大學(xué)英語(yǔ)新編語(yǔ)言學(xué)教程Chapter 5 Semantics_第1頁(yè)
大學(xué)英語(yǔ)新編語(yǔ)言學(xué)教程Chapter 5 Semantics_第2頁(yè)
大學(xué)英語(yǔ)新編語(yǔ)言學(xué)教程Chapter 5 Semantics_第3頁(yè)
大學(xué)英語(yǔ)新編語(yǔ)言學(xué)教程Chapter 5 Semantics_第4頁(yè)
大學(xué)英語(yǔ)新編語(yǔ)言學(xué)教程Chapter 5 Semantics_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩40頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Chapter5SemanticsContentsWhatisSemantics12MeaningsofMEANING3SenceandReference4Majorsemanticrelationsamongwords5Majorsemanticrelationsamongsentences6AnalysisofMeaning5.1WhatisSemantics?

ThedefinitionofsemanticsSemanticscanbesimplydefinedasthestudyofmeaning.Semanticsisthestudyofthemeaningoflinguisticunits,wordsandsentencesinparticular.Whatisthe“MEANING”?

Meanings“ofmeaning”O(jiān)nedifficultyinthestudyofMEANINGisthattheword“meaning”itselfhasdifferentmeanings.SeventypesofmeaningrecognizedbyG.LeechinhisSemantics(1974,p.23)ConceptualmeaningConnotativemeaningSocialmeaningAffectivemeaningReflectedmeaningCollocativemeaningThematicmeaning概念意義內(nèi)涵意義社會(huì)意義感情意義反映意義搭配意義主題意義Leechsaysthefirsttypeofmeaning–conceptualmeaning–makesupthecentralmeaning,itisconcernedwiththerelationshipbetweenawordandthethingsitdenotes.Inthissense,conceptualmeaningoverlapstoalargeextentwiththenotionofREFERENCE.利奇認(rèn)為,第一種意義是概念意義,它是詞義的核心,它表示詞和它所指事物之間的關(guān)系。從這種意義上說,概念意義在很大程度上與指稱意義相交叉。SenseandreferenceLeech’sconceptualmeaninghastwosides:senseandreference.P66Senseisconcernedwiththeinherentmeaningoflinguisticform,thecollectionofallitsfeatures,itisabstractandde-contextualized.Itistheaspectofmeaningdictionarycompilersareinterestedin.意義指的是語(yǔ)言形式的內(nèi)在意義。它是語(yǔ)言形式所有特征的集合,是抽象的,而且與語(yǔ)境無關(guān),是詞典編纂者所感興趣的方面Referencemeansalinguisticformreferstointherealphysicalworld;itdealswiththerelationshipbetweenthelinguisticelementandnon-linguisticworldofexperience.指稱意指語(yǔ)言形式在現(xiàn)實(shí)的物質(zhì)世界中的所指的事物,它涉及的是語(yǔ)言成分和非語(yǔ)言的經(jīng)驗(yàn)世界之間的關(guān)系。Leechalsousessenseasabriefertermforhisconceptualmeaning.Inthissense,“sense”isequivalentto“concept”.Thedefinitionof“desk”as“apieceoffurniturewithaflattopandfourlegs,atwhichonereadsandwrites”mayalsocalledthesenseofthedesk.Awordhavingreferencemusthavesense.Explainthedifferencebetweensenseandreferencefromthefollowingfouraspects:幻燈片9Tosomeextent,Everywordhasasense,i.e.someconceptualcontent;otherwiseitcannotbeusedorunderstood.Andthewordslike

God,ghostanddragonrefertothe

imaginarythings,whichdonotexistinreality.Awordhavingsensemightnothavereference.Butnoteverywordhasareference.Therearelinguisticexpressionswhichcanneverbeusedtorefer,forexample,thewordsso,very,maybe,if,notandall.Thesewordsdoofcoursecontributemeaningtothesentencestheyoccurinandthushelpsentencesdenote,buttheydonotthemselvesidentifyentitiesintheworld.Theyareintrinsicallynon-referringitems.Acertainsensecanberealizedbymorethanonereference.Someexpressionswillhavethesamereferentacrossarangeofutterances,e.g.TheEiffelTowelorthePacificOcean,

such

expressionsaresometimesdescribedashavingconstantreference.Othershavetheirreferencetotallydependentoncontext,expressionslikeI,you,she,etc.aresaidtohavevariablereference.Acertainreferencecanbeexpressedbymorethanonesense.Therearecaseswhenareferencecanbeexpressedbymorethanonesense.Eveningstar(aplanet-usuallyVenus-seenatsunsetinthewesternsky)

andmorningstar(aplanet-usuallyVenus-seenjustbeforesunriseintheeasternsky)nearlyalwaysreferstoVenus.Buteachofthempresentsaparticularemotionaltemperamentandaparticularsenseofvalues,meaning,idealsandappreciations.Conceptualist/MentalismView(概念論)Conceptualistviewholdsthatthereisnodirectlinkbetweenalinguisticformandwhatitrefersto(i.e.betweenlanguageandtherealworld;rather,intheinterpretationofmeaningtheyarelinkedthroughthemediationofconceptsinourmind.MentalismorConceptualismfollowsSaussure’s“sign”theory,andconsidersthelinguisticsigntoconsistofasignifierandsignified,i.e.,asoundimageandaconcept,linkedbyapsychological“associative”bondConceptSignifiersignifiedThisisbestillustratedbytheclassicsemantictriangleortriangleofsignificance)Atheorywhichexplicitlyemploysthenotion“concept”isthesemantictriangleproposedbyOgdenandRichardsinTheMeaningofMeaning.Accordingtothe“semantictriangle”theory,therelationbetweenawordandathingitreferstoisnotdirect.Itismediatedbyconcept.THOUGHT/REFERENCESYMBOL/FROMREFERENT

AcertainconceptinourmindDOGparticulardog(Thedogovertherelooksunfriendly)Contexualism

語(yǔ)境論Theyholdthatmeaningshouldbestudiedintermsofsituation,use,context-elementscloselylinkedwithlanguagebehavior.ArepresentativeofthisapproachisJ.R.Firth,theleadingBritishlinguistoftheperiod.Thecontextualistviewofmeaningisbasedonthepresumptionthatonecanderivemeaningfromorreducemeaningtoobservablecontexts.Twokindsofcontextarerecognized:thesituationalcontextandthelinguisticcontext.BehaviorismBehavioristattemptedtodefinethemeaningofalanguagefromas“thesituationinwhichthespeakeruttersitandtheresponseitcallsforthinthehearer.”Thistheory,somewhatclosetothecontextualism,islinkedwithpsychologicalinterestThisviewofmeaningproposedbyBloomfieldisillustratedbyhisstoryaboutJackandJill.Majorsemanticrelationsamongwords-certainrelationsbetweenlexicalitemsSynonymyAntonymyPolysemyHomonymyHoponymySynonymyreferstothesamenessorclosesimilarityofmeaning.Dialectalsynonyms-synonymsusedindifferentregionaldialects(BrE&AmE)Stylisticsynonyms-synonymsdifferentinstyle,ordegreeofformalitySynonymsthatdifferintheiremotiveorevaluativemeaningCollocationalsynonymsSemanticallydifferentsynonymsThesenserelationshipbetweenKid,childandoffspring________.Thesenserelationshipbetweenbuyandpurchase

is________Thesenserelationshipbetweenautumnandfall

is_________________.Thesenserelationshipbetweenthriftyandstingy

is_________________.“Kids”and“children”aresynonymsdespitetheirstylisticdifferencestylistic

(casual,neutral,formal)synonymydialectalsynonymyemotivesynonymy(T)AntonymyThetermantonymyisusedforoppositenessofmeaning;wordsthatareoppositeinmeaningareantonyms.Gradableantonyms(兩極之間):someantonymsaregradablebecausethereareoftenintermediateformsbetweenthetwomembersofapair.itisthematterofthedegreeofthetwoextremes.Complementaryantonyms(非此即彼);Apairofcomplementaryantonymsischaracterizedbythefeaturethatthedenialofonememberofthepairimpliestheassertion(肯定)oftheother.Itisthematterofeitheroneortheother.Relationalopposites(關(guān)系顛倒)-converseantonymy:Pairofwordsthatexhibittherehearsaloftherelationshipbetweenthetwoitemscalledrelationalopposites.Thesenserelationshipbetween(bigandsmall)/(longandshort)/(wideandnarrow)Thesenserelationshipbetween(husbandandwife)/(teacherandstudents)(borrowandlend)/(overandunder)/(beforeandafter)Thesenserelationshipbetween(deadandalive)/(maleandfemale)(presentandabsent)/(relinquishandretain)(放棄/保存)Gradableantonyms/opposites-gradability

Converseantonyms(relationalopposites)Complementaryantonyms-complementarityPolysemyThesameonewordmayhavemorethanonemeaningSuchwordiscalledapolysemicorpolysemousword.Thewordscreenhasmanydifferentmeaningssuchasinafirescreen,atelevisionscreen.Thisiscalled________.boot/trunk_________________.(靴子/行李箱)polysemypolysemouswordsHomonymy同音異義Homonymyreferstothephenomenonthatwordshavingdifferentmeaningshavethesameform,i.e.differentwordsareidenticalinsoundorspelling,orinboth.Homophones(identicalsound)Homographs(identicalspelling)Completehomonyms(identicalsoundandspelling)Thephenomenonthatwordshavingdifferentmeaningshavethesameformiscalled________.Thesenserelationshipbetweenseeandseais_________.tale/tail:_________.flour-flower:________.homonymyhomonymyhomonymshomonymyHyponymyHyponymyreferstothesenserelationsbetweenamoregeneral,moreinclusiveandamorespecificword.Thewordwhichismoregeneralinmeaningiscalledthesuperordinate

(上坐標(biāo)詞),andthemorespecificwordsarecalleditshyponyms(下位詞).Thesenserelationshipbetweenfurnitureanddeskis________.Thesenserelationshipbetweencolorandyellowis_________.Termslike“desk”and“stool”(凳子)are________oftheterm“furniture”satellite/moon

fabric/rayon(人造纖維):________ThemeaningrelationshipbetweenMANandGROWN-UPhyponymousbecausethesemanticfeaturesofMANareincludedinthoseofGROWN-UP.hyponymyhyponymyhyponymshyponymy(T)Semantically,BEEFisexcludedinMEAT.“Tulip”,“rose”,and“violet”areallincludedinthenotionof“flower”,thereforetheyaresuperordinatesof“flowers”.tree-maple,birch(樺樹):_________(F)hyponymy(F)Majorsemanticrelationsamongsentences(certainrelationshipsbetweensentencesandalsotheconstituentsofthesamesentence)Ofthefivesemanticrelationsamongsentences:paraphrase;entailment;contradiction;presupposition;andtautology.(贅述)Themeaningofasentenceistheresultofthemeaningsofthewordsusedinitanditssyntacticstructure.句子意義是詞語(yǔ)意義和句子結(jié)構(gòu)共同作用的結(jié)果Logicalsemanticsstudieshowthetruthofacompositepropositionisdeterminedbythetruthvalueofitsconstituentpropositionsandtheconnectionsbetweenthem.邏輯語(yǔ)義學(xué)研究成分命題真值及成分命題之間的關(guān)系如何決定復(fù)合命題真值。Paraphrase(真真假假)1)XissynonymouswithYIntermsoftruthcondition,ifXistrue,Yistrue,andifXisfalse,Yisfalse.(twosentencesmutuallyentaileachother)EntailmentisanentailmentofX)Intermsoftruthcondition,ifXistrue,YisnecessarilytrueIfXisfalse,YmaybetrueorfalsePresupposition(YisaprerequisiteofX)Intermsoftruthcondition,ifXistrue,YmustbetrueifXisfalse,Yisstilltrue.Contradiction/tautology(贅述絕對(duì)真理)Iftwosentencescannotbetrueatthesametimeandinthesamesituation,theycanbecontradictoryofeachother.Theunnecessaryandusuallyunintentionaluseof

twowordstoexpressonemeaningThesenserelationshipbetween“Johnplaystheviolin”and“Johnplaysamusicalinstrument”is_________.2)“Semanticsisthescientificstudyofmeaning”isa_________.3)Inthefollowingpairofsentences,Sentence(b)presupposesSentence(a):Johnmanagedtofinishintime.(b)Johntriedtofinishitintime.entailmenttautology(T)A:Isawaboy.B:Isawachild.__________從邏輯上講,如果A為真,B一定為真;如果A為假,B可能為真,可能為假.(我沒看到一個(gè)男孩,那么B可真可假有可能看到一個(gè)女孩)AentailsBA:Tom

has

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論