河以尚不完全了解的方式發(fā)生了變化。

第六章測試

________先生在《中國語法理論》中指出:“中國語多用意合法;西方多用形合法?!保ǎ?/p>

A:王力

B:郭沫若

C:傅雷

D:玄奘

答案:王力

Brindley’simprovementswerepractical.()

A:布林德雷所作的改良是很實際的。

B:布林德雷的改良是實際的。

答案:布林德雷的改良是實際的。

Heaskedafteryou.()

A:他問起你的情況。

B:他在你之后發(fā)問。

答案:他問起你的情況。

By1820,itwasstandardtobringworkersintoafactoryandhavethemoverseen.()

A:到1820年,標準方式已經(jīng)是把工人雇到工廠里,使他們監(jiān)督。

B:到1820年,標準方式已經(jīng)是把工人雇到工廠里,在工頭監(jiān)督下勞動。

答案:到1820年,標準方式已經(jīng)是把工人雇到工廠里,在工頭監(jiān)督下勞動。

Iownedatownhouse,asummercottageinthemountainsandacartotakemyselfabout.()

A:以前,我有幢城里的房子、山間避暑的別墅和出門用的小汽車。

B:以前,我城里有房子,山里有別墅可以避暑,出門還有小汽車可以代步。

答案:以前,我城里有房子,山里有別墅可以避暑,出門還有小汽車可以代步。

第七章測試

Manyexcitingandexperimentalthingsintheatrearealsobeingdoneinuniversitytheatresandcommunitycenters.()

A:許多令人興奮的,實驗性的戲劇,以前只在劇場里的演,現(xiàn)在也在大學(xué)的劇場和社區(qū)中心上演。

B:大學(xué)劇院和社區(qū)中心也在進行許多令人興奮和實驗性的戲劇活動。

答案:許多令人興奮的,實驗性的戲劇,以前只在劇場里的演,現(xiàn)在也在大學(xué)的劇場和社區(qū)中心上演。

Don'tlosetimeindoingyourhomework.()

A:別在做作業(yè)上浪費時間。

B:做作業(yè)時不要浪費時間。

答案:做作業(yè)時不要浪費時間。

Idiscoveredthatmorethandesireandemotionwerenecessarytowrite,soIdroppedtheidea.()

A:我發(fā)現(xiàn),要寫作,需要更大的愿望和更豐富的感情。于是,我放棄了寫作的念頭。

B:我發(fā)現(xiàn)寫作需要的不僅僅是欲望和情感,所以我放棄了從事寫作的想法。

答案:我發(fā)現(xiàn)寫作需要的不僅僅是欲望和情感,所以我放棄了從事寫作的想法。

Afriendexaggeratesaman'svirtue,anenemyhiscrimes.()

A:朋

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論