《大道之行也》原文翻譯及知識點總結(jié)_第1頁
《大道之行也》原文翻譯及知識點總結(jié)_第2頁
《大道之行也》原文翻譯及知識點總結(jié)_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

《大道之行也》原文翻譯及知識點總結(jié)《大道之行也》文言文原文翻譯及學(xué)問點總結(jié)

古詩和文言文翻譯是高考必考的內(nèi)容之一,所以平常學(xué)習(xí)過程中要留意積累。古詩文翻譯要以直譯為主,并保持語意通暢,而且應(yīng)留意原文用詞造句和表達(dá)方式的特點。下面我為大家?guī)怼洞蟮乐幸病吩姆g及學(xué)問點總結(jié),盼望對您有所關(guān)心!

《大道之行也》原文

大道之行也,天下為公,選賢與(jǔ)能,講信修睦。故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,鰥、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養(yǎng),男有分,女有歸。貨惡其棄于地也,不必藏于己;力惡其不出于身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。

《大道之行也》原文翻譯

在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把品德高尚的人、能干的人選拔出來,(人人)講求誠信,培育和諧。因此人們不僅僅以自己的親人為親人所贍養(yǎng),不僅僅撫育自己的子女,使老年人能安享晚年,使壯年人能為社會效力,使孩子健康成長,使老而無妻的人、老而無夫的人、幼而無父的人、老而無子的人、殘疾人都有人供給。男子有職務(wù),女子有歸宿。對于財貨,人們憎惡把它扔在地上的現(xiàn)象,卻不肯定要自己私藏;人們都情愿為公眾之事竭盡全力,而不肯定為自己謀私利。因此奸邪之謀就不會發(fā)生,盜竊、造反和害人的事情不發(fā)生,(家家戶戶)都不用關(guān)大門了,這就叫做抱負(fù)社會。

《大道之行也》通假字

〔選賢與(jǔ)能〕與,通“舉”,推舉,選舉。

〔矜(guān)、寡、孤、獨、廢疾者〕矜,通“鰥”,老而無妻的人。

《大道之行也》古今異義

大道之行也古義:指政治上的最高抱負(fù)

今義:寬敞的路

男有分,女有歸古義:女子出嫁

今義:返回,回歸,回到本處

矜、寡、孤、獨古義:為兩個字?!肮隆敝赣锥鵁o父的人;“獨”指老而無子的人。

今義:為一個詞,單一,只有一個,指獨自一個人。

盜竊亂賊而不作:

亂古義:造反。

今義:“雜亂”,“搗亂”等含義。

賊古義:害人。

今義:小偷,竊賊。

作古義:興起。

今義:作為。

故外戶而不閉:

古義:門。

今義:窗。

是謂大同古義:代詞“這”。

今義:常用于推斷詞,或與“非”相對。

大道之行也的

戴圣。

《大道之行也》是出自西漢禮學(xué)家戴圣編著的《禮記》中的一篇散文。編者為戴圣。

《大道之行也》此文是為闡明儒家思想中“大同”社會的基本特征和古人追求的“天下為公”的抱負(fù)社會模式。文中拿現(xiàn)實社會跟抱負(fù)的“大同”社會作對比。

從而順理成章地指出,現(xiàn)實社會中諸多現(xiàn)象如搞陰謀、盜竊財物、作亂等在“大同社會中將不復(fù)存在,代之而興的將是一個“外戶而不閉

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論