現(xiàn)代大學(xué)英語精讀5 課文翻譯unit1,2,4,5,7現(xiàn)代大學(xué)英語精讀5 Unit 2,3,4,6,7 課后翻譯_第1頁
現(xiàn)代大學(xué)英語精讀5 課文翻譯unit1,2,4,5,7現(xiàn)代大學(xué)英語精讀5 Unit 2,3,4,6,7 課后翻譯_第2頁
現(xiàn)代大學(xué)英語精讀5 課文翻譯unit1,2,4,5,7現(xiàn)代大學(xué)英語精讀5 Unit 2,3,4,6,7 課后翻譯_第3頁
現(xiàn)代大學(xué)英語精讀5 課文翻譯unit1,2,4,5,7現(xiàn)代大學(xué)英語精讀5 Unit 2,3,4,6,7 課后翻譯_第4頁
現(xiàn)代大學(xué)英語精讀5 課文翻譯unit1,2,4,5,7現(xiàn)代大學(xué)英語精讀5 Unit 2,3,4,6,7 課后翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

女人的職業(yè)

1聽說你們協(xié)會(huì)是有關(guān)婦女就業(yè)的。協(xié)會(huì)秘書要我就職業(yè)問題談?wù)勛约旱拈啔v。不錯(cuò),我是女人,我也正在就業(yè)??墒俏矣行┦裁撮啔v呢?這個(gè)問題似乎很難回答。我的職業(yè)是文學(xué),文學(xué)給予女人特有的閱歷比其他職業(yè)要少,舞臺表演除外。這是因?yàn)樵S多年前范妮?伯尼、阿普拉?貝恩、哈麗雅特?馬蒂諾、簡?奧斯丁、喬治?愛略特就在這條路上披荊斬棘了。無數(shù)知名的、不知名的女人在我之前掃除了障礙,調(diào)整了我的步伐。我開始寫作時(shí),這個(gè)職業(yè)已經(jīng)不拒絕女性了。寫作是個(gè)高尚而無害的職業(yè),家庭的安寧不會(huì)被鋼筆的嚓嚓聲打破,也不需要很多的經(jīng)濟(jì)投資。花十六便士買的紙足夠?qū)懴律勘葋喫芯拗?-------假如你也有個(gè)莎士比亞的腦袋的話。作家不需要有鋼琴、模特兒,不要周游巴黎、維也納和柏林,也不需聘請家庭教師。紙張便宜也許是女人在寫作領(lǐng)域比其他領(lǐng)域成功的原因。

2

言歸正傳吧。我當(dāng)作家的故事其實(shí)很簡單,你們大可想象一個(gè)手執(zhí)鋼筆的姑娘坐在臥室,從左到右不停地寫著,寫著,從十點(diǎn)寫到一點(diǎn)。然后,她把這些稿件裝進(jìn)信封,貼上一便士郵票投進(jìn)信筒。我就是這樣成為報(bào)紙撰稿人的。第二個(gè)月的第一天----那對我是輝煌的一天---我竟收到編輯給我的信,還附了張一鎊十六便士的支票??晌叶嗖欢畹钠D辛呀!我沒用這錢買面包和黃油,買鞋子或襪子,或者付雜貨店老板的欠單,而是用它買了一只漂亮的波斯貓,一只不久便令我陷入鄰里唇槍舌戰(zhàn)的小貓。

3還有什么比寫文章,比用稿費(fèi)買小貓更容易呢?可是,等等!文章得表明見地。記得那篇文章是評論某個(gè)著名作家小說的。寫那篇文章時(shí)我就發(fā)現(xiàn),評論作品時(shí)我需要與一種幻影搏斗。這個(gè)幻影就是女人。多次交鋒以后,感覺開始明晰,我借一首著名詩歌里女主人公之名,稱她為“屋子里的天使”。她橫亙在我和稿紙之間,困繞我,折磨我,消耗我,令我最終忍無可忍,殺了她。你們年輕一代比較幸運(yùn),可能沒聽說過她--------因而不知道何為“屋子里的天使”。我簡要地解釋一下。她溫柔可愛,善良無私。她擅長持家,富有犧牲精神。如果餐桌上有一只雞,她哪的是雞腳;如果屋里有穿堂風(fēng),她就坐在那里擋著??傊?,她沒有思想,沒有渴望,只會(huì)附和與贊同。她最為引人注目的--------不必說--------是她的單純。單純是她最為動(dòng)人之處--------那羞怯,那優(yōu)雅,實(shí)在令人傾倒。維多利亞女王時(shí)代末期,每間屋子里都有這樣的天使。我從寫作伊始便面臨這樣的天使,每一頁書稿上都碰到她的翼翅,聽到她裙邊相碰之聲。當(dāng)我握筆準(zhǔn)備抨擊某個(gè)作家作品時(shí),她便悄悄溜到我身后低語,“親愛的,你一個(gè)年輕女子竟要批評男人寫的書?溫柔賢淑些,顯出虛心求教的樣子,充分展示女人的嫵媚和技巧,可不要表現(xiàn)自己的思想。單純才是女性美?!彼噲D要指導(dǎo)我怎么寫作。我可以自豪地告訴你們我是怎樣采取行動(dòng)的。也許這得歸功于給我留下財(cái)產(chǎn)的我出色的先輩們,他們給我留下了一定數(shù)量的金錢--------也許每年五百鎊,它讓我能不靠美貌可愛過活。我轉(zhuǎn)過身,扼住她的喉嚨用力殺死她。假如我被押上法庭,我的借口是:我是在進(jìn)行正當(dāng)防衛(wèi)。我不殺她,她會(huì)殺我,她要抽掉我作品的精神。沒有思想,我怎么表現(xiàn)自己對人性、道德和性別的理解?而“屋子里的天使”們聲稱女人是不該公開討論這些問題的。她們要的是可愛、迷人,想成功還得說謊--------說得粗魯些。我一發(fā)現(xiàn)書桌上有她們羽翼的陰影或暈圈的光輝,就拿起墨水瓶向她們投去。上的,扼死她并不容易,她溫柔可愛的外表極富欺騙性;而扼死假象中的幻影比扼死真實(shí)中的存在更困難。每每我要與其搏斗時(shí),它便隱退了。雖然我自以為我終于殺死了她,但這場搏斗確實(shí)驚心動(dòng)魄,其耗時(shí)不亞于學(xué)希臘語法,或進(jìn)行漫游世界的探險(xiǎn)。這便是我同時(shí)代女作家無從避免的經(jīng)歷。殺死“屋子里的天使”是女作家的職業(yè)組成部分之一。

4

繼續(xù)說我自己的故事。天使死了,剩下什么?你會(huì)說,當(dāng)然是靜坐桌前的年輕女性了。換句話說,既然她已排除了幻影,她當(dāng)然成為獨(dú)立的自己了。那么,“她自己”,即女人,又是什么呢?我不知道,我想你們也不知道。任何女人在沒從事人類所有藝術(shù)與職業(yè)之前是沒法表達(dá)清楚“女人”的定義的。這便是我出于對你們的尊敬來這里的原因。你們正在以你們的經(jīng)歷,以你們的失敗和成功,向人們說明著女人是什么,為人們提供尤為重要的信息。

5

言歸正傳。繼續(xù)說說我的職業(yè)經(jīng)歷。第一次書評賺的一鎊十六便士買了波斯貓。以后,我胃口越來越大。波斯貓雖好,可遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。我還想要摩托車。這樣,我便做了小說家---------你給別人講故事,別人給你摩托車,這是很奇妙的事。更奇妙的是,世界上再?zèng)]有比講故事更令人高興的事了。它比寫書評快樂多了。遵照你們秘書的指示,我得說一說我作為小說家的職業(yè)經(jīng)歷。這是一種很奇特的經(jīng)歷,你們得充分想象小說家的思想狀態(tài)才能理解。我希望我在這里沒有泄露職業(yè)機(jī)密。小說家的最大愿望是盡量做到無意識,創(chuàng)造一個(gè)永久平靜的內(nèi)心世界。他希望生活平靜而有規(guī)律,沒有異常事情打攪和干擾。當(dāng)他寫作時(shí),他要求看到同樣的面孔,閱讀同樣的書,做同樣的事,一天接一天,一個(gè)月接一個(gè)月,這樣便不會(huì)破壞他沉浸其中的幻象,不會(huì)擾亂他想象力的探索、感覺、沖擊和實(shí)現(xiàn)。這種思想狀態(tài)對男性作家和女性作家都是一樣的。盡管如此,我還是想說我是在恍惚中創(chuàng)造小說的,你們大可想象,一位手握筆桿的女孩在屋里連續(xù)坐幾個(gè)小時(shí),也不見把筆往墨水瓶里蘸一下。這情景絕象湖邊神情專注的釣魚翁。她在讓想象力如奔騰的江水掃過沉寂在無意識深處每一塊巖石,每一道縫隙。下面的經(jīng)歷我想或許對女作家比讀男作家更為普遍。當(dāng)她文思泉涌,想象力找到了蓄集處,尋到水底深處靜眠的大魚時(shí),便妙筆生花,一行行文字躍然紙上。一次次碰撞,一回回爆發(fā),濺起泡沫,翻起浪花。當(dāng)想象力撞到某個(gè)硬物時(shí),女孩從夢幻中驚醒。此刻她處于極度的痛苦與矛盾之中,無庸置疑,她強(qiáng)烈感受到的身心體驗(yàn)是不適合作她為女人表現(xiàn)出來的。理智告訴她男人會(huì)怎么評論一個(gè)傾吐自己真實(shí)情感的女人。這驚醒了她藝術(shù)家的無意識。她無法繼續(xù)寫下去?;秀笔帨齑M,想象力無以為繼。我相信女作家都會(huì)有這樣的體驗(yàn)--------她們被男作家創(chuàng)作的極端俗套阻礙了。在這方面男人們雖然明達(dá)地給予自己極大的自由,卻極其嚴(yán)厲地責(zé)難女人身上的這種自由,而且還沒有意識到自己的嚴(yán)厲,更不用說去控制這種嚴(yán)厲了。

6這就是我的兩個(gè)親身經(jīng)歷,這就是我職業(yè)生活的兩大歷險(xiǎn)。殺死“屋子里的天使”,這個(gè)問題我想我已經(jīng)解決了,天使死了。但寫出自己作為人的真正感受和體驗(yàn),這第二個(gè)問題還尚待解決。我想還沒有任何女人已經(jīng)解決了這個(gè)問題。防礙她的阻力依然很大--------然而它們又是很難以接定。表面上看,難道還有什么比寫書更容易的嗎?實(shí)際上,情況完全不同,她要和許多魔鬼搏斗,要克服無數(shù)偏見。女人寫作不必殺死幻影、跨越障礙的時(shí)代依然遙遠(yuǎn)得很。如果文學(xué)這個(gè)所有職業(yè)中之于女人最自由的職業(yè)尚且如此,那么女人第一次進(jìn)入的全新職業(yè)又將如何呢?

7假如有時(shí)間,這是我要問你們的問題。我之所以強(qiáng)調(diào)了我的職業(yè)經(jīng)歷,是因?yàn)槲矣X得它一定也是你們的經(jīng)歷,也許表現(xiàn)形式不同而已。即便職業(yè)的大門已向婦女敞開,女人不再被拒絕做醫(yī)生、律師、公務(wù)員,幻影和阻力依然在向她逼近。我以為討論和界定這幻影和阻力很有必要。只有這樣,才能分享勞動(dòng),解決難題。此外我們還要弄清我們奮斗的目的,我們超越阻力的目的是什么。我們當(dāng)然不能想當(dāng)然,我們必須不斷質(zhì)疑和探討。在座的諸位從事各種各樣的職業(yè),起多樣性是有史以來空前的,其重要性是無可比擬的。你們已在一直被男人獨(dú)占的屋子里贏得了自己的房間。你們靠自己勞動(dòng)和努力交了房租。你們靠自己每年賺五百英鎊。這只是剛剛開始。房間是自己的了,可它依然空空的,它需要裝潢修飾,需要與人共享。怎么修飾?與誰共享?基于什么樣的條件?這些,我認(rèn)為都是些極其重要和有趣的問題。有史以來你們第一次可以提出這樣的問題,也能夠決定自己的答案了。我很愿意留下來討論這些問題,但不是今晚。因?yàn)闀r(shí)間的關(guān)系,我就此打住。課后翻譯Lesson2Insteadofgettingbigfatcurls,Iemergedwithanunevenmassofcrinklyblackfuzz.我的頭發(fā)沒有做出我要的大卷花,而是給我弄成一頭亂蓬蓬的黑色小卷毛。Shecheckedtoseeifthatmightbeonewaytopronounce“Helsinki”beforeshowingmetheanswer.在她告訴我答案前,她對了對手中的雜志,看看赫爾辛基是否能這樣發(fā)音。Sheseemedentrancedbythemusic,afrenziedlittlepianopiecewithamesmerizingquality,sortofquickpassagesandthenteasingliltingonesbeforeitreturnedtothequickplayfulparts.她似乎被這音樂吸引住了。這鋼琴曲不長,但有點(diǎn)狂亂,有著迷人的特點(diǎn),樂曲一開始時(shí)快節(jié)奏的,接著是歡快跳動(dòng)的節(jié)拍,然后又回到嬉戲的部分。Ifshehadasmuchtalentasshehadtemper,shewouldbefamousnow.如果她的才氣和她的脾氣一樣大,她早就出名了。ThepartIlikedtopracticebestwasthefancycurtsy:rightfootout,touchtheroseonthecarpetwithapointedfoot,sweeptotheside,bendleftleg,lookup,andsmile.我最喜歡練習(xí)的部分是花哨的謝幕行禮的動(dòng)作:先出右腳,腳尖點(diǎn)在地毯的玫瑰圖案上,身子側(cè)擺,左腿彎曲,抬頭,微笑。Achillstartedatthetopofmyheadandbegantotrickledown.YetIcouldn’tstopplaying,asthoughmyhandswerebewitched.Ikeptthinkingmyfingerswouldadjustthemselvesback,likeatrainswitchingtotherighttrack.一股涼氣從頭頂開始,然后一點(diǎn)點(diǎn)傳到全身。但我卻不能停止演奏,雙手好像著了魔似的。我不停地想,我的手指會(huì)調(diào)整好,就像火車會(huì)被扳倒正確的軌道上。…andherfacewentblank,hermouthclosed,herarmswentslack,andshebackedoutoftheroom,stunned,asifshewereblowingawaylikeasmallbrownleaf,thin,brittle,lifeless.她的臉部失去了表情,嘴巴緊閉,雙臂無力地垂下。她退出了房間,神色驚異,好像一小片枯黃的樹葉被風(fēng)吹走了,那樣的單薄、脆弱、毫無生氣。Andforthefirsttime,orsoitseemed,Inoticedthepieceontheright-handside,Itwascalled“PerfectlyContented”Itriedtoplaythisoneaswell.Ithadalightermelodybutwiththesameflowingrhythmandturnedouttobequiteeasy.“PleadingChild”wasshorterbutslower;“PerfectlyContented”waslongerbutfaster.AndafterIhadplayedthembothafewtimes,Irealizedtheyweretwohalvesofthesamesong.我第一次,或好像感覺是第一次,注意到右邊的樂曲。它的名稱是“心滿意足”。我也試著彈這首曲子。它的曲調(diào)比較輕松,但節(jié)奏同樣流暢,不是很難。“祈求的孩子”較短、較慢,而“心滿意足”更長、更快一些。在我彈了幾遍后,我意識到,原來這兩個(gè)曲子是同一首歌的兩個(gè)組成部分。Lesson3Todayweareinthethroesofaworldwidereformationofcultures,atectonicshiftofhabitsanddreamscalled,inthecuriousvocabularyofsocialscientists,“globalization”.今天我們正經(jīng)歷著一種世界范圍文化劇變的陣痛,一種習(xí)俗與追求的結(jié)構(gòu)性變化,用社會(huì)科學(xué)家奇特的詞匯來稱呼這種變化,就叫“全球化”。Whatevertheirbackgroundsoragendas,thesecriticsareconvincedthatWestern—oftenequatedwithAmerican—influenceswillflatteneveryculturalcrease,producing,asoneobservertermsit,onebig“McWorld”.不管他們的背景和綱領(lǐng)如何,這些對全球化持反對態(tài)度的人深信西方的影響——往往等同于美國的影響——會(huì)把所有文化上的差異一一壓平,就像一位觀察家所說的,最終產(chǎn)生一個(gè)麥當(dāng)勞世界,一個(gè)充斥美國貨和美國價(jià)值觀的世界。ButIalsodiscoveredthatculturesareasresourceful,resilient,andunpredictableasthepeoplewhocomposethem.不過我也發(fā)現(xiàn)文化就如同構(gòu)成文化的民族一樣,善于隨機(jī)應(yīng)變,富有彈性而且不可預(yù)測。It’sreallyhardtobeoriginalthesedays,sotheeasiestwaytocomeupwithnewstuffistomixthingsthatalreadyexist.現(xiàn)今原創(chuàng)極為困難。因此,最容易的辦法就是把現(xiàn)存的東西組合在一起,拿出一個(gè)新玩意兒來。TheCosmopolitan,plungingnecklinesandall,isreadby260,000Chinesewomeneverymonth.26萬中國婦女每個(gè)月都在閱讀《時(shí)尚》雜志,那些開領(lǐng)低胸的畫頁及其他內(nèi)容。Thelightswentout,andforamomenttheonlysoundinthedarknesswasthewhirringofanexpensivecameraonauto-rewind.燈光熄滅,有一陣子,黑暗中唯一的聲音就是一部價(jià)格按貴的照相機(jī)自動(dòng)倒卷時(shí)發(fā)出的聲音。Theyreceivedalotfromlocalcultures,buttheyalsokepttheirownidentity.他們從當(dāng)?shù)匚幕樟瞬簧贃|西,但仍然保持了自己的本色。Linkinghumanity’snaturalimpulse,itscommondestiny。相互聯(lián)系是人類自有的欲望,是其共同的命運(yùn)。Theyarethepowerfulcordsoftheheart.這種連接靠的是強(qiáng)有力的心靈的紐帶Lesson4ItwasshewhousedtocomebetweenmeandmypaperwhenIwaswritingreviews.就是她,在我寫評論時(shí),總是在我和我的寫作之間制造麻煩。InowrecordtheoneactforwhichItakesomecredittomyself,thoughthecreditrightlybelongstosomeexcellentancestorsofminewholeftmeacertainsumofmoney—shallwesayfivehundredpoundsayear—sothatitwasnotnecessaryformetodependsolelyoncharmformyliving.下面我要說說多少是我自己決定做的一件事情,當(dāng)然做此事的功勞主要還應(yīng)歸功于我的了不起的祖先,是他們給我留下了一筆財(cái)產(chǎn)——比如說每年五百英鎊吧——這樣我就不必完全靠女人的魅力去謀生了。Idonotbelievethatanybodycanknowuntilshehasexpressedherselfinalltheartsandprofessionsopentohumanskill.我相信,只有婦女在人類知識所設(shè)計(jì)的全部藝術(shù)和專業(yè)領(lǐng)域中用創(chuàng)造形式表達(dá)自己的情感后,她們才能知道什么是婦女。Hewantstoseethesamefaces…sothatnothingmaydisturbordisquietthemysteriousnosingsabout,feelingsaround,darts,dashesandsuddendiscoveriesofthatveryshyandillusivespirit,theimagination.他希望在他寫作時(shí),他每天見的人,讀的書,做的事都是相同的,這樣任何事物都不會(huì)打破他生活的幻想,也不會(huì)攪亂他的四處探求以及對那令人難以捉摸的東西——想象力的突然發(fā)現(xiàn)。Bethatasitmay,Iwantyoutoimaginemewritinganovelinastateoftrance.盡管如此,我請你想象我在迷睡的狀態(tài)中寫小說。Theconsciousnessofwhatmenwillsayofawomanwhospeaksthetruthaboutherpassionshadrousedherfromherartist’sstateofunconsciousness.她意識到男人們會(huì)如何議論一個(gè)敢講有關(guān)激情真話的女人,這使她從藝術(shù)家的無意識狀態(tài)中驚醒了。Inwardly,Ithink,thecaseisverydifferent;shehasstillmanyghoststofight,manyprejudicestoovercome.從內(nèi)心精神方面看,情況頗為不同。婦女還要與許多鬼怪展開斗爭,還有許多偏見需要去克服。TodiscussanddefinethemisIthinkofgreatvalueandimportance;forthusonlycanthelaborbeshared,thedifficultiesbesolved.議論和界定這些障礙是十分重要的,因?yàn)橹挥腥绱宋覀儾拍芄餐朔щy。Thoseaimscannotbetakenforgranted;theymustbeperpetuallyquestionedandexamined.那些目的是什么,對這個(gè)問題我們不能想當(dāng)然,而要不斷地提出疑問和進(jìn)行審視。Lesson6Therehasarisenathingcalledlife—flamboyant,rambunctious,gregariousformofmatter,qualitativelydifferentfromrocks,gas,anddust,yetmadeofthesamestuff,thesamehumdrumelementslyingaroundeverywhere.出現(xiàn)了一種叫做生命的東西——物質(zhì)的一種形態(tài):它與巖石、氣體以及塵埃有本質(zhì)的不同,但卻由同樣的東西,到處存在的同樣的元素構(gòu)成。Extraterrestrialliferepresentsanenormousgapinourknowledgeofnature.外空是否存在生命,這是我們對自然認(rèn)識的空白。Wedon'tknowhowtrulyalienitis.Wedon'tknowifit'sbuiltonafoundationofcarbonatoms.Wedon'tknowifitrequiresaliquid-watermedium,ifitswimsorfliesorburrows.我們不知道這種生命是否建立在碳原子基礎(chǔ)上,是否需要液體形態(tài)的水作為中介,是游呢、飛呢,還是生活在地下。ButneitherarepeoplewhobelieveintheUFOnarrativesirrational,muchlesscrazy,astheyaresometimesdepicted.對外星人乘坐飛碟光臨地球這種說法深信不疑的人,并不像人們有時(shí)候所說的那樣,是邏輯混亂,更不是喪失理智?!瓀hosaidthatonascaleofonetotenofincreasingprobabilityofbiologicalorigin,hecouldonlygranttheallegedMartianfossilsatwo.在分成一至十的等級表上,等級越高,生物起源的可能性就越大。他說他只能給所謂的火星化石一個(gè)二級。Therewasatimewhenplatetectonics—themovementandcollisionandsubductionofvastslabsoftheEarth'scrust—wasdeemedaverystrangeidea.有一段時(shí)間,板塊構(gòu)造地質(zhì)學(xué)被視作十分怪異的主張,板塊地質(zhì)學(xué)是指地殼的巨大板塊的移動(dòng)、碰撞、下沉。Marshasnosuchmechanism,andthisseeminglyminordeficiencymaybethereasonMarslostmostofitsatmosphere.火星沒有這種機(jī)制,而這一看似微不足道的缺陷也許就是火星失去其大部分空氣

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論